«Иә, бірақ... Иса Хануканы ұстады!» Жохан 10:22-ні қараңыз

Джозеф Ф.Дюмонд

Ишая 6:9-12 Ол былай деді: «Барып, мына халыққа айтыңдар, сендер шынымен естіп жатырсыңдар, бірақ түсінбейсіңдер. және сіз көріп тұрсыз, бірақ білмейсіз. Бұл халықтың жүрегін тоқ, құлақтарын ауырлатып, көздерін жұмып, Олар көздерімен көріп, құлақтарымен естіп, жүректерімен түсініп, кері бұрылып, сауығып кетпесін. Сонда мен: «Ием, қашанға дейін? Ол былай деп жауап берді: «Қалалар қаңырап бос қалғанша, үйлер адамсыз, жер қаңырап, қаңырап бос қалғанша, Жаратқан Ие адамдарды алысқа көшіргенше, ал жердің ортасында қаңырап бос қалды.

Жаңалықтар хат 5849-041
18-ші айдың 9-шы күні
Адам ата жаратылғаннан кейін 5849 жыл
Үшінші демалыс циклінің төртінші жылындағы 9-шы ай
119-шы мерейтойлық циклдің үшінші сенбілік циклі
Жер сілкінісінің демалыс циклі Ашаршылық пен індет

 

Қараша 23, 2013

 

Shabbat Shalom отбасы,

Алдыңғы ақпараттық бюллетеньдерде сіздермен бөліскенімдей, біз демалыс және мерейтойлық жылдардағы осы хабарды насихаттауға және таратуға көмектесу үшін маркетинг тобын жалдадық. Бұл ақшаны талап етеді және сіз оларды жаңа веб-сайт пен соңғы екі электрондық пошта арқылы жұмыста көрдіңіз. Біздің электрондық хаттарымыз сонда аяқталса, спамыңызды тексергеніңізге көз жеткізіңіз. Сондай-ақ, барлық болашақ электрондық пошта мен жаңалықтар хаттарын алу үшін оң жақтағы жаңа веб-сайтқа енді кіргеніңізге көз жеткізіңіз.

Бұрын көптеген адамдар маған барлық ілімдерімді беруімді айтты, мен мұны sightedmoon.com сайтында жасадым.

Сол адамдар содан кейін кітаптағы ақпаратты сатпауым керек және оны беруім керек деп жазады. Бірақ дәл сол адамдар Форт Ноксқа мен беретін нәрселерді төлеуге көмектесу үшін ешқашан көмектеспейді, тіпті олар пайдасын көріп жатқан зерттеулерге уақытымды да бермейді.
Жазба Pro 23:23-те былай делінген: «Шындықты сатып ал және сат it емес; Сондай-ақ даналық, нұсқау және түсінік».

Барлығы «оны сатпаңыз» бөлігі, бірақ «ШЫНДЫҚТЫ САТЫП АЛ» деген бөлігін ұмытыңыз. Олар сондай-ақ маркетинг тобына немесе әрбір кітапты басып шығаруға, веб-сайтқа немесе техникалық қызмет көрсетуге және біз шығаратын көптеген нәрселерге қатысты зерттеулерге қажет кітаптарға ақы төлеуге көмектеспейді. Келесі кітаптың ақысын төлегенше мен басып шығаруға 20,000 XNUMX доллардан астам ақша жұмсадым.
Мен ол адамдарды өзімшілдер деп атаймын. Мәңгі алу және ешқашан бермеу. Ойынға ешқашан кірмейтін, бірақ жай отырып, бірдеңе істеп жатқан басқаларды сынайтын креслолар.

Мен шағымданбаймын; Мен бәріңіздің мұнда не істеп жатқанымызды біліп, түсінгеніңізді қалаймын.
Сіз менің үстеліме тамақ қоймайсыз. Мен күнкөріс үшін жұмыс істеймін және оны ағайындар қамқорлыққа алады деп күтпеймін.
Біз сізге келесі демалыс жылы 2016 жылы екенін және оны сақтамағандар үшін келесі соғыс қарғысы 2017-2023 жылдары басталатынын айттық.
Біз қол жеткізгіміз келетін миллиондаған адамдарға жетуге небәрі 2 жылдан астам уақыт қалды, мен бұл тапсырманы өте ауыр деп есептеймін және бұл жұмысты орындай алмаймын деп ойлаймын.

Мұны істеу үшін менде осы маркетингтік топ осы хабарламаны Израильдің қалған бөлігіне жеткізу үшін қажетті ақшаны жинауға көмектесу үшін электрондық хаттар жіберіп жатыр. Олар мұны Майкл Руд пен Кит Джонсон үшін жасады. Олар менде олардың екеуіне қарағанда әлдеқайда жақсы бастапқы нүкте бар, сондықтан ол жақсы өтуі керек дейді.

Біз жарнамалық түсірілімдер мен бейнелерді өндіруге, залды жалға алуға және біз шығарғалы жатқан 10 сағаттық оқуды шығаруға қажетті құрал-жабдықтарға дейін 40 мыңдаған доллар жұмсадық. Егер басқа адамдар көмектеспесе, онда бұл ілімдер әлі де сізге және басқаларға есту мүмкін емес еді.

Мен мұны тегін жасағым келеді, бірақ маған бұл үшін сізден ақы алу керек деп жатыр. Сіз де Иеһованың терең нәрселерін білуіңіз үшін бұларды жасау үшін ақша қажет.

Сіздердің кейбіреулеріңіз көп нәрсе бердіңіз, мен бұл үшін сізге алғыс айтамын. Сіздердің көпшілігіңіз, онша емес. Мен беру бетінде айтқанымдай, біз пайғамбарлықтағы барлық нәрселер біздің заманымызда орындалатын соңғы ұрпақпыз; Қорқынышты Ұлы азап және оған әкелетін барлық нәрселер.
Бейнеге түсірілген бұл оқу сериясы өңдеу процесінің аяқталуына жақын. Мен Даниелдің 70 аптасы мен 2300 тозақ күні туралы кітаптың соңғы редакциясын аяқтадым. Біз айналаңызда көрген барлық нәрсені жойып жіберетін сол уақытқа жақындап қалдық. Балаларыңызға қараңыз және олардың 7 жылдан кейін қанша жаста болатынын түсініңіз. Сіз келесі демалыс жылын сақтағаныңыз үшін олар қорғалады ма? Ал қалғандары ше? Теледидар сияқты біреу олардың алдына қоймаса, олар бұл хабарламаны қалай естиді? Бұл заттар ақшаны талап етеді және бұл фактіні айналып өтуге жол жоқ. Сол себепті көмектесуіңізді сұраймын.

Қазір қадам басып, көмектесетін кез келді. Бізде енді дін ойнауға уақыт жоқ. Осы үлкен тапсырманы орындауда бізге көмектесуіңізді сұраймыз.
Шындық ауырады және біреу халыққа айту керек. Мен өзімді осындай кеңседе тапқан сияқтымын.

Сіз қалай көмектесе аласыз?

Дұғалар. Жоқ, мен мұны қасиетті деп айту үшін айтып отырғаным жоқ. Бұл шын мәнінде көмектеседі және егер сен әділ болсаң, Ехоба дұғаларыңды естиді. Мұны дұрыс және ақылмен орындау үшін маған сіздің дұғаларыңыз қажет. Маркетинг тобына мұны Ехоба шақырып жатқан адамдарды тартатындай етіп қою үшін сіздің дұғаларыңыз қажет.
Әрбір ақпараттық бюллетеньде осы мақалаларды топтарыңызбен бөлісу жолдары бар. Өткен апталарда Демалыс күндерінің екі жаңа дәлелі туралы мақала Facebook, Linkedin, Google немесе сіз қолданатын кез келген басқа әлеуметтік ортадағы барлық достарыңызбен бөлісуге арналған мақала болар еді. Бұл ақпараттық бюллетенге көбірек оқырмандар қосуы мүмкін.

Ақпараттық бюллетеньді ашып, онымен бөлісетін адамдарды қаншалықты көп көрсек, соғұрлым біз қандай хабарлардың қызықты екенін біле аламыз. Оқырмандарымыз неғұрлым көп болса, соғұрлым басқа тележүргізушілерден сұхбат алу мүмкіндігіміз артады. Сондықтан әрбір ақпараттық бюллетеньмен бөлісіңіз. Сондай-ақ, біз электрондық пошта тізімін кесетінімізді біліңіз. Егер сіздің мекенжайыңыз электрондық пошталарды ашпаса, бірнеше айдан кейін біз тізімді қысқартамыз. Мен тізімнен үлкен сандарды іздемеймін, бірақ белсенді және қызықты тізімді іздеймін. Менде жаңа веб-сайтқа жақында өзгергеннен кейін біздің ақпараттық бюллетеньдеріміз және/немесе оған жазылу растауымыз СПАМ қалтасында аяқталып жатқанын айтқан адамдар болды. Егер сіз тіркелген болсаңыз немесе оларды енді қабылдамай жатсаңыз, СПАМ қалталарыңызды тексеріңіз. Егер сіз оларды әлі алмасаңыз, жаңа веб-сайтқа өтіп, қайта тіркеліңіз.

Маркетинг командасын тірі қалдыру үшін біз оларды және олардың отбасы мүшелерін тамақтандыруымыз керек. Бұл олардың күнкөріспен айналысатыны және тамақтануы керек. Егер сіз ай сайын қайырымдылық жасай алсаңыз, бұл бізге ай сайын қанша ақша жасай алатынымызды бюджеттеуге көмектеседі. Иә, мен үйретемін, егер ғибадатхананы күтіп тұрған леуілік болмаса, оннан бір бөлігін алмау керек, бірақ ерікті түрде тарту ете аласыз. Өздеріңіз білетіндей, леуіліктерге де, ғибадатхана да жоқ.

Езекиел соғыстың келе жатқанын көрсек, бауырластарға ескерту керек дейді. Мен мұны істедім. Мен қолымнан келгеннің бәрін істегенімді біле тұра кете аламын. Сіз мұны айта аласыз ба, әлде көмектеспегеніңіз үшін өлтірілгендердің қаны сіздің қолыңыздан табыла ма? Соғыс келе жатыр; бұған еш күмән жоқ. Миллиондаған өледі және бұл да шындық екенін білеміз. Кім және қаншасы өзімізді қаншалықты қатты ести алатынымызға байланысты. Бірақ мен сондай-ақ осы келе жатқан соғыс немесе демалыс жылдары туралы естімеген миллиондаған адамдар бар екенін білемін; не 23 Левтің қасиетті күндері, не Демалыс күні. Бұл мен қалаймын және қол жеткізгім келеді. Бірақ маған қазір сенің көмегің керек.

Өтінемін көмектесіңіз.

Демалыс жылы - 2016 және Авив 1-де басталады. Мұны білу және түсіну үшін барлығына сіз сияқты уақыт қажет. Олардың барлығын батып кетуге уақыт керек.

Біздің келесі кітабымыз DVD ілімдері сияқты сізді таң қалдырады. Біз білгендердің барлығы 2020 жылдан бастап АҚШ пен Ұлыбританияның жойылатынын көрсетеді; осы мерейтойлық циклдің ортасы. Ал біз оларға осы уақытқа дейін ескертуіміз керек.

Оларға қол жеткізу үшін мұндай аудиторияға қысқа мерзімде жету бізге миллиондаған шығынды талап етеді. Бірақ бұл мүмкін. Сондықтан біз қайырымдылық сұраймыз. Мен мұны істеуге дағдыланған емеспін, бірақ мен мұны жұмысты аяқтау және басқалар осы маңызды хабарламамен бөлісуге көмектесу үшін қажет деп санаймын.

Сіз көмектесесіз бе? Өтінемін, сенбі аяқталғанда көмектесіңізші. Осы маркетингтік машинаны үлкен уақытта іске қосу үшін қайырымдылық жасаңыз. Сіз маған чек жібере аласыз немесе біздің беру парағына кіре аласыз. Бірақ бұл бір реттік сыйлық бола алмайды, бірақ олар көмектессе де, біз келесі 7 жылда тұрақты күш салуымыз керек. Сіз бізге мұны істеуге көмектесесіз бе? Бұл туралы дұға етіңіз.

Рақмет сізге.


 

Осы аптада тағы да кейбіреулеріңізді ренжітіп, ашуландырамын.

Жыл сайын мен оқытылатын және әр адамның осы жалған жарық фестивалін өткізуге деген өз қалауын ақтау үшін қолданылатын Ханука өтіріктеріне араласпауға тырысамын. Басқалары дәл осындай сылтауларды пайдаланып, Рождествоны өткізуді және егер олар Шығыс Үндістаннан болса, Даливаны ұстауды ақтау үшін жасайды.

Осы жерде түсінікті болсын. Йешуаның ақтөбеде туылуы туралы әңгіме ешқашан Рождествоны өткізбеу мәселесі емес. Мұның бәрі пұтқа табынушылық және Йешуа 25 желтоқсанда емес, кернейлер мерекесінде дүниеге келген.th бұл біздің көпшілігіміз оны енді сақтамайтын басты себеп.

Чанука маусымына қатысты. Бұл емес Бұл жерде сөз болып отырған маккабилердің ерлік істері туралы әңгіме. 8 күн бойы май жағылды деген өтірікке және бұл оқиғаны сақтау үшін Жазбаларды бұрмалауға қарсымыз. Шілдеде немесе Пасхада Маккабилер туралы сөйлесейік. Бұл сондай-ақ Тауратқа 23 Левте кездеспейтін тағы бір мерекені қосу.

Жарық маусымының бұл жалған мейрамы Иеһованың шынайы нұрын елестету әрекеті болып табылады, тіпті ол өзі туралы — Нағыз Нұр туралы айтқан Жазбаларды қолданса да.

2Қор 11:13 Осындайлар үшін болып табылады жалған елшілер, алдамшы жұмысшылар, өздерін Мәсіхтің елшілеріне айналдырды. 14 Тіпті Шайтанның өзі керемет түрде жарық періштесіне айналды емес пе? 15 Сондықтан Бұл Оның қызметшілері де өздерін әділдіктің қызметшілеріне айналдырса, мұның соңы істеріне сай болатыны жақсы емес.

Оны мойындайтын кез келді; Сондай-ақ араларыңдағы кейбіреулері шайтанның пайдасына жұмыс істеп жатырсыңдар. Сен Ехобаның сөзінен гөрі, адамдардың дәстүрін ұстанғанды ​​қалайсың. Сіз «иә, бірақ...» бәрін ақтап, шындықты әшкерелейтіндерге қарсы күресесіз.
Бұрын христиан дінінде болған және қазір Тауратты ұстанатындар, Жохан 10-ға негізделген Хануканың сақталуын ақтайды. Енді оны қарастырайық.

Жох 10:22 Және мереке Ерусалимде бағышталу тойы өтті, ол қыс мезгілі болатын. 23 Иса Сүлейменнің кіреберісіндегі ғибадатханада жүрді.
Йешуа Ханука мерекесін 25-інде өткізді ме?th күн 9th ай? Сізге шындықты білетін уақыт келді. Бірақ сіз бір рет «иә, бірақ...» өзіңізді жақсы сезіну және алданып қалған басқалармен бірге болу үшін фактілерді жоққа шығарасыз. Сіз өзіңіздің бос дәстүрлеріңізге қаныққаныңыз сонша, енді алғашқы сүйіспеншілігіңізге – Тауратты сақтауға және Иеһованың Сөзіне ештеңе қоспай мойынсұнуға қызмет ете алмайсыз ба? Сіз маған қазір ашуланатын шығарсыз, бірақ сіз менің сұрағыма жауапты осы мақаланың соңына дейін білесіз.

Мұндағы қыс сөзі;
G5494 ?????? cheim?n     хи-моне
туындысынан ??? che? (қа құю; негізіне ұқсас G5490 идеясы арқылы а арна), мағынасы а дауыл (сияқты құю жаңбыр); мағынасы бойынша жаңбырлы маусымы, яғни, қыс: – дауыл, қолайсыз ауа райы, қыс.

Йешуа Сүлейменнің сарайында серуендеп жүрген жаңбырлы маусым болатын.

Израильде төрт мезгілі бар жылдық цикл оның солтүстігіндегі жерлер сияқты анық белгіленбеген. Бірақ яһудилер үшін әр маусым ерекше уақыт болды және Құдайдың уәделерін еске салады, өйткені ол Нұхқа: «Егін мен егін, суық пен ыстық, жаз мен қыс» (Жаратылыс 8: 22).
Жаратылыс 8:21 Жаратқан Ие тәтті иісті иіскеді. Ехоба жүрегінде былай деді: “Мен енді адам үшін жерді қарғамаймын, өйткені адамның жүрегінің қиялы жас кезінен жаман. Енді мен барлық тірі жанды өзім істегендей қырмаймын. 22 Жер тұрғанда, егіс пен орақ, суық пен ыстық, жаз мен қыс, күн мен түн тоқтамайды.

Киелі кітапта жаз, қыс, көктем және күз ерекше аталса да, Киелі кітапта төрт мезгіл емес, тек екеуі ғана айтылмағаны таң қалдыруы мүмкін. Бүгінде «күз» деп аударылған еврей сөзі «став» Киелі кітапта Сүлейменнің жырында бір-ақ рет айтылған: «Міне, қыс өтті, жаңбыр жауды...» (Ән 2:11), «став» шынымен қысқы жаңбырдың уақыты туралы айтады. Бүгін көктем деп аударылған еврей сөзі «авив» Киелі кітапта екі рет айтылады, екеуі де маусым емес, арпаның пісетін кезеңіне қатысты. Авив айы (ходеш ха'авив) бұл арпаның пісетін уақыты. Бұл, әрине, Ниссанның еврей айы. Киелі кітаптың ешбір жерінде көктем деп аталатын мезгіл туралы айтылмаған. Сондықтан Киелі кітап тек екі мезгілді, жаз мен қысты немесе Талмуд жазушылары айтқандай, «күн күндері» мен «жаңбырлы күндерді» таниды деген қорытындыға келуіміз керек.

Бар болғаны 2 маусыммен біз жаз мезгілі Арпа Авивте және бірінші ай басталған кезде басталатынын түсінеміз. Осы бірінші айда Құтқарылу мейрамының және ашытқысыз нанның көктемгі қасиетті күндері.

Алты айдан кейін 7 басталадыth ай. Ал жылдың 12 айы болғандықтан, 6 - жаз, 6 - қыс, 7 айth ай қыста басталады. Сол 7th айда күзгі мерекелер бар; Кернейлер мейрамы, Өтелу күні және шатырлар мейрамы, сондай-ақ «Симхат Тора» сегізінші күн мерекесі. Мұның бәрі «қыс» маусымында орын алады.

Бізге жылына үш рет Иеһованың мейрамдарын өткізу бұйырылды.

Мысырдан шығу 23:14 Жылына үш рет Маған арнап той өткізіңдер. 15 Ашытылмаған мейрамды өткізіңдер Нан. Сіз ашытқысыз жейсіз нан Мен сендерге бұйырғандай, Әбиб айында белгіленген уақытта жеті күн, өйткені сен Мысырдан осында шықтың. Менің алдымда ешкім бос көрінбейді. 16 Сондай-ақ Егін мейрамы, егістікке сепкен еңбегіңнің алғашқы жемісі. Сондай-ақ, егіс даласында еңбектеріңмен жиналғандар жылдың аяғында «Жинау мейрамы». 17 Жылына үш рет еркектерің Жаратқан Иенің алдына барсын.
Иешуа яһуди болған және бұл өсиетті ұстанатын еді. Егер Ол оны сақтамаса, күнә жасап, Өзін Мәсіх ретінде танушы еді.

Енді Джон 10-дағы мәлімдемеге әкелетін нәрселердің дұрыс перспективасын білейік, көптеген адамдар бүгін Ханука деп аталатын басқа жалған мерекені сақтауды бастау үшін Рождестводан бас тартуды ақтайды.

Жох 7:1 Осыдан кейін Иса Ғалилеяда жүрді, өйткені Яһудеяда жүргісі келмеді, өйткені яһудилер Оны өлтірмек болды. 2 Яһудилердің шатырлар мейрамы жақындап қалды.

Біз Жоханды оқи отырып, Иешуаның сол кезде ғибадатханада тәлім бергенін көреміз.

Жох 7:14 Мерекенің ортасында Иса ғибадатханаға барып, тәлім берді.
Жох 7:28 Сонда Иса ғибадатханада тәлім беріп: «Мені екеуің де білесіңдер, қайдан келгенімді де білесіңдер!» — деп айқайлады. Мен өзімнен келген жоқпын, бірақ Мені Жіберген шынайы, оны сендер білмейсіңдер.
Жох 7:37 Ұлы мейрамның соңғы күнінде Иса тұрып: «Кімде-кім шөлдесе, Маған келіп, сусын ішсін!» — деп айқайлады. 38 Маған сенетін адам Жазбада айтылғандай: «Оның қарнынан тірі судың өзендері ағады». 39 (Бірақ Ол мұны Өзіне сенетіндер қабылдауы керек Рух туралы айтты, өйткені The Киелі Рух әлі болған жоқ берілген, өйткені Иса әлі дәріптелмеген еді.) 40 Сонда олар Сөзді естігенде, көптеген адамдар: «Расында, бұл Пайғамбар!» — деді.
Мерекенің соңғы күні - жетінші күн. Сегізінші күн деп аталатын тағы бір қасиетті күн бар. Бұл туралы біз Жоханның 7-сі аяқталады және Жохан х. 8 басталады.
Жох 7:53 Әрқайсысы өз үйіне кетті.
Жох 8:1 Бірақ Иса Зәйтүн тауына барды. 2 Таңертең ерте Иса қайтадан ғибадатханаға келді, сонда бүкіл халық Оған келді. Ол отырды да, оларға тәлім берді.

Дәл осы уақытта Сегізінші күн мерекесі біз Йешуаның «әлемнің нұры» екендігі туралы оқыдық және дәл осы сөздерді көптеген адамдар ұрлауға тырысады және 25-інде Ханука мерекесіне жүгінеді.th 9th контекстен мүлдем тыс ай.

Жох 8:12 Сонда Иса оларға тағы да сөйлеп: — Мен дүниенің Нұрымын. Маған ерген адам қараңғыда жүрмейді, бірақ өмір нұрына ие болады.

Осы уақытқа дейін біз Жохан 7 және 8-де оқығандардың бәрі Суккотта және сегізінші күні орын алды. Енді 8-ші тарауды аяқтағанымызда ол әлі 8-ші тарауth Күн, соңғы қасиетті күн. 9-тарау Иешуа Оны таспен ұрғысы келгендердің жанынан өткен 8-тараудан жалғасады. Олардың жанынан өтіп бара жатып, соқырды көреді. Бұл әлі 8th Бұл күн әлі де қасиетті күн және ол әлі де Иерусалимде, өйткені соқыр адам Силоам бассейніне көзін жуу үшін барды.

Жох 8:58 Иса оларға былай деді: — Сендерге шындығын айтамын: Ыбырайым пайда болмай тұрып, Менмін! 59 Сонда олар Исаға лақтыру үшін тастарды алды. Бірақ Иса жасырынып, ғибадатханадан өтіп, сыртқа шықты The олардың арасынан өтіп кетті.
Жох 9:1 Ол қасынан өтіп бара жатып, тумысынан соқыр адамды көрді. 2 Шәкірттері Одан: — Ұстаз, оның соқыр болып туылғанына кім күнә жасады, бұл кісінің ата-анасы ма?

Біз 14-тармақтан өте маңызды нәрсені оқимыз.

Жох 9:14 Иса балшық жасап, көзін ашқанда, бұл демалыс күні болатын.

Бұл жерде Sabbath деп аударылған сөз Sabbaton.
G4521 ????????? демалыс күні     саб'-бат-он

еврей шыққан [H7676]; the Демалыс күні (Бұл, Демалыс) немесе аптаның күні репозиторий зайырлы іс-әрекеттерден (сонымен қатар мейрамның немесе мекеменің өзі); ұзарту бойынша а түн түні, яғни екі демалыс күнінің аралығы; жоғарыда аталған қосымшалардың барлығында да көптік жалғауы: – сенбі (күн), апта.
Стронг бұл жерде қателескен. Демалыс күні - H7677 нөмірі. Иә, ол 7676-дан шыққан. Бірақ үлкен айырмашылық бар. 7677 - бұл Sabbaton сөзі!

Ал Саббат - бұл а биік Қасиетті күн.

H7677 ?????? шаббатон     shab-baw-thone'
-дан H7676; а демалыс немесе ерекше мереке: – демалыс, демалыс.

Йешуа соқыр адамды сегізінші күні қасиетті күні сауықтырды. Біз бұл соқыр адаммен болған оқиғаларды 9-тараудың соңына дейін оқимыз және 10-тарауға дейін жалғастырамыз. Бұл әңгіме Йешуа мен парызшылдардың арасында 18-тармаққа дейін жалғасады.

Содан кейін Жохан соқыр адамның сауығуына байланысты осы әңгімелердің нәтижелерін айтып берді, содан кейін Жохан Йешуа Сүлеймендер ғибадатханасының кіреберісінде серуендеп жүргенін айтқан аятқа дейін. Бұл «Арнау мейрамы» деп те аталатын Шатыр мейрамында болған оқиғалардың жалғасы.

Жох 10:22 Және мереке Ерусалимде бағышталу тойы өтті, ол қыс мезгілі болатын. 23 Иса Сүлейменнің кіреберісіндегі ғибадатханада жүрді. 24 Сонда яһудилер Оны қоршап алып: “Қашанға дейін бізге күмән келтіресің? Егер сен Мәсіх болсаң, бізге ашық айт. 25 Иса оларға былай деп жауап берді: — Мен айттым, бірақ сенбедіңдер. Менің Әкемнің атынан істеп жатқан істерім Мен туралы куәлік етеді.

Шатырлар мейрамы, яғни Арнау мейрамы, енді аяқталды және адамдар үйлеріне қайта бастаған күннің ертеңі болды. Дәл осы уақытта Арнау мейрамы аяқталғаннан кейін яһудилер Иешуаны қоршап алды және олар мереке кезіндегі әңгімелерін жалғастырды.

Бұл 25-тегі Ханукаға қатысты деген жалған түсінікth 9th ай соншалықты дұрыс емес, ол ауырады. Көптеген адамдар Жохан 10:22-ні қабылдап, оны бұрмалап, қазіргідей дұрыс қолданбағанын білу үшін - Талмудта парызшылдар ойлап тапқан нәрсені сақтау үшін өздерін ақтау үшін. Талмұттағы бұл нәрселер б. з. 200 жылы ғибадатхананың б. з. 70 жылы қирағаннан кейін ғана жазылды.
Бүгінгі күні Ханука (еврей тіліндегі Ханука – «арнау») деп аталатын нәрсені сақтау және оны Жохан 10:22-ге байланысты ақтау, сіз жаңа оқығаныңыздай жалған. Йешуа Хануканы 25-те ұстамадыth 9th ай! Ол жаңа ғана бағыштау мерекесін, яғни бізге Иерусалимге баруға және өткізуге бұйырылған қарғалардың бірі болып табылатын шатырлар мерекесін өткізуді аяқтады.
Сізге тағы бір нәрсені қарастыруға рұқсат етіңіз.

Мысырдан шығу 16:4 Сонда Жаратқан Ие Мұсаға былай деді: «Міне, мен саған көктен нан жаудырамын. Халық күн сайын шығып, белгілі бір мөлшерде жинайды. Мен оларды сынау үшін, олар Менің Заңымда жүре ме, жоқ па. 5 Алтыншы күні олар әкелетін нәрселерін дайындайды. Бұл күн сайын жинағандарынан екі есе көп болады.

Манна беру Иеһова үшін Исраил халқын сынап, олардың Оған мойынсұнатын-болмайтынын көрудің бір жолы болды.

Мысырдан шығу 16:22 Алтыншы күні олар екі есе көп нан жинады, бір адамға екі омер. Сонда қауымның барлық басшылары келіп, Мұсаға хабар берді. 23 Иса оларға: — Мынау! яғни Ехоба былай деді: — Ертең — Ехобаға арналған қасиетті демалыс күні. Не пісіретінін пісіріңіз бүгін, және қайнататыныңызды қайнатыңыз. Ал қалғанын таң атқанға дейін сақтаңыз. 24 Мұса айтқандай, олар оны таң атқанша қойды. Ол сасық та, құрт та жоқ еді. 25 Мұса: “Бүгін мынаны жеңдер”,— деді. Бүгінге is Ехобаға арналған демалыс күні. Бүгін оны далада таппайсың. 26 Алты күн жинап алыңдар, ал жетінші күні, яғни Демалыс күні, ол жерде болмайды. 27 Бұл болды кейбір Жетінші күні халық жиналуға шықты. Ал олар таппады кез келген. 28 Сонда Ехоба Мұсаға: “Қашанға дейін менің өсиеттерім мен заңдарымды орындаудан бас тартасың? 29 Міне, Ехоба сендерге демалыс күнін бергендіктен, алтыншы күні екі күндік нан береді. Әрқайсысы өз орнында қалады. Жетінші күні ешкім өз орнынан кетпесін. 30 Осылайша халық жетінші күні демалды.

Аптаның жетінші күні емес, алты күнінде манна беру арқылы Ехоба өз халқын сынады. Бірақ қалай Ол оларды сынады ма? 4-тармақта айтылғандай, Ехоба “олар Менің заңым бойынша жүре ме, жоқ па, соны” үйренді. Олар таңдар ма еді Иегованыкі жол, немесе олардың өздері жолы? Кейбіреулері сынақтан бірден өтпей қалды (27-29-аяттар).

Халық сенбі күні жұмыс істемеді, өйткені теруге манна жоқ еді. Олар Ехобаға мойынсұнбады және Оған сенбеді. Ехоба олардан былай деп сұрады:

Қашанғы өсиеттерім мен заңдарымды орындаудан бас тартасың?

40 жыл бойы Иеһова халықты өзіне мойынсұна ма, жоқ па көру үшін сынады.

Заңдылық 8:2 Құдайларың Жаратқан Иенің сендерді кішірейту үшін, сынау үшін, Оның өсиеттерін орындайтындар ма, жоқ па, соны білу үшін қырық жыл бойы айдалада жүргізген барлық жолды есіңе алыңдар.
Заңдылық 8:15 Ол сендерді үлкен әрі қорқынышты шөл дала арқылы жүргізді, бірге отты жыландар мен шаяндар және шөлдеген жер, қайда болды су жоқ, сендерді шақпақ тастан су шығарған, 16 ол сендерді айдалада ата-бабаларың білмеген маннамен тамақтандырды. 17 Жүрегіңде «Менің күшім мен құдіретім» деп айтпауың үшін my Бұл байлыққа қолым тиді. 18 Бірақ Құдайларың Ехобаны еске алыңдар, өйткені Бұл Бүгінгідей ата-бабаларыңмен ант еткен Өзінің келісімін бекіту үшін сендерге байлық алуға құдірет берген.

Міне, біз қазір соңғы күндерде тұрмыз және Иеһова әрқайсысыңа Өзінің Киелі Рухын төкті. Ол сендердің Оған мойынсұнасың ба, жоқ па, соны білу үшін, сен мен Оның арасына белгі ретінде Өзінің демалыс күндерін тағы да қояды. Егер біз Оның Тауратын ұстанатын болсақ, онда біз өмір сүреміз.

Езе 20:10 Мен оларды Мысыр жерінен шығарып, шөл далаға алып келдім. 11 Мен оларға өз жарлықтарымды беріп, үкімдерімді көрсеттім if Адам солай істесе, оларда өмір сүреді. 12 Сондай-ақ Мен оларға Демалыс күндерімді бердім, бұл Менімен олардың арасындағы белгі болсын олар мен екенін білуі мүмкін am Оларды ерекшелендіретін Ехоба. 13 Бірақ Исраил үйі шөл далада Маған қарсы шықты. Олар Менің жарлықтарымды орындамады және Менің үкімдерімді жек көрді if адам жасайды, ол тіпті оларда өмір сүреді. Және олар Менің демалыс күндерімді қатты қорлады. Мен айттым: I Оларды құрту үшін шөл далада оларға Өз қаһарымды төгеді.

Бірақ сендердің көпшілігің Ехобадан ақылдырақ деп есептейсіңдер. Сіз Ханука мен Ешуа туралы толық теологияларды дамыттыңыз. Ехоба сендерге өзінің демалыс күндерін берді және олардың барлығы Леуіліктер 23-те жазылған. Апталық демалыс және қасиетті күндер. Иә, сіз «біз бұларды сақтаймыз» дейсіз, бірақ кейбіреулеріңіз Демалыс жылын сақтаудан бас тартып, оны ақтап жатырсыз, содан кейін 23 Левтегі мерекелерге басқа мерекелерді қосуды ақтайсыз.
Біз соңғы күндерде тұрмыз және қазір Иеһова сендерді Оған мойынсұнбайтын-болмайтыныңды білу үшін сынап жатыр.

Заңдылық 4:2 Мен сендерге бұйырған Құдайларың Жаратқан Иенің өсиеттерін орындауларың үшін Мен сендерге бұйырған Сөзге ештеңе қоспаңдар да, одан алшақтатпаңдар да.
Заңдылық 12:32 Мен сендерге бұйырғанның бәрін мұқият орындаңдар. Оған қосылмайсың да, алмайсың да.

Аян 22:18 Өйткені Мен бірге куәлік етемін дейін Осы Кітаптағы пайғамбарлық сөздерді естіген әрбір адам: Кімде-кім осы нәрселерге қосылса, Құдай оған осы Кітапта жазылған пәлелерді қосады.

23 Леудегі мерекелерге басқа мерекелерді қосқанда, 26 Левтің қарғысына өзіңді және отбасыңды қауіп төндіресің. Езекиелдің айтқанына қайта қараңыз; Және олар Менің демалыс күндерімді қатты қорлады. Мен айттым: I Оларды құрту үшін шөл далада оларға Өз қаһарымды төгеді.

Менің пікірімше, Иеһова Жоханға оның «арнау» және «қыс» екенін айтуына рұқсат берді, сондықтан Иеһова осы соңғы күндерде оның Демалыс күніне басқа мерекелерді қосып, оны арамдайтын-болмайтындығыңызды сынай алады. Ол Патшалықта Патшалар мен Діни қызметкерлер болу керек адамдарды дәлелдеп жатыр. Дәуіт патша Мыңжылдықта оларға билік жүргізеді және Дәуіт патша «Ханука» мерекесі туралы ешқашан естімеген.

Забур 26:2 Уа, Жаратқан Ие, мені тексеріп, сынап көр. жүрегім мен ойымды тазарт.

Ехобаға деген сүйіспеншілігіңді дәлелде және Оның 23 Лев және 25 Лев тармақтарда айтқанын ғана сақта. Оған қосылма.

Енді Сүлейменнің шын бағыштауын және Йешуа ескерткішін қалдырғанын оқы. НАҒЫЗ НҰР келіп, ғибадатхананы толтырды. Шамға ешқандай жалған жарық емес.

Патшалықтар 1-ж 8:1 Сүлеймен Исраилдің ақсақалдарын және бүкіл ру басшыларын, Исраил ұлдарының ата-бабаларының басшыларын Иерусалимдегі Сүлеймен патшаға жинап, Ехобаның келісім сандығын әкелді. Дәуіттің қаласынан шыққан is Сион. 2 Исраилдің барлық адамдары Сүлеймен патшаға Этаним айындағы мерекеге жиналды. is жетінші ай. 3 Исраилдің барлық ақсақалдары кіріп, діни қызметкерлер сандықты көтеріп алды. 4 Олар Ехобаның сандығын, киелі шатырды және барлық киелі ыдыстарды алып шықты. болды киелі шатырда; Тіпті діни қызметкерлер мен леуіліктер тәрбиелеген. 5 Сүлеймен патша мен оған жиналған бүкіл Исраил қауымы: болды Онымен бірге сандықтың алдында сансыз да, сансыз да көп қойлар мен өгіздерді құрбандыққа шалды. 6 Діни қызметкерлер Жаратқан Иенің келісім сандығын керубтердің қанаттарының астына, киелі үйге, киелі үйге, киелі үйге әкелді. 7 Керубтар кең тараған олардың кеме орнында екі қанат. Керубтар сандық пен оның үстіндегі сырықтарды жауып тастады. 8 Олар шырақтарды шығарды, осылайша шырақтардың ұштары қасиетті жерде көрінді. орын, Қасиеттілердің киелі ғимаратының алдында. Ал олар сыртта көрінбеді. Және олар бүгінге дейін бар. 9 Онда болды Сандықта Жаратқан Ие жасаған кезде Мұса Хорибте қойған екі тас тақтайшадан басқа ештеңе жоқ еді келісім Исраил ұлдары Мысыр жерінен шыққанда. 10 Діни қызметкерлер Киелі орындардан шыққанда, Ехобаның үйін бұлт басып қалды. 11 Діни қызметкерлер бұлттың кесірінен қызмет етуге шыдай алмады, өйткені Ехобаның ұлылығы Ехобаның үйін толтырған болатын. 12 Сүлеймен: — Жаратқан Ие қалың қараңғыда тұратынын айтты. 13 Мен саған асқақ үй салдым, мәңгілік қалатын мекен етіп қойдым. 14 Патша бетін бұрып, бүкіл Исраил қауымына батасын берді. Бүкіл Исраил қауымы орнынан тұрды. 15 Ол: «Бәрекелді!» — деді be Әкем Дәуітке өз аузымен айтқан және орындаған Исраилдің Құдайы Ехоба it Оның қолымен былай деді: 16 Мен халқым Исраилді Мысырдан алып шыққан күннен бастап, мен Исраилдің барлық руларының ішінен үй салу үшін ешбір қаланы таңдаған жоқпын. Бірақ мен Дәуітті халқым Исраилге басқару үшін таңдадым. 17 Әкем Дәуіт Исраилдің Құдайы Ехобаның есіміне арнап киелі үй тұрғызуды ойлады. 18 Ехоба әкем Дәуітке былай деді: “Менің атыма арнап үй тұрғызу жүрегіңде болғандықтан, жүрегіңде осыны жақсы істедің. 19 Тек үйді сен емес, сенің беліңнен шыққан ұлың менің атым үшін тұрғызады. 20 Ехоба айтқан сөзін орындап, әкем Дәуіттің орнына мен көтерілдім. Мен Ехоба уәде еткендей, Исраил тағына отырмын. Мен Исраилдің Құдайы Ехобаның есіміне арнап үй тұрғыздым. 21 Және менде бар сонда кемеге арналған орын орнат is Жаратқан Иенің ата-бабаларымызды Мысыр жерінен алып шыққанда олармен жасасқан келісімі. 22 Сүлеймен бүкіл Исраил қауымының алдында Ехобаның құрбандық үстелінің алдында тұрып, қолын көкке созды. 23 Ол: — Жаратқан Ие, Исраилдің Құдайы! сонда бар Жоғарыда көкте де, астындағы жерде де Сендей Құдай жоқ, ол сенің алдыңда шын жүректен жүретін құлдарыңмен келісім мен мейірім сыйлайды, 24 олар сенің қызметшің әкем Дәуітпен уәде еткеніңді орындады. Сен де өз аузыңмен сөйлеп, қолыңмен орындадың Бұл бүгін. 25 Ал енді, Исраилдің Құдайы Ехоба, өз қызметшің Дәуітке, менің әкемге: “Менің көз алдымда Исраил тағына отыратын адам сенен айырылмайды. Ұлдары өз жолдарына назар аударады, сонда сен менің алдымда жүргендей олар да Менің алдымда жүреді. 26 Ал енді, уа, Исраилдің Құдайы, Өзіңнің қызметшің, әкем Дәуітке айтқан сөзің рас болсын! 27 Бірақ Құдай шынымен де жер бетінде тұра ма? Міне, аспан мен аспанның аспаны сені сыйдыра алмайды. Мен салған үй қаншаға аз? 28 Алайда, уа, Ехоба Құдайым, бүгін құлыңның Өзіңе сыйынып жатқан зары мен мінажатын тыңдау үшін құлыңның дұғасына және оның өтінішіне бет бұрдың. 29 Өйткені сен күні-түні осы үйге: «Менің атым сонда болады» деп айтқан жерге қарайсың. Құлыңыз осы жерге қарай дұға ететін дұғаны тыңдау үшін. 30 Қызметшің мен халқың Исраил осы жерге келіп дұға еткенде, сенің тұрағың көкте естиді, ал естігенде кешіре гөр! 31 Егер кімде-кім көршісіне қарсы күнә жасап, оны ант етуге мәжбүрлейтін болса және ант осы үйдегі құрбандық үстеліңнің алдына келсе, 32 онда көкте тыңдап, құлдарыңды орындап, сотта. зұлымдарды жариялайды болу зұлымның жолын оның басына түсіріп, әділді әділ деп жариялау үшін, оған әділдігіне қарай беру. 33 Сенің халқың Исраил Саған қарсы күнә жасағаны үшін жаудың алдында жеңіліске ұшырап, Саған қайта бет бұрып, есіміңді мойындап, осы үйде дұға етіп, жалбарынса, 34 сонда көкте тыңдап, күнәларыңды кешір. Исраил халқын ата-бабаларына берген жерге қайта әкел. 35 Аспан ұсталып, Саған қарсы күнә жасағаны үшін жаңбыр жаумаған кезде, егер олар осы жерге дұға етіп, Сенің есіміңді мойындаса және Сен оларды азаптаған кезде күнәларынан бас тартса, 36 Көкте тыңда және Құдайдың күнәсін кешір. Сенің құлдарың мен халқың Исраил, өйткені Сен оларға жақсы жолмен жүруге үйретесің, Өз халқыңа мұра етіп берген жеріңе жаңбыр жауасың. 37 Елде ашаршылық болса, оба, қопсыту, көгеру, шегіртке болса; аршу шегірткелері болса; Егер олардың жаулары өз қалаларының жерінде оларды қоршап алса, қандай індет болса да, қандай ауру болса да, 38 сенің бүкіл халқың Исраилдің кез келген адамының дұғасы, жалбарынуы. Осы үйге қарай, 39 Сосын көктегі тұрағыңды тыңда да, кешір, және істе және жүрегін білетін әрбір адамға өз жолына қарай бер. Өйткені, Сен ғана Адамның барлық ұлдарының жүректерін білесің. 40 Олар ата-бабаларымызға Сен берген елде тұрып жатқан күндері бойы Сенен қорқу үшін осылай істе. 41 Ал бейтаныс адам туралы is Сенің халқың Исраилдікі емес, Сенің атың үшін алыс елден шыққан. 42 Өйткені олар сенің ұлы есіміңді, күшті қолың мен созылған білегіңді естиді. Ал егер ол осы үйге келіп дұға етсе, 43 Сенің тұрағыңды көкте тыңдап, жер бетіндегі барлық халықтар сенің есіміңді біліп, сенен қорқу үшін, бөтен адам Саған нені шақырса, соны істе. Сенің халқың Исраил сияқты do, және олар мен салған үй Сенің атыңмен аталғанын білсін. 44 Егер сенің халқың жауларына қарсы соғысуға шықса, оларды қайда жіберсең де, өзің таңдаған қалаға және сенің атыңа арнап салған үйге қарай Жаратқан Иеге сиынса, 45 олардың көктегі дұғасын тыңда және олардың айқайы және олардың себебін сақтаңыз. 46 Егер олар Саған қарсы күнә жасаса (өйткені сонда бар Күнә жасамайтын адам жоқ), егер Сен оларға ашуланып, оларды жаудың алдына беріп жіберсең және олар алыс немесе жақын жау еліне тұтқынға айдалып кетсе, 47 егер олар іштей ойланса. Олар тұтқынға алынған елде өздеріне өкініп, өздерін тұтқынға алған елде Саған сиынып: «Біз күнә жасадық, жамандық жасадық, зұлымдық жасадық, 48 және so Өздерін тұтқынға алып кеткен жауларының жерінде шын жүректен, бар жан-тәнімен Саған қайтып оралсын және егер олар ата-бабаларына сен берген жеріне, Сен таңдаған қалаға жалбарынса, және Сенің атың үшін салған үйімді, 49 сосын олардың дұғасы мен зарын тыңда, Өзің тұратын жерің көкте, және олардың ісін қолда. 50 Саған қарсы күнә жасаған халқыңды, тіпті олардың істеген барлық күнәларын кешір. Саған қарсы шығып, оларды тұтқынға алғандардың алдында ая, сонда олар да аясын. 51 Олар үшін болып табылады Сенің халқың мен Мысырдан темір пештің ортасынан алып шыққан мұралығың, 52 Сенің көзің құлыңның дұғасына және халқың Исраилдің дұғасына ашық, оларды тыңдау үшін. олар Саған шақыратын барлық нәрселерде. 53 Өйткені Сен оларды жер бетіндегі барлық халықтардың арасынан бөлдің болу Уа, Жаратқан Ие, ата-бабаларымызды Мысырдан алып шыққанда, Өзің қызметші Мұсаның қолымен айтқандай, сенің мұраң. 54 Сүлеймен Ехобаға осы дұғалар мен жалбарынулардың бәрін айтып болған соң, Ехобаның құрбандық үстелінің алдынан тізерлеп тұрып, қолдарын көкке созып тұрды. 55 Ол тұрып, бүкіл Исраил қауымына қатты дауыстап батасын берді: 56 be Өзінің халқы Исраилге Өзі уәде еткендей тыныштық сыйлаған Ехоба. Оның қызметшісі Мұса арқылы уәде еткен барлық игі уәделерінің бірде-бір сөзі орындалмады. 57 Құдайымыз Ехоба ата-бабаларымызға қандай жар болса, бізге де жар болсын. Ол бізді тастап кетпесін және тастап кетпесін, 58 жүрегімізді Өзіне бейімдеп, Оның барлық жолдарымен жүруге және Ата-бабаларымызға өсиет еткен Оның өсиеттері, жарғылары мен үкімдерін орындау үшін. 59 Мен Жаратқан Иенің алдында дұға еткен мына сөздерім Құдайымыз Ехобаға күндіз-түні жақын болсын, сонда Ол өз қызметшісінің ісін және өз халқы Исраилдің ісін әр күннің күнінде қолдасын, 60 Өйткені жер бетіндегі барлық адамдар Ехобаны біледі is Құдай; сонда бар басқа жоқ. 61 Жүрегің Құдайымыз Жаратқан Иемен кемелді болсын, Оның жарлықтарын орындап, Оның өсиеттерін осы күнгідей орындай бер. 62 Патша және онымен бірге бүкіл Исраил Ехобаның алдында құрбандық шалды. 63 Сүлеймен Жаратқан Иеге арнап 64 мың ірі қара мен жүз жиырма мың бас қойдан бейбітшілік құрбандығын шалды. Осылайша патша мен Исраилдің барлық ұлдары Ехобаның үйін бағыштады. XNUMX Сол күні патша ауланың ортасын Жаратқан Иенің киелі үйінің алдында қасиетті етті. Өйткені ол сол жерде түгел өртелетін құрбандықты, ас тартуын және татулық құрбандықтарының майын ұсынатын. Өйткені Ехобаның алдындағы қола құрбандық үстелі болды түгел өртелетін құрбандық, азық-түлік және бейбітшілік құрбандықтарының майы сыймайды. 65 Сол кезде Сүлеймен бүкіл Исраил халқымен бірге Хаматтан бастап Мысыр өзеніне дейін Құдайымыз Ехобаның алдында жеті күн, жеті күн, он төрт күн той өткізді. 66 Сегізінші күні ол халықты жіберді. Олар патшаға батасын беріп, Ехобаның өз құлы Дәуіт пен халқы Исраилге жасаған барлық игілігіне риза болып, шаттанып, шатырларына қайтты.

The Талмұттың (/?t??lm?d, -м?д, ?tæl-/; еврей: ???????????? talm?d «нұсқау, оқу», а түбір lmd «үйрет, оқы») — раввиндіктің орталық мәтіні Иудаизм. Оны дәстүрлі түрде деп те атайды Шас (????), а еврей аббревиатурасы шиша седарим, «алты бұйрық». Талмуд екі компоненттен тұрады. Бірінші бөлім - бұл Мишна (еврейше: ????, шамамен б. з. 200), иудаизмнің жазбаша жинағы Ауызша Таурат (Таурат иврит тілінде «нұсқау», «үйрету» дегенді білдіреді). Екінші бөлім - бұл Гемара (шамамен б. з. 500 ж.), Мишнаның түсіндірмесі және соған байланысты Таннайлық Көбінесе басқа тақырыптарды қозғайтын және оны кеңінен түсіндіретін жазбалар Еврей Библиясы. Шарттар Талмұттың және Гемара жиі бір-бірінің орнына қолданылады, бірақ бұл нақты емес.

Бүкіл Талмуд 63 трактаттан тұрады және стандартты баспада 6,200 беттен асады. Ол жазылған Таннай еврей және Арамей. Талмуд мыңдаған раввиндердің әртүрлі тақырыптардағы ілімдері мен пікірлерін қамтиды, соның ішінде Халахах (заң), Еврей этикасы, философия, әдет-ғұрып, тарихы, танымдық және басқа да көптеген тақырыптар. Талмуд барлық кодтардың негізі болып табылады Еврей заңы және көп цитаталанады раввин әдебиеті.
Бастапқыда еврей шәкіртақысы ауызша болды. Раввиндер Тауратты (еврейлердің Библиясында жазылған Таурат) түсіндіріп, талқылады және талқылады. Танах Жазбаша жұмыстардың пайдасынсыз (Киелі кітаптың өзінен басқа), бірақ кейбіреулер жеке жазбалар жасаған болуы мүмкін (мегиллот сетарим), мысалы, сот шешімдері. Алайда, бұл жағдай, негізінен, еврей достастығы мен елдерінің жойылуының нәтижесінде күрт өзгерді. Екінші ғибадатхана 70 жылы және соның салдарынан еврейлердің әлеуметтік және құқықтық нормаларының көтерілуі. Раввиндерден жаңа шындыққа - негізінен ғибадатханасыз иудаизмге (оқыту мен оқу орталығы ретінде қызмет ету үшін) және кем дегенде ішінара автономиясыз Иудейге тап болу талап етілетіндіктен, заңдық дискурстар көп болды және ауызша білім берудің ескі жүйесі болуы мүмкін. сақталмайды. Дәл осы кезеңде раввиндік дискурс жазбаша түрде жазыла бастады.[1][2] Ең ерте жазылған ауызша Таурат, мүмкін ортаңғы нысаны, онда халахтық талқылау ретінде құрылымдалған экзегетикалық туралы түсініктеме Бесік. Бірақ інжіл аятының орнына тақырып бойынша ұйымдастырылған балама форма б.з. 200 жылы Раввин болған кезде басым болды. Яһуда хаНаси редакциялады Мишна.

Ауызша Таурат алыс болды монолитті; керісінше, ол әртүрлі мектептерде әртүрлі болды. Ең атақты екеуі мектеп болды Шаммай және мектебі Хиллел. Жалпы алғанда, барлық дұрыс пікірлер, тіпті нормативтік емес пікірлер де Талмудта жазылған.

Көріп отырғаныңыздай, Талмуд б. з. 200 жылдан кейін ғана жазылған, яғни Йешуа өлтірілгеннен кейін 170 жылдан астам уақыт өткен. Енді Талмудтың Хануканы сақтау туралы не айтқанын оқып көрейік.

Вавилондық Талмуд, Трактат Шабат, 21б бет  
Біздің раввиндер былай деп үйретті: Ханука өсиеті әр үйге бір шамды қажет етеді; құлшыныс үй шаруашылығының әрбір мүшесіне нұр шашады; және өте құлшыныс — Бейт Шаммай былай дейді: Бірінші күні сегіз шам жағылады, содан кейін олар бірте-бірте [күн сайын бір шамға] азаяды; бірақ Бейт Хиллел: «Бірінші күні бір жағылады, содан кейін олар біртіндеп көбейеді», - дейді. Улла былай деді: Батыста [Eretz Yisrael] екі амораим, Р. Хосе б. Абин және Р. Хосе б. Зебида, бұл туралы әртүрлі пікір айтады: Біреуі Бейт Шаммайдың пайымдауынша, ол алдағы күндерге сәйкес келуі керек, ал Бейт Хиллелдікі ол өткен күндерге сәйкес келеді. Бірақ басқасы былай дейді: Бейт Шаммайдың себебі — бұл мерекенің [Шатырлардағы бұқаларға сәйкес келуі; яғни Суккот], ал Бейт Хиллелдің себебі: біз қасиеттілік мәселелерін көбейтеміз, бірақ азайтпаймыз.

Рабба б. Бар Хана былай деді: Сидонда екі қария бар: біреуі Бет Шаммай, екіншісі Бет Хиллел сияқты әрекет жасады: біріншісі өз әрекетінің себебін мерекенің өгіздеріне сәйкес келуі керек деп айтты, ал екіншісі оның себебін айтты, өйткені біз [мәселелерде] қасиетті насихаттаймыз, бірақ азайтпаймыз.

Біздің раввиндер былай деп үйретті: Ханука шамын өз үйінің есігінің сыртына қою керек; егер біреу жоғарғы камерада тұрса, оны көшеге жақын терезеге қойыңыз. Бірақ қауіп төнген кезде оны үстелге қою жеткілікті. Раба: «Оның жарығын пайдалану үшін басқа шам керек, ал егер жалындаған от болса, бұл қажет емес», - деді. Бірақ маңызды адам болған жағдайда, тіпті жанып тұрған от болса да, басқа шам қажет.

Чануканың себебі неде? Біздің раввиндер үшін үйреткен: Кислев айының 25-і Ханука күндері басталады, олар сегіз, бұл кезеңде өлгендер үшін жоқтау мен ораза ұстауға тыйым салынады. Өйткені гректер ғибадатханаға кіргенде, ондағы барлық майларды арамдады, ал Хасмон әулеті оларды жеңіп, жеңгенде, олар [хасмондықтар] іздеп жүріп, Бас діни қызметкердің мөрі бар бір ғана құмыра мұнай тапты, бірақ бір күндік жарықтандыру үшін жеткілікті май бар; Сонда бір керемет болып, олар сегіз күн бойы [шамды] жағып тұрды. Келесі жылы бұл күндер Халелді оқу және алғыс айту фестивалі болып тағайындалды.

Дәл сол жерде бұл жарық 8 күн бойы жанып тұрды деген өтірік бар. Енді мұны Маккабиде айтылғанмен салыстырыңыз. Чанука кереметі ешқашан болған емес. Ол Талмудтан басталады.

[Макабилердің екінші кітабы 1:1-9 және 10:1-8]
Иерусалимдегі және Яһудея жеріндегі яһуди бауырластар Мысырдағы яһуди бауырластарына: сәлем мен ізгі тыныштық.
Алла саған жақсылық берсін, Алла оның адал құлдары Ыбырайым, Ысқақ және Жақыппен жасасқан келісімін есіне алсын. Ол баршаңызға Оған ғибадат етіп, оның еркін шын жүректен және ықыласпен орындауға жүрек берсін. Ол өз заңы мен өсиеттеріне жүрегіңді ашып, тыныштық әкелсін. Дұғаларыңды естіп, жарасып, жамандық кезінде сені тастап кетпесін. Біз қазір сіз үшін осы жерде дұға етіп жатырмыз.
Деметрийдің билігі кезінде, 169-шы жылы, Ясон мен оның серіктері қасиетті жер мен патшалықтан көтеріліс жасап, қақпаны өртеп, жазықсыз қан төккеннен кейін сол жылдары басымызға түскен ауыр қиыншылықта біз яһудилер сізге хат жаздық. Біз Жаратқан Иеге жалбарындық және бізді тыңдадық, құрбандық пен астық тарту еттік шамдарды жағып, нандарды жолға қойдық. Енді 188-ші жылы Кислев айында Шатырлар мерекесін өткізіп жатқаныңызды қараңыз ...

Енді Маккабей мен оның ізбасарлары, Жаратқан Ие оларды жетектеп, ғибадатхана мен қаланы қалпына келтірді және олар шетелдіктер алаңында тұрғызған құрбандық үстелдерін бұзды, сондай-ақ қасиетті жерлерді қиратты. Олар киелі орынды тазартып, тағы бір құрбандық шалатын орын жасады. Содан кейін шақпақ тастан от жағып, олар екі жылдан кейін құрбандық шалды да, хош иісті заттарды түтетіп, шамдарды жағып, Қасиетті нанды қойды. Олар мұны істегеннен кейін, сәждеге жығылып, Жаратқан Иеден енді ешқашан мұндай бақытсыздыққа ұшырамауын сұрады, бірақ егер олар күнә жасаса, Құдай оларды төзімділікпен жөндеп, қорлаушы және айуан халықтардың қолына түспеуін сұрады. Қасиетті жерді шетелдіктер арамдаған сол күні, яғни Кислев айының 25-ші күні киелі орын тазартылды. Олар оны сегіз күн бойы Шатыр мейрамындай қуанышпен тойлады, Естеріңізге сала кетейік, көп ұзамай Шатырлар мейрамында жабайы аңдар сияқты таулар мен үңгірлерді аралап жүрген. Сондықтан шырмауық таяқшалары мен әдемі бұтақтары мен пальма жапырақтарын алып, өзінің киелі жерін тазартуға көмектескен Құдайға алғыс гимндерін айтты. Олар қоғамдық жарлық бойынша жарлық жасап, бүкіл яһуди халқы жыл сайын осы күндерді атап өтуге дауыс берді.

Бұл туралы көбірек оқығысы келетіндер үшін менде келесі мақалалар бар.
Жарық фестивалі; Біз мұнымен қайтадан айналысуымыз керек пе?
Хочен және Ханука шаш шары
Ханука - бұл митраизм және неге қайта шомылдыру рәсімінен өту керек
Ханука және оның пұтқа табынушылық дәстүрлері
Чанука жасыратын шындық

Менде Эдди Чумнидің келесі мақаласы бар. Оның да «Арнау» мерекесін шатырлар мерекесі деп атайтынын байқағаныңызды қалаймын.
http://www.mayimhayim.org/Festivals/Feast9.htm

«Осы жетінші айдың он бесінде Жаратқан Иеге арнап жеті күнге созылатын күркелер мейрамы» (Леуіліктер [Вайкра]) 23:34 NAS). Шатырлар мерекесін жиналғаннан кейін жеті күннен кейін тойлаңдар [жиналу, KJV] қырманыңнан, шарап құмыраңнан (Заңды қайталау [Деварим] 16:13 NAS).

Суккот, әдетте, «Шатырлар» немесе «Төбелер» мерекесі Тишрейдің 15-і мен 21-і аралығында жеті күн бойы өтеді. Сондықтан өкініш пен үкімге толы жоғары мерекелерден мерекеге жылдам көшу бар. қуану мен тойлау, ол үшін халыққа саятшылық жасау бұйырылды [суках; көпше, суккот) және оны өз үйіне айналдырыңыз. Таурат анықтайды суках (стенд) исраилдіктер Мысырдан Уәде етілген жерге бара жатқанда, шөл далада тұрып жатқан уақытша баспаналары бар (Леуіліктер [Вайкра] 23:42).

-дан Йом Киппур дейін Суккот

Кездейсоқ емес, дәл сол уақыт кезеңі G-d's құрылысының басталуын білдіреді суках, мишкан, шөлдегі қасиетті орын (Мысырдан шығу [Шемот] 25:8-9). Мысырдан шығу 25:9-да бұл сөз шатыр деген сөз мишкан иврит тілінде. Дәстүр бойынша Мұса (Моше) екінші таблеткалар жинағын алу үшін 40 күн мен түн бойы Синай тауына қайта көтеріліп, төмен түсті. Йом Киппур, оларды Құдайдың алтын бұзаудың күнәсі үшін Исраилді кешіргенінің белгісі ретінде және Құдай мен Израиль арасындағы мәңгілік келісімнің символы ретінде алып жүрді (Мысырдан шығу [Шемот] 24:12—18; 34:1-2; 27-28). Келесі күні Мұса (Моше) құруға арналған G-d нұсқауларын жеткізді мишкан - тұрғын үй. Бұл портативті құрылымға арналған материал алдыңғы күндерде жиналды Суккот, және ол бойынша жұмыс басталды ( мишкан немесе шатыр) (Мысырдан шығу [Шемот] 35; 36:1-7).
Неліктен болды мишкан салынған? Таурат былай дейді: «Олар мені киелі орын етсін, сонда мен олардың арасында тұрамын» (Мысырдан шығу [1]Шемот] 25:8); Құдай мен Исраил арасындағы қарым-қатынасты орнату үшін Құдай халықтың арасында өмір сүретін еді. Сондықтан мишкан, шөл даладағы киелі шатырды Құдай Өз халқымен бірге тұруы үшін Оған арнап салуды бұйырды.

The Сукка және Даңқ бұлттары

The Сукка Уәде етілген жерге барар жолда Исраилді шөл далада кезіп жүргенде қоршап алған даңқ бұлттарын еске салады. Содан кейін бәрі Құдайдың сол қиын жылдарда Исраилге берген ерекше Құдай қорғауын көрді. Мысырдан шығу кітабында жазылғандай (Шемот) 13:21, «Ал Жаратқан Ие оларға жол көрсету үшін күндіз бұлт бағанасында, ал түнде оларға жарық беру үшін, күндіз де, түнде де жол жүру үшін от бағанасында жүрді». (NAS).
Рухани қолдану (Halacha). Құдай шөлдегі киелі шатырдың салынуын қалайды, өйткені Ол Өз халқымен бірге тұрғысы келді (Мысырдан шығу [Шемот] 29:44-45). Рухани тұрғыдан алғанда, бұл физикалық шатырды Құдай бізге Киелі Рух арқылы Өз халқымен бірге өмір сүргісі келетінін және өмір сүргісі келетінін үйрету үшін берді (Руах ХаКодеш) (Қорынттықтарға 1-хат 6:19; Қорынттықтарға 2-хат 6:1). Бұлттар сенушілерді бейнелейді Иешуа (Еврейлерге 12:1; Аян 1:7).

 

Суккот: Аттар, тақырыптар және идиомалар

  1. Біздің қуаныш мезгілі
  2. Жиналыс фестивалі
  3. Ұлттар мерекесі
  4. Арнау фестивалі
  5. Шамдар фестивалі

 

түсінетін Суккот: Шатырлар мерекесі

Шатырлар мерекесі (Суккот) жетінші айдың қасиетті мейрамдарын аяқтайды. Мұңды реңктен айырмашылығы Рош ХаШана Ал Өтелу күні, үшінші Тишрей мерекесі қуанышқа толы уақыт болды. Исраил тәубеге келу және өтеу кезеңінен өтті.

Суккот «Біздің қуаныш мезгілі» деп аталады. Бір себеп Суккот қуаныш кезі болды, бұл өкіну маусымынан кейін (Тешува) және өтеу Йом Киппур күнәларыңыздың кешірілгенін білу қуанышы және Құдаймен бірге жүру, Құдайды білу және Құдайға мойынсұну қуанышы келді. Тарихи тұрғыдан, Суккот Мысырдан шыққаннан кейінгі Синай шөліндегі күндерді еске алады (Мицайым). Барлық табиғи заңдарға сәйкес, олар (исраилдіктер) жойылып кетуі керек еді, бірақ оның орнына Құдай Құдайдың қорғауында болды. Пайғамбарлықпен, Суккот Мәсіхтің Патшалығы мен сол Патшалықтың қуанышы туралы үйрететін мереке.

Бұл кітапта бұрын айтылғандай, еврей сөзі шағу еврей түбір сөзінен шыққан шагаг, бұл «шеңберде қозғалу, қасиетті шеруде жүру, тойлау немесе билеу» дегенді білдіреді. қуанышы Суккот соншалықты керемет болды, ол «Мереке.” Еврей емес ортада, Суккот шатырлар мерекесі ретінде белгілі. Сөз шатыр мақсаты болып табылатын уақытша тұрғын үйді білдіреді суках.

Рухани қолдану (Halacha). The суках немесе стенд, адамның тамақпен, сумен және баспанамен қамтамасыз ету үшін Құдайға тәуелді болу қажеттілігін білдіреді. Бұл рухани салада да солай. Дүңгіршек — бұл біздің жанымыз бен рухтарымыздың уақытша баспанасы болып табылатын физикалық дене (Қорынттықтарға 1-хат 6:19-20). Бізге Құдай Сөзі беретін тағам қажет (Матай 6:11; 4:4; Жохан 6:33-35); Құдай Сөзі біздің өмірімізге әкелетін тазарту, шаю және жуу (Ефестіктерге 5:26); және Құдайдың біздің өмірімізді зұлымдықтан қорғайтын баспанасы (Матай 6:13; Забур [Техиллим] 91). Егер біз Оны рухани іздейтін болсақ, біздің физикалық қажеттіліктерімізді Құдай қамтамасыз етеді (Матай [Маттиьяху] 6:31-33).

сақталуы Суккот Леуіліктерде сипатталған (Вайкра) 23:40—41-ді Нехемиядан көруге болады (Нехемия) тарау 8. Уақытша тұрғын үйлер немесе стендтер фестивальдің бір бөлігі ретінде сипатталады. Бұл исраилдіктердің шөл далада жүргенде шатырларда тұрған кезін еске түсіреді (Леуіліктер [Вайкра] 23:43).

Исатай бұл туралы айтты суках Ишаяда (Ишаяху) 4:4-6. Құдайдың бұйрығы соттан кейін, Йом Киппур (Ишая 4:4) келеді Суккот (Ишая [Ишаяху] 4:5-6). Осы уақытта қуану туралы бұйрық Заңды қайталауда (Деварим) 16:13—15.
A суках уақытша баспана болып табылады. Алғашқы патшаларда (Мелахим) 8:27 (ҰҒА), мереке кезінде Сүлеймен ғибадатханасының бағышталуында Суккот, Сүлеймен: «Расында Құдай жер бетінде тұра ма?» - деп сұрайды.

Жазбалар осылай дейді Иешуа тәнге айналды және өмір сүрді (шатырлы) арамызда (Джон [Йоханан] 1:14). Ол жерге алғаш рет келуімен келді және уақытша адамдардың арасында тұрды.

Жабылуы Сукка

Суккот Бұл Жаратушы Иенің шөл далада Исраил ұлдарын қорғап, басқарып, қолдау көрсеткен шөл даладағы уақытты еске алу. Шөлдік тәжірибе мыңжылдықтың суреті болды, өйткені шөл далада адамдар үшін табиғаттан тыс орта болды. Жабу бұлт болды (Мысырдан шығу [Шемот] 13:17—22; 14:16—20; 16:10; 19:1,9,16; 24:12—16; 40:1-2,35-38). Бұл рухани тұрғыдан бұлтқа шомылдыру рәсімінен өту ретінде белгілі (Қорынттықтарға 1-хат 10:1-2; Еврейлерге 6:1-2). Бұлт күндіз жабатын баспана және қорғаныс болды, ал түнде от бағанасы болды. Бұл жылулық, жарық және қорғаныс болды.

Рухани түсінік (Халача). Бұлт ретінде көрінді чупа, үйлену тойының шатыры. Даниял 7:13-те былай деп жазылған: “.. .Адам Ұлы көктегі бұлттармен келді...”. Бұл туралы Аян 1:7-8 және Яһуда 14-те де айтылған. Мұнда біз бұлттардың Мәсіхке сенетіндер немесе әділдер екенін көреміз (цаддиким). Еврейлерге 12:1-ден де солай көрінеді. Сондай-ақ Исаияға қараңыз (Ишаяху) 60:8 және Елшілердің істері 1:9-12.

Есте сақтау; бұлт тек Мәсіхке сенушілерге қатысты емес, сонымен қатар бұлт ретінде де көрінді чупа, үйлену тойының шатыры. Ишаяда (Ишаяху) 4:2, ол L-rd тармағы туралы айтады. Бұл Исатайда анықталған (Ишаяху) 11:1 ретінде Иешуа. Ишаяда (Ишаяху) 11:1, еврей сөзі нетсер «бұтақ» деп аударылған еркектік форма. Ишаяда (Ишаяху) 4:2, бұтақ деп аударылған еврей сөзі tzemach, бұл бейтарап. Бұдан неке қиылып жатқанын көреміз. Бұл Еремияда өте анық (Йермияху) 23:5-6; 33:15-16.

Ишаяда (Ишаяху) 4:5 Жазбада былай деп жазылған: “... өйткені барлық даңқ қорғаныш болады.чупа, немесе үйлену шатыры]. Исайя (Ишаяху) 4:2-6 тармақтары 23-тармақтағы бұтақты 5-6-тармақтардағы бұлтпен және шөл далада атқарылатын міндетті байланыстырады. Исатай бұл Мәсіхтің Патшалығы кезінде қалай болатынын айтып отыр (Ишая [Ишаяху] 2:2-4; 4:2-3). Иерусалимде тұратындар арасында жазылғандар (Иерусалим) олардың есімдері Тоқтының өмір кітабында жазылған (Аян 3:5; 13:8; 20:12,15; 21:27; Філіпіліктерге 4:3; Даниял 12:1; Забур [Техиллим] 69:28; Мысырдан шығу [Шемот] 32:31-33).

Ишаяда (Ишаяху) 4:2, ол жердің жемісі мен құтылғандар туралы айтады. Суккот (Шатырлар) теру және жеміс жинау мерекесі ретінде белгілі. Аян 7:9-17-де біз ұлы азап кезеңінен өткендерді (Мәсіхтің туған күндері немесе Chevlai shel Mashiach) және сол уақытта Мәсіхке сенгендер (Аян 7:14). Аян 7:15-те олар олармен бірге “тұрады”.

Бұл грек сөзі, sk'enos, «шатыр, күрке, баспана немесе жабу» дегенді білдіреді. Бұл Аян 21:3-те де кездеседі. Дәл осы сөз, грек тілінен аударғанда «шатыр» немесе «бөке» дегенді білдіретін sk'enos, бұл туралы айту үшін қолданылады. Иешуа Оның бірінші келуі кезінде (Джон [Йоханан] 1:14). Аян 7:16-да Ишаяға сәйкес келетін қорғанысқа назар аударыңыз (Ишаяху) 4:5-6 және Аян 7:17 және 21:4-тегі тірі судың бұлағы. Ишаяда (Ишаяху) 4:3-те былай деп жазылған: «Сионда қалған және Иерусалимде қалған адам киелі деп аталады...» (сондай-ақ Зәкәрия 14:4,6-9,16 қараңыз). -17,20-21). Зәкәрия 14:20-да «Иемізге киелілік» деп аталатындар Ишая 4:3-те қасиетті деп аталған адамдар.

Шөл даладағы бұлттар «даңқ бұлттары» деп аталады, ал шөлдегі тәжірибе болашақ Мәсіхтік дәуірдің, Мыңжылдықтың суреті. The суках Мәсіхтің мыңжылдық мыңжылдық билігін, Мәсіхтің дәуірін, Мыңжылдықты немесе Атхид Лаво иврит эсхатологиясында.

Шатырлар/шатырлар мағынасын түсіну
Киелі шатыр деген еврей сөзі суках. Бұл «стенд, саятшылық, жамылғы, павильон немесе шатыр» дегенді білдіреді. Киелі шатыр деген грек сөзі ск'en'e, бұл сонымен қатар «шатыр, саятшылық немесе тұрғын үй» дегенді білдіреді.

Осыны ескере отырып, сөздің қай контекстке жүгінетінін қарастырайық шатыр Жаңа Келісімде қолданылады (Брит Хадашах).

  1. Иешуа шатырлы (суккот) арамызда (Джон [Йоханан] 1:14).
  2. Петр (КефаОның денесі киелі шатыр екенін айтты (2 Петір [Кефа] 1:13-14).
  3. Елші Пауыл (Рав Шауль) біздің жердегі денелеріміздің жердегі үйлер немесе шатырлар екенін айтты (Қорынттықтарға 2-хат 5:1-5).
  4. Мұсаның киелі шатыры (Моше) баспана шатыры болды (Елшілердің істері 7:44; Еврейлерге 9:2-8).
  5. Ыбырайым (Авраһам), Ысқақ (Ыщак) және Жақып (Яков) шатырларда (шатырларда) өмір сүрді (Еврейлерге 11:8-9).
  6. Дәуіттің киелі шатыры шатыр немесе баспана болды (Елшілердің істері 15:16; Амос 9:11). Бұл киелі шатыр Сүлейменнің ғибадатханасы болды (1 Патшалар [Мелахим] 5:2-5; 8:1-21).
  7. Иешуа мейрамында ғибадатханаға кірді Суккот (Шатырлар) (Джон [Йоханан] 7:2,27-29).
  8. Киелі кітапта көктегі киелі шатыр туралы айтылады (Еврейлерге 8:1-2; Аян 13:6; 15:5). Бұл аспан шатыры жерге келеді (Аян 21:1-3).
  9. Иешуа Құдайдың шынайы киелі шатыры болды (Еврейлерге 9:11).

Сонымен, стенд немесе суках уақытша баспана болды. Тарихи тұрғыдан бұл халықтың Мысырдан кеткенін еске түсіру болды (Мицрайым) Леуіліктерде сипатталғандай (Вайкра) 23:42—43. Пайғамбарлық түрде, суках болашаққа Мәсіх дәуіріне, мыңжылдыққа нұсқайды. Рухани, А суках Бұл біздің жер бетіндегі бөтен адамдар және қажылар екенімізді еске салуы керек, бұл уақытша баспана. Демек, Мәсіхке сенетін адам бұл жердегі бөтен және қажы ғана (Еврейлерге 11:8-10,13-16; Жаратылыс [Берейшіт] 23:3-4; 47:9; 1 Шежірелер [Дивери Хаямим] 29:10,15; Забур (Техиллим) 39:12; 119:19; 1 Петір [Кефа] 1:17; 2:11).

Сенген адамға Иешуа, біздің жердегі физикалық денеміз уақытша шатыр ғана. Мәсіхтің келуі кезінде біз жаңа және көктегі үйді, салтанатты денені аламыз (Қорынттықтарға 1-хат 15:39-44,51-57; 2 Қорынттықтарға 5:6; Салониқалықтарға 1-хат 4:15-18).

Жиналыс фестивалі

Суккот (Шатырлар) – күзгі егін жинау мерекесі. Ол еврей тишрей айының он бесінде басталып, жиырма екінші күні аяқталады. Шемини Атзерет/Симчат Тора, сондай-ақ сегізінші күн деп аталады, Таураттағы қуаныш. Шемини Атзерет қорытынды ретінде қызмет етеді Суккот, бірақ бұл да бөлек фестиваль (бұл келесі тарауда талқыланады).

Басқа қажылық мейрамдары сияқты, Суккот [шатырларда] ауылшаруашылық элементі бар. Ол егін жинау уақытын, алдағы қыс алдындағы өнімді соңғы жинауды білдіреді. Сондықтан оны да атайды Хаг ХаАсиф, жинау фестивалі. Жазылғандай: «Жылдың аяғында, еңбектеріңмен егіс даласында жиналып, жиын-терім мерекесін тойласыңдар» (Мысырдан шығу.Шемот] 23:16).

Суккот Бұл — егістіктің, бақ пен жүзімдіктің өнімі жиналатын уақыт. Астық қоймалары, қырмандар, шарап пен зәйтүн сығымдағыштары толық. Апталар мен айлар топыраққа төгілген еңбек пен тер, ақыры, мол сыйға ие болды. Фермер өзін бақытты сезінеді. Таңқаларлық емес Суккот бұл «Қуаныш маусымы.” Үш қажылықтың бәрі қуанышқа толы уақыт болса, Суккот (Шатырлар) арнайы белгіленген Земан симчатену, біздің қуанышымыздың мезгілі.

 

Үшпизин

бөлігі Хачнасат Орешым, мицва қонақжайлылық, шақыру салты бар ушпизин, символдық қонақтар, күн сайын (отбасына) қосылу үшін Сукка. Бұл құрметті қонақтар Ыбырайым (Авраһам), Ысқақ (Ыщак), Жақып (Яков), Жүсіп (Йосеф), Мұса (Моше), Аарон (Ахрахон), және Дэвид. Күн сайын бір адам шақырылады.

Рухани қолдану (Halacha). Бұрын айтылғандай; Суккот (Шатырлар) жиын мейрамы деп аталады. Иешуа егіннің заманның соңын білдіретінін айтты (Олам Хазе). Бұл (Матай [Маттиьяху] 13:39; Аян 14:15; Джоэл [Йоэл] 3:13). Егін Мәсіхті қабылдауды таңдаған адамдарға көбірек қатысты Иешуа олардың жүректері мен өмірлеріне (Матай [Маттиьяху] 9:35—38; Лұқа 10:1-2; Джон [Йоханан] 4:35-38; Аян 14:14-18). Gd Мәсіхті қабылдау үшін яһудилерді де, яһуди еместерді де жинайды Иешуа олардың өміріне. Жер бетіндегі адамдардың көпшілігі қабылдамады Иешуа олардың өміріне еніп, шешім алқабында (Джоэл [Йоэл] 3:13-14). Сіздің шешіміңіз қандай? Мәсіхті қабылдайсың ба? Иешуа сіздің өміріңізге?

Еремия (Йермияху) Еремиядағы егіннің бөлігі болмаған халық үшін қайғырды (Йермияху) 8:18—22. Еремия 8:20-да былай деп жазылған: «Егін өтті, жаз аяқталды, біз құтқарылған жоқпыз». Мәсіхті қабылдағандар үшін сіз оны сезінесіз нағыз Суккот (Шатырлар) мессиандық дәуірде, мыңжылдықта. Яһудилер де, яһуди еместер де Мәсіхтің Патшалығында өмір сүретін болады. Сондай-ақ Ыбырайым, Ысқақ, Жақып, Жүсіп, Мұса, Һарун, Дәуіт сияқты өлмейтін адамдар болады. Олармен бірге өмір сүретін өлгендер де болады. Онда болатын өлім адамдары - жеті жылдық азап кезеңін, Мәсіхтің туылған күндерін немесе Chevlai shel Mashiach, және кім қабылдады Иешуа олардың жүрегіне және өміріне. Мәсіхтің дәуірінде Мәсіхпен бірге өмір сүру қандай бақыт!

Арнау мейрамы

Сүлеймен патша (Шломо) ғибадатхананы (Бейт ХаМикдаш) кезінде Суккот (Шатырлар) (1 Патшалар 3). Сондықтан бұл мерекені Арнау мерекесі деп те атайды. Ол Бабыл тұтқынынан кейін тойланды (Езра 3:1-4).

Ұлттар мерекесі

Мерекенің тағы бір атауы Суккот (Шатырлар) — халықтар мерекесі. Суккот (Шатырларды) жер бетіндегі барлық халықтар Мәсіхтің дәуірінде, Мыңжылдықта тойлайды (Зәкәрия 14:16-18). Болашақта сақталуы Суккот әлем халықтары Израильдің сайлауы мен миссиясына байланысты. Құдайдың еврей халқына арналған жоспарының әмбебап алаңдауы Ыбырайыммен жасалған келісімге дейін жетеді (Авраһам). Бұл келісімде Құдай Жаратылыс кітабында уәде берді (Берейшіт) 12:3, жазылғандай: “...жер бетіндегі барлық әулеттер [оның ұрпағы арқылы] батаға кенелетін болады”. Ыбырайымнан (Авраһам), Құдай халықтар үшін бата болу үшін Исраил халқын тудырады. Сол уәде арқылы орындалды ИешуаҒалаттықтарға 3:8,14,16,29-да айтылғандай, Мәсіх. Шындығында, дүние тарихындағы ең үлкен евангелизм Құдайдың 144,000 XNUMX майланған еврейлері Ізгі хабарды жариялайды (басар) арқылы Аспан Патшалығы Иешуа ХаМашиах (Аян 14:1-7).

Сандар кітабында (Бамидбар) 29:12—35. Апта ішінде Суккот (Шатырлар), құрбандық үстелінде 70 өгіз ұсынылды. 70 өгіздің 70 ұлтпен байланысы Заңды қайталаудан алынған (Деварим) 32:8; Жаратылыс (Берейшіт) 46:27; және Мысырдан шығу (Шемот) 1:1-5. Тағы да әлем халықтарының бірлестігі Суккот (Шатырлар) Зәкәрия 14:16-19-да кездеседі.

Жақып (Яков) және оның отбасы Мысырға кетті (Мицрайым), 70 адам барды, сонда олар ел болды. Дүние жүзіндегі халықтармен байланысты Суккот Бірінші Патшалардағы (Шатырлар)Мелахим) 8:41-43 Сүлеймен ғибадатхананы бағыштаған кезде (Бейт ХаМикдаш) кезінде Суккот (Шатырлар). Осы себепті фестиваль «Ұлттар мерекесі» деп те аталады.

Құрбандықтар туралы тағы бір қызықты нәрсе Суккот (Шатырлар) — құрбандықтарды топтастыру немесе санау кезінде олардың саны әрқашан жетіге бөлінетін болып қалады. Апта ішінде 182 құрбандық шалылады (70 өгіз, 14 қошқар, 98 қозы; 7 182-ден тура 26 рет бөлінеді). Оған астық тартуын, 336 десятина ефа ұнды қосыңыз (48 х 7) (сандар [Бамидбар] 29:12-40). Жетінші айдың биігінде өтетін бұл жеті күндік мерекенің құрбандықтарында жеті санының мінсіз болуы кездейсоқ емес.

Суккот бұл қуаныш ретінде Мәсіхтік Патшалықтың (Мәсіхтің мың жылдық билігі) суреті, ал жеті саны Демалыс күніне байланысты болды, бұл Мәсіх Патшалығының суреті ретінде де қарастырылды. демалыс күні (шаббат) аптаның жетінші күніне келеді.

Құдай халықтардың әмбебап азатылуы үшін алаңдаса да, Құдайға бет бұрмаған халықтар сотталады. Не оларға жаңбыр жаумайды (Зәкәрия 14:1-9,16-18), немесе жаңбыр оларды жойып, оларға қарғыс болады (Езекиел [Ешезекел] 38:22-23). Дәстүрлі Киелі кітапты екінші күні оқудың себебі осы Суккот Зәкәрия 14 және Езекиел 38:14-тен 39:16-ға дейін.

Төрт түр (Арба Миним)

Леуіліктерде (Вайкра) 23:40-та былай деп жазылған: “Бірінші күні жақсы ағаштардың, пальмалардың бұтақтарының, жапырақ ағаштарының бұтақтарын және өзеннің талдарын алып, Жаратқан Иенің алдында қуанасың. жеті күн».

Төрт түрді де атайды Лулав және Этрог (пальма бұтақтары мен цитрон). Сонымен, «жақсы ағаштардың өнімі» раввиндермен арнайы сілтеме жасау үшін түсіндіріледі этрог (цитрон) және бұтақтар, «жапырақты ағаштардың бұтақтары» және «бұлақ талдары» деп түсіндірілді. лулав (алақан бұтағы), Хадасим (мирт), және аравот (талдар), сәйкесінше.

Болмаса да Суккот (Шатырлар) бірінші ғибадатхананың кезеңінде тұрақты түрде тойланды (Бейт ХаМикдаш) анық емес. Вавилоннан оралғаннан кейін Нехемия (Нехемия) деп жазды Ешуаның күндерінен бастап (Ехошуа) Исраил жеріне өтіп, өз күніне дейін Исраил ұрпақтары саятшылықты салған жоқ Суккот (Нехемия [Нехемия] 8:17). Бірақ Нехемияның күнінен бастап мереке екінші ғибадатхананың кезінде тойланды (Бейт ХаМикдаш). Әрбір мерекелеуші ​​әкелді этрог or цитрон, мөлшері лимонмен бірдей, бірақ Леуіліктер кітабында айтылған «жақсы ағаштардың жемісі» ретінде қызмет ету үшін тәтті және дәмдірек сары цитрус жемісі (Вайкра) 23:40. Әрқайсысы алақанның, мирттің және талдың бұтақтарын әкелді. Үш бұтақ оң қолда және қолында болды этрог сол жақта және олар шығысқа, оңтүстікке, батысқа, солтүстікке, жоғарыға және төменге толқындалу үшін біріктірілді. Пальма бұтағынан бері немесе лулав, төрт түрдің ең қатал және ең көрнекті элементі болды, бүкіл рәсімді қол бұлғау деп атады. лулав.

Төрт өсімдік те кезінде пайдаланылады Суккот жасаудағы мереке а хакафа (айналым) мәжілісханада тұрған қауымның айналасында. Шеруді кантор басқарады, ал кімде бар лулав және этрог оның артынан ереді. Шеру кезінде кантор өлеңді оқиды Хошана дұғалары, Исраилдің жері мен жемісіне бата сұрау.

Рухани қолдану (Halacha). Жинау мейрамының бөлігі ретінде пальма бұтақтары, мирт бұтақтары және тал бұтақтары жиналып, оң қолға ұсталады (Леуіліктер [Вайкра] 23:40). Төртінші нысан, the этрог, басқа ұлттарды немесе яһуди емес сенушілерді білдіретін адамдар да жиналған. Бұл төрт түрі үшін рәсімде пайдаланылады Суккот (Шатырлар). Салтанатты шараның басында этрог төңкеріліп тұрады. Рухани мағынасы мынада: біз Құдайға келгенге дейін біз төңкерілген күйде болдық. Рәсім арқылы ол оң жағын жоғары қаратып, қалған үшеуіне қосылады. Бұл болып жатқан некені білдіреді. Оң жаққа бұрылып, Құдайға бұрылғаннан кейін, біз кейінірек Оған некеде қосыламыз.

Заңды қайталауда (Деварим) 16:14, ж этрог сонымен қатар бейтаныс адамды білдіреді; Бөтен адам — Исраилге қосылған басқа ұлттан шыққан адам (Ефестіктерге 2:11-13). Бұл Мәсіхке еврей емес сенушілердің үлкен қауымының символы Иешуа.

Су құю мерекесі?(Симчат Бейт ХаШоева)

Симчат Бейт ХаШоева, су құйылған үйдегі қуаныш, ғибадатханаға енгізілген рәсім (Бейт ХаМикдаш) Тауратта айтылмаған, бірақ Мишнада берілген қызметтер (Сука 5). Судың төгілуі Таурат бұйырған қуаныштың ошағына айналды Суккот. Басқа бірде-бір мейрамда халыққа қуануға бұйырмаған, соның салдарынан Суккот (Шатырлар) «қуанышымыздың мезгілі,» дәл Құтқарылу мейрамы сияқты (Песах) бұл «азаттығымыздың мезгілі» және Shavout (Елуінші күн мейрамы) бұл «Таураттың берілу уақыты. «

Мишада бұл рәсім түрлі-түсті және қуанышты, тіпті дүрбелең деп аталатын мерекеге айналды деп жазылған. Симчат Бейт ХаШоева, «су тартатын үйдегі қуаныш.” Бұл рәсім мерекенің бірінші күнінен басқа күн сайын өтті Суккот. Талмуд (д Сукка 5:1а-б) бұл рәсімді егжей-тегжейлі сипаттайды, оның ішінде мейрамның бір бөлігі ретінде жанып тұрған алауларда жонглерлік және сальто жасаған құрметті данышпандардың портреті. Талмуд былай дейді:Су тартылған жердің қуанышын көрмеген адам өмірінде қуаныш көрмеген..” Сонымен, су құю рәсімі қызу қуанышқа ұласты.

«Күнделікті» Суккот Салтанатты рәсім

Күн сайын ғибадатханадан шығу (Бейт ХаМикдаш), ерекше рәсім болды. Діни қызметкерлер үш топқа бөлінді. Бірінші бөлім сол мерекеде кезекші діни қызметкерлер болды. Олар Сандардағы құрбандықтарды өлтіретін еді (Бамидбар) 29. Осы кезде діни қызметкерлердің екінші тобы ғибадатхананың шығыс қақпасынан шықты (Бейт ХаМикдаш) және барды Мотза аңғары, Демалыс күнінің басында күл төгілген жерге. Онда талдарды кесетін. Талдардың ұзындығы 25 фут болуы керек еді. Осыдан кейін олар тал ұстаған барлық діни қызметкерлермен қатар түзеді. Осы қатардан 25 немесе 30 фут артта талдарға орын беретін тағы бір қатардағы діни қызметкерлердің талдары бар еді. Олай болса, қатар-қатар талдар болады.

Бүкіл жол ғибадатханаға барады (Бейт ХаМикдаш) Иерусалимге бара жатқан қажылар қатарында болды (Иерусалим) мерекені Құдай бұйырғандай тойлау. Суккот (Шатырлар), Шавуотпен бірге (Елуінші күн мейрамы) және Құтқарылу мейрамы (Песах), қажылық мейрамдары ретінде белгілі болды (Заңды қайталау 16:16).

Белгі беріліп, діни қызметкерлер сол аяқпен шығып, одан кейін оңға қарай қадам басып, талдарды алға-артқа сермеп қояды. Осы кезде бас діни қызметкер бастаған діни қызметкерлердің үшінші тобы (Коэн ХаГадол), Су қақпасы деп аталатын қақпадан шықты. Олар «деп аталатын бассейнге барды.Силоам» (Джон [Йоханан] 9:7,11), бұл “жай ағып жатқан сулар” дегенді білдіреді. Сол жерде бас діни қызметкердің алтын құмырасы бар және тірі су деп аталатын суды тартты.майм хайим) және оны вазада ұстаңыз. Оның көмекшісі шарап салынған күміс ваза ұстады. Дәл сол аңғардағы діни қызметкерлер сияқты Мотза Иерусалимге қарай жүре бастады (Иерусалим), Силоамдағы діни қызметкерлер де солай істеді. Олар Иерусалим қаласына қарай жүріп бара жатқанда (Иерусалим), талдар қалаға жақындаған сайын желмен дірілдеген дыбыс шығарды. Сөз жел иврит тілінде Ruach, Сөз рух иврит тілінде де Ruach. Сондықтан бұл рәсім символдық немесе Киелі Рухтың өкілі болды (Руах ХаКодеш) Құдайдың Иерусалим қаласына келуі (Иерусалим).

Әр партия өз қақпаларына жеткенде керней (шофар) үрленді. Сонда бір адам тұрып сыбызғы тартады (флейта Мәсіхті бейнелейді). Флейта ойнаушыны «тесілген.” Сыбызғы тесілген, және Иешуа айқышқа шегелеу кезінде тесілген (Забур [Техиллим] 22:16; Зәкәрия 12:10; Джон [Йоханан] 19:34—37; Аян 1:7).

Сыбызғышы шеруді басқарды. Тесілген адам жел мен судың ғибадатханаға кіруіне шақырады. Дін қызметкерлерінен Мотза ғибадатханаға талдар келеді (Бейт ХаМикдаш) және құрбандық үстелін жеті рет айналдыр. Құрбандық шалып жатқан діни қызметкерлер қазір құрбандық үстеліне көтеріліп, отқа құрбандық шала бастады. Бас діни қызметкер мен оның көмекшісі құрбандық үстеліне көтеріліп, бүкіл Исраил халқы сол жердегі аулаларға жиналды. Халық әнді айта бастайды Mayim, «Біз құтқарылу құдығынан қуанышпен су шығарамыз [Иешуа]» (Ишая [Ишаяху] 12:3; Мишна, Суккот 5:1). Бас діни қызметкер құмырасын алып, мүйіздері орналасқан құрбандық үстелінің бір бұрышына құйып жатыр. Құрбандық үстеліне екі тостаған салынған. Әрбір ыдыста тесік бар. Су мен шарап құрбандық ошағының үстіне төгіліп жатыр, өйткені тал таққан діни қызметкерлер құрбандық үстелінің қасына тал төсей бастады. суках (G-d жамылғысының суреті).

Мәсіхтік түсінік. Бұл жерде бізде сурет бар Иешуа Ол ағашта болғандай. Оның жүрегі тесілген кезде ол құрбандық үстелінде (ағашта) болды (Джон [Йоханан] 19:34), содан кейін су мен қан бөлініп, төгілді. Gd арқылы Иешуа жабуды қамтамасыз етті (суках) Оған сенетіндердің барлығы үшін.

Шарап некенің, қанның, келісімнің, қуаныштың және Жазбалардағы Мәсіхтің өкілі. Діни қызметкерлер талдарды құрбандық үстеліне апарып, оларды құрбандық үстелінің бүйіріне тік тұрғызып, үйлену шатырын немесе чупа. Бас діни қызметкер алтын ыдысын алып, суды құрбандық үстеліне төгеді. Көмекші шарап құйылған күміс ыдысын құрбандық үстеліне төгеді. Қашан Иешуа ағашқа шегеленді (құрбандық үстелінің бір түрі), оның бүйірі тесіліп, жүрегінен су мен қан төгілді (Жохан [Йоханан] 19:34). Иешуа Оның осы рәсім кезінде төгіліп жатқан тірі су екенін айтты (Джон [Йоханан] 7:2, 37-38).

Рухани қолдану (Halacha). уақытында Иешуа, мейрамы Суккот Мәсіхті уағыздау үшін тамаша кезеңді орнатты. Жаңбыр егін өсіру үшін өте маңызды және Израиль, қуаң жер, Құдайдың батасы ретінде үлкен жаңбыр жауады.

Мерекені тойлауда жауын-шашын ерекше болды Суккот. Су тарту рәсімі ауыл шаруашылығына қарағанда әлдеқайда тереңірек мәнге ие болды. Жаңбыр Киелі Рухты бейнеледі (Руах ХаКодеш) және су сызбасы Жоел пайғамбардың айтуы бойынша сол күнді көрсетті.Йоэл], Құдай Өз Рухын (барлық тәнге) жаудырды (Джоел [Йоэл] 2:28-29). Бұл аятқа судың байланысы – Құдайдың Рухын төгуі. Талмудта біз оқимыз: «Неге оның аты судан шыққан сурет деп аталады? Киелі Рухтың төгілуіне байланысты: “Құтқарылатын құдықтардан қуанышпен шығарасыңдар” (Ишая []Ишаяху] 12:3).

Суккот Құдай бізге Мәсіхтің дәуірін, Мыңжылдықты, жер Құдай Рухының ең үлкен төгілуін бастан кешіретінін үйрету үшін берді.

 

Хошана Рабба (Ұлы құтқару)

Хошана Рабба (сөзбе-сөз айтқанда, керемет хосанна немесе көптеген хосанналар) жетінші күні Суккот (Шатырлар). Хошана Рабба Толық фестиваль күні болуы керек еді, бірақ олай емес Шемини Атзерет, одан кейін. Дегенмен, бұл күнді кез келген аралық күндерге қарағанда толық мереке күніне ұқсайтын кейбір арнайы рәсімдер мен әдет-ғұрыптар бар. Олардың (рәсімдердің) ең маңыздылары:

  1. Төрт түрді көтеріп, Құрбандық үстелін бір рет емес, жеті рет айналдыру Хошана дұғалар.
  2. Талдардың сабауы.

Мәсіхтік түсінік. Джонда (Йоханан) 7:37—38, Иешуа былай деді: «Кімде-кім шөлдесе, Маған келіп, ішсін. Маған сенетін адам, Жазбада айтылғандай, оның ішінен тірі судың өзендері ағып шығады».

Осы маусымда Суккот, Исайя (Ишаяху) 12:3 жиі келтірілді, өйткені ол былай деп жазылған: “Сондықтан құтқару құдықтарынан суды қуанышпен шығарыңдар”. Иешуа иврит тілінде «құтқару. «

Су тарту рәсімінің драмасы қашан жаңа мағынаға ие болды Иешуа мерекесіне қатысты Суккот (Шатырлар). Мерекенің жетінші күні, Хошана Рабба, бұл сөзбе-сөз « керемет хосанна, ұлы құтқарылу» деп аталатын мерекелік іс-шаралар діни қызметкерлер құрбандық үстелін шерумен айналып өтіп, Забур жырын орындаған алдыңғы алты күннің әрқайсысынан өзгеше болды (Техиллим) 118:25. Мерекенің жетінші күні халық құрбандық үстелін жеті рет айналдырды. Сол себепті күн деп аталады Хошана Рабба, айқайлағандай, «Қазір сақтаңыз!” жеті рет қайталанды. Иешуадікі Жохан (Йоханан) 7:37-39-да айтылған мәлімдеме Хошана Рабба.

Рухани қолдану (Halacha). Рухани тұрғыдан алғанда, Киелі кітапта су мен Киелі Рухтың төгілуі арасында байланыс бар (Руах ХаКодеш). Иешуа құдық басындағы әйелге тірі су ішуді бұйырды (Джон [Йоханан] 4:7—14; 6:35; Матай [Маттиьяху] 5:6). Бұл су мен Киелі Рухтың төгілуі арасындағы байланыс (Руах ХаКодеш) суды төгу символизмінде қамтылған. Исайя (Ишаяху) 44:3 судың төгілуін Құдай Рухының төгілуімен байланыстырады. Исайя (Ишаяху) шөлдеген жермен параллельді және суды Киелі Рухпен байланыстырады. Сілтемені Джоэлде де көруге болады (Йоэл) 2:23,28; Елшілердің істері 2:1-4,14-17; және Езекиел (Ешезекел) 39:22,27-29. Зәкәрия 14:8-де тірі сулар туралы айтылады. Исайя (Ишаяху) 12:2-3 құтқару құдықтарынан су алу туралы айтады. Су мен Рух Забур жырында байланысты (Техиллим) 42:1-4; Зәкәрия 13:1; және Аян 7:17. Оны Езекиелден де көруге болады (Ешезекел) 36:24—27.

Иешуа мұны Никодимге жеткізуге тырысты (Накдимон) Джонда (Йоханан) 3:1-6. Мұны ол мерекеде де үйретті Суккот Жохандағы (Шатырлар)Йоханан) 4:14, ол Оның Жохан 7:37-39-дағы сөздерімен аяқталды. Су тарту рәсімінде халықтың назары бассейнге ауды Силоам. Дәл осы жерде болды Иешуа туа біткен соқыр адамды сауықтырды (Джон [Йоханан] 9:1-7). Жохан 9:5-тегі мәлімдемеге тағы да назар аударыңыз. Бұл мерекенің соңғы күні (Хошана Рабба) (Жохан 9:14; Леуіліктер [Вайкра] 23:34-36).

Шамдар фестивалі (ғибадатхананың жарығы)

Мерекенің тағы бір салтанаты Суккот (Шатырлар) ғибадатхананың жарығы болды (Бейт ХаМикдаш). Сәйкесінше Мишна, мейрамының бірінші күнінің соңында Суккот (Шатырлар), діни қызметкерлер мен леуіліктер әйелдер ауласына түсті. Алаңға төрт үлкен алтын шырағдан (биіктігі 50 шынтақ) орнатылды, олардың үстіне төрт алтын тостаған және әр шамға қарсы төрт баспалдақ қойылды. Діни қызметкерлерден шыққан төрт жас әр тостағанға құйып тұратын шамамен 7.5 галлон таза майы бар құмыраларды ұстап, баспалдақтың басында тұрды (Мишна, Сукка 5:2). Діни қызметкерлер мен леуіліктер өздерінің тозған литургиялық киімдерін фитильдер үшін пайдаланды. Төрт шырағданнан шыққан жарық соншалықты жарқыраған Мишна дейді ішінде Сукка 5:3 Иерусалимде аула болмаған [Иерусалим] су құдық рәсімінің жарығымен жанбаған (Бейт Хашоева).

Мерекелік көңіл-күй болды. Тақуа адамдар, мүшелері Сан-Хедрин, және әртүрлі діни мектептердің жетекшілері түнде жақсы билеп, жарқын алауларды ұстап, Құдайды мадақтау жырларын орындады. Иерусалим (Иерусалим) сол түні гауһар тастай жарқырап, оның жарығы алыстан көрініп тұрды.

Рухани қолдану (Halacha). Рухани тұрғыдан алғанда, жарық бейнеленген шекина Бір кездері Құдайдың қатысуы Қасиеттілердің киелі жерінде тұратын ғибадатхананы толтырған даңқ (Патшалықтар 1-жазба 8:10-11; Езекиел 43:5). Осы уақыт ішінде ғибадатхана (Бейт ХаМикдаш) «әлемнің жарығы» деп есептелді. Бұл керемет жарықтандырылған ғибадатхананың жарқырауында, Иешуа Джонда айқайлады (Йоханан) 8:12 Ол «әлемнің нұры. «

Сонымен қатар, осы фестиваль барысында Суккот (Шатырлар) және бұл жолы ғибадатхананың әйелдер сарайында төрт жарық бағанасы арасында айыптаушылар Иешуа азғындық әрекетінде ұсталған әйел (Джон [Йоханан] 8:1-11). Иешуа әйелді кешіріп, жерге хат жазуды жалғастырды (Джон [Йоханан] 8:5-9). Не істеді Иешуа жазу? Жауабы Еремия 17:13-те. Бұл нәрселерден біз мұны көре аламыз Иешуа мейрамдар кезінде халыққа мерекелердің хабарларын үйретті.

Израиль: халықтарға нұр (куәгер).

Израиль әлемге Құдайдың нұры болу үшін таңдалды (Заңды қайталау [Деварим] 7:6-8). Құдайдың Израиль үшін таңдаған миссиясы Құдайға қызмет етудің бірі болды. Себебі өте қарапайым. Құдай дүниеден Өзінің ұлылығын әлемге көрсету үшін қолданатын және жұмыс істей алатын халықты қалады. Сондықтан Ол Исраилді таңдады және бұл Мәсіхтің әрбір ізбасары болу үшін таңдалған. Осылайша, Құдай өзінің құтқару жоспарын бүкіл әлемге аша алады, осылайша әлем Құдай мен Оның Мәсіх екенін көре алады. Иешуа жеңіл (Жохан 1:1-4; Жоханның 1-хаты 1:5). Исраил әлемге куә (нұр) болуы керек еді. Мұны келесі Жазбалардан көруге болады: Ишая (Ишаяху) 43:1,10,12,14; Лұқа 24:44-49; және Елшілердің істері 1:1—8. Израильдің миссиясы әлемге Исраилдің Құдайы жалғыз шынайы Құдай екенін және Одан басқа Құтқарушы жоқ екенін жариялау болды (Елшілердің істері 4:10,12).

Израиль корпоративтік мемлекет ретінде әлемге куә болу миссиясын орындай алмады. Адамдар Құдайдың өсиетіне мойынсұнбаумен қатар, әлемге нұр болған жоқ. Керісінше, әлем корпоративті халық ретінде әрқашан еврей халқын жек көреді.

Құдайға сенген және артынан ерген жеке мүшелер ретінде еврей халқы өз міндеттеріне адал болды. Бізге тек Ыбырайымның, Ысқақтың, Жақыптың, Мұсаның, пайғамбарлардың және Дәуіт пен Сүлеймен сияқты патшалардың адалдығын ескеру қажет. Шындығында, сіз бүгін оқи алатын Киелі кітапты қарастырыңыз; оны Киелі Рух басқаратын Құдайдың адал еврей қызметшілері жазған (Руах ХаКодеш) Gd. Ең бастысы, әлем бұрын-соңды білетін ең үлкен жарық пен куә еврей болды. Оның аты Иешуа, Мәсіх! Исраил Мәсіхті дүниеге әкелгендіктен, олар, шын мәнінде, Ол арқылы барлық халықтар үшін бата болды (Жаратылыс [Жаратылыс]).Берейшіт] 12:3; Ғалаттықтарға 3:8,14,16,29).

Израиль корпоративтік миссиясын орындамағанымен, бұл тұрақты сәтсіздік емес. Бұл оның Мәсіхтің Патшалығы немесе Мәсіхтік дәуір деп аталатын мыңжылдық билігі кезінде орындалатын барлық халықтар үшін бата болу тағдырына уақытша кедергі. Израиль әлі күнге дейін Құдайдың таңдаған халқы болып қала береді (Римдіктерге 11:25-29) және әлемнің болашағында әлі де рөлі бар (Римдіктерге 11:12,15). Исатай пайғамбар (Ишаяху) Исраилді Құдай халықтарға Мәсіх туралы хабарды жеткізу үшін пайдаланатын болашақ уақыт туралы айтты, өйткені Исраил халқы Мәсіхтің мыңжылдық патшалығында орталық бөлікке ие болады (Ишая [Ишаяху] 62:1-5). Бұл уақытта Исраил барлық халықтар үшін бата болады (Малахи 3:12; Езекиел [Ешезекел] 34:23-30; Зәкәрия 8:11—15; Ишая [Ишаяху] 19:23-25). Иерусалим (Иерусалим) әлемнің рухани ошағы болады және бұл жолы Мәсіх дәуіріндегі Израильдің «Алтын ғасыры» болады, өйткені Иерусалим патшасы, Бейбітшілік ханзадасы Иерусалимде билік жүргізеді (Иерусалим) (Ишая [Ишаяху] 2:2-4; 52:9—10; 62:7-8, Миха [Миха] 4:1-3; Забур [Техиллим] 102:18-21; 125:1-2; 137:5-6). Қалпына келтірілген және жаңарған Израиль тағы да халықтарға нұрға айналатын күн келе жатыр, өйткені Израильдің тағдыры әлемнің тағдырымен байланысты!

 

Мерекенің рухани маңызы Суккот

Мерекенің ең көрнекті шындықтарының бірі Суккот (Шатырлар) Израильдегі маусымдық жаңбырларды қамтиды. Жоел пайғамбар (Йоэл) бұрынғы және соңғы жаңбырдың бірінші айда жауатынын айтады (Джоэл [Йоэл] 2:23). Себебі Құтқарылу мейрамы (Песах) діни немесе қасиетті күнтізбедегі бірінші ай, және Суккот (Шатырлар) — азаматтық күнтізбедегі бірінші ай. Осылайша, Құдай Мысырдан шығу кезінде белгілеген ерекше күнтізбенің арқасында Израильде бір жылдың алғашқы екі айы бар (Шемот) 12:2.

Ошия (Гошея) 6:3 Мәсіхтің келуі жер бетіндегі бұрынғы және соңғы жаңбыр сияқты болатыны туралы айтады. Біз мұны алдыңғы бөлімде ғана көрдік Иешуа мейрамында жерге келді (туылды). Суккот (Шатырлар), азаматтық күнтізбенің бірінші айы және қасиетті күнтізбедегі бірінші айда (Нисан) Оның бірінші келгенінде қайтыс болды. Оның екінші рет келуі де азаматтық күнтізбенің бірінші айында, Тишрейде болады. Иешуа жылдың күзінде жерге қайта оралады.

Құдай исраилдіктерге Синай тауында олармен жасасқан келісімге мойынсұнатынына уәде берді (Мысырдан шығу [Шемот] 34:10; Заңды қайталау [Деварим] 5:2; 29:12-15), оларға өз уақытында жаңбыр жаудырды (Заңды қайталау [Деварим] 11:10-17). Ешқандай жаңбыр соттың белгісі және Құдайдың жердегі де, адамдар үшін де қарғысы болған жоқ (l Патшалар [Мелахим] 8:33-43; 17:1—7; 18:41—46; Нақыл сөздер [Мишлай] 16:15; Амос 4:6—13; Джоэл [Йоэл] 1:10-12). Бүгінде Исраил жері тағы да жасылданып келеді (Ишая [Ишаяху] 35:1; Езекиел [Ешезекел] 36:24-38; Джоэл [Йоэл] 2:18-27).

Жаңбыр – Киелі Рухтың бір түрі (Руах ХаКодеш) барлық тәнге төгілді (Елшілердің істері 2:1-8,14-21; Жоел [Йоэл] 2:23,28-29). Құдай сөзі (Таурат) жаңбырға ұқсайды (Заңды қайталау [Деварим] 32:1-3; Ишая [Ишаяху] 55:8-12; Ефестіктерге 5:26). Киелі Рух (Руах ХаКодеш) жаңбырға ұқсайды (Джоэл [Йоэл] 2:21—32; Елшілердің істері 2:1-8,14-21; Жақып 5:7; Жохан 7:37-39). Жаңбыр Ошиядағы әділдікпен байланысты (Гошея) 10:12. Құдай Өзінің әділдігін Мәсіхке сенетіндердің барлығына қолжетімді етті (Римдіктерге 3:21-22; 5:17).

Иешуа Бұл — көктен түскен жаңбыр, сондай-ақ Жақияда айтылған тірі су мен тірі судың бұлағы (Йоханан) 4:4-6,10-14,20-24; және Аян 21:6 және 22:1-5,17. Иешуа Ол беретін судан ішуімізді қалайды, соның нәтижесінде мәңгілік өмірге қол жеткіземіз (Жохан 4:14), біз тойғанымыз үшін (Матай 5:6).

Жаңбыр сонымен бірге қайта тірілу, қалпына келтіру және Құдайға оралу туралы айтады (Тешува) және сену (эмуна) Оның ішінде. Ілияс жеті рет дұға еткеннен кейін жауған жаңбыр сияқты (Патшалықтар 1-ж.Мелахим] 18:41-46), үлкен жаңбыр немесе Құдайдың Киелі Рухының төгілуі Мәсіхке сенушілер Құдайға оның орындалуын шын жүректен дұға еткенде келеді. Құдай өзінің Киелі Рухын жетінші айда төгетінін мәлімдеген болатын, бұл заманның соңындағы рухани сурет (Олам Хазе). Әзірге біз тек бата жаңбырын ғана көрдік (Езекиел [Ешезекел] 34:26). Құдайдың Рухының ең үлкен төгілуі әлі алда. мейрамы Суккот (Шатырлар) және жаңбыр Құдайдың Киелі Рухының күшті төгілуі, Оның Рухының әмбебап төгілуі туралы айтады. Бұл төгілу Киелі Рухтың сыйының белгілерімен, кереметтерімен және көріністерімен бірге жүреді (Руах ХаКодеш) сондай-ақ сенушілер қауымының тарихында бұрын-соңды болмаған Құдай Сөзінің ашылуы мен нұры (кехилат) Мәсіхте. Бұл жаңбыр еврей болсын, еврей емес болсын, барлық ұлтқа әсер етеді. Соңғы жаңбыр кезінде өмір сүріп жатқан Мәсіхке сенуші Жаратқан Иені іздеуге және Одан жер бетіндегі адамдарға жаңбыр жіберуін сұрауға шақырылады (Зәкәрия 10:1; Забур [Техиллим] 46:4; 65:9-10; Еремия [Йермияху] 5:23-24; 31:10-14).

Жетінші айда бұл мейрамның толықтығы Мәсіх жер бетінде билік етіп, патшалық ететін Мәсіхтің келуімен, Мыңжылдық деп аталатын Мәсіхтің дәуірінде сезіледі. Атхид Лаво иврит эсхатологиясында. Бұл уақыт Мәсіхке сенушілердің барлығы үшін қуаныш уақыты болады Иешуа және Исраилдің салтанатты дәуірі болады.


Үшжылдық Тора циклі

Осы демалыста біз кезекті жұмысымызды жалғастырамыз Үш жылдық Тора оқу циклі

11 буын | Төрешілер 1-2 | Ps 23-25 ​​| Мат 14:22—15:39

 

Постдилувиялық көтеріліс (Жаратылыс 11)

Нұх пен оның отбасы кемеден түскенде, Құдай: «Өріп-өніп, көбейіп, жерді толтырыңдар» (Жаратылыс 9:1) және бұл сөздер Құдайдың адамдардың жер бетінде кең таралуын қалағанын көрсетеді. Олар Шынарға немесе Месопотамияға келгенде, халық тағдырлы шешім қабылдады. Олар Құдайдың бастапқы ниетіне қайшы, үлкен қалалар салу үшін жиналуға шешім қабылдады. «Келіңдер, өзімізге қала мен төбесі көктегі мұнара салайық. Бүкіл жер бетіне шашырап кетпес үшін өз атымызды шығарайық» (11:4). Мәлімдеме бірнеше деңгейде ашылады. Бұл қала мен мұнараны салудың мақсаты халықтың кең таралуына жол бермеу екенін көрсетеді. Мұнара салу жобасы (мүмкін зиггурат немесе пирамиданың қандай да бір түрі болуы мүмкін) халықтың шоғырлануына жоғары деңгейде ұйымдастырылған мемлекеттік жобалар арқылы қол жеткізілетінін көрсетеді. Тарих діни биліктің орталықтандырылғанын дәлелдейді. Ал «өз атымызды шығарайық» деген сөз тіркесі «басқалардың үстінен билік алайық» деген идиоматикалық тәсіл. Сонымен қатар, төбесі аспанда болатын мұнараны таңдау Құдайдың тағы бір үлкен топан су жібермеу туралы уәдесіне әдейі сенбеуді және Құдайды өтірікші деп атауы мүмкін. Осылайша, Алланың еркіне қарсы және оның күшін басқаларға үстемдік ету үшін пайдаланатын саяси және діни билік орталығының қалыптасуын көреміз. Бұл әрекеттің жетекшісі осы жерден империя құрған Нимрод болған сияқты (10:8-12).

5-тармақта Құдайдың қала мен мұнараны көру үшін “түскені” айтылған. Оның сөзбе-сөз мағынасынан басқа, Құдай «түсін» дегенде, бұл жиі алдағы үкімді білдірудің тәсілі болып табылады (Жаратылыс 18:21; Мысырдан шығу 3:8; Патшалықтар 2-жазба 22:10; Забур 144:5; Ишая 31:4 салыстырыңыз. Еремия 21:13). Бұл әрекеттің ауырлығын, сондай-ақ жазаға Құдайдың жеке қатысуын білдіретін әдіс. Құдай адамдардың жұмысын көргенде: «Шынында, халық бір және олардың бәрінің тілі бір, және олар осылай істей бастайды; Енді олар не істеуге ұсынатын ешнәрсе де олардан бас тартылмайды” (Жаратылыс 11:6). Адам баласы тағы да өзінің ақыл-ойы мен күшін Құдайға қарсы өмір сүруге жұмсауға шешім қабылдады. Өткен ғасыр адам баласының бірігіп жұмыс істей алатынына айқын куә болды. Құдайсыз зұлымдық сіңеді және тамаша технологиялық жетістіктердің қатарында әлемді жою мүмкіндігі де бар. Бірақ Құдай ешқашан таңдаудан тыс қалмайды. Бұл құдайсыз әрекетті тоқтату және адамдарды жер бетіне кеңінен тарату және жаппай қырып-жоятын қаруға әкелетін жылдам технологиялық дамудың алдын алу мақсатын жүзеге асыру үшін Құдай адамдардың тілін шатастырды. Осылайша бұл жердің аты Бабыл, тарихтағы алғашқы Вавилон. Сонымен қатар, Құдай адамдардың көптігіне қарамастан, біртұтас екенін айтқанына назар аударыңыз - бұл бірліктегі көптік, Құдай деген еврей сөзі Элохим бірліктегі көптікті білдіреді.

Судьялармен таныстыру (1-ші судья)

«Билер» пайғамбарлардың екінші кітабы Ешуа қайтыс болғаннан бастап, Исраилдің Уәде етілген жерге кіргеннен кейін шамамен 325 жыл өткеннен кейін, Исраилдің алғашқы адам патшасы Саулдың таққа отыруына дейін шамамен 25 жылды қамтиды. Оны әр түрлі авторлар жазған болуы мүмкін, оқиға болған кезде оқиға желісіне қосылды, мысалы, Дебора әні және Джотам туралы астарлы әңгіме — оны соңғы төреші Самуил 11-ші жылы соңғы пішініне келтірген болуы мүмкін. б.з.б. ғасыр Талмудта былай делінген: «Самуил өз атымен аталатын кітапты және Билер кітабын жазды» (Баба Батра 14б).

Мұса мен Ешуа, әрине, Исраилдің алғашқы билері болды. Бірақ Уәде етілген жерге келгенде, басқалары да соңынан ерді. Төрешілер — Құдай Исраилді шетелдік езгіден құтқару үшін басқарған, содан кейін діни қызметкерлер мен леуіліктермен бірге халықты «соттау» міндетіне ие болған әскери адамдар мен әкімдер (Заңды қайталау 17:8-9). Әрбір төреші Исраилдің кейінгі патшалары сияқты әрекет етті, тек тұқым қуалаушылықты қоспағанда. Мұса мен Ешуадан кейінгі бірде-бір судья бүкіл Исраилге билік жүргізген жоқ, бірақ олардың әрқайсысы белгілі бір уақыт аралығында шектеулі географиялық аймақта жұмыс істеді.

Жалпы тақырыптарға келетін болсақ, «Билер кітабы» Исраилдің ұлттық болуы оның мойынсұнуына байланысты болғанын көрсетеді. Бір сарынды циклде: Израиль бүлік шығарды; Құдай оларды жау патшасының жаулап алуына рұқсат берді; олар ұзақ жылдар бойы бөтен ұлтқа вассал болды; Исраил Құдайға жалбарынды; Құдай оларды құтқару үшін төреші тағайындады. Циклды күнә, құлдық, жалбарыну, құтқару деп сипаттауға болады. (Назар аударыңыз, Құдай тұтқында болған жылдарға қарағанда әрқашан көп бейбітшілік жылдарын берді - көбінесе беске бір қатынаста.)

Судьялар да дұрыс басшылықтың қажеттігін көрсетеді. Құдай Исраилді азат еткен сайын, оларды шайқасқа апарып, азат етілгенде оларға төрелік ету үшін белгілі бір адамды шақырды. Ал сол көсем қайтыс болғаннан кейін, халық діннен тайғандығына қайта оралды (соңғы төреші Самуилді қоспағанда, оның жағдайы басқаша болды, мұны кейінірек көреміз).

Билер – бұл “өз істерімен айналысатын” адамдар туралы кітап (“Ол кезде Исраилде патша болған жоқ, әркім өз көзінше дұрыс нәрсені істеді” (Билер 21:25; сондай-ақ 17:6; 18:1). 19:1). Адам монархының болмауы халыққа үлкен жеке еркіндік берді. Бірақ Құдайдың моральдық нұсқауларын ұстанбайтын мұндай еркіндік сөзсіз анархия мен шатасуға әкеледі. «Адамға дұрыс болып көрінетін жол бар, бірақ оның соңы өлім жолы» (Нақыл сөздер 14:12; 16:25).

«Тиндейл ескі өсиетінің судьялар туралы түсіндірмелері» Билер кезеңі кейінірек Құдайдың Исраил мен Яһудаға барған ұлттық жазаларына әкеліп соқтырған жолдан таюшылыққа негіз болғанын атап өтеді. «Израильдің оқиғаларға толы тарихындағы бірнеше кезең судьялар кезеңі сияқты маңызды. Осы ғасырлар ішінде халық оның құлдырауына және жойылуына әкелген дұрыс емес бетбұрысты қабылдады. Кейінгі ұрпақтардың жолдан таюы қоныстанудың алғашқы жылдарында пайда болды және халық Бағалға алғаш ілескен уақыт пен Иерусалим ғибадатханасының өзі ғибадатхананың барлық тұзақтарымен ластанған қараңғы дәуір арасында анық сызық бар. Бағалға табыну, діни жезөкшелерді қоспағанда (Патшалықтар 2-жазба 23:4-7)» (11-бет).

Көптеген тайпалар қанахандықтардың елде тұруына мүмкіндік бергендіктен, Бағал мен Ашераға табынудың ықпалы өз орнын сақтап қалды. Бұл пұтқа табынушы құдайларға табыну діни рәсімдердегі содомия мен жезөкшелікті қоса алғанда, ең жаман әрекеттерді қамтиды. Осы және басқа да жиіркенішті істері үшін Құдай өз халқын тұтқынға жібереді.

Киелі кітап зерттеушілерінің Судьялармен проблемасы бар, өйткені «хронологиялық деректерді үйлестіру мәселесі шешілмейтін қиындық тудыратыны туралы жалпы келісім бар» (Сонсино түсіндірмесі, Судьяларға арналған кіріспе жазбалар). Судьялардың хронологиясын есептеудің 50-ге жуық әртүрлі әдістері ұсынылды. Себебі, көптеген билер бір-біріне ұқсамайды, кітаптың соңғы тараулары ретсіз және көптеген ғалымдар — Израильдің жерді жаулап алуын тым кеш белгілейді — жаулап алу мен монархияның басталуы арасындағы уақыттың толық мөлшеріне жол бермейді. .

Жартылай жаулап алу (1-ші төрешілер)

Құдай Исраилді Мысырдан алып шыққаннан кейін, оларды тұрғындары толығымен жойылатын бақытты жерге әкелетінін айтты (Заңды қайталау 7:1-2). Исраил оларға мейірімділік танытпауы керек және олармен ешқандай келісім жасамауы керек еді. Соған қарамастан, Құдай қанахандықтарды бірден қуып жібермейтінін, бірақ жердің кенеттен азаюы Исраилге зиян тигізбеу үшін оларды бірте-бірте Исраилдің алдынан қуып шығатынын айтты (Мысырдан шығу 23:29-30). Егер Исраил бұл тапсырмаға адал болса, Құдай мұны істейтін еді.

Елді жаулап алу ісі Ешуаның тұсында басталды. Ешуа тірі кезінде де олардың құлшынысының жоқтығына шағымданғанымен, исраилдіктер өмірінің барлық күндерінде бұл тапсырмаға адал болып қалған сияқты (мысалы, Ешуа 18:3). Бірақ Ешуа қайтыс болғаннан кейін, Исраилдің құлшынысы әлсіреді. Адамдар Құдайдың батасына ие болуға (жаңа жерде қоныстанған өмірге) көбірек қызығушылық танытты және Оның нұсқауларын орындауға (қанахандықтарды жою) аз қызығушылық танытты. Олардың көрегендігі жаңа ұлтты бүкіл тарих бойы аңдып, ақыры оның күйреуіне әкелетін еді.

Яһуда мен Шимеон өздерінің мұраларын қанахандықтардан тазарту үшін бірге жұмыс істей бастады. Таулы жерлердің көп бөлігі Яһуда мен Шимон үшін қорғалды, бірақ ойпаттағы қанахандықтар жақсырақ қаруланып, екі руға қарсы тұрды. Құдай сол қанахандықтарды жойғысы келмеді. Оның орнына олар кейінірек жойылады.

Бірақ Бунямин халқы онша құлшыныс танытпады. Олар ебустықтарды, яғни Яһуда қаладан қуып шыққан, бірақ қайта қоныстануға оралған ебустықтарды Иерусалимнен қуып жете алмаған кезде, Бенияминдіктер ештеңе істемеді. Олар бауырлас тайпалардан көмек сұрамады, керісінше ебустықтардың қалуына рұқсат берді. Бунямин оның аумағын жаулап алуды жартылай қудалады, ал ебустықтар Дәуіттің заманына дейін қала берді.

Оқиға басқа тайпалармен бірдей болды. Ефрем мен Манаса көптеген қанахандықтарды өз жерінде қалдырды. Ашер де солай істеді. Нафтали де солардың соңынан ерді, ал Дан өзіне бөлінген аумақты иемденген қанахандықтардың өзін қуып жіберуіне жол берді. Осылайша, қайғы-қасіреттердің үздіксіз пойызы үшін сахна орнатылды. Жартылай жаулап алу қайталанатын соғыстарға, тайпааралық дауларға, ұлттық үкіметтің тиімсіз болуына, қанахандықтардың діни әдет-ғұрыптарын жиі қабылдаған жолдан бас тартуға және нәтижесінде елден қуып шығуға әкелді.

Құдай ешқашан орындалмайтын бұйрық бермейді, тым болмаса хатта. Бұйрықты орындау қиын болуы мүмкін және айтарлықтай уақыт пен күш-жігерді қажет етуі мүмкін болса да, соңғы нәтиже әрқашан бұйрыққа мойынсұнбаудың нәтижесінен өлшеусіз жақсырақ болады.

Сенушілер ретінде бізге Құдай Патшалығының рухани “Уәде етілген жерінде” сыйымызды алу үшін алға ұмтылып, игі сеніммен күресу бұйырылды. Бұл тұрақты және жігерлі күш-жігерді қажет етеді және бізге қарсылық білдіретін және бізді мұрамыздан қууға тырысатын рухани қанахандықтар әрқашан болады. Мұраңызды қалай қудыңыз? Сіз әлсіреп қалдыңыз ба? Сіз жарты жүрекпен соғыстыңыз ба? Сіз рухани қанахандықтармен араласуға немесе жүгіруге дайынсыз ба, бірақ мұны істеу тек мұрагерлігіңізден қуылу дегенді білдіретінін мойындамайсыз ба? Олай болса, қазір өкініп, күш-жігеріңізді еселеп, жақсы соғыс жүргізетін уақыт. Соғыс кезінде бауырыңа көмектесуді ұмытпа, өйткені ол да өз мұрасына ұмтылады.

Ұстамдылық жойылғанда (Билер 2)

Құдай бұйырғандай, исраилдік тайпалардың Қанахан тұрғындарымен қарым-қатынас жасаудағы жартылай әрекеті Құдайдың қалған қанахандықтарды қуудан бас тартуына әкелді. Керісінше, бұл қанахандықтар Исраил үшін үздіксіз қасірет пен көңілсіздіктің көзі болар еді. Алайда Құдай Исраилге Исраилдіктермен өмір сүруге тым дайын болған нәрсені қуып жібермейтінін айтқан кезде, Исраилдің қолынан келгеннің бәрі жылап, құрбандық шалу болды. Олар өздерін тәубеге келтіре алмады. Олар бір ауыздан көтеріліп, күнәларын мойындап, егер кешірім берсе, Құдайдың бұйрығын тез арада орындауға өздерін арнай алмады.

Бұл қайғылы жағдай Израильдің сипаты мен үкіметіндегі кез келген кәсіпорын үшін маңызды құрамдас бөліктердің жетіспеуінің нәтижесі болды. Бірінші құрамдас – күшті, қорықпайтын, көреген көшбасшылық. Көшбасшылыққа ынталы, өз алдына мақсат қоюға дайын, оның жолында қорықпайтын басшылар болмаса, кәсіпорынға қатысы бар адамдар ақсап, іргеден бағанға дейін тентіреп, ешқашан үлкен іс тындырмайды. Исраил үшін Ешуаның басшылығымен Уәде етілген жерге барған ұрпақ осындай көшбасшылары бар ұрпақ болды. Ешуа мен Халеп сияқты адамдар және Исраил ақсақалдары кейде қателессе де, басшылық етуден қорықпады. Олар үшін аян анық болды және олар кездейсоқ қателіктерге қарамастан, оны қорықпай жалғастырды.

Бірақ Ешуа мен оның ұрпағы қайтыс болғаннан кейін, олардың кеңселерін толтырған басшылар бір матадан кесілген жоқ. Бұл адамдар және олар басқарған халық “Иемізді де, Оның Исраилге істеген ісін де білмеді” (Билер 2:10). Енді олар Құдай туралы білді. Олар Оның мерекелерін өткізіп, Демалыс күндерін ұстанып, киелі шатырында құрбандық шалып, Мұсаның кезінде Мысырдан шығу және Ешуа кезінде басталған жаулау туралы әңгімелерді естігені сөзсіз. Алайда бұл адамдар Жаратқан Иені де, Оның істерін де өз басынан өткеру мағынасында «білмеді».

Бұл дұрыс мінездің екінші және үшінші қажетті құрамдастары — Құдайды жеке тану және Оның істерін өткір еске алу. Екінші ұрпақ Құдайды білді, бірақ олар Құдайды жеке білмеді; олар рухани күйінде әлсіреп қалды. Олар Мысырдан шығу туралы білетін, бірақ олар одан сабақ алған жоқ. Олар жаулап алу туралы білді, бірақ олар негізінен Құдай Исраилдің жаулап алған елде тұруын және келесі жаулап алу кезеңі үшін өз күштерін құруды ниет еткен тыныш кезеңдердің бірінде өсті.

Құдайды жеке тану, Оның істерін еске алу және күшті, көреген және қорықпайтын көшбасшылық тәндік табиғаттың ренжітуге, ымыраға келуге және жай ғана әрекет етуге деген ұмтылысына ішкі және сыртқы шектеулер ретінде әрекет етеді. Осы үш элементтің біреуі жетіспесе, адамдар ұстамдылықтан айырылып, күнәмен жайлы өмір сүреді. Исраилдің екінші ұрпағында бұл қасиеттер жетіспеді, нәтижесінде олар Құдай берген мұрасына жігермен ұмтылмай, қолдарында бар нәрсемен айналысуды, ымыраға келуді және белгілі бір күнәмен өмір сүруді жөн көрді.
Ескі өсиетті оқымау арқылы адамдар өздерінің қиын жағдайын түсінбестен бірдей қателіктерге түсуі мүмкін. Шынында да, ежелгі Исраил бізге үлгі болуы керек (Қорынттықтарға 1-хат 10:1-9). Сенушілер ретінде біз бірдей қателіктерді жасай алмаймыз. Әрқайсымыз Құдайды жеке тануға, Оның шынайы және күнделікті тәжірибесіне ие болуға тиіспіз. Әрқайсымыз Құдайдың Исраил үшін және жеке өмірімізде біз үшін не істегенін есте сақтауымыз керек. Көшбасшылар жетекшілік етуі керек. Қорықпаңыз немесе қорықпаңыз. Әрқайсымызға жеңіл қамыт жүктелді, сондықтан өте мол өнім алу үшін бәріміз көбірек жұмыс істейік.

23-ші Забур жыры — «Қойшы жыры» — ең әйгілі, сүйікті, цитаталанған және жаттаған жыр. Бұл қысқа және қарапайым, бірақ үлкен мағынаға толы. “Ежелгі дүниедегі патшалықтың ең көп тараған сипаттамаларының бірі қойшы еді” (Нельсон зерттеуі, 23-ші Забурға ескерту) — мұнда патша метафоралық түрде өзінің “отарын”, яғни өз халқының бағушысы ретінде қызмет етеді. Мысалы, Мысыр перғауынының символдарының бірі ретінде алаяқ немесе шопан таяқшасын қарастырайық. Таяқ ежелгі патшалықтың тағы бір маңызды белгісі болды. Дегенмен өз заманындағы басқа халық билеушілерінен айырмашылығы, Дәуіт патша қызметіне алғаш рет қой бағушы ретінде қызмет еткен кезде келді. (Мұсаның да бұрын перғауындар сарайында тәлім алғанымен, Құдай оны исраилдіктерді Мысырдан және шөл далада алып шығу үшін пайдаланғанға дейін 40 жыл бойы отарды баққанын еске түсіру қызық.)

Саяси көшбасшылардан басқа, Киелі кітаптағы «бақташы» метафорасы діни көшбасшыларға да қолданылады, Жаңа өсиеттегі кейбір қызметшілер бақташылар деп аталады. («Пастор» сөзі бақташы дегенді білдіреді.) Дегенмен, біз Құдайдың барлық халқы кішіпейіл, шын берілген қызметшілер болуға, яғни бүгін үлгі көрсететін және ертең Оның Патшалығында Мәсіхпен бірге билік етуге дайындалуға шақырылғанын мойындауымыз керек.

Түпкі Көсем, Патша, сондықтан Бағушы, әрине, Құдай (Сонымен қатар Забур 80:1; Ишая 40:11; Еремия 31:10; Езекиел 34:11-31; Миха 5:4 қараңыз). Исаның тұлғасындағы Құдай кейінірек Жақсы Бағушы деп аталады (Жохан 10:1-30). 23-ші Забур жырында Дәуіт Құдайды Бағушы ретінде өзінің жеке отарына қамқор болған адамның көзқарасы бойынша қарастырады. Дегенмен, Забур жырындағы перспектива адам бағушы емес, Құдайдың отарындағы қой туралы, кем дегенде, алғашқы төрт тармақта. Өзінің бақташылық жұмысынан Дәуіт қойлардың қажеттіліктерін, қажеттіліктерін және алаңдаушылықтарын жақсы түсінді және өзінің жеке қажеттіліктерімен, тілектерімен және алаңдаушылықтарымен параллельдер жасады. Сол сияқты, басшы әрқашан басқарылатындардың көзқарасы бойынша бәрін түсінуге тырысуы керек және өзіне пайдалы нәрсені емес, олар үшін ең жақсысын жасауға тырысуы керек.

Құдайдың бағушысы болғандықтан, Дәуіт оның өмірі ешқашан жетіспейтінін айтты (1-тармақ). Ол өзінің барлық қажеттіліктерін қанағаттандыратынына сенді. Ол физикалық және рухани өмірдің қажеттіліктері үшін күресу үшін жалғыз қалмайды, өйткені Құдай оларды қамтамасыз етеді — Ол біз үшін ненің және қай жерде жақсырақ екенін біледі (2-тармақ). Құдай оны әрқашан сергітетін және тірілтетін, Оны дұрыс жолға түсіретін (3-тармақ) — мұндағы сөзбе-сөз ұғым қойлар жүріп өту үшін дұрыс жолдарды білдіреді (мысалы, олар жардан құлап, өздерін өлтіріп кетпеуі немесе адасып кетпеуі үшін). басқа қауіп), бірақ метафоралық түрде өмірдің дұрыс жолдарын білдіреді (яғни, Құдайдың әділдік туралы моральдық заңдарымен жүретін адамдар).

Білікті шопанның қамқорлығында қойлар қорықпай жақсы жайылымға шығады. 4-тармақтағы “өлім көлеңкесінің аңғары” сөзбе-сөз “өлім қараңғылығы аңғары” дегенді білдіреді. Күннің екінші жартысында төбеден төмен түскенде, Яһудея жыраларында өте қараңғы болады. Біз үшін өмірдегі кез келген қараңғы алқапта Бағушының таяқшасы мен таяғының болуы, қайда бара жатқанымызды көру қиын және өте қорқынышты болуы мүмкін болса, «Құдайдың жұбаныш пен күш-қуаты бізбен бірге» екенін еске салады. қараңғылықтың түрлері, депрессия кезінде, ауыр сырқаттанушылық, достарының қабылдамауы, өз жүрегінің адалдығын ашудағы қорқыныш және т.б., сондай-ақ өлімнің өзін сезіну » 23-1).

Неліктен шопанның таяқтары мен таяқтары жайлылық береді? Таяқ немесе таяқ жабайы жыртқыштардан қорғану үшін пайдаланылды - Құдай өз халқын олардың зиянын іздейтін табиғи немесе рухани күштерден қорғайтыны сияқты. Ол сондай-ақ тәртіптік құрал ретінде пайдаланылды, мүмкін, тіпті қойларды қауіптен қорқыту үшін немесе қасына лақтырылды (бұл оның игілігі және ұзақ мерзімді жайлылық үшін болды). Қойларға бағыт-бағдар беріп, оларды құтқару, қажет кезде қауіпті жағдайдан алып шығу үшін шопанның таяғы пайдаланылды. Сондай-ақ Құдай өз халқын басқарады және құтқарады.

Таяқ пен таяқ бейнелері арқылы метафора қой бағушысынан Таяу Шығыс патшасы немесе шейкіне ауысқан сияқты, өйткені сол аймақтың ежелгі билеушілері екі эмблеманы да пайдаланған. Келесі тармақта үлкен патриархтың немесе шейхтің шатырында қуғыншылардың тізгінін ұстаған кездегідей жаулар алдында дастархан жасау туралы айтылады (5-тармақ). Жыртқыш аңдардан қорғалған қойлар адам агрессорларынан қорғанатын адамдарға айналды. Және бұл қауіпсіздік банкеттік дастархан, хош иісті май және толып жатқан тостаған сусын немесе бата (сол аят) сүйемелдеуімен мейірімді үй иесінің қонақжайлылығы арқылы табылады. Қонақжайлық осындай патриархтар мен шейхтер үшін басты назарда болды және солай болып қала береді, өйткені бұл Құдай үшін одан да жоғары.

Алайда кейбіреулер 5-тармақтағы бейнелерді әлі де қой бағуға сәйкес деп санайтынын атап өткен жөн. «Үстел» жазда жайылымға қолайлы биік таулы қыраттар ретінде қарастырылады. Ал маймен майлау шыбын-шіркейге, жәндіктерге, паразиттік инфекцияларға қарсы ем ретінде қарастырылады.

Дәуіт өзінің сан алуан баталарын ізгілік пен мейірімділік (хесед, «өшпес сүйіспеншілік») ретінде сипаттайды, немесе ол айтқандай, оның соңынан ереді (6-тармақ). Яғни, Құдайдың шатырында немесе Құдайдың жасыл жайлауында ол жаулардан аман және барлық жағынан толығымен қауіпсіз. Оны өмір бойы қуған жалғыз нәрсе - жақсылық пен мейірімділік. Баталардың мойынсұнғыш адамдардан бұрын емес, соңынан еретіні маңызды. Біз ұзақ уақыт бойы сауап көрмесек те, иманға басып, Аллаға мойынсұнуымыз керек. Олар ақырында келеді. “Құдайға жақындаңдар, сонда Ол да сендерге жақындайды”,— делінген (Жақып 4:8). Құдай бізді шақырғаннан кейін, Ол біздің бастама көтергенімізді көргісі келеді.

Дәуіт «Иеміздің үйінде мәңгі тұру» (6-тармақ) туралы айтып, мәңгілік өмірді күтеді. Nelson's Study Bible 6-шы тармаққа түсініктеме береді: «Құдайдың исраилдіктерге берген уәдесі тек уәде етілген елде өмірдің ләззат алуы үшін ғана емес... ол сонымен бірге Оның берекелі қасында келе жатқан өмірден толық ләззат алу үшін болды (16:9- 11; 17:15; 49:15).” Құдайдың қорасындағы қой болу — құдіретті Бағушы Патшаның үйінде мәңгі тұруға шақыру — қандай керемет мәртебе.

“Жақсы бағушы” болу туралы көбірек білу үшін Жохан 10:1—30 оқыңыз.
Дәуіт осындай ұлы Жаратушы Құдайға құлшылық етуге кім лайық екенін сұрайды (3-тармақ). Кім киелі шатырға немесе кейінірек Иерусалимдегі ғибадатханаға көтеріле алады? Бұл 15-ші Забурдың тақырыбын еске түсіреді. «Ол 15-ші Забурмен бірге Забур жырларының аралық жинағын құрастырады және осы Забур жырымен бірге Құдайға дұғада жақындай алатын және «Иеміздің үйінде тұратын» адамдарды айқын көрсетеді (23:6...)» (Zondervan NIV Study Bible, 24-ші Забурға ескерту).

«Мүмкін, моральдық тазалық туралы нұсқаулар бастапқыда Иерусалимге [жыл сайынғы мерекелер үшін] қажылық сапарының соңғы кезеңін аяқтамас бұрын рәсімнің бөлігі болған шығар... Алайда... гимн Құдай халқына қай жерде болса да Жаратушы Патшаның батасын алу үшін оның алдында тұруға нұсқау береді” (Expositor's Bible Commentary, 3-тармаққа ескертпе).

Кейбір комментаторлар бұл жырды Дәуіттің келісім сандығы Иерусалимге әкелінген кезде исраилдіктердің шеруі шырқау үшін жазған деп санайды (Патшалықтар 2-жазба 6-ны қараңыз). Кеменің басындағы мейірімділік орны Құдай тағының жердегі физикалық бейнесі болды, сондықтан 7-10 тармақтардағы даңқ Патшасы кеме арқылы бейнеленген. Мұндағы даңқ Патшасы, исраилдіктер Ескі өсиетте Құдай ретінде танылған және Киелі орындардың киелі жеріндегі мейірімділік тақтасына түскен, туылғаннан кейінгі Иса болды (Қорынттықтарға 1-хат 10:4 және біздің «Құдай кім?» кітапшасын қараңыз).

Бұл Забур жырының бірінші бөлігі даңқ Патшасымен оның киелі төбесінде жүруге рұқсат етілгендерді дайындауға қатысты екенін білдіреді.
Шеруді түсіндіруді жалғастыра отырып, көптеген адамдар сандық Иерусалим қақпаларына немесе киелі шатырға жеткенде 7-10 тармақтарды айтатын екі хорды ұсынады. Кемені сүйемелдейтін бірінші хор: «Уа, қақпалар, бастарыңды көтеріңдер!» дейді. (7-тармақ). Бұл дараланған мағынада не қақпалардың өздеріне, не қақпашыларға қатысты — қақпаларды оятуға және назар аударуға, қуануға (Құдайдың қатысуынан басқа мұңаймауға) немесе құлыпталған күйінен көтеріліп, ашуға бұйырады. Қалай болғанда да, даңқ Патшасын қабылдау үшін ашылатын қақпалар жасырын.

Қақпада тұрған екінші хор: «Бұл Даңқ Патшасы кім?» (8-тармақ) — бұл хорға: «Жаратқан Ие күшті және... шайқаста құдіретті» (сол тармақ). Содан кейін реттілік қайталанады (9-10-тармақтар). Джордж Найт Забур 24:10-ның қорытынды сөздеріне қатысты өзінің Забур жырларына түсініктемесінде былай дейді: “Бәлкім, діни қызметкерлер мен адамдар осы соңғы екі жолды бір дауыстан қуанышпен айқайлап жатқан шығар. «Әскербасы Иесі» (Исраилдің де, көктегі жаратылыстардың да әскерлерін білдіреді) «Құдай даңқ Патшасы!»

“Сені күткен ешкім ұялмасын” (Забур 25—27)
25-ші Забур жыры «мейірім сұрап жалынулардың ерекше (тіпті Забур жыршысы үшін де) шоғырланған тоғыз жырлар тобы [33-ші Забурмен аяқталады] деп басталады (25:16; 26:11; 27:7; 28:2; 30: 8, 10; 31:9) "сенім" мамандықтарымен (25:2; 26:1; 27:3; 28:7; 31:6, 14; 32:10; 33:21) және өтініштер немесе Иеһованың '(мәнсіз) сүйіспеншілігінің' мерекелері (25:6-7, 10; 26:3; 31:7, 16, 21; 32:10; 33:5, 18, 22). Серия Құдайдың құтқарушы көмегі үшін алфавиттік акростикалық дұғадан басталып (25-бет) және 22 тармақтан тұратын (еврей алфавитіндегі әріптер саны) Иеһованың билігі мен құтқарушы көмегіне арналған мадақтау әнұранымен аяқталады (33-бет)» (Зондерван) NIV зерттеу Киелі кітап, 25-33 Забур жырларына ескертпе).

Құрылымдық жағынан, 25-ші Забурдың өзі «алфавиттік акростика (біршама ретсіз, алфавиттен тыс сызықтарды кеңейтетін қосымша, қорытынды өлеңі бар). Ол тең емес төрт шумақтан (үш, төрт, сегіз және алты тармақтан) тұрады. Бірінші және төртінші шумақтар, екінші және үшінші (ab/ba үлгісі) сияқты тақырыптық байланысты» (25-ші Забурға ескерту).

«Дәуіт күнәлары үшін азап шеккенде [11, 18-тармақтар] және жаулар шабуыл жасау мүмкіндігін пайдаланғанда [2, 19-тармақтар], мүмкін, жалған айыптау арқылы патшаның беделін түсіруге тырысқанда, Құдайдың келісімі бойынша рақымдылық сұрайды» (сол ескерту). Бұл біз бұрын көрген тақырып. Дұшпанның жеңісінен ұятқа қалу мүмкіндігі Дәуітті қатты алаңдатады — ол Забур жырында «ұят» туралы төрт рет айтқан. Ұят Құдайға үміт артып, оған сенетіндерге емес, «себепсіз опасыздық жасауды» шешкен адамдарға түсуі керек (3-тармақ). «Ұят - бұл Құдайдың жауларының мақсаты (35:26) ... сенімділердің емес» (Nelson Study Bible, 1-2 тармақтарға ескерту).

Дәуіт Құдай жақсы және әділ болғандықтан, күнәкарларды өз жолында үйрететінін айтады (8-тармақ). Бірақ бұл олардың күнәкар түрде Оған қарсылықпен өмір сүруін жалғастыруы мүмкін емес. Керісінше, Ол кішіпейіл және мойынсұнғыштармен жұмыс істейді (9, 12-аяттар). Ол оларға әділдікпен, мейірімділікпен, шындықпен және берекемен сипатталатын өмір салтын үйретеді (8-10, 13-аяттар). Езра 8:22-де айтылғандай: «Құдайымыздың қолы оны іздейтіндердің бәрінде игілікке бағытталған, бірақ Оның құдіреті мен қаһары Оны тастап кеткендердің бәріне қарсы».

Өзінің қайғы-қасіреттері мен қиыншылықтарын қорытындылай отырып, Дәуіт Құдайдың жауларының қатыгез екенін және оған құтқарылу керектігін еске салады (17-20-тармақтар). Ол забур жырын құрметпен үмітпен, өзі бастаған үмітпен аяқтайды: «Мен сені күтемін» (21-тармақ; 3-тармақты салыстырыңыз).

Тіпті жеке өзі үшін мейірімділік пен көмек сұраған бұл дұғада Дәуіт басқаларды ұмытпайды. Забур жырының акростикалық үлгісінен тыс 22-тармақта ол өз халқы үшін дұға етумен аяқталады. «Дәуіт Жаратқан Иеден Исраил халқына Дәуітке мейірімділік танытуын өтінді. Жаратқан Ие Дәуіттің жеке Құтқарушысы ғана емес, сонымен бірге барлық исраилдіктердің Құтқарушысы болды» (Нельсон, 22-тармаққа ескерту). Бұл жерде, Забур жырларындағы Исраилге қатысты басқа сілтемелердегідей, біз физикалық халықтан бөлек, Құдайдың таңдаған халқына, сайып келгенде, рухани Исраилді құрайтындардың барлығына, тіпті физикалық жағынан басқа ұлттардан болса да, қарай аламыз (Римдіктерге 9:6; Ғалаттықтарға 6:16). ).

Матай 26

26 Шәкірттері оның теңізде келе жатқанын көрді
Иесуа түнде судың арғы жағында көрінетіндей күйде болғаны анық. Мұны оның Матай кітабының 17-тарауындағы Мұса мен Ілияспен кездескен келбетімен салыстыруға болады.
Оның оралуы да осындай жарқыраған деп сипатталады:
Салониқалықтарға 2-хат 2:8 - Сонда Жаратқан Ие аузынан шыққан рухпен жалмап, келе жатқан жарығымен жойып жіберетін Зұлым адам ашылады.
30 Ол қорқып кетті; және батып кете бастады,
Петірдің балықшы болғаны сөзсіз. Ол қайықтан бірнеше фут қалғанда су астына кеткенде неге сонша қорықты? Мәтіннің жалпақ мағынасы (п'шат) оқиғаны толық баяндамауы мүмкін.
Судың, әсіресе «теңіздің» рухани мәні бар. Мистикалық еврей әдебиетінде «теңіз» рухани сала болып табылады. Теңізге батып кету адамның рухани күйінің тез нашарлауы ретінде қарастырылуы мүмкін. (Матай 16:23 және Матай 26 тараудағы сияқты Петірдің өмірінде бірнеше рет болған нәрсе). Батып бара жатқан Петрдің айқайы құтқарушыға арналмаған.
32 Олар кемеге келгенде, жел тоқтады.
Петірдің жай-күйі ғана емес (30-тармақ), сонымен қатар физикалық элементтер де тынышталды.
Забур 65:8 - Теңіздердің гүрілін, толқындарының гуілдерін және халықтардың дүрбелеңін тындыратын
36 Қол тигізгендердің барлығы толықтай сау болды.
Пауылдың киімі туралы да солай айтылған. Тіпті оның киімінің де керемет күші бар еді (Елшілердің істері 19:12). Өкінішке орай, Құдайдың Тауратында негіз жоқ болғандықтан, көптеген ырымдар осы ерекше кереметтерден туындады. Адамдар Тауратты үйренуге және орындауға (бізді Құдайдың бейнесіне сәйкестендіреді) назар аударудың орнына, өздерін «Құдайға жақындату үшін» бекер күш-жігерін жұмсап, медальдардан «намазға арналған киімдерге» дейін бәрін жасап, қолдануға жүгінді.

2 Неліктен шәкірттерің ақсақалдар дәстүрін бұзады? Өйткені олар нан жегенде қолдарын жумайды.
Осы тараудағы оқиға Мәсіхтің леуілік тағам өсиеттерін (кошер заңдары) алып тастағанын үйрету үшін үнемі теріс пайдаланылды. Мәтін бұл тақырып емес екенін анық көрсетеді, бірақ көптеген адамдар Тауратқа қарсы ілім беру үшін оны елемейді. (Төмендегі 14-тармаққа түсініктемелерді қараңыз).

Талқылаудың мәнмәтіні осы аятта (және тақырыптың соңында, 20-тармақта) анық айтылған. Тақырып косер заңдары емес, «қолды жуу» туралы. Бұл дәстүрде Жазбада айтылғаннан да көп нәрсе бар. (Демек, талқылаудың еврей тілін білудің артықшылығы.)

Исаның заманындағы кейбір яһудилердің арасында әр түрлі мистикалық сенімдер болды, олардың барлығы Тораға берік негізделмеген. Бұл идеялардың кейбіреулері адамның рухани «таза» немесе «таза» болып қалуына қатысты болды. (Әрине, Киелі кітаптағы ұғым.) Сондай ілімдердің бірі түнде адамның денесіне зұлым рухтар енуі мүмкін болатын. Бұл рухтар денеден қолдар (дәлірек айтқанда, саусақ ұштары) арқылы шығады. Таңертең дене саусақ ұштарын/қолдарды қоспағанда, қайтадан рухани «таза» болады. Қолы тиген нәрсенің (яғни, тағамның) арам болуына себеп болатын кірді кетіру үшін қолды жуу керек деп үйретілді.

Йешуа Тауратқа негізделмеген қол жуу дәстүрінің шын мәнінде Тораны жоққа шығаратынын көрсетеді, өйткені олар таза емес деп атады, Құдайдың өзі таза деп жариялаған тағамдарды, жай ғана жуылмаған қолмен жеу арқылы. Ол сондай-ақ ұстаздарды шынайы Таурат өсиеттерін бұзғаны үшін жазалайды (бұл қажетсіз ауыртпалықтарды адамдарға жүктей отырып), әке мен ананы құрметтеу өсиетін дұрыс орындамағанын алға тартады. Бұл 2-20 тармақтардағы сабақ.

Дәл осындай дұрыс емес түрде келтірілген тағы бір жазба — Елшілердің істері кітабының 10-тарауындағы Петірдің арам жануарлар туралы көргені. Мұнда да жалған ілімді қолдау үшін контекст пен түсіндірме еленбейді. Жазбадағы армандар әдетте белгілі бір адамдарды, орындарды, заттарды және ілімдерді бейнелеу үшін белгілі бір элементтер мен тақырыптарды пайдаланады. Елшілердің істері 10-да Петірдің түсін көрген жағдайда, ол Елшілердің істері кітабында бұл аянды бірнеше рет анық түсіндіреді. Петір бірде-бір рет Құдай оған кашрут заңдарының жойылғанын көрсетті деп айтпайды. Керісінше, әр жағдайда ол басқа ұлт өкілдерін «таза емес» деп санауға болмайтынын және Иса арқылы тікелей сенімге келе алатынын түсіндірді, бұл Құдай Исаның өліміне дейін қамтамасыз етпеген. (Төмендегі 24-тармаққа түсініктемелерді қараңыз.)

3 Неліктен дәстүрлеріңізбен Құдайдың өсиетін бұзасыз?
Міне, мәселеге қатысты екінші мәлімдеме — Иешуа оларға кошер заңдарының (Құдай берген) тоқтатылғанын айтпайды (Матай 5:17-18-дегі Өз сөздерін бұзады), бірақ олар Құдайдың Тауратын бұзып жатқанын анық айтады. осы адам жасаған (құдай берген емес) дәстүр бойынша.
Айта кету керек, Иешуа дәстүрге, оның ішінде фарисейлік иудаизмнің көптеген дәстүрлеріне қарсы емес. Мұндай дәстүр біз өз сенімімізді (халаха деп аталады) «кететін» жол болып табылады. Келесі тарауда көретініміздей, Иса тіпті шәкірттеріне осындай “дәстүрді” орнатуға күш берді.
Йешуа қарсы болған нәрсе - бұл Тауратта негізделмеген, өзін Торадан жоғары қоятын кез келген дәстүр.

9 ілім үшін адамдардың өсиеттерін үйрету

Ол өз сындарын қайталайды. Олар адамдардың ілімдерін Таурат өсиеттерінен жоғарылатады. Кошер заңдары Құдайдан, олар адамның дәстүрі емес. Шын мәнінде, косер заңдары (немесе Таураттың кез келген бөлігі) жойылды деп оқыту Құдайдың «адамдардың өсиеттері» деп санайтын және Оның Сөзіне қайшы келетін нәрсе болар еді (Матай 5:17-18).

11 Адамның аузына кірген нәрсе арамдамайды. бірақ ауыздан шыққан нәрсе
Бұл кошер заңдары жойылды деген идеяны қолдау үшін контекстен әдетте шығарылатын аят. Иешуа тамақ ішер алдында қолымызды рәсімдік түрде жууға болмайды, таза тағамдарды арам етпейтінімізді үйретеді. Айналадағы аяттар көрсеткендей, косер емес тағам бұл талқылаудың бөлігі емес.

13 Көктегі Әкем отырғызбаған әрбір өсімдік тамырымен жойылады.
Егінші астарлы сөздермен Матай 13-тарау.
Соқырлардың 14 соқыр басшысы
«Көпшілік пікірге» қарамастан, бүгінгі жағдай бірдей. Киелі кітаптың Құдайына сенемін деп айтатын адамдардың басым көпшілігі «Заң» деп атайтын нәрседен «бос» деп айтатын мұғалімдерге ереді («Таураттың» дұрыс емес аудармасы, бұл Құдайдың аяны/ Қалай өмір сүруге болатыны туралы нұсқаулар, өзін Оның халқымын дейтіндердің барлығына.) Жоғарыда келтірілген мысалдар (Матай 5:17-21; 15:2-20, Елшілердің істері 10, т.б.) адамдардың Құранда түсіндірілгенді елемейтінін көрсетеді. Киелі кітап мәтіні, адамның Тауратқа қарсы ілімдерін ұстануды жақтайды. Бұл Исаның кезіндегі көптеген діни жетекшілердің істегенінен еш айырмашылығы жоқ. Ол кезде де қазіргідей адамдар Құдайдың Тауратының ақиқатын жоққа шығарады.

Бұл құтқарылу үшін алдымен Тауратты үйреніп, ұстану керек деген сөз емес. Бұл ешқашан болған емес, өйткені ерлер мен әйелдер әрқашан Құдайдың тегін сыйы болып табылатын Құдайға (сенім) сенім арту арқылы құтқарылды. Ешкім еңбектері арқылы көкке кіруге лайық емес. Айтуынша, кез келген адам «Құдай туралы» және Оның Ұлы Исада құтқарылуын танып-білсе, олар үшін «жүретін» жол бар және бұл Құдайдың Тауратын үйрену және орындауға кірісу ( Римдіктерге 2:13; Жақып 1:22-25).

Жалғыз басқа жол – тән мен дүниенің “жалған тәурат” (яғни, Римдіктерге 7:23). Таураттағы өсиеттерді таңдау және таңдау Құдайға ұнамды емес (Жақып 2:10), сондай-ақ «қоршаумен жүру» емес (яғни, Аян 3:15-16).
Біз орындай алатын өсиеттер Құдайдың бейнесіне сәйкес болу үшін білуге ​​және орындауға тырысуымыз керек - бұл Таураттың негізгі мақсаты. Біз Құдайдың барлық өсиеттерін мүлтіксіз орындай алмаймыз, өйткені ғибадатхана немесе діни қызметкерлер жоқ (сонымен қатар біздің көпшілігіміз Израиль жерінен тыс жерде тұратындықтан).

Тауратты Мәсіхтің ізбасарлары ұзақ уақыт бойы қабылдамағандықтан, біз Таурат өсиетін өсиет арқылы мұқият қайта үйренуіміз керек. Киелі Рух біздің жетекшіміз, бірақ бұл бізді Құдай сөзін мұқият зерделеу жауапкершілігімізден босатпайды:
Тімөтеге 2-хат 2:15 - Өзіңді Құдайға ұнамды, ұятқа қалмайтын, шындық сөзін дұрыс бөлетін жұмысшы ретінде көрсету үшін оқы.
Елшілердің істері 17:11 - Бұлар Салоникадағыларға қарағанда асылырақ болды, өйткені олар сөзді бар ынтасымен қабылдап, Киелі жазбаларды күнделікті зерттеп жүрді.

Киелі Рух ешқашан Тауратқа қайшы келмейді, өйткені бұл Құдайдың сөзі. Егер біреу «рух» оларға Таураттың кез келген бұйрығына (контексте дұрыс түсінілген) қарсы шығуға болатынын айтады деп сенсе, онда бұл адамды басқа рух басқарады.

Қойылатын бір сұрақ: «Егер біреу адамға өзінің күнәкар екенін және өкіну керектігін айтса (яғни, бүгінгі таңда берілген «құтқару туралы хабарлардың» көпшілігінде сияқты), ол «күнә» не екенін қайдан біледі?» Жазбада күнә Құдайдың Тауратына (соның ішінде Тенахтың / «Ескі өсиеттің» барлық ілімдерін) бұзу екенін айтады.

Таурат Йешуа мен оның шәкірттері қолданған ТЕК стандарт болды. Пауыл мен басқалары тек Исаны және Тенахтан құтқаруды үйретті, өйткені ол кезде «Жаңа өсиет» болмаған. Иса (Матай 5:17-21) де, Пауыл да (Римдіктерге 3:31) де, басқа шәкірттердің ешқайсысы да Исраилдің сенімінің ешбір бөлігін жойған жоқ. Бастапқы сенушілер уәде етілген Мәсіх туралы білгеннен кейін ғана осы сенімін жалғастырды.
«Жаңа өсиет» әрине, Құдайдың рухының жетелеуімен жазылған, бірақ оны ешқашан Таурат контекстінен тыс оқуға арналмаған. Өкінішке орай, бүгінде дәл осылай жасалып жатыр, шіркеулер «Жаңа өсиет» ілімдеріне өзіндік мағына береді. Содан кейін олар мұны «Ескі өсиетті» түсіндіру үшін пайдаланады. Бұл «арбаны аттың алдына қою». (яғни, толық Киелі кітапты емес, адамдарға «Жаңа өсиеттерді» таратудың әдеттегі тәжірибесі).

Исаға сенген басқа ұлт адамдары «христиандар» болмады, өйткені иудаизмнен («Израиль сенімі») мұндай бөліну болған жоқ. Сенімге келген басқа ұлт адамдары оның Тауратымен Исраилдің сеніміне кірді (Ефестіктерге 2:10-13) және олар Исраилдің сенімінде үйретілгендей Тораны көбірек біле бастады (Елшілердің істері 15:21).

20 Ал жуылмаған қолмен тамақ жеу адамды арамдамайды.
Иешуа 2-тармақтан бері тақырыптың не болғанын түсіндіру арқылы талқылауды аяқтайды - жуылмаған қолмен тамақтану - Таураттың тек таза тағамдарды жеу туралы өсиетін жоққа шығармау.
24 Мен Исраил үйінің адасқан қойларына ғана жіберілдім.

Сондай-ақ Пауыл былай деп айтқан:

Римдіктерге 1:16 – Өйткені мен Мәсіхтің Ізгі хабарын айтудан ұялмаймын: өйткені бұл сенетін әрбір адамды құтқаратын Құдайдың күші; алдымен еврейге, сондай-ақ грекке.

Айта кету керек, Інжіл Иса өліп, қайта тірілгеннен кейін басқа ұлттарға жіберілген жоқ. Осы уақытқа дейін Иса мен оның шәкірттері тек яһудилерге баратын. Оның өлімімен өте жұмбақ нәрсе болды - басқа ұлт адамдары енді Исраилдің Мәсіхіне сену арқылы Исраилдің Құдайына неғұрлым тікелей жолмен келе алады.

Неліктен бұл? Негізгі түсініктеме мынада: Иешуа тәндегі Таурат («Сөз») болды (яғни, Жоханның 1-тарауы). Таурат көзге көрінбейтін Құдайдың ашылуы сияқты, Иса да көрінбейтін Құдайдың бейнесі (Қолостықтарға 1:15). Иешуаға сенім арту – Құдайға сенім арту (Тәуратта ашылған біздер Оны тек пенделер қаншалықты біле аламыз). Иешуа - бұл қарым-қатынастың есігі. Таурат - бұл есіктің ар жағындағы жол - Оған сенім артуды қалайтындардың барлығына арналған. Өкінішке орай, көпшілігі оны білгеннен кейін де дұрыс жолға түспейді (Матай 7:12-21).

Киелі кітап Құдайы туралы білетін адамдардың көпшілігі көп ұзамай оның өзінің Таурат туралы пікірін екі мың жыл бұрын өзгерткенін, оны Исаның қандай да бір жолмен жойғанын үйретеді. Бұл Исаның тәндегі Таурат екеніне қарамастан (Таураттың «мақсаты» - Римдіктерге 10: 4), ол өзінің келуімен Таураттың ешқайсысы жойылмағанын анық айтқан (Римдіктерге 5:17). Матай 21:XNUMX-XNUMX).

Иешуа қайтыс болғаннан кейін шәкірттердің тәжірибесі (евангелисттік әдіс) алдымен еврейге бару болды. Мысалы, Пауыл барған әрбір қалада алдымен жергілікті мәжілісханаға барды. (Пауыл өзінің саяхатында еврейлер көп болмаған кейбір өте үлкен қалаларды аралап шықты.) Әрбір жағдайда Ізгі хабар алдымен яһудилерге уағыздалатын. Әр жерде оның хабарын қабылдаған кейбір яһудилер, ал басқалары оны қабылдамайтын еді. «Израиль» өзінің «шешімін» қабылдағаннан кейін (әр қалада), содан кейін ғана хабар жергілікті ұлт өкілдеріне беріледі.

0 Пікірлер

Пікір қалдыру

Сіздің электрондық пошта мекенжайы емес жарияланады. Міндетті өрістер таңбаланған *

Бұл сайт спамның төмендеуі үшін Akismet пайдаланады. Пікір деректеріңіз қалай өңделетінін біліңіз.