Сегізінші күн мерекесінің мәні-Pt 8 Суккот-Үйлену тойы

Джозеф Ф.Дюмонд

Ишая 6:9-12 Ол былай деді: «Барып, мына халыққа айтыңдар, сендер шынымен естіп жатырсыңдар, бірақ түсінбейсіңдер. және сіз көріп тұрсыз, бірақ білмейсіз. Бұл халықтың жүрегін тоқ, құлақтарын ауырлатып, көздерін жұмып, Олар көздерімен көріп, құлақтарымен естіп, жүректерімен түсініп, кері бұрылып, сауығып кетпесін. Сонда мен: «Ием, қашанға дейін? Ол былай деп жауап берді: «Қалалар қаңырап бос қалғанша, үйлер адамсыз, жер қаңырап, қаңырап бос қалғанша, Жаратқан Ие адамдарды алысқа көшіргенше, ал жердің ортасында қаңырап бос қалды.

Жаңалықтар хат 5850-040
Адам ата жаратылғаннан кейін 4 жылдан кейін 10 айдың 5850 ​​күні
Үшінші демалыс циклінің бесінші жылындағы 10-ші ай
119-шы мерейтойлық циклдің үшінші сенбілік циклі
Жер сілкінісінің, аштық пен індеттің демалыс циклі

Желтоқсан 27, 2014,

 

Шабат Шалом Иеһованың корольдік отбасы,

Сейсенбі күні кешке Израильде жаңа ай көрінді, бұл библиялық күнтізбенің 10-шы айы болды. Қайтадан Құтқарылу мейрамына үш ай ғана қалды. Небәрі 3 айдан астам уақыт ішінде бізде Солтүстік Американың үстінде үшінші қанды ай және Израильдің үстінде қара ай болады. Енді сіз осы тақырып бойынша DVD оқуымызды көре аласыз немесе сатып ала аласыз, сонымен қатар Адам атаның өлімінен бастап осы дәуірдің соңына дейін қанды айлар мен қараңғы айлардың әрқайсысын көрсететін электронды кітапты жүктеп алып, басып шығара аласыз.

Мен баршаңызды осы кітапты, бейнероликпен бірге алуға және осы тақырыпта бәрі қызыққан және қызық болатын адамдармен сауатты сөйлесу үшін қарулануға шақырамын. Сізде Джон Хейги мен Марк Бильцтың бұл туралы ілімінің қате екенін дәлелдейтін фактілер болады. Біз сізге қанды айлардың Адам ата мен Ұлы Топан судың алдында қалай болғанын көрсетеміз. Неліктен Марк Бильц пен Джон Хейги мұны көрсетпейді? Мұны біз сізге кітапта түсіндіреміз.

2016 жылы екі қараңғы ай болады. Олар әлемнің қалған бөлігі еврей күнтізбесін жылдың дұрыс емес уақытында сақтаған кезде пайда болады және көп адамдар оны байқамайды.

Леуіліктер 26 4-ші және 5-ші демалыс циклдерінде ашаршылық пен соғыс болатынын ескертеді. Қанды айлар мен қараңғы айлар да бізге дәл осындай нәрсені ескертеді. Мұны үйреніп, Ехобаға қайтатын кез келді. Сенбі күні біткен бойда электронды кітап пен DVD алыңыз. Біз оларды бүкіл әлемге жеткіземіз.


Пошта сөмкесінен

Салем, Джо

Кеше мұнда керемет бір нәрсе болды. Көлік жүргізу кезінде мен кейде WMCA New York Christian-ді тыңдаймын және радиомен сөйлесемін, бірақ жақын арада станцияны өзгертпеймін, өйткені мен бұл радио уағыздаушылар өздерінің қоңырау шалушылары мен тыңдаушыларын үйрететін дұрыс емес доктринаға қатты ашуланамын. Мен бұл дұрыс емес ілімдерге қатты ашуланғаным сонша, мен жазбалардың ақиқатын айту үшін радиоға бару үшін станцияға қоңырау шалуға тырыстым, бірақ жолдар әрқашан басқа қоңырау шалушылармен тығыз болғандықтан, мен ешқашан қол жеткізе алмадым.

Кеше мен WMCA-ға қосылдым және тақырып Рождествоны тойлау болды. Бруклиндік қоңырау шалушы әйел эфирге шығып, Жазбаларда кездеспейтін бұл пұтқа табынушылық мерекесін тойламау керектігін айтты және ол Леуіліктер мен басқа да Жазба тармақтарын берді. Уағызшы қалай жауап берерін білмеді. Нью-Йорк радиосында өлі ауа! қатты күлу

Мен телефон соғуым керек еді. Ол берген бойда вокзалдың нөмірін тердім. Бір әйел маған «Рождество туралы қоңырау шалып жатырсың ба?» деп сұрады. Мен оған екенімді айттым, ол менің аты-жөнімді және мен қоңырау шалған ауданды сұрады және «күте тұрыңыз, өтінемін» деді. Дәл солай ма? Мен эфирге шықтым ба? Иә мырза! 10 секундтан кейін мен телефоннан «Сәлеметсіз бе, Лонг-Айлендтен Лаура» дегенді естідім. Біз Рождество мерекесін тойлауымыз керек пе?

Мен сондай бақытты болдым. Мен сене алмадым. Мен үзіліссіз сөйледім - менің артымда осындай тыныштық болды - және мерекенің пұтқа табынушылық тамыры туралы шындықты айттым, Еремия 10: 1-4, Яһушуаның шынайы туылуы, Леуіліктер 23-те бізге берілген мерекелер - I тыңдаушыларға шындықты үйрету үшін білгенімнің бәрін айттым. Бұл Нью-Йорк қалалық радиостанциясы, көптеген тыңдаушылары бар. Сіз бұл жерде сұрақ қойып, шындыққа келетін көптеген адамдар бар екенін білесіз. Кейбіреулерге қол жеткізген шығар деп дұға етемін. Мен уағызшы емеспін, тіпті жақсы шешен де емеспін – мен жазушымын. Бірақ менің ойымша, ЯХ кеше өз сөзін аузыма салып, сол радио уағыздаушыны үнсіз және үзіліссіз ұстады. Ол жаңа қоңырау шалушыны скринингтік адамды қалай жалдау керек екенін ойлаумен айналысқан шығар….lol. Бір хабармен қатарынан екі куәгер.

Қалай болғанда да, бұл оқиға сізге ұнайтын шығар деп ойладым. Жаратқан Иені барлық жақсылығы мен мейірімімен мадақтаңыз.

Шалом,

Лаура

Әрқайсыңыздың өз пікіріңізді айтуға мүмкіндігіңіз бар. Мәселе мынада: мүмкіндік қашан пайда болады? Жақында біз ештеңе айта алмаймыз, бірақ бұл уақыт қазір емес, сондықтан кез келген мүмкіндікті айтып, Патшамыздың келетінін хабарлаңыз, және Оның өсиеттерін орындамайтындар үшін бұл жақсы болмайды.


Менің Rant - Сатып алу және сату

 

Менен кітаптар мен DVD дискілерін тегін жіберуді талап ететін адамдар үнемі проблемаға айналды. Иә, олар соны талап етіп, мен сататын ақпаратты сатамын деп, мені әр түрлі деп атайды.

Біраз уақыт бөліп, осыны айтайын.

Про 23:23 Шындықты сатып ал, оны сатпа. Сондай-ақ даналық, нұсқау және түсінік.

«САТЫП АЛУ» сөзі – бұл жазбадан дәйексөз келтірген адамдардың көпшілігі тастап кеткен сөз. Бұл сөз;

H7069 ??? qa?na?h kaw-naw'
Қарапайым түбір; тұрғызу, яғни жасау; сатып алуды ұзарту арқылы, әсіресе сатып алу (себепті сату); жанама түрде иелену: – жету, сатып алу (-er), мал ұстауға үйрету, алу, қызғаныш туғызу, иелену (-немесе), сатып алу, қалпына келтіру, өтеу, X әрине, X шынында.

«Сату» сөзі құлдыққа берілу немесе сату емес.

H4376 ??? ма?кар мау-кар'
Қарапайым түбір; сату, тура мағынасында (тауар ретінде, күйеуге шыққан қыз, құлдыққа), немесе астарлы мағынада (бағыну): – Х мүлде, сату (алу, -ер, өзін).

Басқаша айтқанда, шындықты құлшыныспен алыңыз. Және оны басқаларды құл ету үшін пайдаланбаңыз. Бұл сөзді өзіңізді шіркеуіңізге адамдарды итермелейтін дінге айналдыру үшін қолданбаңыз.

5 дана қыз шамдарын жанып тұру үшін қажетті майды сатып алды. 5 ақымақ болмады. Мұнай - Киелі Рухтың символы. Киелі Рухты қалай сатып аласың? Сіз уақытыңыз бен күшіңізді шындықты іздеуге жұмсайсыз. Уақыт пен күш - бұл сіз ақшаға айналдыратын өмір сүру әдісі. 5 дана қыз шамдарын жанып тұру үшін қажетті майды сатып алды. Ммм.

Тағы бір адам далада үлкен қазына тауып алып, оны сатып алу үшін барын сатып жібереді. Бұл қандай қазына болды? Бұл Ехобаның сөзі әрі шындығы еді. Ол сатып алды.

Адамдар леуіліктерді ғибадатхана үшін Ехобаға сыйға тартқан нәрселерді жеп, оларға қатысты деп есептей ме? Адамдар ғибадатханаға Иеһова Таураттың діни қызметкеріне көрсеткен нәрселерді үйрету үшін оннан бір бөлігін төледі.

Өткенде кітаптар мен DVD дискілерін сұрағандарға бердім. Кейінірек мен олардан кітапты немесе DVD-ді қалай ұнатқанын сұрайтынмын, бірақ олар ашпағанын және бір жыл өткенін білді. Олар өздеріне берілген нәрсені бағаламады. Олар бұл кітапты жазу үшін тәжірибе алу үшін, содан кейін оны басып шығару үшін мыңдаған доллар төлеп, оны оқуға қол жетімді ету үшін менің зерттеуім керек сағаттар мен сағаттарды ескермеді, олар ешқашан істемеді. Олар Power Point слайдтарын дайындау үшін материалдың үлкен көлемін зерттеуде және шексіз кітаптарды оқуда менің жұмыс істеуім керек болатын сағаттар мен сағаттарды ескермеді және ескермейді. Сондай-ақ олар ілімдерді бейнеге түсіру үшін орын ұйымдастыруға және ілімдерді жазып алу үшін кәсіби бейнеоператорды жалдауға, содан кейін бұл ілімдер басқалар үшін қол жетімді және олардан үйренуге болатындай етіп өңдеуге кеткен уақытты ескермейді.

Менің дайындаған қажырлы жұмысымды беруімді талап ететін бұл адамдар мен бар дүние жүзіндегі барлық адамдарға қол жетімді болу үшін веб-сайттың жоғары стандарттарын сақтау үшін ай сайынғы шығындарды елемейді. бұл ақпараттың барлығы, егер олар мұны істеуге уақыт алатын болса, іздеу үшін.

Сол өзімшіл адамдар, егер мен оларға DVD немесе кітаптардың толық жинағын жіберсем, пошта бөлімшесі оларды тегін жібереді деп болжайды. Сондай-ақ DVD дискілерінің құнын немесе олар келетін қораптарды және менің жертөледе алатын орынды айтпағанда, жеткізу ақысы маған $20 мен $100 арасында тұрады. Бірақ бұл шындықтарды тегін беруді талап ететіндердің бұл нәрселерді бағалауы ешқашан болмайды. Олармен бірнеше айдан кейін тексергеннен кейін біз олардың оқуға немесе қарауға тіпті алаңдамағанын білеміз.

«Шындықты сатып ал және оны сатпа».

Бұл шындықты қамтитын кітаптарды сату дұрыс емес дегенді білдіре ме?

Жоқ. Егер бұл аяттың мағынасы болса, онда бұл шындықты тек күнәһарлар ғана сатады дегенді білдіреді, сондықтан шындықты сатып алудың жалғыз жолы – оны күнәһарлардан сатып алу – және сатып алу арқылы біз олардың күнәсіне қатысамыз. ! Бұл мағына емес.

Бұл өлең бір қағиданы астарлы тілмен түсіндіретін мақал. Біз оны былай түсіндіре аламыз: шындықты жоғары бағалаңыз және оны ешқашан жіберіп алмаңыз. Бүгінгі ағылшын тіліндегі нұсқада: «Шындық, даналық, білім және жақсы сезім — бұл төлеуге тұрарлық, бірақ сіз сату үшін тым құнды». Негізгі ағылшын тіліндегі Киелі кітап былай дейді: «Өзің үшін шындықты ал, және оның ақша үшін кетуіне жол берме».

Иса: “Тегін алдың, тегін бер”,— деді (Матай 10:8).

Кітаптарды, таспаларды және басқа да өнімдерді сату дұрыс емес пе?

Жоқ. Біз бұл сөзді контекстінде түсінуіміз керек. Матай 10-да Ешуа шәкірттерін алғашқы миссиясына жіберді. Ол оларға науқастарды сауықтыруды, жындарды қуып шығаруды және Ехобаның Патшалығы жақын екенін уағыздауды бұйырды. Ол сондай-ақ олармен бірге ешқандай керек-жарақ, тіпті ақша дорбасын да алудың қажеті жоқ екенін айтты. Олар қызметтері үшін төлем қабылдамауы керек еді: «Тегін алдың, тегін бер» (5-10-тармақтар).

Сол алғашқы миссиялардағы шәкірттер ақша алып жүрмеуі немесе ақша қабылдамауы керек еді. Дегенмен, олар бөлме мен тамақтануды қабылдай алады,

Лұқа 10:5 Қай үйге кірсеңдер де, алдымен мына үйге тыныштық болсын! 6 Егер сонда бейбітшілік ұлы болса, тыныштығың соған тіреледі. Әйтпесе, ол саған қайтады, 7 Сол үйде отырып, тамақ ішіп-жейді ортақ олар бойынша; Өйткені жұмысшы өз жалақысына лайықты. Үйден үйге көшуге болмайды. 8 Қай қалаға кірсеңдер де, сені қабылдасаңдар, алдыңа қойылған нәрселерді жеңдер. 9 Ондағы науқастарды сауықтырып, оларға: «Құдай Патшалығы сендерге жақындап қалды! 10 Қай қалаға кірсең де, сені қабылдамай, көшеге шығып: 11 Тіпті қалаңның бізге жабысып тұрған шаңын да сендерге сүртеміз. Құдай Патшалығының сізге жақындағанына сенімді болыңыз.

Олар қай жерге барса да, қонақжай адамдарды іздеп, сол аймақта уағыздағанша олармен бірге болу керек еді. Шәкірттер уағыздап, емдеп, жындарды қуып шықты, ал халық оларға қажет нәрсені берді.

Енді Иса өлтірілмес бұрын шәкірттеріне не айтқанын оқы.

Лұқа 22:35 Ол оларға: — Мен сендерді әмиянсыз, әмиянсыз және сандалсыз жібергенімде, бірдеңе жетіспеді ме? Олар: «Ештеңе» деді.

Бұл тәжірибе шәкірттердің сенімі үшін тәжірибелік сабақ болды.

Лұқа 22:36 Иса оларға: — Ал енді кімнің әмияны бар болса, алсын. itжәне сол сияқты оның әмиян. Ал кімде қылыш жоқ болса, киімін сатып, біреуін алсын.

Йешуа оларға миссионерлік сапарға баратын жолды өзгертуді бұйырды. Олар әмиян алып жүруі керек еді. Кейбір аймақтарда қонақжай адамдар болмағандықтан, оларға ақша керек еді. Ақшаны хабарды қабылдағандардан алатын еді.

Көптеген жылдар өткен соң, елші Пауыл Ізгі хабарды уағыздайтындардың оны қолдауға құқығы бар екенін жазды.

1Co 9: 1  Мен елші емеспін бе? Мен бос емеспін бе? Мен Иеміз Иса Мәсіхті көрмедім бе? Сіз менің жұмысым емессіз бе? The Мырза? 2 Егер мен басқаларға елші болмасам, бірақ сен үшін сондаймын, өйткені сен менің елшілігімнің мөрісің. The Мырза. 3 Мені тексеретіндерге жауабым мынау: 4 Біздің ішіп-жеуге билігіміз жоқ па? 5 Бізде қарындас, әйел, сондай-ақ басқа елшілерді басқаруға құқығымыз жоқ па? as Жаратқан Иенің бауырлары, ал Кефа? 6 Немесе солай ма тек Барнаба екеуміз кім өкілеттігі жоқ болсын жұмыс істемеу керек пе? 7 Кім кез келген уақытта өз жалақысына сарбаз болады? Жүзімдік отырғызып, жемісін жемейді? Немесе отарды бағып, отардың сүтін жемейтін кім? 8 Мен бұл сөздерді адамның ойынша айтамын ба? Әлде Заңда да солай айтылмай ма? 9 Өйткені Мұсаның Заңында: “Өгіз бастырылған астықтың аузын жаппа!”— деп жазылған. Құдай өгізді бағып жүр ме? 10 Немесе Ол айтады it толығымен біздің пайдамыз үшін бе? Бұл бізге жер жыртатын жер жыртсын деп жазылған in Үміттеніп, астық бастыратын in үміт оның үмітіне ортақ болуы керек. 11 Егер біз сендерге рухани нәрселерді еккен болсақ, солай ма Егер біз сенің тәніңді жинасақ, қандай жақсы?12 Егер басқалардың үлесі болса осы орган үстінде сен, керісінше қажет біз емес пе? Бірақ біз бұл билікті пайдаланған жоқпыз, бірақ Мәсіхтің Ізгі хабарына кедергі болмас үшін бәріне төздік. 13 Киелі істерге қызмет етушілердің өмір сүретінін білмейсің бе? заттардың ғибадатхананың? Ал құрбандық үстеліне баратындар — құрбандық үстелінен дәм татушылар. 14 Сонда да Иеміз Ізгі хабарды уағыздаушыларға Ізгі хабардан өмір сүруді бұйырды.

Ол бұл құқықты Қорынттағы шіркеуде пайдаланбағанымен, бұл құқық болды. Саяхатшы уағыздаушылар бір аймақтан басқа аймаққа миссионерлік сапарды субсидиялауды сұрай алады. Пауыл басқа қалада уағыздап жүрсе де, Філіпідегі шіркеуді оған қаржылай қолдау көрсеткені үшін мақтады.

Бұл принцип бүгінгі қызметте қолданылуы мүмкін: біз сенушілерден Ізгі хабарды уағыздау шығындарын төлеуді сұрауымыз мүмкін.

Біздің барлық ақпаратымыз веб-сайтта тегін, тіпті бейнелер. Кітаптар мен DVD дискілері ақшаға тұрады, сондықтан біз бұл шығындарды өтейміз және сонымен бірге басқа жұмыстарды қаржыландыру үшін аз ғана пайда табамыз. Мен мұнда ешқандай жалақы алмаймын; Менің жеке шығындарымды төлеу үшін пайдаланатын толық уақытты жұмысым бар. Мен кейбіреулер ойлағандай байып жатқан жоқпын. Мен өз ақшамды көпшілік түсінетіннен де көп жұмсадым.

Заңдылық 24:14 Жалдамалы қызметшіге қысым жасама is кедейлер мен кедейлер, бауырларыңыз немесе бейтаныс адамдарыңыз болып табылады Сіздің жеріңізде сіздің қақпаларыңызда. 15 Оның күнінде беріңдер оған Оған күн батпайды. Ол үшін is кедей және оған жүрегін қояды; Ол саған қарсы Жаратқанға жалбарынып, күнәға айналмас үшін.

Сіз журналдың ақысын төлейсіз, немесе репетиторға немесе сабаққа төлейсіз, қаржыңызды қалай өсіруге болатыны туралы кітап сатып аласыз, бірақ сіз менің осы уақытқа жұмсаған сағатымды жалақыға лайық деп санамайсыз. Кейбіреулеріңіз мұның бәрі тегін болуы керек деп есептейсіз. sightedmoon.com сайтында білгендеріңізді қарастырыңыз және сіз алған шындықтардың құндылығын қарастырыңыз. Содан кейін сізді ай сайын оқуларына жазылуға мәжбүр ететін мұғалімдерді қарастырыңыз.

Егер сіз бәрі тегін болғанын қаласаңыз, онда барлығыңыз апта сайын оннан бір бөлігін төлеуіңіз керек, оны біз көтермелемейміз.

Ақпан айында Теннессидегі NRB (Ұлттық діни хабар таратушылар) конгресінде стенд өткізу үшін сізден қайырымдылық сұраған едік. Біз шамамен 5,000 3,000 доллар жинадық, оның 2015 XNUMX долларын XNUMX жылдың желтоқсан айынан наурыз айына дейінгі аралықтағы жарнамалық науқанға жұмсадық. Бұл науқан қазір жұмыс істеп тұр. Біздің стенд туралы өтінішіміз ешқандай түсініктемесіз қабылданбады. Содан кейін біз конгреске жіберіп жатқан топты Атқару комитетіне апелляциялық хат жазуды тапсырдық. Бұрын олар шешім қабылдағаннан кейін ешқашан өзгермеген. Қазір бұл есік осы уақытта бізге жабылған сияқты.

2014 жылы Суккотта біз Иерусалимдегі ICEJ конвенциясына қатыстық және бұл конгресс үлкен жетістік болды деп есептейміз. Біз осы конгрессте кездескен әлемнің әртүрлі елдеріндегі жетекші бауырластармен байланыста болдық. Олар біздің кітаптарымыз бен DVD-дискілерімізді алып, қазір оларды көруге уақыт тапты және не үйреніп жатқанына қуана бастады.

Сондай-ақ бізде Африка елдері мен Пәкістандағы бірнеше жетекші оқытушылар демалыс және мерейтойлық жылдар туралы білім алуда. Ал бұл адамдар мұны өз елдеріндегі басқаларға үйретіп жатыр.

Қаржылай, қызметте немесе дұғада аз немесе көп садақа берген әрқайсыңыз осы нәрселердің әрқайсысын жүзеге асырдыңыз және осы хабарды бүкіл әлемге таратуға көмектестіңіз және оны бүгінгі күнге дейін жалғастыруда. Және олардың атынан әрқайсыңызға алғыс айтамын.

 


Суккот үйлену тойы

 

Соңғы екі айда біз Суккоттың 8-ші күні туралы айтып жатырмыз және бұл ерекше күннің Киелі кітаптың барлық басқа аспектілерімен қаншалықты байланысты екенін көрсетеді. Қайта айтайын: бәрі осы ерекше 8-ші күн мерекесіне қалай қарайды.

Том Степлтонның ілімінен алынған мына кестеге қараңызшы. Киелі кітап 7 оқиғадан кейін 8-ші оқиғаның үлгілеріне толы.

 

Осы аптада біз Суккотты қарастырамыз, содан кейін сегізінші күн мерекесі болады. Бірақ көбісі түсінбегендіктен мағынасы мен мақсатын жоғалтады. Йешуа өзін Чанукада емес, Суккотта әлемнің Жарығы деп мәлімдеді.

Суккот - күзде 7 күндік мереке. Оны шатырлар мерекесі деп те атайды.

Лев 23: 39  Сондай-ақ жетінші айдың он бесінші күнінде, жердің жемісін жинап алған соң, жеті күн Жаратқан Иеге арнап мереке өткізіңдер. Бірінші күні болу керек демалыс күні, ал сегізінші күні демалыс күні болады. 40  Бірінші күні өздеріңе керемет ағаштардың жемісін, пальмалардың бұтақтарын, қалың ағаштардың бұтақтарын және алқаптың талдарын алыңдар. Құдайларың Жаратқан Иенің алдында жеті күн бойы қуанасыңдар. 41Оны жылына жеті күн Жаратқан Иеге арнап мереке етіп өткізіңдер. Бұл болуы керек ұрпақтарыңда мәңгілік жарғы. Оны жетінші айда сақта.

Дәл осы жерде сендерге осы мейрамды өткізу, ҚУАНУ әмірінде бұйырылған.

Қуану деген сөз;

H8055      ?????? s?a?mach     ара-мах'

Қарапайым түбір; мүмкін ағартыңыз жоғары, яғни, (бейнелі түрде) be (себепті түрде жасау) көңілді or көңілді: - көңіл көтеру, көңіл көтеру, қуаныш болу (-фул), көңіл көтеру, (себеп болу, жасау) қуану, X өте.

Бұл иврит тіліндегі үш әріп және мереке күндері бір-бірімізбен амандасатын сөзіміздің негізі. Хаг Самич

H8056    ?????? мен?ач     көрдім-май'-ах

-дан H8055; көңілді or көңілді: - (болу) қуану, қуану, көңіл көтеру ([-жүректі]), қуану (-инг).

Заңдылық 16:13Астық пен шарап сығуға жиналғаннан кейін жеті күннен кейін шатырлар мерекесін өткізіңдер. 14  Өзің де, ұлың да, қызың да, күңің де, күңің де, леуілік те, келімсек те, жетім де, жесір әйелің де мейрамыңда қуанасың. 15 Жеті күн бойы Ехоба таңдаған жерде Құдайларың Жаратқан Иеге арнап салтанатты мейрам өткізіңдер. Өйткені Құдайларың Жаратқан Ие сені барлық өсімдеріңмен және қолдарыңмен жасаған барлық істеріңмен жарылқайды, сондықтан сен міндетті түрде қуанасың.

Қазір біз осы жерде «Қуан» деген сөздің мағынасына қарап отырғанымызда, 8-ші күнді Симча Тора деп атайтындар көп. Енді H8057 сөзіне қараңыз

H8057     ?????? с?имча?х    сим-хау

-дан H8056; қулық or жарқырайды, (діни немесе фестиваль): – X асып кету (-лы), қуаныш, қуаныш (-толу), шаттық, рахаттану, қуану (-инг).

Бұл мейрамның, шын мәнінде, осы екі мерекенің - шатырлар мейрамының және сегізінші күннің - соншалықты қуанышты болуы несі?

Өткен 7 зерттеуде біз сізге осы Сегізінші күн мерекесін түсінуге көмектесетін көптеген нәрселерді көрсеттік. Оларды қарап шығыңыз.

Біз сондай-ақ 7-ші мыңжылдықта жерді басқаратын Машиахтың кім екенін көрсеттік. Және бұл Ешуа немесе Иса емес! Егер бұл сізді алаңдатса, онда сіз шынымен барып, біздің бейнені көруіңіз керек Даниелдің 70 Шабуасы Сол жерде 1,000 жыл ішінде бізге Дәуіт патша көтеріліп, билік ететінін өз Киелі кітаптан түсіндіреміз. Дәуіт патша сол 7-ші Шабуа немесе 7-ші мерейтойлық циклде менің халқыма бару туралы бұйрық шыққаннан кейін үш рет майлану үшін келді. Бізге Дәуіттің 70-ші Шабуада қайтып келетіні айтылады, бұл дәл қазір біз өмір сүріп жатқан 120-шы мерейтойлық циклдегідей. Осы 120-шы мерейтойлық цикл және Даниел 70-ның осы 9-ші мерейтойлық циклі 1996 жылы басталып, 2045 жылы аяқталады. Тағы да барып, осы бейнені қараңыз және осы шындықтарды біліңіз.

Езекиелден екі таяқтың қайта оралуы туралы оқыңыз. Сіздердің көпшілігіңіз бұл аяттан үзінді келтіресіз, бірақ не айтып тұрғанын білмейсіз. Қайтадан оқы.

EZ 37: 20  Және таяқшалар on Жазғандарың олардың көз алдында қолыңда болады. 21  Оларға мынаны айт: Жаратушы Тәңір Ие мынаны айтады: Міне, мен Исраил ұлдарын олар кеткен халықтардың арасынан алып, жан-жақтан жинап алып, өз еліне әкелемін. 22  Мен оларды Исраил тауларындағы елде бір халық етемін және олардың барлығына бір Патша патша болады. Олар бұдан былай екі ел болып, екі патшалыққа бөлінбейді. 23  Сондай-ақ олар өздерінің пұттарымен, тіпті арам пұттарымен де, барлық заңсыздықтарымен де арамдалмайды. Бірақ Мен оларды күнә жасаған барлық мекендерінен құтқарып, тазартамын. Олар Маған халық болады, мен оларға Құдай үшін боламын.

EZ 37: 24  Менің қызметшім Дәуіт болу керек Олардың үстінен патша.

Олардың барлығына бір Бағушы болады. Олар Менің үкімдерім бойынша жүріп, Заңдарыма мойынсұнып, оларды орындайды. 25  Олар мен қызметшім Жақыпқа берген, ата-бабаларың тұрған жерде қоныстанатын болады. Өздері де, ұлдары да, ұлдарының ұлдары да сонда мәңгілік мекен етеді.

Менің қызметшім Дәуіт болу керек олардың мәңгі билеушісі.

EZ 37: 26  Мен олармен бейбітшілік келісімін үземін. Бұл олармен мәңгілік келісім болады. Мен оларды орналастырып, көбейтемін және олардың ортасына Өзімнің киелі жерімді мәңгілікке орнатамын.

EZ 34: 23  Мен олардың үстіне бір Бағушы тағайындаймын, ол менің қызметшім Дәуітті тамақтандырады. Ол оларды тамақтандырады және Ол оларға Бағушы болады. 24Мен Ехоба олардың Құдайы боламын, ал қызметшім Дәуіт олардың арасында билеуші ​​боламын. Мен Иеһова айттым.

Jer 30: 7  Әттең! Сол күн үшін is тамаша, сондықтан жоқ is ұнайды; ол is тіпті Жақыптың қиыншылық уақыты; бірақ ол одан құтылады. 8  Өйткені сол күні,— дейді Әскербасы Ехоба,— Мен сенің мойныңдағы оның қамытын сындырып, байлауларыңды үземін. Ал бөтен адамдар енді оны құлдыққа айналдырмайды. 9  бірақ олар өздерінің Құдайлары Ехобаға қызмет етеді,

Мен олардың патшасы Дәуітті тағайындаймын.

Хос 3:4  Өйткені Исраил ұлдары ұзақ өмір сүреді бірге патша да, билеуші ​​де, құрбандық шалусыз, бағаналарсыз, эфод пен терафим де жоқ. 5  Содан кейін исраилдіктер қайтып келіп, Құдайлары Ехобаны және патшалары Дәуітті іздейді. Олар ақырғы күндерде Ехобадан және Оның ізгілігінен қорқатын болады.

Иса 55: 3  Құлағыңызды еңкейтіп, Маған келіңіз; тыңда, сонда жаның тірі болады; Мен сенімен мәңгілік келісім жасаймын, Дәуіттің мейіріміне сенемін. 4  Міне, мен Оған бердім үшін халықтың куәгері, халықтардың Көшбасшысы және Қолбасшысы.

7-ші мыңжылдық әр апта сайын 7-ші демалыс күнінде, апта сайынғы сенбіде көрсетіледі. 7-ші мыңжылдық осы ағымдағы 120-шы мерейтойлық циклдің соңында басталады және ол басталған кезде Дәуіт патша өлгеннен қайта тірілген және қайтадан тіріледі және алдағы соғыстардан, тұтқындардан, құлдықтан, ашаршылықтан және бізден аман қалғандар. Ұлы азап Дәуіт патшаның басшылығымен Яһудамен біріктіріледі. Алдағы 7-ші мыңжылдықта Исраил мен Яһуданың екі үйін Дәуіт патша басқарады.

Бірақ осының бәрінде Иса немесе Йешуа қайда?

Біз бұл өлеңдерді сіздермен бұрын да бөліскен болатынбыз, енді қайталаймыз. Сіздердің көпшілігіңіз иә, біз мұны білеміз деп айтасыз, бірақ ... жоқ, бірақ ол жазылғандай және сізге шындыққа жанаспайтын нәрсе айтты және өмір бойы оған сендіңіз. Енді жақында жариялаған екі мақаладан үзінді келтірейін. Мұны оқуды тоқтатпаңыз, өйткені ол сіздің теологияңызға сәйкес келмейді. Мен сендерге Жазбалардан үзінді келтірейін деп отырмын және мен мұны сендер Суккот мерекесі мен Сегізінші күнді түсінулерің үшін істеуім керек.

атты мақаламыздан; Мен Ехобамын; ал менің қасымда ҚҰТҚАРУШЫ жоқ Бұл сіздің ояту қоңырауыңыз

Көктен кернеймен түсетін кім? Пауыл сізге бұл Ехобаның өзі екенін айтып отыр. Сіз мұны түсінесіз бе?

Иешуа айтты;

Жох 14:8 Філіп Оған: «Ием, бізге Әкені көрсетші, сонда бізге жетеді», — деді. 9 Иса оған: — Філіп, мен сенімен соншама уақыт болдым, бірақ сен мені танымайсың ба? Мені көрген адам Әкемді де көрді. Ал сен: «Бізге Әкені көрсет» деп қалай айтасың? 10 Менің Әкемде, ал Әкем Менде екеніне сенбейсіңдер ме? Мен сендерге айтып отырған сөздерді Өзім туралы емес, Менде өмір сүретін Әкем, Ол істерді істейді.

Иешуа Філіпке Оның, Иешуаның да Әке екенін айтады. Олар бірдей, екі емес, үш емес. Бірақ бір адам.

«Міне, бұл біздің Құдайымыз; Біз Оны күттік, ол бізді құтқарады. Бұл — Ехоба; Біз Оны күттік; Біз Оның құтқарғанына қуанамыз және қуанамыз». – Ишая 25:9

Құтқарылу сөзі;

H3444 ??????? иә-о'-ау
H3467-нің әйелдік пассив мүшесі; сақталған нәрсе, яғни (абстрактілі) құтылу; демек көмек, жеңіс, өркендеу: – құтқару, денсаулық, көмек (-инг), құтқару, құтқару, құтқару (денсаулық), амандық.

Өйткені мен Ехоба Құдайларыңмын, Исраилдің Киелі Құдайымын, Құтқарушыңмын... — Ишая 43:3

“Сендер Менің куәгерлерімсіңдер,— дейді Ехоба,— Мен таңдаған қызметшім, Маған танып, сенулерің үшін және Менің Ол екенімді түсінулерің үшін. Менен бұрын Құдай жаратылған жоқ, Менен кейін де болмайды. Мен, тіпті мен де — Ехобамын, Менен басқа Құтқарушы жоқ. – Ишая 43:10-11

Мұнда Құтқарушы деген сөз бар

H3467 ???? яу-шах
Қарапайым түбір; дұрыс ашық, кең немесе еркін болу, яғни (міндетті түрде) қауіпсіз болу; causatively to free or succor: – X мүлде, кек алу, қорғау, жеткізу (-er), көмектесу, сақтау, құтқару, қауіпсіз болу, құтқару (бар) әкелу, құтқару (-iour), жеңіске жету.

Мына өлең жолдарын қайта оқы. Ехобадан басқа ҚҰТҚАРУШЫ ЖОҚ. Ешуа деген кім?

Ехоба былай дейді: “...Олар сенімен: “Шынында Құдай сенің ішіңде, Одан басқа ешбір тәңір жоқ”,— дейтін болады.” Расында, сен Өзін жасыратын Құдайсың, уа, Исраилдің Құдайы! Құтқарушы. Олардың бәрі ұятқа қалды және масқара болды; пұттарды жасаушылар бірге шатасуда. Бірақ Исраилді Ехоба мәңгілік құтқару арқылы құтқарады; Мәңгілік ұятқа қалмайсың, масқара болмайсың. Өйткені көкті жаратқан (ол Құдай!), жерді жаратып, оны жаратқан (оны орнықтырған; бос емес, мекен ету үшін жаратты!) Ехоба былай дейді: “Мен Ехобамын. басқа жоқ. Мен жасырын сөйлеген жоқпын, қараңғы елде; Жақыптың ұрпақтарына: «Мені босқа іздеңдер» деп айтқан жоқпын. Мен Ехоба шындықты айтамын; Мен ненің дұрыс екенін жариялаймын. «Жиналыңдар да, келіңдер; Бірге жақындаңдар, ұлттардың аман қалғандары! Ағаш пұттарын көтеріп алып, құтқара алмайтын тәңірге жалбарынатындар білімсіз. Өз ісіңізді мәлімдеңіз және ұсыныңыз; бірге ақылдассын! Мұны баяғыда кім айтты? Оны көнеден кім жариялады? Мен емес пе едім, Ехоба? Менен басқа ешбір тәңір жоқ, ол әділ Құдай және Құтқарушы; Менен басқа ешкім жоқ. «Маған бұрылып, құтқарылыңдар, жердің барлық шеттері! Өйткені мен Құдаймын, басқа Құдай жоқ. Өз атыммен ант еттім; Менің аузымнан «Әрбір тізе иіліп, әр тіл Маған ант береді» деген қайтып келмейтін сөз әділдікпен шықты. – Ишая 45:14-23

«Бірақ Мен Мысыр жерінен бері Құдайларың Ехобамын, Менен басқа Құдайды танымайсыңдар. Өйткені Менен басқа Құтқарушы жоқ». – Ошия 13:4

Сендер Мені кімге ұқсатасыңдар, Мені теңесіңдер және Мені ұқсатасыңдар, сонда екеуміз бірдей боламыз? … Өйткені Мен Құдаймын, басқа Құдай жоқ; Мен Құдаймын, Маған ұқсайтын ешкім жоқ, ...Мен Өзімнің әділдігіме жақындатамын; бұл алыс емес, және Менің құтқарылуым кешіктірмейді; Мен Сионға құтқаруды саламын, Исраил Менің ұлылығым үшін”. – Ишая 46:5,9,13

Өзім үшін, Өзім үшін, Мен мұны істеп жатырмын, Менің атым қалай ластансын? Даңқымды басқаға бермеймін. «Уа, Жақып және мен шақырған Исраил, мені тыңда! Мен Олмын; Мен біріншімін, мен соңғымын. – Ишая 48:11-12

Аян 1:10 Мен Жаратқан Иенің күнінде Киелі Рухқа ие болу үшін келдім де, артымнан кернейдей қатты дауысты естідім. 11 «Мен Альфа және Омегамын, Алғашқы және Соңғымын. Сондай-ақ, көріп тұрғандарыңды кітапқа жазып, оны Азиядағы жеті қауымға: Эфеске, Смирнаға, Пергамға, Тиатираға, Сардқа, Филадельфияға және Лаодикияға жібер. 12 Мен өзіммен сөйлескен дауысты көру үшін бұрылдым. 13 Бұрылып қарасам, жеті алтын шырағданды көрдім. Жеті шам қоюшының арасында мен аяғына дейін киім киген және кеудеге алтын баумен байланған Адам Ұлы сияқты Бірді көрдім. 14 Оның басы мен шашы жүндей аппақ, қардай аппақ еді. Оның көздері оттың жалынындай болды. 15 Оның аяғы пеште күйдірілген жездей болды. Оның даусы көп судың дыбысындай болды. 16 Оның оң қолында жеті жұлдызы бар еді, ал аузынан екі жүзді өткір семсер шықты. Оның жүзі күшінде жарқыраған күндей болды. 17 Мен Оны көргенде, өлідей Оның аяғына жығылдым. Ол маған оң қолын қойып: «Қорықпа, Мен Біріншімін және Соңғымын, 18 және Тірімін, мен өлдім, міне, мен мәңгілік тірімін, Әумин». Ал менде тозақ пен өлімнің кілттері бар.

БІРІНШІ және СОҢҒЫ Иеһова. Иеһова.

Аян 22:12 Міне, мен тез келемін, әркімге өз ісіне қарай беретін сыйлығым Менде. 13 Мен Альфа және Омега, Бастау және Аяқтау, Бірінші және Соңғымын. 14 Оның өсиеттерін орындайтындар бақытты, өйткені олардың билігі Өмір ағашының үстінде болады және олар қалаға қақпа арқылы кіре алады.

Заңдылық 6:4 Тыңда, Уа, Исраил! Құдайымыз Ехоба — бір Ехоба.

Адамдар мұны цитаталайды және оны дауыстап айтады, содан кейін бір деммен Иеһова екі немесе үш немесе одан да көп құдайлардың көптігі екенін айтады. Бірақ бұл Киелі кітапта айтылғандай емес. Ол екі құдай немесе үштік емес. Иеһова — жалғыз және ол — күнәларымыз үшін ағашқа шегелеп қойғанымыз.

Жох 1:1 Әу баста Сөз болды, Сөз Құдайда болды, Сөз Құдай болды. 2 Ол әуелде Құдаймен бірге болды. 3 Барлық нәрсе Ол арқылы пайда болды және Онсыз бірде-бір нәрсе пайда болған жоқ. 4 Оның бойында өмір болды, ал өмір адамдардың нұры болды. 5 Жарық қараңғыда жарқырайды, бірақ оны қараңғылық басып кетпеді.

Жох 1:9 Ол шынайы Нұр болды; Ол дүниеге келген әрбір адамды нұрландырады. 10 Ол дүниеде болды, дүние Ол арқылы пайда болды, ал әлем Оны танымады. 11 Ол Өзіне келді, бірақ Өзі оны қабылдамады. 12 Бірақ Оны қабылдағандарға, Оның есіміне сенетіндерге Құдайдың балалары болу билігін берді. адам, бірақ Құдайдан туған. 13 Сөз тәнге айналып, арамызда киелі шатыр болды. Біз Оның даңқын көрдік, ол Әкенің жалғыз перзентінің ұлылығын, рақым мен шындыққа толы.

Бұл Сөз болған Иеһова болды, Ол Таурат болды және жалғыз Құдай Иеһова болды және тәнге айналған Иеһова болды.

Кернейлерде келетін — Ехоба.

Ишая 12:2 Міне, Құдай менің құтқарушым; Мен сенемін және қорықпаймын, өйткені Жаратқан Ие — менің күшім, әнім. Ол да менің құтқарушым болды.

Иеһова менің Құтқарушым — Иеһова менің Иешуам.

Ешуа — Иеһова — Құтқарушы дегенді білдіреді.

Матай 24:29 Сол күндердің қасіретінен кейін бірден күн қараңғыланып, ай жарығын бермей, жұлдыздар көктен түсіп, аспанның күштері шайқалады. 30 Сонда көкте Адам Ұлының белгісі пайда болады. Сонда жер бетіндегі барлық тайпалар қайғырып, Адам Ұлының аспандағы бұлттардың арасында құдірет пен ұлы даңқпен келе жатқанын көреді. 31 Ол кернейдің қатты дауысымен періштелерін жібереді және олар Оның таңдағандарын төрт жақтан, аспанның бір шетінен екінші шетіне дейін жинайды.

Мен 2024 жылы Кернейлер мейрамында көкті шайқау үшін келетін Иеһова болатынын айтып отырмын.

Бұл туралы бізде Исатайдың пайғамбарлығы бар.

Ишая 7:10 Жаратқан Ие тағы да Ахазға былай деді: 11 Құдайларың Жаратқан Иенің белгісін сұра. оны тереңдікте немесе биіктікте сұраңыз. 12 Бірақ Ахаз: “Мен Ехобаны сұрамаймын, сынамаймын”,— деді. 13 Ол: «Тыңдаңдар, уа, Дәуіттің әулеті! Адамдарды шаршатқаның аз нәрсе ме, бірақ Құдайымды да шаршатасың ба? 14 Сондықтан Жаратқан Иенің Өзі сендерге белгі береді. Міне, пәк қыз жүкті болып, ұл туады және оның атын Иммануил деп қояды.

Матай 1:22 Мұның бәрі Жаратқан Иенің пайғамбар арқылы айтқан: 23 «Міне, қыз жүкті болып, ұл туады, олар оны шақырады» деген сөздерінің орындалуы үшін болды. Оның есімі Эммануил, яғни «Бізбен бірге ол Құдай» деп түсіндіріледі.

 

Біздің мақаладан бірнеше апта:

бұрын мен келесіні жаздым.

Мұнда не болып жатқанын қайта қараңыз.

Бұл Суккоттың соңғы Ұлы күні, мейрамның 7-ші күні және Йешуа айқайлайды;

Ол Маған келіп, ішсін. 38 Маған сенетін адам Жазбада былай делінген: «Оның ішінен тірі судың өзендері ағады.

Мен Йешуа келтірген жазбаны іздедім, бірақ тек Джон Гиллс экспозициясы жазған бұл түсініктемелерді таба алдым.

Оның қарнынан тірі су өзендері ағып кетеді,
керісінше олар келесіге жатады; және Жазбаның қандай да бір нақты орнын жобаламаңыз; өйткені келесі үзінді соншама көп сөзбен айтылған жерде ондай ешкім табылмайды; бірақ барлық Жазбаларда рақым туралы су метафораларымен және судың молдығы туралы, өзендер мен су тасқындары сияқты және Киелі Рухтың төгілуі туралы, мысалы, бейнелі сөздермен айтылады.Isaiah 41: 17 Isaiah 41: 18 ) ( 43:20 ) ( 44:3 ) ( 58:11 ) ( Joel 2: 28 ). Демек, сириялық нұсқасы «Киелі жазбаларда айтылғандай» көпше санмен оқылады; бірнешеуіне сілтеме жасай отырып: «ішінен тірі су өзендері ағып шығады»; Құдай Рухының рақымы су арқылы белгіленеді, өйткені ол барлық күнәдан тазартатын Мәсіхтің қанымен байланысты сенім мен үміт сияқты тазартатын және тазартатын сипатқа ие; Өйткені ол жеміс беріп, әулиелерді әділдік ағаштары сияқты өсіріп, жеміс береді;

Жоғарыда келтірілген Ишая жазбасына оралып, оны қайта оқыңыз.

Ишая 12:3 Құтқарушы құдықтардан суды қуанышпен шығарасың.

Құтқарылу деген сөз;

H3444     ?????? жeшу??а?х     иә-о'-ау

H3467-нің әйелдік пассив мүшесі; бірдеңе сақталған, яғни, (дерексіз) құтқару; демек көмекжеңісөркендеу: - құтқару, денсаулық, көмек (-инг), құтқару, құтқару, құтқару (денсаулық), амандық.

H3467     ?????? иә?     яу-шах

Қарапайым түбір; дұрыс be ашықкең or Тегін, яғни (мағынасы бойынша) дейін be қауіпсіз; себеппен Тегін or көмек: - X мүлде, кек алу, қорғау, жеткізу (-er), көмектесу, сақтау, құтқару, қауіпсіз болу, құтқару (бар) әкелу, құтқару (-iour), жеңіске жету.

Иешуа оған құтқарылу суын тарту үшін, Иешуаның суын тарту үшін кел деді. Бұл өте таңқаларлық, бірақ Ишая әлі орындалмады, өйткені алдыңғы тармақта ол сізге айтады немесе Иеһова басқа бірдеңе айтады.

Иса 12: 2  Міне, Құдай is менің құтқарылуым; Мен сенемін және қорықпаймын, өйткені Жаратқан Ие — менің күшім, әнім. Ол да менің құтқарушым болды.

Ехоба — Құтқарушы, Иеһова — Ешуа.

Ехоба Құтқарушы болды

Ехоба Ешуа болды

Иеһова Иешуа болды, ал біз сол Құтқарылу мейрамы күні ағашта өлтірген Иеһова болды.

 

Ғибадатхананы жарықтандыру рәсімі 

Мерекенің екінші күнінің кешінде ғибадатхананы жарықтандыру рәсімі өтті. Бұл Симчат Бет Хашоайва («Су тарту үйінің қуанышы») деп аталатын мереке болды. Тұрғындар үйге жиналатын Әйелдер соты; а ерлерді әйелдерден ажырататын кедергі. Әйелдер сотының ортасында ауланы жарықтандыру үшін төрт үлкен менора тұрды. Бұл менораларға арналған фитильдер ескі діни қызметкерлердің киімдері болды.

Адамдар май шамдарымен серуендеп, серуендеген кезде Жоғарғы кеңес мүшелері алау билерін орындады.

Кешке қарай леуіліктер хоры Исраилдіктердің сарайында жиналып, Никанор қақпасы арқылы өтеді. Баспалдақтың жоғарғы жағында олар 120-дан 134-ке дейінгі Забур жырларын, 15 баспалдақтың әрқайсысына бір Забур жырын айта бастайды. Сол кезде леуіліктер ән шырқап жатқанда кернейлерден, ішекті аспаптардан, арфалардан және флейталардан музыканың үні шықты.

 

Бұл мереке келесі алты түнде әр түнде қайталанды. Бұл таңертеңгі суды босату рәсіміне кіріспе ретінде жасалды. Талмуд бұл оқиғаның қуанышын былайша түсіндіреді; «Су тарту қуанышын [Симчат Бет Хашоайва мерекесін] көрмеген адам өмірінде ешқашан қуаныш көрмеген». (Сукка 5:1)

Ғибадатхананың жарықтандырылуы адамдарға «Иеміздің ұлылығы» ғибадатханаға кіріп, оны Оның даңқымен толтырған күнді еске түсірді. Бұл сегізінші күн мерекесінің үлкен мәні. Бұл оқиғаның орындалуы 8-ші мыңжылдықта жүзеге асады. Езекиелдің осы сегізінші күні және оған әкелетін нышандары туралы осы таңғажайып оқиға туралы не айтқанын оқыңыз.

Біздің келесі бөлімнен;

Ишая 44:6 «Исраилдің Патшасы және Оны Құтқарушы Жаратқан Ие былай дейді: Әлемнің Иесі. «Мен біріншімін және мен соңғымын; Менен басқа Құдай жоқ. (Құдай Иешуа - Алеф пен Тав ?? Таураттан табылған. Бұл оның қолтаңбасы, біз «алғашқы және соңғы, басы мен соңы» деп білеміз. Аян 1:8 «Мен Альфамын және Омегамын, Басталуы мен Соңымын, - дейді Жаратқан Ие, - бар болған және кім болған және келе жатқан Құдіреті шексіз».

Мысалы, Жаратылыс 1:1-дегі Киелі кітаптағы ең бірінші тармақ бұл негізінен былай аударылған:

Алғашында Құдай аспан мен жерді жаратқан.

בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים אֵ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ׃ Genesis 1: 1

Ортасында ерекшеленген; Құдай туралы айтылғанда, Элохим et, aleph tav (??)  артынан ілесті, аударылмады. Оны оңай аудару мүмкін емес, өйткені бұл сөйлемнің ортасында A және Z әріптерін біріктіру сияқты.

Мырза Иешуа жариялады

Аян 1:8 «Мен Альфамын және Омегамын, Басталуы мен Соңымын, - дейді Жаратқан Ие, - бар болған және кім болған және келе жатқан Құдіреті шексіз». (The Алеф және Тавאֵ֥ת)

Аян 1:11: «Мен Альфамын және Омегамын, Бірінші және Соңғымын» және: «Көргендеріңді кітапқа жазып, Азиядағы жеті қауымға жіберіңдер: Эфес пен Смирнаға. , Пергамға, Тиатираға, Сардқа, Филадельфияға және Лаодикияға». (The Алеф және Tav אֵ֥ת)

Аян 21:6 Ол маған: “Болды! Мен Альфа мен Омегамын, Басталуы мен Соңымын. Мен шөлдегенге өмір суының бұлағын тегін беремін. (The Алеф және Tav??)

Аян 22:13 «Мен Альфа мен Омегамын, Басталуы мен Соңымын, Бірінші және Соңғымын». (The Алеф және Tav ??)

Жаратқан Иешуа — Алеф пен Тав אֵ֥ת Таураттан табылған. Алеф пен Тавты көру арқылы біз бұл Иешуа сөздері екенін білеміз. Иса Жохан 5:46-да: «Егер Мұсаға сенсеңдер, Маған сенер едіңдер; Өйткені ол Мен туралы жазған. (Біз Алеф пен Тавты көреміз אֵ֥ת Сондай-ақ мұны Йешуаның Торадағы сөздері ретінде растайды)

Мұнда Заңды қайталау 6:5-те кездесетін Алеф пен Тавтың қолданылуы туралы өте көп айтылады. Алеф және Тав אֵ֥ת YHWH-ге нұсқайды Ехоба

????????????, ??? ?????? ?????????, ??????-????????? ??????-?????????, ??????-?????????

Второзаконие 6:5 Ал сен өз Құдайың Жаратқан Иені шын жүрегіңмен, бар жаныңмен және бар күш-жігеріңмен сүй (??à)

Енді міне, Алеф пен Тавты қолдану אֵ֥ת бұл сізді Зәкәрия 12:10-дан алыстатады

Zechariah 12: 10 «Мен Дәуіттің әулетіне және Иерусалим тұрғындарына рақым мен жалбарыну рухын төгемін, олар оған қарайды (אֵ֥תà) олар тесіп кеткен мені, жалғыз ұлы үшін жоқтағандай, оны жоқтап, тұңғышын мұңайғандай күйінетін болады».   Масоретикалық мәтін Зәкәрия 12:10

י  וְשָׁפַכְתִּי עַל-בֵּית דָּוִיד וְעַל יוֹשֵׁב יְרוֵׁב יְרוֵׁב ן וְתַחֲנוּנִים, וְהִבִּיטוּ אֵלַי, אֵת אֲשֶׁר-דָּקָרוּ; וְסָפְדוּ עָלָיו, כְּמִסְפֵּד עַל-הַיָּחִיד, וְהָמיֵר וְהָמיֵר ר עַל-הַבְּכוֹר.

«және олар қарайды (Алеф пен Тав нені меңзеп тұрғанын қараңыз אֵ֥תat) олар тесіп кеткен мені«

Бұл біздің қылмыстарымыз үшін тесілген Израиль Мәсіхінің суреті, Алеф пен Тав нүктелері אֵ֥תà Исраилдің Мәсіхіне, Жаратқан Иесуға.

Аян кітабында біз Исаның өзін шақыратынын оқимыз,

«тесілген” және сондай-ақ алеф пен тав. альфа және омега.

Аян 1:7 Міне, Ол бұлттармен келе жатыр Оны әрбір көз көреді, Тіпті Оны тесіп өткендер де. Ал жер бетіндегі барлық рулар Оны жоқтайды. Сонда да, Әумин.

Иешуа – Құдайдың жалғыз пайғамбары, ол өзін Алефа және Тав, басы мен соңы, альфа және омега деп атады.

 

Енді Суккот пен 8-ші күн мерекесінің түсіндірмесіне оралайық.

Мат 25:5  Күйеу жігіт кешіккенде бәрі ұйықтап, ұйықтап қалды. Түн ортасында: «Міне, күйеу жігіт келеді! Оны қарсы алуға шығыңыз. Содан сол қыздардың бәрі тұрып, шамдарын кесті.

Оның келгені туралы корольдік хабарландыру сегізінші күн мерекесінде келеді. 8 мыңжылдық. 10 қыз тойда Күйеу жігіттің келуін күтіп отырды. Олардың барлығы ақ халат киген еді, бірақ, бірақ…… Осы мақаланың басында айтқанымыздай, 5 дана өздерінің шамдары сөніп қалмас үшін шамдарына көбірек май сатып алды. Күйеу жігіт қанша қалса да олар дайын болу үшін.

Иса 54: 5  Жаратушы үшін is сіздің күйеуіңіз; Әскербасы Ехоба — Оның есімі; және сіздің Құтқарушыңыз is Исраилдің Киелі Құдайы; Ол бүкіл жердің Құдайы деп аталады.

Ехоба — біздің күйеуіміз. Біз Синай тауында ант беруге келістік. Ехоба — дүние жаратылғаннан бері өлтірілген Тоқты. Енді осыны тоқтатып, ойланыңыз. Суккот мейрамы стендтер мерекесі деп те аталады, өйткені біз 7 күн уақытша кабиналарда тұруымыз керек. Төрт тіректегі ақ жамылғы да дәл осы уақытта салынған стендтерге ұқсайды. Бұл ақ жамылғы Исраилді шөл далада жауып тұрған Шекинаның өкілі және бүгінгі күні ер адамдар дұға ететін «таллет» ретінде белгілі. Және әйелдер.

21 нұсқасы: 9  Соңғы жеті пәлеге толы жеті құтысы бар жеті періштенің бірі маған келіп, менімен сөйлесіп: «Мұнда кел, мен саған қалыңдықты, Тоқтының әйелін көрсетемін», - деді.

Мен осы тараудың қалған бөлігін сіздермен бөліскім келді.

21 нұсқасы: 10  Ол мені Рухпен ұлы және биік тауға апарып, Құдайдан көктен түсіп келе жатқан ұлы қаланы, қасиетті Иерусалимді көрсетті. 11  Құдайдың ұлылығына ие болу. Және оның жарығы болды ең қымбат тас сияқты, тіпті яшма тас сияқты, кристалдай мөлдір. 12  Және it Он екі қақпасы бар үлкен және биік дуал болды. Ал қақпалардың үстінде есімдері жазылған он екі періште болды аттары Исраил ұлдарының он екі руынан: 13  Шығыстан үш қақпа, солтүстіктен үш қақпа, оңтүстіктен үш қақпа, батыстан үш қақпа. 14  Қаланың қабырғасының он екі іргетасы бар және оларда Тоқтының он екі елшісінің есімдері жазылған. 15  Менімен сөйлескеннің қаланы, оның қақпалары мен қабырғасын өлшейтін алтын қамысы бар еді. 16  Ал қала төрт шаршы, ал ұзындығы ені сияқты үлкен. Ол қаланы қамыспен өлшеп көрді, он екі мың стадия. Оның ұзындығы мен ені мен биіктігі бірдей. 17  Ол оның қабырғасын өлшеп, жүз болды және қырық төрт шынтақ, адамның өлшемімен, яғни періштенің өлшемімен. 18  Оның қабырғасының негізі яшма болды. және қала болды мөлдір шыны сияқты таза алтын. 19  Ал қала қабырғасының іргетасы әр асыл тастармен безендірілген. Бірінші негіз, яшма; екіншісі, сапфир; үшінші, халцедон; төртінші, изумруд; 20  бесінші, сардоникс; алтыншы, сардий; жетінші, хризолит; сегізінші, берилл; тоғызыншы, топаз; оныншы, хризопрас; он бірінші, гиацинт; он екінші, аметист. 21  Ал он екі қақпа болды он екі інжу. Тиісінше, қақпалардың әрқайсысы бір маржан болды. Ал қала көшесі мөлдір шыныдай саф алтын болатын. 22  Мен онда ғибадатхана көрмедім,

Өйткені Құдіреті шексіз Жаратқан Ие оның ғибадатханасы, Тоқты.

23  Қалаға күн де, ай да қажет емес еді, олар онда жарқырайды, өйткені Құдайдың ұлылығы оны және оның шырағын нұрландырды. is Қозы. 24  Ал құтқарылған халықтар оның нұрында жүреді; Жердің патшалары оған өздерінің даңқы мен құрметін әкеледі. 25  Оның қақпасы күндіз жабылмауы мүмкін, өйткені ол жерде түн болмайды. 26  Олар оған ұлттардың даңқы мен абыройын әкеледі. 27  Сондай-ақ оған арамдайтын, жиіркенішті немесе өтірік айтатын ешбір нәрсе кірмейді. бірақ Тоқтының өмір кітабында жазылғандар ғана.

Қалыңдық - Израиль және ол үйлену тойына керемет безендірілген.

19 нұсқасы: 6  Мен көп халықтың дауысындай, көп судың шуындай және қатты найзағайдың дауысындай: «Халелуя! Өйткені құдіретті Құдай Ие патшалық етеді! 7  Қуанып, қуанып, Оны мадақтаймыз. Өйткені Тоқтының үйлену тойы келді, оның әйелі өзін дайындады. 8  Ал оған таза және ақ жұқа зығыр матадан киіну рұқсат етілді. Өйткені жұқа зығыр мата – киелілердің әділдігі. 9  Ол маған: «Бәрекелді, жаз», – деді болып табылады Тоқтының тойына шақырылғандар. Ол маған: «Бұл Құдайдың шынайы сөздері», - деді.

Мат 22:10  Сондықтан қызметшілер тас жолға шығып, жақсысын да, жаманын да тауып алды. Ал тойда отырған қонақтарға толы болды. 11 Патша қонақтарды қарау үшін кіріп келе жатқанда, ол жерде той киімі жоқ адамды көрді. 12 Сонда ол оған: «Досым, той киімінсіз мұнда қалай кірдің? Ал ол үнсіз қалды. 13 Сонда патша қызметшілеріне: «Оның қол-аяғын байлап, алып кетіңдер де, тастаңдар», – деп бұйырды оған сыртқы қараңғылыққа. Ол жерде жылау мен тіс қағу болады. 14 Өйткені шақырылғандар көп, бірақ таңдалғандар аз.

Осы тойда болу үшін әділдіктің өсиеттері болып табылатын ақ халатты киюлерің керек.

Суккот тойға дайындық аптасы. Бізге бақытты болу бұйырылды. Біз басында оқыған пәрменді есте сақтаңыз. Сондықтан сіз жыл сайын Суккоттағы үйлену тойына дайындық жасайсыз және бұл мерекенің тамаша уақыты.

Забур 5:11  Саған сенім артқандардың бәрі қуансын; Олар әрқашан қуаныштан айқайласын, өйткені Сен оларды қорғайсың. Сенің есіміңді сүйетіндер Сенде қуанышқа бөленсін. 12  Сен үшін; Уа, Ехоба, әділдерге батасын береді; Сен оны қоршайсың бірге қалқан

Забур 146:5  Блаженный is ол кім бар Оның көмегі үшін Жақыптың Құдайы, оның көмегі is Оның Құдайы Ехобада,

Забур 144:15  Блаженный болып табылады осындай халықтар; құтты болсын болып табылады халықтар дейін кім Иеһова is олардың Құдайы.

Мұнда баталанған сөз «Бақытты». Сіз тойдасыз және бәрі қуанышты.

БІРАҚ…. Суккот үйлену тойы емес. Жақсы, Суккоттың соңына қарай оны үйлену тойы деп санауға болады, бірақ олай емес. Иеһованың жоспары бойынша нақты той сегізінші күні. Сегізінші күні Ехоба түсіп, Сүлеймен салған ғибадатханаға қоныстанды. Жохан 10:22-де Исаның сегізінші күндік мейрамы. Ол – Оның Нұры, Құтқару сулары кімнен ағады. Иеһова Алефа және Тав.

Біз саған Ехобаның біздің күнәларымыз үшін тесілген Ешуа екенін бірнеше рет көрсеттік. Иеһова — Құтқарушы (Е-Шуа) және Иеһова — Тоқты. Біз алдыңғы зерттеулерімізде Сүлеймен Сегізінші күні Суккоттың соңында ғибадатхананы бағыштаған кезде, Иеһованың бағыштау мерекесінде ғибадатханаға қалай кіргенін көрсеттік.

Бұл Иеһова өзінің қалыңдығы Исраилге келетін мыңжылдықты білдіреді. Бұл 8-мыңжылдық. Суккот алғашқы 7 мыңжылдықты білдіреді, ал біз 7 жылдан кейін жетінші мыңжылдықты бастағалы жатырмыз. 2045 жылдан кейін үйлену тойы өтуі мүмкін. Дәл сол кезде Иеһова келеді және бізде Дәуіт патшаның билеушісі ретінде дайындалу үшін осы 3025 мыңжылдық бар.

Алеф Тав, Иегова сегізінші күні, сегізінші мыңжылдықта келеді, дәл осы уақытта үйлену тойы өтеді. Суккоттың 7 күнінде немесе сегізінші күнге дейінгі 7 мыңжылдықта емес. Сол Суккоттың 7 күнін тойлап, тойлап жатырмыз, өйткені біз тойдамыз және біз қуанышты болуымыз керек. Бірақ үйлену тойы сегізінші күн мерекесінде өтеді.

Сегізінші күн мейрамының соңғы зерттеуі болатын келесі аптадағы зерттеуге кіріскенде, осы фактіні қарастырыңыз. Иеһова үйлену тойына 5 дана қызды дайындады және дайын емес 5 қызды қойды. Неге ол тек бір пәк қыз емес?

 

 


3 1/2 жыл Тора оқуы

Осы демалыста біз кезекті жұмысымызды жалғастырамыз Үш жылдық Таурат оқуы

Шығ. 22 Ишая 28-29 136-138 Жохан 10

Меншік пен азғындыққа қатысты үкімдер (Мысырдан шығу 22)

Құдайдың әділ үкімдерін оқи отырып, бұл бүгінгі күні бізге қатысы жоқ ескі, тозған, ескірген нұсқаулар емес деп қорытынды жасауға болады. Керісінше, бұл азаматтық елді даналықпен реттейтін заңдар және біз оларды қолданудың жалпы мағынасын түсіне білуіміз керек. Кейбір заманауи елдер, олардың құрметіне, осы үкімдердің көптеген принциптері мен нұсқауларын ұстанды. Бұл негізгі принциптер - көбінесе иудей-христиандық этика немесе мораль деп аталады - соңғы бірнеше ғасырлардағы британдық және американдық жалпы құқықтың көп бөлігінің негізі болды. Өкінішке орай, бүгінгі таңда көптеген елдер бұл стандарттан алшақтап барады.

Біз мұны некеге дейінгі жыныстық қатынасқа, некеден тыс жыныстық қатынасқа және гомосексуализмге, сондай-ақ басқа да жаман жыныстық әрекеттерге кездейсоқ көзқарас пен тәжірибеден көреміз - Құдай берген басқару кезінде өлім жазасына кесуге лайық болатын «заңды» нәрсе. Ежелгі Израильде сиқыршылық та өлім жазасына кесілген қылмыс болған. Дегенмен, бүгінде Оуижа тақталары, сеанстар және оккультизмге ену танымал ойын-сауық болып табылады. Теледидар адамдарды экстрасенстерден, астрологтардан немесе Tarot картасын оқу құралдарынан қоңырау шалуға және олардың болашағы туралы білуге ​​шақыратын ақпараттық жарнамаларға толы.

Бүгінде түрмелер толып кеткен және көбінесе қылмыскерлерді зорлық-зомбылыққа немесе өз дағдыларын қалай шыңдауға үйретеді. Дегенмен, егер халықтар қалпына келтіру заңдарын ұстанатын болса, әлі де уақытша қамау қажет болуы мүмкін, яғни, егер қылмыскер басқаларға қауіп төндіретін болса, сотқа дейін түрмеде отыру - түрмелердің толып кетуі мен зорлық-зомбылық болмас еді, өйткені түрмелер болмас еді. .

Құдайдың халқы а қасиетті адамдар. Олар сыртқы келбеті мен киімдерімен, сөздері мен жүріс-тұрысымен, тіпті жануарларды өлтіру, дайындау және жеу арқылы Құдайды бейнелейтін болды. Құдай бұл принциптерді жойған жоқ. Осы үкімдерді мұқият оқып шығыңыз! Біз кейінірек қарастыратын түрлі пайғамбарлықтар Исаның қайтып оралып, жер бетінде патшалығын орнатқаннан кейін Құдайдың қасиетті де әділ заңдары қайтадан күшіне енетінін көрсетеді. Содан кейін, барлық адамдарға сол әділ және әділ заңдарды білуге, түсінуге және өмір сүруге мүмкіндік беріледі.

 

Мұнда аз және аз жерде; Өлім келісімі (Ишая 28) 

Ишаяның алдыңғы екі тарауында ол Исраил мен Яһуданы күтіп тұрған тамаша болашаққа назар аударған болатын. Бірақ қазір ол өзінің қорқынышты тақырыбына қайта оралады. Бұл тарауда біз алдымен Ефремді айыптаймыз, содан кейін «Иерусалимдегі масқара адамдарға» (14-тармақ).

Бұл пайғамбарлық ертерек берілуі мүмкін болса да, оның мәтіндегі орны оның б.з.б. 701 жылы Сеннахирим шапқыншылығына дейін, яғни Ефрем жер аударылғаннан кейін жиырма жыл өткен соң жазылған сияқты. Сондықтан солтүстіктегі он рудың басшысы Ефремге айтқан ескерту соңғы күндерде Исраилге арналған хабар болса керек. Шынында да, 5-6 тармақтардағы және әсіресе 22-тармақтағы сөздер — «бүкіл жер бетінде жойылады» — мұны анық көрсетеді.

1-8 тармақтар Исраил халқының мас болғанын көрсетеді. Бұл шынайы маскүнемдікпен байланысты проблеманы білдірсе де, басқа Жазба үзінділеріндегі сияқты рухани мас болуды білдіреді. Халық жалған идеологиялар мен өздерінің қыңырлығы арқылы іс жүзінде мас болады. Бұл күйде олар Құдайдың оларға не айтқанын түсіне алмайды, сондықтан Оның шындығына соқыр.

9-10-тармақтар Құдайдың білімді қалай ашатынын түсіндіреді және бұл Киелі кітапты түсінудің басты кілті. Бұл жай ғана сүт ішетін сәби сияқты емес (Еврейлерге 5:13 салыстырыңыз). Керісінше, біз керек жұмыс Киелі кітапты зерттеу кезінде. Бұл басқатырғышты құрастыру сияқты, оның беттерінде ақиқат хабары шашыраңқы. Біз Киелі кітапта белгілі бір тақырыпқа қатысты айтылғандардың барлығын, яғни шашыраңқы ақпаратты біріктіру арқылы, Құдайдың осы мәселеге қатысты шындығын түсінуіміз керек: «Өйткені өсиет өсиет бойынша, өсиет өсиет бойынша, сызық бойынша, жолдан сызық бойынша, осы жерде болуы керек. аздап, бірде аз» (Ишая 28:10).

Кейбіреулер халықтың соқырлығы мен маскүнемдігінің контекстіне және 13-ші тармақтағы жоғарыдағы сөз тіркесінің қайталануына назар аударып, бұл ұғымды жоққа шығарады, онда «...олар кетіп, артқа түсіп, сынуы, тұзаққа түсіп, ұсталуы үшін» деп қосылды. Бірақ бұл 9-10 тармақтарды түсінудің дұрыс әдісі ретінде түсіндіруге сәйкес келеді. Шындығында, бұл бізге Құдай айтып отырған ойды жақсырақ түсінуге көмектесуі керек. Құдай өзінің ақиқатын осында аз-кем ашты, дәл осы мақсат үшін — дүниедегі ақыл-ойлары Оның ақиқатына ықыласпен тұйықталған адамдар оны түсінуге тырысқанда, олар оны түсіне алмайды. Оларға бұл үлкен бір шатасушылық болып көрінеді - шын мәнінде олар рухани мас болған кезде мастық болып көрінеді. Олар оның үстінен артқа қарай құлап, сүрініп қалады. Бірақ Құдай Өзінің ниетін түсінуге шақырған адамдар үшін мұның бәрі бірге келеді және бәрі мағынасы бар. Сол себепті Иса астарлы әңгімелер айтты, сондықтан халық солай етеді емес түсінеді, бірақ Оның шынайы ізбасарлары түсінеді (Лұқа 8:10).

Олай болса, контекст мынау. Құдай Өз Сөзін рухани мас адамдар түсіне алмайтындай етіп орналастырды. Ішімдік ішушілер сүрініп, жалпы сүрінгендей олар сүрініп, сүрініп кетеді. Олар тыңдаудан бас тартады (Ишая 28:12) — шынында да, олар 9-10 тармақтардағы түсіну жолын тыңдаудан және тыңдаудан бас тартады, сондықтан олар мас болып қалады. Бұл Исатайдың заманында болған және өкінішке орай, бүгінде де солай.

Елшілер Петір мен Пауыл Исаға сілтеме жасаған іргетасы мен ірге тасы туралы (16-тармақ) айтылған (Римдіктерге 9:33; Ефестіктерге 2:20; Петірдің 1-хаты 2:6), Сондай-ақ, бұл пайғамбарлықты кейінірек қолдану үшін ашады. Пауыл “сенетіндердің” (Ишая 28:16; Римдіктерге 10:11) тек яһудилермен шектелмейтінін атап көрсетті және мұны басқа ұлт өкілдерінің Құдайға келуіне жол ашады деп түсіндірді. Оның үстіне, Пауыл тілдерде сөйлеу тақырыбын талқылағанда Ишая 28:11-12 тармақтарын келтірген (Қорынттықтарға 1-хат 14:21).

Ишая Иерусалим басшыларының “өліммен келісім жасасуын” немесе “шеолмен [көлікпен] келісім жасағанын” айтады (Ишая 28:14—15, 18). «Бұл сөз жай ғана Исраил халқының [немесе Яһуданың] өлімнен аулақ болатын келісімі бар деп ойлағанын білдіреді. Бірақ Алла тағала оны тез арада жойып, халқына үкім шығарады» (28:28)Киелі кітапты оқырманның серігі, 15-тармаққа ескертпе). Ишаяның заманында бұл халықтың Ассириядан қорғану үшін Мысырмен немесе Бабылмен келісіміне қатысты болуы мүмкін. Дегенмен, бұл үзіндінің кейбіреулері біз көргендей ақырзаманға қатысты болғандықтан, өліммен жасалған келісім де болуы мүмкін. Бұл контекстте бұл бастапқыда еврей мемлекетін сақтап қалуы мүмкін Израиль пактіне немесе Еуропамен келісімге сілтеме жасай алады, мысалы, біздің эрамызға дейінгі екінші ғасырда Антиох Эпифанмен (Даниел 11:23-ті қараңыз) және кейінірек римдіктермен жасалған келісім. Бұл келісімдердің ешқайсысы Қасиетті жердің халқын сақтап қалған жоқ және ақырғы уақытта да жасалмайды.

Ишая 28 21-тармақта Исраил тарихынан бірнеше күшті бейнелер бар. Құдайдың Перазим тауында көтерілгені туралы айтылуы Дәуіттің філістірлермен соғысқан шайқасына сілтеме жасайды. Дәуіт олар біріктірілген солтүстік аймақтың патшасы болғаннан кейін көп ұзамай одан құтылмақ болған. және оңтүстік тайпалар (Патшалықтар 2-жазба 5:17-20; Шежірелер 1-жазба 14:8-11 салыстырыңыз). «Гибеон аңғары» атақты «Ешуаның ұзақ күні» Гибеонды қорғау үшін аморлықтарға қарсы шайқасын білдіреді, бұл кезде Құдай күннің батуына жол бермей, бұршақ жауып, семсермен өлтірілген исраилдіктерден де көп аморлықтарды өлтірді. (Ешуа 10:6—14 салыстыр).

Исраилдіктерді алаңдататын нәрсе — бұл пайғамбарлықта Құдайдың қаһары оған қарсы бағытталған. оларға олардың жауларына қарсы емес.

Ақырында, Ишая 28-тің соңғы бірнеше тармақтарында Құдай ескертуді де, жігерді де қамтитын кейбір егін жинау ұқсастығын пайдаланады. Фермер астықтың қанша ұнтақталуы керектігін өз пайымдауын пайдаланады. Құдай, фермер, қажет деп тапқанша, сынақтар арқылы Исраилді «ұнтақтауды» жалғастырады. Құдай олардың сынақтарын қашан аяқтау керектігін айту Израильге, яғни ұқсастықтағы «астыққа» байланысты емес. Бірақ Құдай жігерлендіретін екі ой қосады. Ол Исраилге астықтың кейбір түрлеріне астықтың жойылып кетпеуі үшін нәзік бастыру әдістерін қажет ететінін білетінін еске салады. Әрине, Ол Өз халқына төтеп беруге мүмкіндік беретін кейбір сынақтар Оның бақылауынсыз болатын сынақтармен салыстырғанда шынымен «жұмсақ» болып табылады. Тағы бір мәселе, қанша бастыру керек екеніне қарамастан, бұл процестің бір бөлігі ғана. Яғни, Израиль қандай да бір сәтте «ұнтақтау», яғни сынақтар — тоқтатылатынына және Құдай өз жоспарының келесі бөлігіне көшетініне сене алады.

Дәуіт 103-ші Забур жырында былай деп жазған: «Ол біздің мінез-құлқымызды біледі; Ол біздің топырақ екенімізді есіне алады» және «Жаратқан Иенің рақымы мәңгіден мәңгіге» (14, 17-тармақтар).

 

Ариелге хабар (Ишая 29) 

Езекияның адалдығына қарамастан, бүкіл халық Құдай талап еткен өзгерістерді жасамағаны анық.

Иерусалим «Ариел» деп аталады. Кейбіреулер бұл есімді “Құдайдың арыстаны” деп аударады, яғни арыстан Яһуда мен оның патшаларының рәмізі. Басқалары бұл атауды «Құрбандық ошағы» деген мағынаны білдіреді, яғни Иерусалимді құрбандық шалатын орын ретінде және Иерусалим I оның алдағы жойылуында құрбандыққа шалынатынын көреді. Алайда Исатайдың заманында Иерусалим жойылған жоқ. Ассириялықтар 3-тармақта сипатталғандай оны қоршауға алды, бірақ олар қалаға кіріп, қиратпады.

5-8-ші тармақтар көптеген жаулардың Иерусалимнің жойылуы немесе жаулардың өздері жойылуы туралы айтылғаны анық емес. Ишая 17:12-14 тармақтарындағы параллельді үзінді соңғысын дәлелдейтін сияқты. Ақырғы уақытта Иерусалимді шетелдіктер басып алып, таптап тастайды (Аян 11:2). Бірақ қаланы ең соңында тастап, Мегиддоға жиналу үшін (16:16), бұл күштер Мәсіх қайта оралған кезде жойылу үшін басқалармен бірге қайтады (19:19-21; Жоел 3:2, 12-14).

Ишая 29:10-ның бірінші бөлігін Пауыл Құдайдың исраилдіктерді қалай уақытша соқыр еткенін сипаттау үшін қолданған (Римдіктерге 11:8, Заңды қайталау 29:4 салыстырыңыз). Бұл соқырлықтың бір бөлігі, Ишая 29:10-ның соңғы бөлігінде түсіндірілгендей, әділ мұғалімдерді алып тастау арқылы орындалады. Сонда адамдарға Құдай Сөзі ғана қалады. Алайда адамдар Киелі кітаптың не айтатынын тіпті олардан сұралған кезде де байыпты түрде қарастырмайды. Ишая 29:11-12 олардың оқымағаны үшін екі негізгі ақталуын терең қорытындылайды. «Сауатты» (білімді діни жетекшілер) Киелі кітаптың кейбір бөліктері адамның түсінігінен жұмбақ түрде жабылғандықтан, тырысудың пайдасы жоқ деп санайды, ал «сауатсыздар» (қарапайым адамдар) сынап көрудің пайдасы жоқ дейді, өйткені Киелі кітапты түсіну олардан гөрі көп білім.

Иса парызшылдарды екіжүзділіктері үшін жазалау үшін 13-тармақты келтірді (Матай 15:8-9; Марқа 7:6-7). Адамдардың діні қуыс болып кетуі мүмкін - сыртқы бақылаушыға әділ болып көрінуі мүмкін, бірақ шын мәнінде Құдайдың нақты нұсқауларын адамның дәстүрі мен ақыл-ойын алмастырады. Оларда Құдайдың айтқанын тыңдауға шын жүректен ықылас жоқ. Осы дүниедегі данышпандардың Құдайдың шындығын қалай түсінбейтіні туралы пікірін қолдау үшін Пауыл тағы да Ишая 14-тың 29-тармағын таңдады (1 Қорынттықтарға 1:19). Бұл Құдайдың өз қызметшілерін осы шындықты көрсету үшін қалай пайдаланатыны туралы пайғамбарлық.

Ишая 29-дағы осы үзіндіден, яғни 9-14 тармақтардан алуымыз керек бір сабақ — адамдардың Құдай мен Оның Сөзіне емес, рухани жетекшілерінен алған нұсқауларына тым көп қарайтын қауіп. Адамдар Құдай Сөзіне және Оның ашылған ғибадат жолына өз идеяларын қоса алады. Көшбасшы әділ болса да, адамдар оған тым көп сенім артудан сақ болуы керек. Ол, әрине, мінсіз емес. Ал егер адамдар оларға басшылық ету үшін адам жетекшілеріне тым көп сенетін болса, онда Құдай 10-аяттағыдай бұл көшбасшылықты алып тастап, оның орнына соқыр жетекшілерге қалдыруы мүмкін. Бұл негізінен билер мен еврей монархиясы кезінде Құдай өз халқымен осылай жұмыс істеді. Құдай белгілі бір уақытқа күшті әділ басшылық береді, содан кейін оны қайта-қайта алып тастайды. Осылайша, әрбір ұрпақ кімнің жай ғана адамдарға еріп жүргенін және кім шынайы Құдайға шын мәнінде ергенін көру үшін сыналған. жалғастыру Әділ басшылық жойылып, зұлым ықпалдар үстемдік еткенде де Оған еру.

Бақытымызға орай, бүкіл Исраил ақыры Құдайдың шындығын біліп, соған сай өмір сүретін болады. 18 және 24-тармақтарда Құдай Сөзін оқу және түсіну үшін барлық адамдардың рухани көздері мен құлақтары (ақыл-ойлары) ашылатын уақыт алдын ала айтылған.

 

Жаратқаны, құтқарғаны және шексіз сүйіспеншілікке толы мейірімділігі үшін Құдайға рахмет (Забур 136) 

Забур 136, Алғыс айту әні кейбір дәстүрлерде Ұлы Халлел (немесе «Мақтау») ретінде белгілі, ал басқалары Забурды Ұлы Халлел жинағының соңғысы деп санайды. Забур жыры ешкімге жатпайтын болса да, оның алғашқы сөздері мен қайталанатын қайыры: «Уа, Жаратқан Иеге шүкіршілік ет, өйткені Ол жақсы! Оның мейірімділігі үшін [ Хед, адал сүйіспеншілік немесе берілгендік] мәңгілікке созылады» (1-тармақ) – бастапқыда Дәуіт патшаның Келісім сандығын Иерусалимге әкелу мерекесіне арнап жазған әнінен шыққаны белгілі (Шежірелер 1-жазба 16:34). Дәл осындай сөздер 106 және 107-ші Забур жырларының басында және 118-ші жырдың басы мен соңында да кездеседі.

«Өйткені Оның мейірімі мәңгілік» деген рефренді исраилдік қауым мен леуіліктер хоры Сүлеймен ғибадатханасының бағышталуында (2 Шежірелер 7:3, 6) және кейінірек Жосафат патшаның әншілері Яһуда әскерінің алдында шырқаған (20:21). . Бұл оқиғалардың жазбалары қысқартылған сияқты, сондықтан 136-шы Забур осы жағдайларда айтылған болуы мүмкін, өйткені ол антифональды алмасу түрінде жазылған сияқты, яғни алға-артқа, жауап беретін ән- екі хор арасында немесе хор мен қауым арасында немесе ғибадат жетекшісі мен хор немесе қауым арасындағы литания ретінде. Соңғы жағдайда хор немесе қауым қайталанатын рефренді айтады.

118-ші Забур жырының ашылуы мен жабылуы кезіндегі барлық формуланың – алғыс айтудың да, қайталаудың да орын алғанына тағы да назар аударыңыз. Бұл ән, біз еске түсіреміз, деп қорытындылайды Египеттік Халлел (113-118), әдет-ғұрыптық қолдану үшін осылай аталады. Исраилдің Мысырдан азат етілгенін тойлайтын Құтқарылу мейрамы мен Ашымаған нан күндерін мерекелеудегі осы жырлар жинағы. Бұл 118-ші Забур жырының ашылу және жабылу формуласының күшейтілуі ретінде қарастырылғандықтан, 136-забур жыры да Мысыр Халлелінен кейін айтылатын дәстүрлі Құтқарылу мейрамының литургиясының бөлігі болды. Сонымен қатар, ретінде Нельсон Киелі кітапты зерттеу былай дейді: ““Ұлы Халел” деп аталатын бұл жыр ғибадатханада Құтқарылу мейрамындағы тоқтыларды сойып жатқанда жиі оқылатын” (Забур 136-ға ескерту).

118 және 136-забур жырларының арасындағы байланыс 113-ші және 115-ші Забур жырларының (басқа екі Египеттік Халлел әні) және 135-ші Забурдың (кейбір дәстүрлерде Ұлы Халлел қатарына жатқызылған) арасындағы байланыспен параллельді. Естеріңізге сала кетейік, Құтқарылу мейрамының рөлінен басқа, египеттік Халлел де шатырлар мейрамының литургиясында үлкен рөл атқарды - Ұлы Халлел сияқты, әсіресе көтерілу әндерінен басталатын жинақ ретінде есептелгенде.

136-забур жыры алғыс айту үшін үш шақырумен басталып, екіншісімен аяқталады (1-3, 26-тармақтар). Айта кету керек, бұл ән Үлкен Холлель ретінде немесе олардың арасында жіктелсе де, сөз халель немесе «мадақтау» оның ішінде кездеспейді. Керісінше, Құдайға әнмен шүкіршілік ету, Оның істері үшін көпшілік алдында алғыс айтудың өзі мадақтаудың маңызды түрі болып табылады. Келесі параллельді ескеріңіз. Забур 136:1-де былай басталады: «Уа, Жаратқан Иеге шүкіршілік ет, өйткені Ол ізгі!» Сол сияқты алдыңғы жырда: «Жаратқан Иені мадақтаңдар [ Аллилуйя ], өйткені Жаратқан Ие жақсы» (135:3). Мадақтау - жақсы сөз айту, ал 136-шы Забурда Құдайды мадақтау үшін көп нәрсе бар, тіпті сөз «мадақтау» іс жүзінде қолданылмайды.

Құдайдың ізгілігінен басқа, алғысқа шақыру «Құдайлардың Құдайы» және «Тәңірлердің Иесі» деген атаулармен Құдайдың үстемдігін мойындайды (2-3-тармақтар). Соңғы терминологияның мағынасын анықтау оңай, яғни «қожалар» (немесе осы термин белгілегендей, қожайындар) болып табылатындардың барлығын жоғарғы Әмірші және Қожайын Құдай басқарады. Дегенмен көптеген адамдар мұндағы бірінші атау жай ғана астарлы үстеме мағына деп даулайды, өйткені сөзбе-сөз түсіндіру басқа құдайлардың бар екенін мойындайтын сияқты (сонымен қатар 135:5; 138:1 салыстырыңыз). Алайда бұл сөзбе-сөз мағынасында Құдай барлардың барлығының Құдайы дегенді білдіреді деп аталатын құдайлар, соның ішінде өзін пұтқа табынушы құдайлар ретінде көрсететін жындар (Заңды қайталау 32:17 салыстырыңыз) және жалған тәңіршіл билеушілер. Оның үстіне, Құдайдың Өзі басқа жерде Құдайлар ретінде жаратылған әлемде Ол үшін билік етуі керек, Өзінің бейнесінде жасалған адамдарға сілтеме жасайды (Забур 82:1, 6). Ал болашақта мәңгілік әлемде даңққа бөленгендер Құдайдың құдайлығына ортақ болады, бірақ Ол мәңгі олардың Құдайы болып қалады және бәрінен де маңызды.

Алғашқы үш алғыс шақырудан кейін Забур жырының әрбір жолында жалпы саны 26 рет қайталанатын күшті нұқсан келеді, бәлкім, 26 «Құдай есімінің Яхве есімінің сандық мәні (еврей әріптері қолданылған кезде) болғандықтан шығар. сандар ретінде)» ( Zondervan NIV Киелі кітапты зерттеу, 136-забурға ескертпе). Жоғарыда атап өтілгендей, KJV және NKJV-де «мейірім» деп аударылған рефрендегі сөз еврей. Хед, кейде «адал сүйіспеншілікті», «тұрақты сүйіспеншілікті», «шартқа адалдықты», «сүйіспеншілікті» немесе «рақымдылықты» көрсетті.

Виннің ескі және жаңа өсиет сөздерінің толық түсіндірме сөздігі былай дейді: «Септуагинта [Еврей Киелі кітабының ежелгі грек аудармасы] әрқашан дерлік hesed бірге eleos («мейірім») және бұл қолдану Жаңа өсиетте көрсетілген. Қазіргі аудармалар, керісінше, әдетте «рақымдылық» сөзіне жақын аудармаларды жақсы көреді.... Жалпы алғанда, сөздің әрқашан өзара әрекеттесетін үш негізгі мағынасын анықтауға болады: «күш», «тұрақтылық» және «махаббат». Үшеуін ұсына алмаған сөздің кез келген түсінігі сөзсіз өзінің байлығын жоғалтады. «Сүйіспеншілік» келісімнен бөлек сентиментализацияға немесе әмбебапқа айналады. Дегенмен, «күш» немесе «тұрақтылық» тек заңды немесе басқа міндеттеменің орындалуын білдіреді. Бұл сөз, ең алдымен, қарым-қатынас тараптары арасындағы өзара және өзара құқықтар мен міндеттерге қатысты .... Бірақ hesed міндеттеме ғана емес; бұл да жомарттық. Бұл тек адалдық емес, мейірімділік мәселесі. Әлсіз жақ патроны мен қорғаушысының қорғауы мен батасын іздейді, бірақ ол оған абсолютті талап қоя алмайды. Күшті партия өз уәдесінде қалады, бірақ өз бостандығын сақтайды, әсіресе ол уәделерді орындау тәсіліне қатысты. Хесед заң үстемдігінен тыс жеке қатысуды білдіреді. Некелік махаббат жиі байланысты hesed. Неке, әрине, заңды мәселе... Дегенмен қарым-қатынас, егер дұрыс болса, заңдылықтан әлдеқайда жоғары. Демек, 'devotion' кейде түпнұсқаның нюанстарын ең жақсы түсіре алатын жалғыз ағылшын сөзі болып табылады» («Loving-mehribanlık», Ескі өсиет бөлімі).

Хесед «Забур жырларында Құдайдың мінезін сипаттау үшін қолданылатын ең маңызды термин» ( Нельсон Киелі кітапты зерттеу, 1-2 тармақтарға ескертпе). Құдайдың мінезі ешқашан өзгермейтіндіктен, Оның мінезінің бұл керемет қасиеті Ол сияқты мәңгілік, оны қайта-қайта растайды.

Забур жырында айтылған Құдайдың әрбір әрекетіне жауап ретінде тартыну берілгендіктен, біз Оның бұл жердегі барлық әрекеттері – тек Оған ғана тән «ұлы ғажайыптар» (4-тармақ) – осы керемет мінезден туғанын түсінуіміз керек. Құдай әлемді және жерді (4-9-аяттар) адамзаттың баспанасы ретінде жаратты, ол әлі жаратып, Өзімен қарым-қатынаста болатын адамдарға деген сүйіспеншілікпен берілгендік үшін. Оның адал сүйіспеншілігі мен мейірімінің арқасында Өзінің халқы Исраилді Мысырдан және Қанаханға барар жолдағы жаулардан құтқарды - олар мұра немесе мұра ретінде уәде еткен жерді алады (10-22-тармақтар). Құдайдың шексіз сүйіспеншілігі мен рақымының арқасында Ол құтқаруды жалғастыруда және Ол бәріне ризық береді (23-25-аяттар).

Құдайды жаратудағы істері үшін, содан кейін Мысырдан шығу кезінде және Уәде етілген жерге кейінгі сапарда Исраилді құтқарудағы істері үшін мадақтау құрылымы алдыңғы жырда да кездеседі (135:5-12 қараңыз). Шын мәнінде, «Киелі кітап оқу бағдарламасының» бұл жырға қатысты түсіндірмелерінде айтылғандай, соңғысының сөздері өте ұқсас, бұл жырлардың бірінің екіншісінің құрамына әсер еткенін дәлелдейді. “Құдіретті патшаларды өлтірді” (135:10) Забур 136-да “атақты патшаларды өлтірді” (18-тармақ) ретінде кездеседі. Бұл екі жағдайда да Исраилден жеңілген «аморлықтардың патшасы Сихон» және «Башан патшасы Ог» (135:11; 136:19-20) туралы айтылған (Руларды санау 21:21-35; Заңды қайталауды қараңыз). 2:26-3:11) және Иорданның шығыс жағындағы жерін исраилдік Рубен, Ғад рулары және Манасаның жартысы басып алды (32-сандарды санау; Заңды қайталау 3:12-22). Забур 136:18-дегі «атақты патшалар» сонымен бірге Иорданның батыс жағындағы Қанахан патшаларын (135:11-дегідей), «олардың жерлерін Исраилге мұра етіп қалдыруға» арналған болуы керек. (136:21-22) Қанахан жерін қосады (135:11-12 салыстырыңыз).

136-забур жырында Құдайдың сүйіспеншілікпен құтқару әрекеттеріне назар аударылатынын ескере отырып, біз Забур жырының мерекелік ассоциациясын еске түсіруіміз керек - Құдайдың жыл сайынғы мерекелері үшін Оның адамзатты құтқару және құтқару жоспары. Құдайдың Исраилді құтқаруы осы жоспардың басты бағыты болып табылады, өйткені барлық адамдар ақырында құтқарылу үшін рухани мағынада Исраилдің бөлігі болуы керек.

Забур жыры 26-шы тармақта басталғанындай аяқталады - Құдайға алғыс айтудың тағы бір шақыруымен және Оның мәңгілік берік сүйіспеншілігінің үзілді-кесілді растауымен.

 

Туғындағы Сионды еске алу (Забур 137) 

Забур 137 — Бабыл жерінде тұтқында болған кездегі Құдайдың киелі қаласына деген құштарлығын білдіретін Сион әні. Бұл мағынада бұл 120-ші Забур жырындағы көтерілу әндерінің ашылуын еске түсіреді, мұнда басқа көтеріліс әндерінде айтылғандай, дұшпандық бөтен ортадан құтылып, Құдаймен қарым-қатынаста болу үшін Иерусалимге баруды қалайды. . «Бұл жерде [137-ші Забурда] Сионға деген терең сүйіспеншілік 42—43-тармақтарда айтылғандай; 46; 48; 84; 122; 126 [соңғы екеуі өрлеу жырлары]. Псалтер редакторлары бұл әнді Исраилдің Жаратқан Иеге ғибадат етуінің орталығындағы қалаға деген шексіз берілгендіктің соңғы көрінісі ретінде Ұлы Холелге тіркеді» ( Zondervan NIV Киелі кітапты зерттеу, 137-ші Забур жырына ескерту). Біз бұл жырды Бабылдың жер аударылғаны туралы библиялық әңгімелермен және сол кездегі пайғамбарлықтармен бірге оқыдық. Енді біз оны Псалтер құрастыру контекстінде қайталап оқимыз. Келесі түсініктемелер Киелі кітап оқу бағдарламасының осы әнге қатысты бұрынғы пікірлерінен қайталанады.

Белгілі бір авторға жатпайтын 137-ші Забур жыры Бабыл тұтқынында жазылғанға ұқсайды. Ол кейінірек жазылса да, тұтқында болған көптеген еврейлердің сезімдерін қорытындылайды. Бұл олардың қасиетті қаласы мен ғибадатханасы арқылы Құдаймен байланыста болған туған жеріне деген сағынышқа толы терең мұңды ән. Қазір олар шалғайда, шалғайда, арқансыз. Олар бұдан былай өткен күндердің қуанышты әндерін айта алмады. Олар «арфаларын» ағаштарға іліп қойды, яғни олар музыкалық аспаптарын қойды.

Алайда вавилондықтар музыканы сұрады. Олар әйгілі Иерусалим ғибадатханасынан кейбір гимндерді тыңдағысы келгенімен, бұл жай ғана мазақ болуы мүмкін, мысалы, «Қазір кейбір жеңіс әндерін тыңдайық... ха, ха» деген сияқты. Қандай жағдай болмасын, өткен күндердің жырларын еске алып, өз халқының бұрынғы даңқын еске түсіре отырып, яһудилер Вавилонның ұлы өзендерінің жағасында отырып, жылау болды. «Жат елде Жаратқан Иенің әнін қалай айтамыз?» олар ыңылдады (4-аят). Халқы мен ғибадатханасы қирап, өздері тұтқынға түскенде, олар Құдайды жаулардан құтқарғаны және көмегі үшін мадақтау үшін қалай ән айта алар еді? Бұл оларды тұтқындағандардың мазақ етуіне көбірек себеп емес пе? Құдайдың жерінен қуылған арам күнәкарлар, Оның әндерін айтуға лайық па еді?

Қалай болғанда да, забур жыршысы халық үшін сөйлей отырып, Иерусалимді ешқашан ұмытпау және қалпына келтіруге үмітін үзбеу үшін оның алдыңғы қатарында ұстауды шешеді. Кем дегенде осы әнді айту үшін арфалар ілулі тұрған жерден алынды ма? Әрине, білуге ​​мүмкіндік жоқ. Бірақ бұл сезім кең таралған болатын.

Туған жеріне не болғанын, болған сұмдық пен қайғы-қасіретті ойлай отырып, қирауды жасағандарды - вавилондықтарды еске түсірмеудің жолы болмады. Оның үстіне, оларды Құдай халқының ежелгі жауы Едом итермеледі. 7-ші тармақта Едомның қатыгез дұшпандығын есте сақтау үшін Құдайға ерекше өтініш айтылған. Содан кейін вавилондықтарға: Құдай олардың яһудилерге істегендерін қайтарады деп жар салады. Бабылдықтар жер аударылғандардан Сион әнін сұрағанда, дәл осы ән жауап ретінде шығарылған болуы мүмкін. Бұл кез келген мазақ пен келемежге қарсы өте қатты сөгіс болар еді.

Бүгінде көптеген адамдар бұл жырдың соңында оның Құдайдың сүйіспеншілікке толы мінезіне қалай сәйкес келетініне таңғалады. Бұл мұндағы сөзді және жалпы Құдайдың жоспарын дұрыс түсінбеуден. Біріншіден, 8-9 тармақтардағы вавилондықтарды жоюға «қуанышты» Құдай деп арнайы жарияланбаған. Бұл жай ғана кейінірек Вавилонды - Парсы империясын құлататын ұлттық күшті білдіруі мүмкін. Сонда аяттар үндеу емес, пайғамбарлық мәлімдеме болып көрінетін сияқты. Шындығында, бұл жерде тіпті екі жақты пайғамбарлық қолдану бар сияқты - ежелгі Вавилонға, сондай-ақ оның ақырғы уақыт сыңары, сөз тіркесі «қызым Вавилон туралы » осыны меңзеп тұрған шығар. Едом мен Бабылдың екеуі де соңғы күндерде Исраил мен Яһуданы құлатуда ұқсас рөлдерді ойнайды және олар өтеу ретінде кейін өздері жойылады.

Әрине, Құдайдың болуы әбден мүмкін is Вавилонды қиратумен өтейтін адамды білдіреді. Олай болса, Оның «бақытты» болуы оның адамдарды жазалауды ұнататынын білдірмейді. Бұл жағдайда терминологияны Оның заңды мағынада «қанағаттануын» алуы, яғни Құдайдың әділдігі деп түсіну керек еді. әділдік әділ өтеу арқылы қанағаттандыру. Вавилонның «кішкентайлары» немесе «балалары», олар жартасқа соғылуы керек, бұл жағдайда, ең алдымен, жалпы Вавилон азаматтарын білдіреді (қала немесе империя, бұрын айтылғандай, әйел ретінде бейнеленген).

Оның үстіне тасқа соғылу қирауды білдіретін тура мағынада емес, астарлы мағынада болса керек. Кітап ретінде Киелі кітаптың ауыр сөздері Осы тармақтар туралы ескертпелер: “Бабылда бір нәрсе жоқ еді, оған кез келген нәрсені соғуға болатын жартастар немесе жартасты жартастар болды. Палестинаның көп бөлігінің жартасты жеріне қарамастан, шын мәнінде құрылыс үшін ешқандай тастар болмады. Барлық құрылыс күн кептірілген балшық кірпіш өндірісіне және ерітіндіге битуминозды қадамды қолдануға байланысты болды. Сондықтан забур жыршысы «жартастармен соқтығысу» туралы айтқанда, ол бейнелі және метафоралық түрде сөйлейді» (Кіші Уолтер Кайзер, Питер Дэвидс, Ф.Ф. Брюс, Манфред Брауч, 1996, 281-282 беттер).

Бір қызығы, «етістік [аударылған «сызық»] грек тілінде ғана Забур 137:9-да (Еврей мәтінінің грек тіліндегі аудармасы Септуагинтада) және Лұқа 19:44-тегі Иеміздің Иерусалим туралы жоқтауында кездеседі. ″ (281-бет). Бұл тармақта Мәсіх Иерусалимге анасы сияқты сөйлеп, былай дейді: «Олар [жаулар] сені және қабырғаларыңдағы балаларыңды жерге түсіреді». Тағы да, балалар жалпы азаматтықты білдіреді.

Әрине, нәрестелер де өлетін еді - Вавилонда да, Иерусалимде де. Езекиел 37 бойынша Киелі кітапты оқу бағдарламасының түсіндірмесінде түсіндірілгендей, екінші қайта тірілуде балалар да, ересектер де Құдайдың жолдарын үйретіп, мәңгілік өкіну мүмкіндігін алу үшін қайта тіріледі. Шынында да, өкіну және Оның еркіне сай болу, нәтижесінде үлкен бата, Құдай қалаған нәрсе - Оны шынымен бақытты ететін нәрсе. Ол басқа Жазбаларда адамдарды күнәлары үшін жазалауды ұнатпайтынына, бірақ олар бұрылып, өмір сүретініне сендіреді. Бұл үзінді де ерекшелік емес.

 

Күш пен жандану үшін Құдайды мадақтау (Забур 138) 

Забур жырлары кітабын аяқтайтын соңғы бес мадақтау жырының алдында (146-150), оның соңғы құрастырылуына жауаптылар Дәуіт патшаға (138-145) атаулары берілген сегіз жыр жинағын орналастырды. Бұл бүкіл Псалтирді біріктіруге қызмет етеді, өйткені Дәуіт өзінің алғашқы екі кітабының көпшілігін жазған. Дэвидтердің соңғы жинағы Zondervan NIV Киелі кітапты зерттеу түсініктемелер, «мадақтау әндерімен көмкерілген (Ps 138; 145). Бұлардың біріншісі «тәкаппарлардың» қолынан азап шеккенде «төмендердің» дұғасына («шақыру») жауап беруінен көрінетін Иеміздің ұлылығының ұлылығын дәріптейді. Соңғысы керемет әрі күрделі әріптермен тоқылған акростикалық дизайнды қолдана отырып, Жаратқан Иенің барлық жаратылыстарына, әсіресе оны «шақырушыларға» (кез келген мұқтаждықта оған қарау) мейірімді қамқорлығында көрсетілген «даңқты ұлылығын» мадақтайды. Осы шеңбердің ішінде бір-бірімен тығыз байланысты тақырыптары бар алты дұға қойылды» (Забур 138-145-ке ескерту) - бірінші (139) зұлымдарға қарсы тұрды, ал қалған бесеуі (140-144) зұлым жаулардан құтылуды іздейді.

In Забур 138 Дәуіт Құдайдың оған қауіп төндіретін жауларға қарсы көмектесетініне сенімділік бергені үшін Құдайды шын жүректен мадақтайды. Жер бетіндегі барлық патшалардың Құдайды мадақтауға келетін пайғамбарлығын ескере отырып (4-тармақ), бұл ән Құдай Патшалығының орнау уақытын және болашақта Мәсіхтің түпкілікті орындалуы үшін келуін күтетіні анық.

Дәуіт 1-тармақта «құдайлардың алдында» Құдайды мадақтайтынын айтады. Забур 135:5 және 136:2-дегідей, мұндағы “құдайлардың” кім екендігі жалған түрде құдай деп мәлімдеген шетелдік патшаларға немесе шынайы Құдайдың ұрпағы ретінде Оны билікте көрсетуге тапсырылған адам билеушілеріне қатысты болуы мүмкін. бұл атау белгілі бір мағынада (82:1, 6 салыстырыңыз). Сондай-ақ, бұл халықтар табынатын жалған тәңірлер ретінде көрінетін пұтқа табынушы халықтардың тақтарының артындағы күштерге де қатысты болуы мүмкін (Заңды қайталау 32:17 салыстырыңыз). Тағы да, бұл ән Мәсіхтің барлық халықтарға билік жүргізетін уақытын асыға күткендей, мұндағы «құдайлар» термині Құдайдың қайта тірілген әулиелерін білдіруі мүмкін, олар Онымен бірге билік жүргізетін және Оның құдайлық салтанатына ортақтасатын болады.

Забур 138:2-де Дәуіт Құдайдың киелі ғибадатханасына қарай ғибадат ететінін айтады. Ол Забур 5:7-де де дәл осылай айтқан. Иерусалимдегі ғибадатхана Дәуіт қайтыс болғанға дейін салынбағанымен, бұл Дәуіттің осы жырларды жазғанын жоққа шығармайды. Кейбіреулер бұл жердегі ғибадатхана сөзі Дәуіттің Иерусалимдегі сандығы үшін салған киелі шатырдың құрылысына қатысты жалпы сөз екенін айтады. Оның үстіне, Дәуіт Құдайдың көктегі ғибадатханасын меңзеген болуы мүмкін. Сондай-ақ Езекиел кітабының соңғы тарауларынан көрініп тұрғандай, Дәуіттің Иерусалимде ғибадатхана тұрғызылатын Құдай Патшалығының уақытын асыға күткенін ескеруіміз керек. Тағы бір ескеретін жайт, Дәуіт бұл әндерді қайтыс болғаннан кейін ғибадатханаға ғибадат ету үшін жазған болуы мүмкін. Сонымен қатар, басқалар оларды кейінгі жағдайларға сәйкес өңдеуі мүмкін, дегенмен, біз көргеніміздей, бұл туралы болжаудың қажеті жоқ.

Дәуіт Құдайды “мейірімділігің мен шындығың үшін” мадақтайтынын айтты (138:2). Мейірімділік сөзі маңызды еврей терминінен аударылған Хед, бұл «мейірім», «рақымдылық», «адал махаббат» немесе «беру» дегенді де білдіруі мүмкін. «Шындық» деп аударылған сөз, эмет, өтірікке қарама-қарсы шындықты анықтаумен қатар, сөзге адал болу сапасына қатысты да түсініледі. Мейірімділік пен шындықты білдіретін бұл сөздер жиі біріктіріледі. NIV оларды «махаббат» және «адалдық» деп аударады. Біз сондай-ақ Жаңа өсиетте бұл терминологияны «рақымдылық пен шындық» деп табамыз (Жохан 1:14).

Құдайдың мінезін осы сипаттауды жалғастыра отырып, Дәуіт әрі қарай былай дейді: “Сөзіңді бүкіл есіміңнен жоғарылаттың” (Забур 138:2, NKJV). Әртүрлі нұсқалар балама нұсқа береді, аудармашылар Құдай сөзі Оның есімінен жоғары болуы мүмкін екенін салыстыра алмайды, бұл Оның тұлғасы мен беделін білдіреді. Еврей тіліндегі келісімнен кейін сөздің нақты реті: «Өйткені сен өз атыңды өз сөзіңнен жоғарылаттың» (JP Green, The Interlinear Bible). NIV оны былай түсіндіреді: «Себебі сен өз есіміңді және сөзіңді бәрінен де жоғарылаттың». Дегенмен, бұл жерде еврей тілінде «және» көрсетілмеген, бірақ оны интерполяциялауға болады. Ең бастысы, KJV және NKJV аудармасы мағынасы бар және керемет хабарды жеткізеді. Мағынасы Құдай өзінің кім екенін айтқанынан жоғары қоймайтын сияқты. Керісінше, Оның айтқаны бірінші орында. Есіңізде болсын, Құдіреті шексіз Әмірші Құдай өзі берген әрбір уәдеден қайтып орала алады және бұл туралы ешкім ештеңе істей алмайды. Дегенмен Құдай өз еркімен Өз сөзін Өзінің құдайлық үстемдігімен байланысты барлық артықшылықтардан жоғары қойды, яғни Ол жариялағанның бәрін орындауға Өзін міндеттеді. Бұл туралы ойлану шынымен де керемет. Бұл бәрімізді Дәуітпен бірге шын жүректен ғибадат ету мен мадақтауға әкелуі керек.

3-тармақта Дәуіт дұғасына жауап бергендегі Құдайдың адалдығы туралы өзінің тәжірибесін айтып береді. Дәуіттің айқайлаған күні белгілі бір жағдайға қатысты ма, әлде ол әдеттегі үлгіні сипаттай ма, белгісіз. Қандай ниет болса да, Дәуіт Құдайға араласып, оның шешімі мен сенімділігін нығайтқаны үшін алғыс айтады.

Жоғарыда айтылғандай, жер бетіндегі барлық патшалар Құдайды мадақтап, Оның жолдарын жырлау үшін 4-5 тармақтардағы келешек Мәсіх дәуірінің пайғамбарлығы болып табылады. «Дәуіт Құдайға сенген патша ретінде жер бетіндегі барлық патшалар өз тәжірибесімен бөлісетін күнді асыға күтті» (Нельсон Киелі кітапты зерттеу, 4-6 тармақтарға ескертпе). Осы уақытта Құдай өзінің жоғары және биік дәрежесіне қарамастан, рухы төмен және кішіпейілдерді қарастырады, өйткені бүгінгі жердегі құдіретті адамдар әдетте тәкаппар және Онымен қарым-қатынасынан айырылған (6-тармақ).

Құдіретті және тәкаппарлардың қатарына Дәуіттің 7-тармақта айтылған қаһарлы жаулары да жатады. Дәуіт бұл жерде Құдайдың оны олардан құтқаратынына сенім артады.

8-тармақта Дәуіт былай дейді: «Жаратқан Ие кемелді етеді сол Маған қатысты» (осы жерде және келесі дәйексөздердегі курсивтер түпнұсқа еврей тілінде емес интерполяцияланған мәтінді білдіреді). Дәл осы нәрсе Забур 57:2-де жазылған, онда Дәуіт «Құдай орындайды» барлық заттар мен үшін – «орындайды» деп аударылған сөз 138:8-де «мінсіз» деп аударылған еврей етістігі болып табылады. Бұл сондай-ақ NIV аудармасындағыдай «толық» немесе «орындалу» дегенді білдіруі мүмкін: «Жаратқан Ие орындайды. оның мақсаты мен үшін.» Дәуіт Құдайдың бар болу себебін орындау үшін Құдайдың оны жауларынан құтқаратынына сенді. Құдай өзі бастаған ісін еш нәрсенің қысқартуына жол бермеді – бұл бізге де қатысты зор уәде (Філіпіліктерге 1:6 салыстырыңыз).

Дәуіт 136-шы Забур жырындағы сөзге ұқсайтын мәлімдемемен және біз көргеніміздей, Құдайдың өзі жасаған жұмысын тастап кетпеуі туралы үлкен сенімділікпен айтылған соңғы өтінішпен аяқталады. Соңғы ескерту ретінде, 139-забурдың үстіңгі жазбасының басындағы «Бас музыкант үшін» деген белгі шын мәнінде 138-ші Забурдың жазбасы болуы мүмкін.

 

Джон ХНУМХ

Иешуа астарлы әңгімені үйретеді: Ол – есік. Қой қораға есіктен емес, басқа жолмен кірген адам ұры мен қарақшы. Оның қойлары Оның даусын естиді, өйткені Ол жалғыз Жақсы Бағушы. Кім Ол арқылы қораға/үйге кірсе, құтқарылады.

Ұрылар мен қарақшылардан бөлек, қой ұстаймын деп жүрген жалдамалылар да бар. Жалдамалы адам қиналғанда қашып, қойды қасқырларға қалдырады. Жақсы Бағушы қойлары үшін өз өмірін қиды, дәл Иешуа сияқты. «Менде бұл қораға жатпайтын басқа қойларым бар, мен оларды да әкелуім керек, олар менің дауысымды естиді, бір отар, бір бақташы болады». Ол шашыраңқы исраилдіктер мен олардың серіктері туралы айтып отыр.

Әкеміз Исаға өз жанын қиюға, содан кейін оны қайтадан алу үшін барлық билікті берді. Бұл сөздер тағы да халық арасында келіспеушілік тудырды және яһудилер Исаны Мәсіх пе, жоқ па, анық айту үшін қысымға алды. Иешуа оларға айтқанын айтты, бірақ олар сенбейді. Олар сенбейді, өйткені олар Оның қойларынан емес.

0 Пікірлер

Пікір қалдыру

Сіздің электрондық пошта мекенжайы емес жарияланады. Міндетті өрістер таңбаланған *

Бұл сайт спамның төмендеуі үшін Akismet пайдаланады. Пікір деректеріңіз қалай өңделетінін біліңіз.