Жаңалықтар хат 5849-021
Адам ата жаратылғаннан кейін 24 жылдан кейін 4 айдың 5849 күні
Үшінші демалыс циклінің төртінші жылындағы 4-шы ай
119-шы мерейтойлық циклдің үшінші сенбілік циклі
Жер сілкінісінің демалыс циклі Ашаршылық пен індет
Шілде 6, 2013
Shabbat Shalom отбасы,
Өткен аптада мен сіздермен бөліскендей, мен Онтарио Сарнияда Даниелдің 70 Шабуасы туралы сабақ бердім. Бұл екі апта бұрын болды. Мен оларға сол 70 шабуаның шын мәнін түсіндіріп отырдым. Бұл біздің келесі кітабымыздың тақырыбы, біз осы күзде шығарамыз деп үміттенеміз.
Даниял 400:9-24-дегі барлық ілімдердің бүгінгі күні қаншалықты қайшы келетінін және олардың барлығы шындықты қалай жасырып жатқанын көрсететін 27-ден астам жазбалық, тарихи және нақты дәлелдер сізді ғибадатхананы қайта құру және бірінші келу туралы ойлауға алдандырады. Мәсіх туралы, шын мәнінде бұл екі нәрсе туралы ештеңе айтылмаған.
Сол тәлімнен кейін мен Даниялдың 2300 күнінде жұмыс істей бастадым. Мен бұл тақырыпты біраз уақыттан бері ойластырып жүрмін және бұл туралы FB-де үнемі талқылап жатырмын. Бірақ мен осы уақыт кезеңі туралы power point презентациясын жасай бастағанда, мен өзімді қатты күйзеліске ұшыратып, мұңайғанымды сезіндім. Бұл нәрсенің ығысу шамасы менің онымен күресу қабілетімнен тыс. Алдағы нәрсенің сұмдығы мен оны тоқтатудың жолы жоқ.
Мен Даниелдің бұл туралы көрген аяндарының мағынасын көрсеткенде, неге сонша ауырғанын енді түсіндім.
Даниелдің келесі нұсқасын оқығанда, мына нәрселерге назар аударыңыз. Оның бәрін түсінбесе де, бұл көріністер оны қаншалықты ауыртты; періште Даниелді ағарту және оған шеберлік пен түсінік беру үшін жіберілгенін; және оған білу және түсіну туралы айтылған. Ал Иеһова жіберген періште 21 күн тұруы мүмкін. Шайтан мен оның жындары Ехобаның періштелеріне өз тапсырмаларын орындауға кедергі жасай алады және жасайды. Бұл мен үшін өте таң қалдырады.
Сондай-ақ Еремияның 70 жылы осының бәрін түсінудің кілті екенін ескеріңіз.
Дан 8:26 Ал кеш пен таң туралы аян шындық. Бірақ сен аянды жауып таста; Өйткені ол көп күн болады. 27 Мен Даниял, есінен танып, бірнеше күн ауырдым. Содан кейін мен тұрып, патшаның ісімен айналыстым. Ал мен бұл көрініске таң қалдым, бірақ түсінік болмады.
Дан 9:2 Оның патшалығының бірінші жылында мен, Даниял, Иеһованың Еремия пайғамбарға жазған сөздерінен оның Иерусалимнің қаңырап бос қалған жерінде жетпіс жыл өмір сүретінін жазған кітаптар арқылы жылдар санын түсіндім.
Дан 9:20 Мен сөйлеп, дұға етіп, өз күнәларымды және халқым Исраилдің күнәсін мойындап, Құдайым Жаратқан Иенің алдында Құдайымның киелі тауы үшін жалынды жалбарынуымды айтып жатқанымда; 21 Иә, мен дұғада сөйлеп тұрғанымда, тіпті басында аянда көрген Жәбірейіл де менің қатты шаршағанымда, кешкі құрбандықтың уақыты туралы маған қолын тигізді. 22 Ол маған білім беріп, менімен сөйлесіп: «Уа, Даниял! 23 Дұғаларыңның басында өсиет шықты, мен түсіндіруге келдім. Өйткені сен өте сүйіктісің; Сондықтан істі түсініп, аянды орындаңдар: 24 Сенің халқың мен киелі қаласың үшін жетпіс апта заңсыздықты аяқтау және күнәларды жою, заңсыздықты өтеу және әкелу үшін белгіленген. мәңгілік әділдікке, аян мен пайғамбарлыққа мөр басуға және Ең Киелі Құдайды майлауға. 25 Сондықтан Иерусалимді қалпына келтіру және салу туралы бұйрық шыққаннан бастап Әмірші Мәсіхке дейін жеті апта алпыс екі апта болатынын біліңдер және түсініңдер. Көше қайта салынады, ал қабырға, тіпті азап кезінде де салынады. 26 Алпыс екі аптадан кейін Мәсіх жойылады, бірақ өзі үшін емес. Ал келе жатқан билеушінің халқы қала мен қасиетті жерді қиратады. Оның соңы топан сумен аяқталады, қирандылар белгіленеді, ақыры соғыс болмақ. 27 Ол көптеген адамдармен бір апталық келісімді бекітсін. Аптаның ортасында ол құрбандық пен тартуды тоқтатсын, ал құрбандық үстелінің бір бұрышында жексұрын нәрселерді қирататын, тіпті соңына дейін. Ал бұйырылған нәрсе қаңырап босағаның үстіне төгіледі.
Дан 10:2 Сол күндері мен, Даниял, толық үш апта аза тұттым. 3 Толық үш апта біткенше рахаттанып тамақ жеген жоқпын, аузыма ет де, шарап та келген жоқ, өзімді мүлде майламадым.
Дания 10:12 Сонда ол маған: — Қорықпа, Даниял! Өйткені жүрегіңді Құдайыңның алдында түсінуге және өзіңді тәрбиелеуге қойған алғашқы күннен бастап, сөздерің естілді. Мен сенің сөзің үшін келдім. 13 Бірақ Парсы патшалығының билеушісі маған жиырма бір күн бойы төтеп берді. Бірақ, бас әміршілердің бірі Майкл маған көмектесуге келді; Мен сонда Парсы патшаларының қасында қалдым. 14 Мен саған соңғы күндерде халқыңмен не болатынын түсіндіру үшін келдім. Өйткені аян әлі көп күн. 15 Ол маған осындай сөздерді айтқан кезде, мен жерге еңкейдім де, мылқау болып қалдым. 16 Міне, адам баласына ұқсайтын біреу менің аузыма тиді. Сонда мен аузымды ашып, сөйледім де, менің алдымда тұрғанға айттым: «Уа, Тақсыр, аян менің қайғы-қасіретке ұшырады, мен күшімді сақтамадым. 17 Менің мырзамның қызметшісі мырзаммен қалай сөйлесе алады? Мен болсам, бірден бойымда күш те, тынысым да қалмады. 18 Сол кезде тағы да келбетті адамға ұқсас біреу келіп, маған қолын тигізді де, ол мені күшейтіп, 19: «Уа, өте сүйікті адам, қорықпа!» — деді. Сізге тыныштық; мықты бол; иә, мықты бол. Ол менімен сөйлескенде, мен күшейіп: «Мырзам, сөйлеңіз, мені күшейттіңіз», - дедім.
Келесі кітапта Даниялдың 70 шабуасы Даниял 400:9-24-нің шынайы мағынасы қандай екенін дәлелдеу үшін 27-ден астам бетті аламыз. Мен осы аптадағы шағын жаңалықтар хатында мұның бәрін қамтымаймын. Бірақ мен сізге не болып жатқанын түсінуге көмектесетін бірнеше нәрсені атап өткім келеді. Бұл өте үлкен, қарапайым және өте үлкен.
Ақыр заман оқиғаларының кейбірі туралы пайғамбарлық түсініктерді қамтитын бірқатар шоқжұлдыздар бар, олардың көпшілігі елемейді және олармен ешқандай байланысы келмейді, өйткені олар шоқжұлдыздарды астрономия емес, астрология деп қабылдайды. Төмендегі шоқжұлдыздардың әрқайсысын және олардың дәл қазір жер бетінде қалай болып жатқанын түсіндіре отырып, біз көптеген Киелі кітапқа қарсы келтіреміз.
Аспандағы ең үлкен шоқжұлдыз туралы Буллингердің не айтқанын оқыңыз.
CETUS (Теңіз құбыжығы) ?Ұлы жау байланған
26. Кетус (теңіз құбыжығы)
Жохан Жаңа Иерусалимді, Қалыңдықты, Тоқтының әйелін (Аян 21:10) көргенде, Шайтан қазірдің өзінде байланған: өйткені біз бұған дейін бірнеше аяттарды оқығанбыз (20:1-3) «Мен көктен бір періштенің түскенін көрдім. , қолында түбі жоқ шұңқырдың кілті және үлкен шынжыр бар. Ол айдаһарды, яғни Ібіліс пен Шайтанды ұстады да, оны мың жыл байлап [және оны байлап қойды] және түпсіз шұңқырға тастап, жауып тастады және мөр басады. Мың жыл өткенше, ол халықтарды бұдан былай алдамау үшін”.
Бұл тараудың екінші бөлімінде көретініміз – ОРВЫ жұлдызындағы екінші шоқжұлдыз.
Суретте шоқжұлдыздардың ішіндегі ең үлкені – ұлы теңіз құбыжығы бейнеленген. Бұл балықтардың табиғи жауы, сондықтан ол балықтар соншалықты көрнекті болып табылатын осы соңғы тарауға байланысты мұнда орналастырылған.
Ол шоқжұлдыздардың арасында өте төмен, оңтүстікке қарай немесе аспанның төменгі бөліктеріне қарай өте төмен орналасқан.
Дендера зодиакындағы оның аты Кнем, яғни бағындырылған дегенді білдіреді. Ол жыланның табиғи жауы шошқаның табанының астында қалған құбыжық бас ретінде бейнеленген. Сұңқар да (жыланның тағы бір жауы) бұл фигураның үстінде, минометпен тәжі бар, ол көгеруді білдіреді.
Ол 97 жұлдыздан тұрады, оның екеуі 2-ші, сегізі 3-ші, тоғызы 4-ші және т.б.
Жұлдыздардың атаулары біз үшін суреттің мағынасын қатесіз түсіндіреді.
Ең жарық жұлдыз, ? (жоғарғы төменгі жақ сүйегінде), Меникар деп аталады және байланған немесе шынжырланған жауды білдіреді. Келесі, ? (құйрықта) Дифда немесе Денеб Кайтос деп аталады, құлатылған немесе төмен түсірілген. Жұлдыз? (мойынында) Мира деп аталады, бұл БҮЛІКШІЛІ дегенді білдіреді. Оның атаулары қорқынышты, өйткені жұлдыз - ең кереметтердің бірі. Ол өте жарқын, бірақ 1596 жылы ғана оның өзгермелі екендігі анықталды. Ол алты жылда жеті рет кезеңді түрде жоғалады! Ол бірге он бес күн бойы ең жарқын түрде жалғасады. М.Бәде 334 күн ішінде ол өзінің ең үлкен нұрымен жарқырап, кейін азайып, біраз уақытқа дейін толығымен жоғалып кететінін айтады (жалаңаш көзге). Шындығында, бұл кезеңде ол өсу және кему дәрежесінің бірнеше дәрежесінен өтеді. Шынында да, оның өзгермелілігі соншалықты, оны тұрақсыз етіп көрсетеді!
Міне, аспандағы Ұлы көтерілісшінің суреті. Сөзде жазылғандай бұл не?
Алла Тағала адамнан сұрайды:
«Сіз Левиафанды қармақпен тартып ала аласыз ба?
Әлде тілін сыммен басу керек пе?
Сіз оның мұрнына арқан сала аласыз ба?
Әлде иегін ілмекпен тесіп жібересіз бе?…
Оны көргенде-ақ адам құлап қалмай ма?
Ешкім оны қоздыруға батылы жететіндей қаһарлы емес».
Әйүп 41:1-10, RV
Бірақ адам байлай алмайтын адамды Тоқты байлауы мүмкін, және Ол балықтарды байлаған «Бұзақпен» көрінеді, қазір Оның қолында, ол жарқыраған жұлдызмен мойнына бекітіп, былай деді:
«Міне, мен сенің қолыңнан діріл тостағанын алдым.
Тіпті Менің қаһарымның тостағанының шөгінділері;
Енді оны енді ішпейсің,
Бірақ мен оны сені азаптағандардың қолына тапсырамын”.
Ишая 51:22, 23
«Міне, Жаратқан Ие Өз орнынан шығады
Жер тұрғындарын заңсыздықтары үшін жазалау үшін...
Сол күні Жаратқан Ие Өзінің жаралы, зор және күшті семсерімен,
Левиафанды, тесетін жыланды жазалайды,
Ал Левиафан, қисық жылан;
Ол теңіздегі айдаһарды өлтіреді».
Ишая 26:21-27:1
«Өйткені Құдай менің ежелгі патшам,
Жердің ортасында жұмыс істейтін құтқару.
Сіз өз күшіңізбен теңізді бөлдіңіз (марг. Евр.
Сіз судағы айдаһарлардың (RV марг., теңіз құбыжықтары) бастарын тежейсіз.
Сен Левиафанның бастарын сындырдың”.
Забур 74: 12-14
Мен сізді http://philologos.org/__eb-tws/ сайтына өтуге шақырамын, бұл Буллингердің осы Кеттерді сындырып, осы құдіретті жылан мен теңіз құбыжықтарының басын кескен адамды қалай сипаттайтыны туралы көбірек оқу. Сондай-ақ, сіз сол жерде екі балықты және балықты теңіз құбыжығымен байланыстыратын жолақтарды, сондай-ақ Андромеда шоқжұлдызын қараңыз.
Осы екі балықты біріктіретін топ әрқашан жеке шоқжұлдызды құрады. АНТАРАХ араб өлеңдерінде оны өте тығыз байланысты белгіден өзгеше деп жиі атайды. АНТАРАХ – алтыншы ғасырдағы араб ақыны.
Оның ежелгі мысырлық атауы U-or болды, яғни Ол келеді. Оның арабша атауы - Аль-Риша, топ немесе ауыздық.
Ол Келуші туралы Оның өзіне немесе жауларына қатысты емес, Құтқарылғанға деген қатынасында айтады. Ол былай дейді:
«Мен оларды адамның жіптерімен тарттым,
Махаббат жолақтарымен;
Мен олар үшін жақтарындағы қамыттарды шешкендей болдым”.
Ошия 11:4, RV
Бірақ бұл сондай-ақ Оның ұзақ уақыт бойы байланған жолақтарды босатуы туралы айтады.
Жолақтың бір ұшы бір балықтың құйрығына мықтап бекітіледі, ал екіншісімен бірдей. Оның үстіне, бұл жолақ теңіз құбыжығы Кеттің мойнына бекітілген, ал бірден жоғарыда тұтқын ретінде шынжырланған әйел көрінеді. Бұл екеуі де бір оқиғаны баяндайды, және, шын мәнінде, барлығынан бүкіл шындықты баяндау қажет. Балықтар Цетпен байланысты; әйел (Андромеда) шынжырға байланған; бірақ екеуін де Құтқарушы жақын. Кефей, тәж киген Патша, Құтқарушы, «Бұзушы», Бұтақ өзінің өтелгенін құтқару үшін тез келе жатқан көрінеді. Бұл осы белгінің үш шоқжұлдыздары және үшеуі де оқиғаны баяндау үшін қажет.
Израиль енді байланған. Ұлы жау әлі де езеді, бірақ құтқарылатыны сөзсіз. Овен, Қошқар, лаптарын босатып, тұтқындарды босатып, олардың ұлы жәбірлеушісін тез байламақшы болғандай, табандарымен осы жолақта көрінеді.
Және бұл Екінші кітап бізге осы даңқты «Бұзушыны» ашу арқылы аяқталады.
Андромеда (тізбектелген әйел)
Бұл аспанға түсіруге болатын ерекше сурет. Аяғы мен қолына шынжыр байланған әйел қайғы мен қиыншылықта; және байланған, дәрменсіз, аспанға. Дегенмен бұл ақиқаттың ежелгі болжамы.
Дендера зодиакында оның аты Set, ол жиын, патшайым ретінде орнатылған дегенді білдіреді. Еврей тілінде бұл Сирра, шынжырланған және Персиа, созылған.
Бұл шоқжұлдызда 63 жұлдыз бар, оның үшеуі 2-ші, екеуі 3-ші, он екісі 4-ші, т.б.
Ең жарық жұлдыз, ? (бас жағында), Аль Фиратц (араб.), бұзылған деп аталады. Жұлдыз? (денедегі) Мирах (еврей), әлсіз деп аталады. Жұлдыз? (сол аяқта) Әл-Маах немесе Әл Амак (арабша), соққы деп аталады.
Басқа жұлдыздардың есімдері - Адхил, зардап шеккен; Мизар, әлсіз; Әл-Мара (араб), жапа шеккен. ARATUS Desma туралы айтады, бұл байлауды білдіреді және былай дейді:
«Оның аяғы күйеу жігітке нұсқайды
Персей, олар иығына тіреледі».
Осылайша, Андромеда жұлдыздары бір дауыспен бізге Сионның тұтқын қызы туралы айтады. Ал оның келе жатқан Құтқарушы оған былайша жүгінеді:
«Уа, дауыл соғып, жұбатпаған бейшара,
Міне, сен әділдікпен берік боласың.
Сіз зұлымдықтан алыс боласыз; өйткені сен қорықпа:
Және террордан; өйткені ол саған жақындамайды».
Ишая 54: 11-14
«Енді тыңда, қасіретке...
Ояу, ояу; Күшіңді сал, уа, Сион!
Әдемі киімдеріңді ки, уа, Иерусалим...
Өзіңізді шаңнан шайқаңыз;
О, Иерусалим, тұр да, отыр.
Сионның тұтқын қызы, мойныңдағы жіптерден арыл.
Өйткені Жаратқан Ие мынаны айтады: «Сендер өздеріңді бекерге саттыңдар.
Ал сендер ақшасыз өтелесіңдер”.
Ишая 51:21-52:3
«Менің халқымның пәк қызы қатты соққыдан, өте ауыр соққыдан сынды» (Ерм. 14:17).
Оның құтқарылуын көрсететін сурет келесі тарауға (немесе Белгіге) арналған, онда ол өз орнында және ретімен келеді. Бізге алдымен оның даңқты Құтқарушы көрсетіледі; өйткені біз ешқашан көкте немесе Сөзде даңққа тікелей сілтеме жасамай, азаптарға сілтеме жасамаймыз.
Бұл шоқжұлдыздардың бізге айтатыны: мұнда Андромеда ретінде бейнеленген Израиль және Израиль мен Яһуданың екі балығы Жылан Шайтан деп те аталатын ұлы теңіз құбыжығы Кетпен байланысқан және олар қашып құтыла алмайды.
Андромеда теңіз құбыжығын оның сүйіктісі деп есептейді және оған барын береді. Яғни, Исраил қолындағы барын құбыжық жануарға береді; ол хайуанға барлық жағынан соншалықты көп береді, сондықтан ол тіпті аңға ұқсайды. Теңіз құбыжығы оны ұрып-соғып, зорлап, оны тасқа байлап тастайды және қайтып келіп, оны өлтірмекші болады. Бұл кезде шоқжұлдыздарда Персей деген атпен белгілі Сынушы көмекке уақыт өте келе келеді. Бұл Йешуа! Біз барлық махаббат хикаяларын осы жерден аламыз.
Шындығында бүгінде Израиль АҚШ пен Ұлыбритания елдерінен тұрады. Яһуда Израиль мемлекетінен тұрады. Кетус жылан мен құбыжық Біріккен Ұлттар Ұйымы мен Еуропа ұлтынан тұрады. Бұл өте үлкен және жыл сайын ұлғайып келеді және жақын арада Солтүстік Африка мен Таяу Шығыстағы елдерге енеді.
Енді біз сендерге көптеген адамдармен жасалған келісімді ашамыз. Оны 1972 жылдың маусымында БҰҰ жасады. Осы келісімнен қанша түрлі агенттіктер жасалғанын оқып отырып, назар аударыңыз. Сондай-ақ, бұл келісімнің қаншалықты үлкен екенін және осы уағдаластықтың қанша халықпен, қанша мемлекетпен және мемлекетпен бекітілгеніне назар аударыңыз.
http://www.un.org/en/globalissues/environment/
1969 жылы ғарыштан Жердің алғашқы, таңғажайып фотосуреттері өзінің қарапайымдылығы мен сұлулығымен адамзаттың жүрегін елжіретті. Үлкен галактикадағы осы «үлкен көк мәрмәрді» алғаш рет көру біз Бір Жерде өмір сүретін көптеген адамдарға - нәзік, өзара тәуелді экожүйеге әкелді. Ал біздің сол экожүйенің денсаулығы мен әл-ауқатын сақтаудағы жауапкершілігіміз дүниенің ұжымдық санасына ене бастады.
1960 жылдардағы аласапыран онжылдықтың аяқталуымен оның биік мұраттары мен пайымдары практикалық формаға айнала бастады. Олардың арасында экологиялық көзқарас болды - қазір сөзбе-сөз айтқанда, жаһандық құбылыс. Ғаламшарды және оның ресурстарын салауатты және тұрақты пайдалану туралы әмбебап алаңдаушылық күшейе түскендіктен, БҰҰ 5 жылғы 16-1972 маусым аралығында Стокгольмде Біріккен Ұлттар Ұйымының Адамды қоршаған орта жөніндегі конференциясын шақырды.
Бұл маңызды оқиға болды және оның қорытынды Декларациясында біздің заманымыздың экологиялық манифесін білдіретін 19 қағида бар. «Адамның қоршаған ортасын сақтау және жақсартуда әлем халықтарын шабыттандыру және бағыттау» қажеттілігін шешуде ол Біріккен Ұлттар Ұйымының жаңа экологиялық күн тәртібінің негізін қалады.
«Тарихта біз бүкіл әлемде өз іс-әрекеттерімізді олардың экологиялық зардаптарына барынша сақтықпен қарай отырып қалыптастыруымыз керек кезеңге жетті. Надандық немесе немқұрайлылық арқылы біз өміріміз бен әл-ауқатымыз тәуелді жердегі қоршаған ортаға орасан зор және қайтымсыз зиян келтіруіміз мүмкін. Керісінше, толық білім мен дана әрекет арқылы біз өзіміз бен ұрпақтарымыз үшін адамның қажеттіліктері мен үміттеріне сәйкес келетін ортада жақсы өмірге қол жеткізе аламыз ... ».
«Қазіргі және болашақ ұрпақтар үшін қоршаған ортаны қорғау және жақсарту адамзат үшін маңызды мақсатқа айналды».
БҰҰ-ның қоршаған орта жөніндегі конференциясының Декларациясынан (Стокгольм, 1972 ж.), тармақ. 6
Конференцияда өндірілген энергияны жинай отырып, Бас Ассамблея 1972 жылы желтоқсанда Біріккен Ұлттар Ұйымының қоршаған ортаны қорғау бағдарламасын (ЮНЕП) құрды, ол жаһандық қоршаған ортаны қорғау үшін Біріккен Ұлттар Ұйымы отбасының күш-жігерін басқарады. Оның қазіргі басымдықтары – апаттар мен қақтығыстардың экологиялық аспектілері, экожүйені басқару, қоршаған ортаны басқару, зиянды заттар, ресурстарды тиімді пайдалану және климаттың өзгеруі.
1983 жылы Біріккен Ұлттар Ұйымының Бас хатшысы дәрігер, қоғамдық денсаулық сақтау магистрі және Норвегияның бұрынғы премьер-министрі доктор Гро Харлем Брундтландты қоршаған орта және даму жөніндегі Дүниежүзілік комиссия құруға және оған төрағалық етуге шақырды.
Доктор Брундтланд бұл уақтылы рөл үшін табиғи таңдау болды, өйткені оның денсаулыққа деген көзқарасы ұзақ уақыт бойы медицина әлемінің шеңберінен шығып, қоршаған орта мен адам дамуы мәселелеріне дейін созылды. 1987 жылдың сәуірінде Брундтланд комиссиясы, белгілі болғандай, тұрақты даму тұжырымдамасын қоғамдық пікірталасқа әкелген «Біздің ортақ болашағымыз» атты жаңашыл баяндамасын жариялады.
«Тұрақты даму – бұл болашақ ұрпақтың өз қажеттіліктерін қанағаттандыру мүмкіндігіне нұқсан келтірмей, бүгінгі күннің қажеттіліктерін қанағаттандыратын даму».
«Кедейлік пен теңсіздік эндемиялық болып табылатын әлем әрқашан экологиялық және басқа да дағдарыстарға бейім болады. … Тұрақты даму қоғамдардың өндірістік әлеуетті арттыру арқылы да, барлығына тең мүмкіндіктерді қамтамасыз ету арқылы да адам қажеттіліктерін қанағаттандыруды талап етеді».
«Біздің көпшілігіміз әлемдегі экологиялық құралдардан тыс өмір сүреміз, мысалы, энергияны пайдалану үлгілерімізде. … Кем дегенде, тұрақты даму Жердегі тіршілікті қамтамасыз ететін табиғи жүйелерге: атмосфераға, суларға, топыраққа және тірі тіршілікке қауіп төндірмеуі керек».
«Мәні бойынша тұрақты даму – бұл ресурстарды пайдалану, инвестициялардың бағыты, технологиялық дамудың бағдары болатын өзгерістер процесі; және институционалдық өзгерістердің барлығы үйлесімді және адамның қажеттіліктері мен ұмтылыстарын қанағаттандыру үшін қазіргі және болашақ әлеуетті арттырады».
— Брундтланд баяндамасынан, «Біздің ортақ болашағымыз»
Комиссия жасаған кең ауқымды ұсыныстар Біріккен Ұлттар Ұйымының Қоршаған орта және даму жөніндегі конференциясын тікелей өткізуге әкелді, ол мәселені бұрын-соңды болмаған түрде қоғамдық күн тәртібіне қойды. 1992 жылы Рио-де-Жанейрода өткен «Жер саммиті» белгілі болғандай, планетамызды қорғау және оның тұрақты дамуы үшін өзінің «Күн тәртібі 21» жобасын қабылдады.
Күн тәртібі 21, 1972 жылы Стокгольмде өткен Біріккен Ұлттар Ұйымының Адамды қоршаған орта жөніндегі конференциясынан басталған екі онжылдық назар аударудың шарықтау шегі болды. Оның қорытындылары негізінде БҰҰ-ның Қоршаған ортаны қорғау бағдарламасы (ЮНЕП) дүниежүзілік бағдарламаға айналды. жетекші қоршаған ортаны қорғау агенттігі. 1992 жылға қарай қоршаған орта мен даму арасындағы байланыс және тұрақты дамудың маңызды қажеттілігі бүкіл әлемде байқалды және мойындалды.
21-күн тәртібінде үкіметтер әлемді экономикалық өсудің қазіргі тұрақсыз үлгісінен өсу мен даму тәуелді болатын экологиялық ресурстарды қорғайтын және жаңаратын әрекеттерге қарай жылжытатын әрекеттердің егжей-тегжейлі жоспарын жасады. Іс-әрекет бағыттары: атмосфераны қорғау; ормандарды кесуге, топырақтың жоғалуына және шөлейттенуге қарсы күрес; ауа мен судың ластануын болдырмау; балық қорының сарқылуын тоқтату; және улы қалдықтарды қауіпсіз басқаруға жәрдемдесу.
Бірақ 21-күн тәртібі қоршаған ортаға күйзеліс тудыратын даму заңдылықтарын шешу үшін осы таза экологиялық мәселелердің шеңберінен шықты. Оларға: дамушы елдердегі кедейлік және сыртқы қарыз; өндіріс пен тұтынудың тұрақсыз үлгілері; демографиялық күйзеліс; және халықаралық экономиканың құрылымы. Іс-қимыл бағдарламасында тұрақты дамуға қол жеткізуде негізгі топтардың – әйелдердің, кәсіподақтардың, фермерлердің, балалар мен жастардың, байырғы халықтардың, ғылыми қауымдастықтың, жергілікті билік органдарының, бизнестің, өнеркәсіптің және үкіметтік емес ұйымдардың рөлін күшейту жолдары ұсынылды.
[Жергілікті халықтар туралы нәзік сөзге ерекше назар аударыңыз. Бұл жердің тумасы және жерге немесе табиғатқа табынатын топ.]
21-күн тәртібінің мақсаттарын толық қолдауды қамтамасыз ету үшін 1992 жылы Бас Ассамблея Экономикалық және Әлеуметтік Кеңестің функционалдық комиссиясы ретінде Тұрақты даму жөніндегі комиссияны құрды.
Жер саммиті сондай-ақ БҰҰ-ның биологиялық әртүрлілік туралы конвенциясын (1992) және қатты құрғақшылықты және/немесе шөлейттенуді бастан кешіріп жатқан елдерде, әсіресе Африкада шөлейттенумен күресу жөніндегі БҰҰ конвенциясын (1994) қабылдауға әкелді. 1994 жылы Барбадоста өткен шағын аралдық дамушы мемлекеттердің тұрақты дамуы жөніндегі жаһандық конференция осы мемлекеттердің тұрақты дамуына жәрдемдесу үшін барлық деңгейдегі саясаттарды, әрекеттерді және шараларды белгілейтін Әрекеттер бағдарламасын қабылдады.
«Жер саммиті + 5» деп аталатын кездесуде Бас Ассамблея 1997 жылы 21-күн тәртібінің орындалуын қарау және бағалау және оны одан әрі орындау бойынша ұсыныстар жасау үшін арнайы сессия өткізді. Сессияның қорытынды құжатында климаттың өзгеруіне әкеп соқтыратын парниктік газдар шығарындыларын азайту бойынша заңды түрде міндетті көрсеткіштерді қабылдау ұсынылды; энергияны өндірудің, бөлудің және пайдаланудың тұрақты үлгілеріне неғұрлым күштірек жылжу; және тұрақты дамудың алғы шарты ретінде кедейлікті жоюға назар аудару.
Тұрақты даму принциптері БҰҰ-ның көптеген конференцияларында жасырын түрде айтылды, соның ішінде: БҰҰ-ның адам қоныстары жөніндегі екінші конференциясы (Стамбул, 1996); Кіші аралдағы дамушы мемлекеттер бойынша Бас Ассамблеяның арнайы сессиясы (Нью-Йорк, 1999); Мыңжылдық саммиті (Нью-Йорк, 2000 ж.) және оның Мыңжылдық даму мақсаттары (7-мақсат «Қоршаған ортаның тұрақтылығын қамтамасыз ету»); және 2005 жылғы Дүниежүзілік саммит.
1988 жылы ЮНЕП пен Дүниежүзілік метеорологиялық ұйым (ДМО) климаттың өзгеруі туралы үкіметаралық кеңесті (IPCC) құру үшін бірігіп, климаттың өзгеруіне қатысты ғылыми ақпараттың басты жаһандық көзіне айналды. Осы мәселе бойынша негізгі халықаралық құжат – Біріккен Ұлттар Ұйымының Климаттың өзгеруі жөніндегі негіздемелік конвенциясы (БҰҰАОҚК) 1992 жылы қабылданды. Оның Киото хаттамасы 37 өнеркәсібі дамыған елдер мен еуропалық қауымдастық үшін парниктік газдар шығарындыларын азайту үшін міндетті міндеттер белгілейді. 1997.
2002 жылы 26 жылғы 4 тамыз бен 2002 қыркүйек аралығында Йоханнесбургте (ОАР) орнықты даму жөніндегі Дүниежүзілік саммит өтті, ол 1992 жылғы Жер саммитінен кейінгі жетістіктерді, қиындықтарды және жаңа мәселелерді қорытындылады. Бұл 21-күн тәртібінің мақсаттарын, уәделерін және міндеттемелерін нақты, нақты әрекеттерге айналдыруға арналған «іске асыру» Саммиті болды.
Мүше мемлекеттер тұрақты даму жөніндегі Йоханнесбург декларациясына және іс-әрекеттің басымдықтарын егжей-тегжейлі сипаттайтын Іске асыру жоспарына келісті. БҰҰ Экономикалық және әлеуметтік мәселелер департаментінің Тұрақты даму бөлімі – Тұрақты даму жөніндегі комиссияның хатшылығын қамтамасыз етеді және қазірдің өзінде 21 күн тәртібі мен 1994 жылғы Барбадостың Кіші аралдың тұрақты дамуы жөніндегі іс-қимыл бағдарламасының орындалуын бақылаумен айналысты. Дамушы мемлекеттер – Йоханнесбургтің іске асыру жоспарына қатысты да солай істей бастады.
2005 жылдың қаңтарында халықаралық қауымдастық Барбадос бағдарламасына Біріккен Ұлттар Ұйымының 10 жылдық шолуын өткізу үшін Маврикийде жиналып, оны одан әрі жүзеге асыру үшін кең ауқымды нақты ұсыныстарды бекітті. Маврикий стратегиясы климаттың өзгеруі және теңіз деңгейінің көтерілуі сияқты мәселелерді қарастырады; табиғи және экологиялық апаттар; қалдықтарды басқару; жағалау, теңіз, тұщы су, жер, энергетика, туризм және биоәртүрлілік ресурстары; көлік және байланыс; Ғылым мен технология; жаһандану және сауданы ырықтандыру; тұрақты өндіріс пен тұтыну, әлеуетті дамыту және тұрақты даму үшін білім беру; денсаулық; мәдениет; білімді басқару және шешім қабылдауға арналған ақпарат.
Жер саммитінде 21-күн тәртібін қаржыландырудың басым бөлігі әр елдің мемлекеттік және жеке секторларынан келетіні туралы келісілді. Дегенмен, дамушы елдердің тұрақты даму тәжірибесін енгізу және жаһандық қоршаған ортаны қорғау жөніндегі күш-жігерін қолдау үшін жаңа және қосымша сыртқы қорлар қажет деп танылды.
Осы қажеттілікті шешу үшін Жаһандық экологиялық қор (ЖЭҚ) 1991 жылы дамушы елдерге жаһандық қоршаған ортаны қорғайтын және жергілікті қауымдастықтардағы тұрақты өмір сүруді қамтамасыз ететін жобаларды қаржыландыруға көмектесу үшін құрылды. Ол 8.8-тен астам дамушы елдер мен өтпелі экономикалардағы 38.7-ден астам жобаларды қолдау үшін алушы үкіметтерден, халықаралық даму агенттіктерінен, жеке индустриядан және үкіметтік емес ұйымдардан 2,400 миллиард доллар гранттар берді және 165 миллиард доллардан астам бірлескен қаржыландыру құрады. – Сондай-ақ үкіметтік емес және қоғамдық ұйымдарға тікелей 10,000 XNUMX-нан астам шағын гранттар берді.
ГЭФ жобалары — негізінен БҰҰДБ, ЮНЕП және Дүниежүзілік банкпен жүзеге асырылады — биологиялық әртүрлілікті сақтау және орнықты пайдалану, жаһандық климаттың өзгеруін жою, халықаралық сулардың деградациясын жою, озон қабатын бұзатын заттарды кезең-кезеңмен жою, жердің деградациясымен және құрғақшылықпен күресу. , және белгілі бір тұрақты органикалық ластаушы заттардың өндірісі мен қолданылуын азайту және жою.
Тұрақты даму мақсатын үздіксіз түрде ілгерілетуге көмектесу үшін Бас Ассамблея 2005-2014 жылдар аралығын Біріккен Ұлттар Ұйымының Тұрақты даму үшін білім беру онжылдығы деп жариялады. Біріккен Ұлттар Ұйымының Білім, ғылым және мәдениет жөніндегі ұйымы (ЮНЕСКО) жетекші ұйым болып табылатын онжылдық адамдарға қазіргі уақытта және қазіргі уақытта өздерінің және басқалардың игілігі үшін негізделген шешімдер қабылдауға көзқарастарын, дағдыларын және білімін дамытуға көмектесуге бағытталған. болашақта және сол шешімдер бойынша әрекет ету.
Қоршаған ортаны және орнықты дамуды қолдауда белсенді БҰҰ органдарының тізіміне Дүниежүзілік банк, Біріккен Ұлттар Ұйымының Даму бағдарламасы (БҰҰДБ), Халықаралық теңіз ұйымы (IMO), БҰҰ Өнеркәсіптік даму ұйымы (ЮНИДО), Азық-түлік және ауыл шаруашылығы ұйымы кіреді. Біріккен Ұлттар Ұйымының (ФАО), БҰҰ-ның қоныстану бағдарламасының (UN-HABITAT), Біріккен Ұлттар Ұйымының білім, ғылым және мәдениет жөніндегі ұйымының (ЮНЕСКО) және Атом энергиясы жөніндегі халықаралық агенттігінің (МАГАТЭ).
БҰҰ Жаһандық шарты қоршаған ортаны қорғау қағидаттарын сақтауға халықаралық бизнес-қауымдастықты тартады, ал Дүниежүзілік банк-БҰҰДБ-ЮНЕП бастамасы Жаһандық экологиялық қор (GEF) мұның бәрін қаржыландыруға көмектеседі.
Экологиялық перспективаның және тұрақтылық қағидасының шешуші маңыздылығын ескере отырып, Бас Ассамблея бүкіл әлемде оң әрекетті ынталандыру үшін бірқатар ережелерді жариялады.
Қазіргі уақытта әрекет ететіндердің қатарында Біріккен Ұлттар Ұйымының Тұрақты даму үшін білім беру онжылдығы (2015-2014 ж.ж.) және 22 жылы 2005 наурызда басталған «Өмір үшін су» халықаралық іс-қимыл онжылдығы бар. Сонымен қатар, әлемдік қауымдастық 2009 жылы Халықаралық табиғи талшықтар жылы, 2010 жылы Халықаралық биоәртүрлілік жылы және 2011 жылы Халықаралық орман жылы.
Ассамблея жариялаған жыл сайынғы қоршаған ортаға байланысты мерекелерге Дүниежүзілік су күні (22 наурыз), Халықаралық биологиялық әртүрлілік күні (22 мамыр), Дүниежүзілік қоршаған ортаны қорғау күні (5 маусым), Дүниежүзілік шөлейттенуге және құрғақшылыққа қарсы күрес күні (17 маусым), Озон қабатын сақтаудың халықаралық күні (16 қыркүйек), соғыс және қарулы қақтығыстар кезінде қоршаған ортаны пайдалануды болдырмаудың халықаралық күні (6 қараша) және халықаралық тау күні (11 желтоқсан).
Бұл Стокгольм жасалған бастапқы келісімге айналды және ол әлі орындалған жоқ. Бұл сырттай жақсы және пайдалы болып көрінеді, бірақ бұл құжаттың өзінде осындай наразылық тудыратын нәрселер. Енді біз сізге түпнұсқа құжаттың 26 қағидасын көрсетеміз.
Стокгольм декларациясы
Жиналыста қоршаған орта мен дамуға қатысты 26 қағиданы қамтитын Декларация келісілді; 109 ұсыныстан тұратын іс-шаралар жоспары және қарар.[2] Стокгольм декларациясының принциптері:
1. Адам құқықтары қорғалуы, апартеид пен отаршылдық айыпталуы керек
2. Табиғи ресурстарды қорғау қажет
3. Жердің жаңартылатын ресурстарды өндіру мүмкіндігі сақталуы керек
4. Жануарлар дүниесін қорғау керек
5. Қалпына келмейтін ресурстарды ортақ пайдалану керек және сарқылмауы керек
6. Ластану қоршаған ортаның өзін-өзі тазарту мүмкіндігінен аспауы керек
7. Зақымдайтын мұхиттық ластануды болдырмау керек
8. Қоршаған ортаны жақсарту үшін даму керек
9. Сондықтан дамушы елдер көмекке мұқтаж
10. Қоршаған ортаны басқаруды жүзеге асыру үшін дамушы елдерге экспортқа қолайлы баға қажет
11. Экологиялық саясат дамуға кедергі болмауы керек
12. Дамушы елдерге қоршаған ортаны қорғау шараларын әзірлеу үшін ақша қажет
13. Кешенді дамуды жоспарлау қажет
14. Рационалды жоспарлау қоршаған орта мен даму арасындағы қайшылықтарды шешуі керек
15. Елдi мекендер экологиялық проблемаларды жою үшiн жоспарлануға тиiс
16. Үкiметтер өздерiнiң тиiстi халық саясатын жоспарлауы керек
17. Ұлттық институттар мемлекеттердің табиғи ресурстарын игеруді жоспарлауы керек
18. Ғылым мен техника қоршаған ортаны жақсарту үшін пайдаланылуы тиіс
19. Экологиялық білім беру өте маңызды
20. Қоршаған ортаны зерттеу, әсіресе дамушы елдерде алға басуы керек
21. Мемлекеттер өз ресурстарын өз қалауынша пайдалана алады, бірақ басқаларға қауіп төндірмеуі керек
22. Өтемақы осылайша құрып кету қаупі төнген мемлекеттер есебінен жүзеге асырылады
23. Әрбір ұлт өз стандарттарын белгілеуі керек
24. Халықаралық мәселелер бойынша ынтымақтастық болуы керек
25. Халықаралық ұйымдар қоршаған ортаны жақсартуға көмектесуі керек
26. Жаппай қырып-жоятын қару жойылуға тиіс
[Сіз қазір Стокгольмде жасалған келісімді оқыдыңыз және бұл келісім қоршаған ортаға қатысты болуы керек еді, бірақ бірінші және ең көрнекті декларация адам құқықтары туралы болды. Енді сол адам құқығының неден тұратынын байқаңыз.]
Адам құқықтары «әдетте, адамның табиғаты бойынша ол адам болғандықтан ғана құқығы бар ажырағысыз негізгі құқықтар ретінде түсініледі.»[1] Осылайша, адам құқықтары әмбебап (барлық жерде қолданылады) және теңдік (барлығы үшін бірдей) ретінде түсініледі. . Бұл құқықтар жергілікті, аймақтық, ұлттық және халықаралық құқықта табиғи құқықтар немесе заңды құқықтар ретінде болуы мүмкін.[2] Адам құқықтары доктринасы халықаралық тәжірибеде, халықаралық құқық шеңберінде, жаһандық және аймақтық институттарда, мемлекеттердің саясаттарында және үкіметтік емес ұйымдардың қызметінде бүкіл әлемде мемлекеттік саясаттың ірге тасы болды. Адам құқықтары идеясы[3] былай делінген: «Егер бейбітшілік заманындағы жаһандық қоғамның қоғамдық дискурсында жалпы моральдық тіл бар деп айтуға болатын болса, бұл адам құқықтарының тілі». Осыған қарамастан, адам құқықтары доктринасының күшті талаптары бүгінгі күнге дейін адам құқықтарының мазмұны, сипаты мен негіздемесі туралы айтарлықтай күмән мен пікірталас тудыруда. Шынында да, «құқық» дегеніміз не деген сұрақтың өзі даулы және жалғасатын философиялық пікірталастың тақырыбы болып табылады.[4]
Адам құқықтары қозғалысын жандандырған көптеген негізгі идеялар Екінші дүниежүзілік соғыс пен Холокосттың зұлымдығынан кейін дамып, 1948 жылы Біріккен Ұлттар Ұйымының Бас Ассамблеясы Парижде Адам құқықтарының жалпыға бірдей декларациясын қабылдаумен аяқталды. Ежелгі дүниеде жалпыадамзаттық құқықтар ұғымы болмаған.[5] Адам құқықтары жөніндегі дискурстың нағыз бастаушысы орта ғасырдағы табиғи құқық дәстүрінің бір бөлігі ретінде пайда болған табиғи құқықтар концепциясы болды, ол ағарту дәуірінде Джон Локк, Фрэнсис Хатчесон және Жан-Жак Бурламаки сияқты философтармен бірге көрнекті болды және осы мақалада ерекше орын алды. Америка революциясы мен француз революциясының саяси дискурсы.
Осы іргетастың негізінде ХХ ғасырдың екінші жартысында қазіргі адам құқықтарының дәлелдері пайда болды.[6]
Адам құқықтары жөніндегі бұл декларация лесбияндық, гейлер, би-сексуалдық және трансгендерлік құқықтар туралы келесі декларацияға әкелді.
Жыныстық бағдар және гендерлік сәйкестік
Сондай-ақ қараңыз: Ел немесе аумақ бойынша ЛГБТ құқықтары
Сексуалдық бағдар және гендерлік сәйкестік құқықтары жеке өмірді құрметтеу құқығына және адам құқықтарының әртүрлі конвенцияларында анықталған «басқа мәртебе» негізінде кемсітушілікке ұшырамауға негізделген жыныстық бағдар мен гендерлік сәйкестікті көрсетуге қатысты, мысалы. Біріккен Ұлттар Ұйымының Азаматтық және саяси құқықтар туралы халықаралық пактінің 17 және 26-баптары және Адам құқықтары жөніндегі Еуропалық конвенцияның 8-бабы және 14-бабы ретінде.
Көптеген діни сенімдеріне байланысты ЛГБТ құқықтары адам құқығы екенін жоққа шығара отырып, жалпы адам құқықтарын қолдаймыз деп мәлімдейтіндіктен, ЛГБТ құқықтары адам құқықтарының әмбебап принципін қорғауда ерекше орын алады. Егер адам құқықтары белгілі бір топтардың негізгі құқықтарын белгілі бір діни және мәдени наным-сенімдерге байланысты ғана алып тастауға мүмкіндік беретін түрде түсінілетін болса, біз әмбебаптық принципі адам құқықтарынан тікелей алынып тасталады және адам құқықтары өзгереді. белгілі бір тарихи құндылықтарды ғана көрсететін ережелер жиынтығына.[87]
Гомосексуализм 76 елде заңсыз болып табылады және жеті елде өлім жазасына кесіледі.[88] Жеке, консенсуалды, ересек жыныстық қатынасты, әсіресе дене немесе өлім жазасына тартылатын елдерде қылмыс ретінде қарастыру ЛГБТ адам құқықтарын қорғаушылардың басты мәселелерінің бірі болып табылады.[89]
Басқа мәселелерге мыналар жатады: үкіметтің бір жынысты қатынастарды мойындауы, ЛГБТ-ны асырап алу, жыныстық бағдар және әскери қызмет, иммиграциялық теңдік, кемсітушілікке қарсы заңдар, ЛГБТ адамдарға қатысты зорлық-зомбылыққа қатысты өшпенділік қылмысы туралы заңдар, содомия туралы заңдар, лесбиянизмге қарсы заңдар және балалардың тең жасы. бір жынысты әрекетке келісім.[90][91][92][93][94][95]
Жыныстық бағдар және гендерлік сәйкестік құқықтарына арналған жаһандық хартия «Йогьякарта принциптері» түрінде ұсынылды, авторлары ЛГБТ адамдардың тәжірибесіне қатысты жағдайларға халықаралық адам құқықтары заңының ережелерін және прецедентті қолданады деп санайтын 29 қағидаттың жиынтығы.[96] ] Қағидалар 7 жылы 2007 қарашада Нью-Йоркте Аргентина, Бразилия және Уругвай бірлесіп демеушілік еткен Біріккен Ұлттар Ұйымының іс-шарасында ұсынылды.
Принциптер зорлық-зомбылықты, қылмысты және өлім жазасын тоқтатуға бағытталған және бір жынысты неке немесе отбасын құру құқығы туралы диалогты қамтымайтын Франция ұсынған БҰҰ-ның жыныстық бағдар және гендерлік сәйкестік жөніндегі декларациясына әсер ету арқылы мойындалды.[97][ 98] Бұл ұсынысты Біріккен Ұлттар Ұйымының сол кездегі 67 мүшесінің 192-сі, оның ішінде ЕО-ға мүше барлық елдер мен АҚШ қолдады. Ұсынысқа қарсы альтернативті мәлімдемеге Сирия бастамашы болды және оған 57 мүше мемлекет, соның ішінде Араб Лигасының барлық 27 мемлекеті, сондай-ақ Иран мен Солтүстік Корея қол қойды.[99][100]
Бұл Бауырластар Даниял 9:27-де айтылғандай, көптеген адамдармен жасалған келісім. Ол ресми түрде 16 жылы 1972 маусымда басталды. Мерейтойлық цикл кейінірек немесе Даниелдің айтуынша, бір Шабуа кейінірек;
Дан 9:27 Ол көптеген адамдармен бір апталық келісімді бекітеді. Олардың көпшілігі Күн тәртібі 192-ге қол қойған 21 мемлекет және дүние жүзіндегі барлық штаттар мен провинциялар, қалалар мен муниципалитеттер. Ол үлкен емес және көлемі жағынан құбыжық.
Бұл бір апта 49 жылдық бір уақыт кезеңі. Ол 5 жылдың 16-1972 маусымында басталды. Оған 49 жыл қоссаңыз, 2020 жылға жетесіз. Шындығында оларды 1972 жылдан бастап санау керек.
Көріп отырғаныңыздай, бұл келісім гомосексуализм мен гейлік өмір салты туралы Таурат өсиеттеріне қайшы келеді. БҰҰ-ның бұл декларациясы христиан, еврей және мұсылман діндерін айыптайды және жерге және табиғатқа табынатындарды қолдайды; Жер бетіндегі байырғы халық. Сондықтан үлкен мемлекеттік салтанатты көргенде ол әрқашан туған жердің биімен және «Табиғат-Анаға» дұға етуден басталады.
Жер-Ананың немесе Табиғат-ананың ежелгі адамдар табынатын құдай болғанын және бүгінде Жер күні немесе Жер Ана күні ретінде жалғасатынын және қазір қоршаған ортаны қорғау күні деп аталатынын білгенде. Жер-Ананы жақсы көретіндердің бірі, оның аты Кибела - Аполлон, ол күн құдайы ретінде де белгілі.
Көптеген адамдармен жасалған осы келісімнің көптеген жерлерінде Дафна деген атпен белгілі және Гайя деген атпен белгілі Кибеле туралы ашық сілтемелер бар. Гайя мен Аполлон - Жер-Ананың және Күннің құдайлары. БҰҰ жарғысында оларға құжаттың өзінде аты-жөні көрсетілген.
Аян 9:1 Бесінші періште дауыстады. Ал мен аспаннан жерге түскен жұлдызды көрдім, оған тұңғиықтың кілті берілді. 2 Ол түпсіз шұңқырды ашты. Шұңқырдан үлкен пештің түтініндей түтін шықты. Ал шұңқырдың түтінінен күн мен ауа қараңғыланды. 3 Түтіннен жер бетіне шегірткелер шықты. Жердегі шаяндардың билігі сияқты оларға билік берілді. 4 Сондай-ақ оларға жердегі шөпке де, жасыл нәрсеге де, ағашқа да зиян тигізбеу бұйырылды, тек маңдайларында Құдайдың мөрі жоқ адамдар ғана. 5 Сондай-ақ оларға оларды өлтірмеу керек, бірақ бес ай азаптау тапсырылды. Ал олардың азабы адамды шаққанда шаянның азабындай болды. 6 Сол күндері адамдар өлімді іздейді, бірақ таба алмайды. Және олар өлуді аңсайды, ал олардан өлім қашады. 7 Ал шегірткелердің пішіндері соғысқа дайындалған жылқыларға ұқсайтын. Олардың бастарында алтын тәждер сияқты, ал беттері адамның бетіндей болды. 8 Олардың шаштары әйелдердің шашындай, ал тістері арыстанның тісіндей болды. 9 Олардың темір төсбелгілеріндей төсбелгілері болды. Ал олардың қанаттарының дүбірі шайқасқа жүгірген көп аттың күймелерінің дыбысындай болды. 10 Олардың құйрықтары шаян тәрізді, құйрықтарында шаққан болатын. Ал олардың билігі бес ай бойы адамдарды ренжіту болды. 11 Олардың үстінен патшасы — түпсіз шұңқырдың періштесі болды, оның еврей тілінде аты Абадон, ал грекше Аполлион деп аталады.
http://www.contenderministries.org/UN/gaia.php
Үміткер министрліктер
Жарияланған: қазан 06, 2002
Жаһандық экологиялық қозғалысты зерттеген кез келген адам «Гая» терминін естігені сөзсіз. Гайя – христиандықты жоққа шығаратын, христиандықты өзінің ең үлкен жауы деп санайтын және христиан дінін Гайяға табынуға негізделген жаһандық дінге және «Жер-Ана» құдайы айналасындағы барлық тіршілік формаларын біріктіруге оның жалғыз кедергісі ретінде қарастыратын пұтқа табынушылықтың қайта жандануы. Ғылымның, пұтқа табынушылықтың, шығыс мистицизмінің және феминизмнің айлакер қоспасы бұл пұтқа табынушылықты христиан шіркеуі үшін өсіп келе жатқан қауіпке айналдырды. Гайяға табыну бүгінгі экологиялық саясаттың негізі болып табылады. Жойылып кету қаупі төнген түрлер туралы заң, Біріккен Ұлттар Ұйымының Биоәртүрлілік туралы шарты және тұрақты даму жөніндегі Президенттер кеңесі - барлығы «Жер-Ананы» құтқару туралы Гаиа гипотезасының ұрпағы. Бұл діни ағымды культтік қасиеттерге ие, бұрынғы вице-президент Альберт Гор, хабар таратушы Тед Тернер және Біріккен Ұлттар Ұйымы сияқты жетекші қайраткерлер мен ұйымдар және әртүрлі үкіметтік емес ұйымдар ілгерілетуде. Аль Гордың «Жер тепе-теңдікте» кітабы — Жердің құдайлығын еш ұялмай жариялайтын және осы пұтқа табынушы Құдайдан Иса Мәсіхтің қоршаған ортаға зиян тигізетін ізбасарларын айыптайтын көптеген кітаптардың бірі ғана. Біріккен Ұлттар Ұйымы «Жасыл дінді» біздің бүкіл өмірімізге әсері мен бақылауын күшейтетін халықаралық үкіметтік органға енгізуде өте табысты болды.
Сонымен, бұл Гаяның жаңа культі дегеніміз не? Бұл, негізінен, Киелі кітапта Құдай айыптайтын пұтқа табынушылықтың жаңартылған, жаңартылған нұсқасы. Ғылым, эволюция теориясы және ғарыштық дәуір менталитеті оған жаңа келбет берді және оны заманауи әлем үшін сенімдірек етті, бірақ ол барлық зұлымдықтарында бірдей пұтқа табынушылық. Тірі жердің құдайы туралы осындай ашуларды ұсынған басқа да діни ағымдар болды, бірақ Гайя экологиялық қозғалысты, жаңа дәуір қозғалысын, шығыс діндерін және тіпті көптеген христиандық конфессиялардың жетекшілерін бейбақ нұсқасының артында біріктіре алды. басқалардың қолынан келмейтін пұтқа табынушылық.
Гайя гипотезасын Джеймс Лавлокқа жатқызуға болады. Лавлок 1960 жылдары NASA-да «Марстағы өмір» Викинг ғарыш кемесі жобасында кеңесші ретінде жұмыс істеді. Лавлок теориясы жердің «биотасы» қоршаған ортамен тығыз байланыста өмір сүруге қолайлы жағдайларды сақтайтындай біртұтас, өзін-өзі реттейтін тірі жүйе ретінде әрекет етеді деп мәлімдейді. Оның пайымдауынша, бұл тірі жүйе біздің планетамызды миллиардтаған жылдар бұрын басып алған және осы планетаны өзінің субстанциясына айналдыру процесін бастаған мета-тіршілік формасының нәтижесі болды. Лавлоктың айтуынша, бұл планетадағы барлық тіршілік формалары Гайаның бөлігі - жердегі өмірді қолдайтын бір рухани құдайдың бөлігі. Бұл тірі жүйеге айналғаннан бері, оның теориясы бойынша, Гайяның араласуы Жер планетасындағы тірі жаратылыстардың алуан түрлілігіне әкелді. Лавлоктың ғарыштағы көзқарасынан ол планетаны емес, өзін-өзі дамытатын және өзін-өзі реттейтін тірі жүйені көрді. Оның теориясы жерді тас ретінде емес, тірі тіршілік иесі ретінде көрсетеді. Ол бір кездері тірі әлемді хаостан шығарды деп есептелетін грек құдайының құрметіне Гая деп атады.
Жердің тірі, құдайлық рух ретіндегі идеясы жаңа емес. Платон былай деген: «Біз ғарыштың бәрінен де басқа барлық тірі жаратылыстар жеке немесе генетикалық жағынан бір бөлігі болып табылатын тірі Жаратылысқа барынша ұқсайтынын растаймыз; бәрінен де әділ және ең кемелді тірі жаратылыс». Пұтқа табынушылықтың бүгінгі нұсқасы ретінде Гайя жаңа дәуір қозғалысымен ынтамен қабылданады және шығыс мистицизміне жақсы сәйкес келеді, бірақ эволюционистер мен ғылымға бейім гуманистерді жинау үшін ғылым қажет болды. Бұл адамдар үшін Гайяны Ловлоктың Daisyworld моделі, Дарвин тобының сындарын жоққа шығаруға арналған математикалық және ғылыми теориясы ұнатты. Эволюция құдайдың жаратушысына деген қажеттілікті жоққа шығаратыны сияқты, Daisyworld моделі табиғи сұрыптауды өзара байланысты әлеммен біріктіретін жердегі тіршіліктің даму теориясын берді. Ол жеке, бірақ бөлек Құдайды жояды және адамдарды Гайя деген құдайлық рухтың бір бөлігі етеді.
Жаңа ғасырларға және конфессияаралық қозғалысқа көбірек тартымды - бұл Гайаның мистикалық жағы. Олар адамдардың мистикалық тәжірибелері немесе Гаямен рухани қарым-қатынасы болуы мүмкін деген сеніммен оңай байланыстыра алады. Табиғатпен байланыс және адамдар Гайя деп аталатын ұжымдық сананың бір бөлігі деген сенім оларды қызықтырады. Гайя «Жер рухын», құдайы немесе планеталық миды қорғау керек деп үйретеді. Дәл осы сенім экологиялық қозғалысты, тұрақты дамуды және индустриалды елдердің қарапайым өмір салтына қайта оралуына жаһандық итермелейді. Эволюционистер, гуманистер және әлемдегі басқа пұтқа табынушылық діндері сияқты, Гайя христиандықты адам эволюциясына және рухани тағдырымызға кедергі деп атады. Біріккен Ұлттар Ұйымы демеушілік ететін Биологиялық әртүрлілік туралы конвенцияның мандатымен бекітілген Биологиялық әртүрлілікті жаһандық бағалауда христиан діні адамдарды табиғаттан ерекшелендіретін және табиғатты өзінің қасиетті қасиеттерінен айырған сенім ретінде нақты айтылған. Құжатта былай делінген:
Христиан дінін қабылдау бүкіл әлемдегі көптеген орман тұрғындары, шаруалар, балықшылар үшін табиғи әлеммен жақындықтан бас тартуды білдіреді ... Үндістанның Қытай мен Мьянмамен шектесетін солтүстік-шығыс таулы штаттары 1950 жылдарға дейін шағын ауқымды, негізінен автономды ауыспалы культиваторлар қоғамдарын қолдады. . Бұл адамдар ландшафттың 10%-дан 30%-ға дейінгі бөлігін қасиетті тоғайлар мен тоғандар ретінде бөлуді қамтитын өздерінің діни дәстүрлерін ұстанды.1
Христиандықты барлық экологиялық зұлымдықтардың тамыры ретінде айыптай отырып, құжат буддизм мен индуизмді мадақтайды, өйткені олар «басқа тірі және жансыз элементтерді қоса алғанда, тіршілік иелері қауымдастығының мүшелері ретінде адамдар көзқарасынан айтарлықтай алыстап кетпеді». Христиандық емес діндерді жаһандық үкімет Жер-Ананың жақсы басқарушылары ретінде жақсы көреді.
Осы «Жасыл діннің» мүшелері Жердің дағдарыс жағдайында екенін және бұл экологиялық төтенше жағдайдың христиандық дәстүрлердің нәтижесі екендігімен келіседі. Олардың пайымдауынша, Құдай жерге билік етуді адамға тағайындады деген иудей христиандық сенімі бізді оны пайдаланып, теріс пайдалануымызға себеп болды. Олардың айтуынша, монотеизм адамдарды жермен ежелгі байланысынан ажыратты және бұл тенденцияны жою үшін үкіметтер, БАҚ, біздің білім беру жүйеміз, суретшілер және басқа да ықпал ету аймақтары жерге негізделген мифті жаңғыртып, бізді Жер рухымен қайта қосуы керек. Аль Гор өзінің «Жер тепе-теңдіктегі» кітабында бұл пікірді түсіндіреді:
«Тарихтағы діни дәстүріміздің байлығы мен алуан түрлілігі – бұл өз сенімдер жүйесінен тыс алғаш рет ұсынылған ілімдерге өз ойларын ашуға жиі қорқатын сенімдегі адамдар ұзақ уақыт елемейтін рухани ресурс. Бірақ білім әлем бойынша еркін және бірден дерлік қозғалатын өркениеттің пайда болуы барлық сенімдер арқылы тазартылған даналықты қайта зерттеуге түрткі болды. Бұл жалпы діндік перспектива біздің жаһандық өркениеттің жер үшін жауапкершілігіне қатысты болса, әсіресе маңызды болуы мүмкін». (258-259 беттер)
Гор шығыс діндері мен жаңа дәуірдің спиритизмін мадақтайды, ал христиандықты ежелгі құдай дінінің жойылуы үшін айыптайды және адам мен жер арасындағы жаңа рухани қарым-қатынасты талап етеді.
«Табиғаттағы біздің орнымыздың рухани сезімі жергілікті американдық мәдениеттерден бұрын пайда болған; барған сайын оны адамзат өркениетінің бастауларынан іздеуге болады. Мария Гимбутас пен Риан Эслер сияқты антропологтар мен археологтардың көбеюі тарихқа дейінгі Еуропада және әлемнің көп бөлігінде үстемдік еткен сенім идеологиясы бір жер құдайына табынуға негізделген деп санайды. өмір және барлық тіршілік иелерінің үйлесімділігін сәулелендіретін. Бұл қарабайыр діннің бар екендігі туралы көптеген дәлелдер салтанатты жерлерде ашылған мыңдаған артефактілерден келеді. Бұл сайттардың кең таралғаны соншалық, олар құдай діні қазіргі діндердің алдыңғы бабаларына дейін әлемнің көп бөлігінде болған деген түсінікті растайтын сияқты, олардың көпшілігі әлі де айқын еркектік бағдарға ие ... Үндістан мен Таяу Шығыстан шығып кетті. құдайға деген сенімнің жойылуы. Ұйымдасқан құдайға табынудың соңғы қалдықтары Литвада XV ғасырдың аяғында христиандықпен жойылды.
Егер Гор Киелі кітапты оқыған болса, ол христиандардың неге ол ұсынған басқа нанымдарға өз ойларын ашпайтынын нақты білетін болар еді. Киелі кітап бізге бұлай етпеу керектігін анық ескертеді.
«Олай болса, Иса Мәсіхті Иеміз ретінде қабылдағаныңыздай, Оның бойында өмір сүре беріңіз, Оның бойында тамырланып, нығайыңыз, үйретілгендей сеніміңіз нығаяды және ризашылыққа толы. Мәсіхке емес, адамзаттық дәстүрге және осы дүниенің негізгі принциптеріне тәуелді қуыс және алдамшы философия арқылы сізді ешкім тұтқынға алмауын қадағалаңыз. Өйткені Тәңірдің толықтығы Мәсіхте дене түрінде өмір сүреді және сендерге барлық күш пен биліктің басы болып табылатын Мәсіхте толықтық берілді». Қолостықтарға 2:6—10
Гор сондай-ақ Римдіктерге 1:18 – 25-ті оқығысы келуі мүмкін: «Ақиқатты зұлымдықтарымен басып тастайтын адамдардың барлық құдайсыздықтары мен зұлымдықтарына Құдайдың қаһары көктен түсіп жатыр, өйткені Құдай туралы белгілі нәрсе оларға түсінікті. , өйткені Құдай оларға мұны түсіндірді. Өйткені дүние жаратылғаннан бері Құдайдың көзге көрінбейтін қасиеттері – Оның мәңгілік құдіреті мен құдайлық болмысы – жаратылған нәрседен анық көрініп, адамдар ешбір ақтаусыз қалды. Өйткені олар Құдайды білсе де, Оны Құдай ретінде мадақтамады және Оған алғыс білдірмеді, бірақ олардың ойлары түкке тұрғысыз болып, ақымақ жүректері қараңғыланды. Олар өздерін данышпанмын десе де, ақымақ болып, өлмейтін Құдайдың ұлылығын өлмейтін адамға, құстарға, жануарлар мен бауырымен жорғалаушыларға айырбастады. Сондықтан Құдай олардың денелерін бір-бірінен қорлау үшін жүректеріндегі күнәкар қалауларымен нәпсіқұмарлыққа берді. Олар Құдайдың ақиқатын өтірікке айырбастап, мәңгілік мадақталатын Жаратушыға емес, жаратылған нәрселерге табынып, қызмет етті. Аумин.
Адамдар Жаратушыға емес, жаратылысқа табына бастағанда Алланың қаһары ашылды. Қоғамдар жаратылыстың ақиқатынан қайта бұрылып, табиғатқа, «Жер-Анаға» немесе кез келген басқа алдамшы рухқа табына бастағанда, олардың жаңа дініндегі зұлымдық пен алдау Құдайдың жауабы арқылы айқын болады.
Римдіктерге 1:26 – 32
Осы себепті Құдай оларды ұят құмарлықтарға берді. Тіпті олардың әйелдері табиғи қарым-қатынастарды табиғи емес қатынастарға айырбастады. Дәл осылай ерлер де әйелдермен табиғи қарым-қатынасты тастап, бір-біріне құмарлықты тудырды. Ер адамдар басқа еркектермен әдепсіз әрекеттер жасады және өздерінің азғындықтары үшін тиісті жазасын алды. Оның үстіне, олар Құдай туралы білімді сақтаудың қажеті жоқ деп ойлағандықтан, ол оларды азғын санаға, істемеу керек нәрсені істеуге берді. Олар әр түрлі зұлымдыққа, зұлымдыққа, ашкөздік пен азғындыққа толы болды. Олар қызғанышқа, кісі өлтіруге, дау-дамайға, алдау мен арамдыққа толы. Олар ғайбатшылар, жалашылар, Құдайды жек көретін, намысқой, менмен және мақтаншақ; олар зұлымдық жасаудың жолдарын ойлап табады; олар ата-анасына бағынбайды; олар ақылсыз, имансыз, жүрексіз, мейірімсіз. Олар Құдайдың мұндай істерді істегендердің өлімге лайық екендігі туралы әділ бұйрығын білсе де, олар осы істерді жалғастырып қана қоймайды, сонымен қатар оларды орындайтындарды да құптайды.
Біздің қоғамдар бүгінде осы зұлымдық, зұлымдық, ашкөздік пен азғындықтың бейнесіне айналуда. Христиан шіркеуін Шіркеулердің Ұлттық Кеңесі және Қоршаған ортаны қорғау жөніндегі ұлттық діни серіктестік сияқты ұйымдар біріктіретіндіктен, нәтиже азғындық пен хаостың одан әрі құлдырауына сенімді бола аламыз. Осы ұйымдардың және басқалардың төзімділік, биоәртүрлілік, тұрақтылық және Жер-Ананы сақтау атынан Жерге табынуды христиандықпен біріктіруге ұмтылу бар. Бұл христиандық үшін шайқас және библиялық шындыққа шабуыл. Бұл пұтқа табынушылық күн тәртібі сіздің шіркеуіңізге немесе қауымыңызға жеткенде, сіз қалай жауап бересіз? Сіз Құдайдың шындығы үшін сөйлейсіз бе, әлде өлмейтін Құдайдың даңқын сансыз адамдарды рухани қараңғылыққа апаратын жаһандық ымыраға ауыстырасыз ба? Иса Мәсіхтің ізбасарлары ретінде біз шындықты білеміз және оны батыл жариялауымыз керек. Қарсылық қатал және Құдаймен қарым-қатынастың қуанышын білмейтіндер үшін бұл тартымды ұсыныс. Ол бәрін қабылдайды, ештеңеге төзбейді, ол экологты құдайландырады, феминистке табынады, күнә үшін барлық жауапкершілікті жояды және сізді күнәкар болмысыңызды қабылдауға босатады. Киелі кітаптың ақиқаты алдымен біздің шіркеулерде оқытылуы керек, содан кейін әлеммен бөлісілуі керек. Шіркеулер сенімнен алыстап, Құдай Сөзін бұза бастағанда, Киелі кітапқа сенетін мәсіхшілерге шындықты жақтау, сеніміміз үшін күресу және әлемге Құдайдың қаһарына қарсы балама ұсыну қалды. Егер біз өз сенімімізден ұялсақ, нанымдарымыздан бас тартсақ және шіркеулерімізге тығылып, олардың сыртында болып жатқан нәрселерді елемейтін болсақ, біз өзіміздің жойылуымызға көмектесеміз және біздің тоқмейілістігімізден, өзімшілдігімізден сансыз жандар жоғалады. , және әрекетсіздік.«Сондықтан мен сендерге Құдайдың сыйын жалындатуды еске саламын, ол менің қолдарымды қою арқылы сізде бар. Өйткені Құдай бізге ұялшақтық рухын емес, күш-қуат, сүйіспеншілік пен өзін-өзі тәрбиелеу рухын берді. Ендеше, Раббымыз туралы куәлік етуден ұялмаңдар, не оның тұтқынында болған мен үшін ұялмаңдар. Бірақ менімен бірге Ізгі хабар үшін азап шегуге қосылыңыз, бірақ бізді құтқарған және бізді қасиетті өмірге шақырған Құдайдың күші - біз жасаған ешнәрсе үшін емес, өзінің мақсаты мен рақымының арқасында ». ІІ Тімотеге 1:6-8
Римдіктерге 1:26 – 32
Осы себепті Құдай оларды ұят құмарлықтарға берді. Тіпті олардың әйелдері табиғи қарым-қатынастарды табиғи емес қатынастарға айырбастады. Дәл осылай ерлер де әйелдермен табиғи қарым-қатынасты тастап, бір-біріне құмарлықты тудырды. Ер адамдар басқа еркектермен әдепсіз әрекеттер жасады және өздерінің азғындықтары үшін тиісті жазасын алды.
Экологиялық қозғалыс өзінің 1-ші декларациясы ретінде ЛГБТ құқықтарына әкелген адам құқықтары мәселелерін алды. Пауылдың Римдіктерге жазғанында дәл осы нәрсе емес пе?
Бұл шынымен де назар аударатын нәрсе, өйткені бүкіл әлем қалаларында гейлерді мақтан тұту апталығы тойланады. Осы аптада бұл Торонто. Келесі жылы Торонтода World Pride апталығы өтеді. Канаданың келесі премьер-министрі болуы мүмкін Джастин Трюдо да осы демалыс күндері Онтарио премьер-министрі, ашық лесбиянка әйелмен бірге осы шеруде жүрді.
Оклахомадағы Торнадо аптасында олар да гей мақтанышы мерекесін өткізді, тіпті Тель-Авивте де қазір Гей мақтанышы аптасы бар.
Біз атап өткендей, бұл келісім 2020 жылы аяқталады. Неліктен ол 2020 жылы аяқталады? Біз сізге бірнеше жылдан бері Солтүстіктің королі Германияның Киелі кітапта Ассирия деген атпен белгілі Оңтүстік патшасымен, сондай-ақ ислам халықтары деп аталатын патшасымен бірігетінін айтып келеміз. 83-ші Забур жырын қараңыз, содан кейін осы аптада қанша ислам елі гейлер парады өткізетінін сұраңыз. Біреуі бар, ол Түркия. Осы заңсыз оқиғаны өткізетін елдер мен қалалардың тізімін http://en.wikipedia.org/wiki/Gay_pride_parades сайтынан қараңыз.
Балағам Исраилді қарғай алмады және оларды қарғай алмау үшін Моаб патшасы Балаққа Исраилді қалай қарғау керектігін айтты. Исраилге Ехобаның өсиеттерін бұзсын.
Бұл туралы біз Аян кітабынан оқимыз;
Аян 2:14 Бірақ менің саған бірер наразылығым бар, өйткені сенде Балағамның ілімін ұстанатындар бар, ол Балаққа Исраил ұлдарының алдынан сүріндіруге, пұттарға бағышталған құрбандықтарды жеуге және азғындық жасауға үйреткен. .
Азғындық үшін қолданылатын бұл сөз G4203 porneu? порно-ю-о
G4204 бастап; жезөкше әрекет ету, яғни (сөзбе-сөз) заңсыз нәпсіқұмарлықпен айналысу (қай жынысты да) немесе (бейнелі мағынада) пұтқа табынушылықпен айналысу: – жасау (азғындық).
Израиль енді бұл Порно қылмысын жасады және тәнді пұтқа табынатын заңсыз нәпсіқұмарлықпен айналысты. Біз сізге Израильдің, тіпті осы Жаңалық хатты оқығандардың да ұятсыз адамдардың осы ұятсыз әрекетіне алдағы аптада қалай қатысатынын көрсетеміз.
Біріккен Ұлттар Ұйымының Қоршаған орта жөніндегі Хартиясы және оның гей-белсенді өмір салтын қолдау үшін адам құқықтарымен халықтар Израильді, АҚШ-ты және Ұлыбританияны және Израиль мемлекетін қоғамдағы кез келген нәрсеге тән құмарлықты тудырды.
2020 жылы бұл келісім Солтүстік пен Оңтүстіктің патшалары Исраилге қарсы соғысу үшін жиналып, оны жеңгеннен кейін бір апта немесе бір 49 жыл өткен соң аяқталады.
Мұсылман үстемдік ететін қоғаммен әлем гейлердің өмір салтына шыдамайды және олар сол кезде қырылады.
Дан 11:37 Ол ата-бабаларының Құдайына да, әйелдердің құмарлығына да, ешбір тәңірге де қарамайды. Өйткені ол өзін бәрінен де жоғары қояды. 38 Оның орнына ол күштердің құдайын құрметтейтін болады. Ал ата-бабалары танымаған құдайды алтын-күміспен, асыл тастармен және қымбат дүниелермен сыйлайды.
Бұл «әкелері білмеген» құдай әлемдік сахнаға б.з. 700 жылы ғана шыққан Ислам. Бұл жақын болашақта әлемде үстемдік ететін дін.
Бұл осы аптада болады. Мен көп адамдармен жасалған Келісім-шарттың не екенін және оның қашан басталып, қашан аяқталатынын білгім келді. Мен оның неге соншалықты жаман екенін және сырттай жақсы көрінетін нәрселерді қалай жауып тастағанын көргім келді. Есіңізде болсын, Шайтан жақсылық пен жамандықтың ағашы. Олар аралас және ажырату қиын. 21-күн тәртібін жеке зерттеуді бастаңыз және барлығына арналған адам құқықтарын талап ететін дәл осы құжат сіздің құқықтарыңыз қалай алынып жатқанын біліңіз. Бұл — исраилдіктерді Құдайыңнан, Иеһовадан алыстап, табиғаттағы сол нәрселерге ғибадат ету үшін жасалған ақылды құжат.
Үшжылдық Тора циклі
Осы демалыста біз кезекті жұмысымызды жалғастырамыз Үш жылдық Тора оқу циклі
Заң 25 2 Шежіре 6-8 Аян 1-2
Неке құру (Заңды қайталау 25:5-19)
Заңды қайталау 25:5—10 тармақтарда ежелгі Исраилге қатысты ерекше қолданылуы бар жарғы айтылған. Енді левираттық неке заңы деп аталады, латынның levir сөзінен «қайын аға» дегенді білдіреді, егер үйленген адам баласыз қайтыс болса, оның жесірі өзінің ағасына (қайын ағасына) үйленетінін айтты. ) немесе оның ең жақын туыстары, егер ағасы болмаса, және осы жаңа одақтың бірінші баласы қайтыс болған күйеуінің ұрпағы ретінде қарастырылуы керек еді (Жаратылыс 38:9; Матай 22:24 салыстырыңыз).
Бұл қайтыс болған бауырластың есімі “Исраилден өшірілмеуі” үшін жасалуы керек еді. Сондай-ақ ол жесір әйелді қамтамасыз етуді қамтамасыз етті. Демек, бұл левирге белгілі бір экономикалық ауыртпалық түсіруі мүмкін еді, әсіресе егер оның отбасы болса, өйткені ол әйелді қамтамасыз ету және бала кәмелетке толғанша және одан әрі өмір сүру үшін тәуелсіз болғанға дейін баланы тәрбиелеуге мәжбүр болды. өз «әкесінің» аты. Ең жақын туыстары жесір әйелді әйелі етіп алудан бас тартуы мүмкін, дегенмен ол әркім өзінің жақын туыстарына емес, өзін көбірек ойлайтын өзімшілдік деп санайтын қорлау процесін бастан өткеруі керек еді (9-10-тармақтар) . Киелі кітапта оның есімі жазылған Рутқа қатысты жағдайда, оның қайтыс болған күйеуінің ең жақын туысы оған үйленуден бас тартты, осылайша туыстық тізімдегі келесі кезекте тұрған Боғоз мұны істеуге еркін болды (Рут 3:13; 4:1). -9).
Левираттық неке заңы бүгінде шіркеуде қолданылмайды. Мұның бір себебі, оны сөзбе-сөз қолдану үшін көбінесе дінге келген қайын ініден дінін қабылдамаған қайын әпкеге үйленуге тура келеді немесе керісінше, бұл Қорынттықтарға 1-хат 7:39 және 2 Қорынттықтарға 6:14-ке қайшы келеді. Сондай-ақ, егер қайын аға некеде болса, бұл заңды қолдану ер адам тек бір әйелдің күйеуі болуы керек деген інжіл ілімін (бұрын талқыланған) бұзады. Бұл Жаңа өсиетте қызметшілер мен диакондарға арналған арнайы міндеттелгендіктен, бұл шіркеудегі барлық адамдар үшін міндетті деп түсініледі.
Ғибадатхананы бағыштау аяқталды (2 Шежірелер 7:1-10; Патшалықтар 1-жазба 8:54-66)
Сүлейменнің дұғасына ең ғажайып жолдармен жауап берілді — аспаннан от құйылып, құрбандық үстеліндегі құрбандықтарды жалмады. Сондай-ақ “Жаратқан Иенің салтанаты ғибадатхананы толтырды” (Шежірелер 2-жазба 7:1) — Құдайдың қатысуының керемет нұрлы бұлты. Содан кейін Исраилдің патшасы мен ақсақалдары ғибадатхананы көп және зор қуанышпен құрбандық шалу арқылы бағыштады. Арнаудың алғашқы күндерінен кейін шатырлар мейрамы және сегізінші күн келді. Сүлеймен «Жаратқан Иенің Дәуітке, Сүлейменге және өз халқы Исраилге жасаған жақсылығы үшін қуаныш пен шаттықпен халықты шатырларына жіберді». Бұл оқиға исраилдіктердің Құдаймен үйлесімділікте болған, өз үлесіне қуанышты және Құдайына ризашылық білдірген бірнеше кезеңнің бірін білдіреді.
Сүлейменнің басқа да істері (2 Шежірелер 8; Патшалықтар 1-жазба 9:10-28)
Сүлейменнің басқа жұмыстары негізінен әртүрлі қалаларда құрылыс жобаларын жасаудан, Израильдің шекараларын қорғаудан және институционалдық армия құрудан тұрды. Ол Израильдің солтүстік-шығыс шекарасындағы Хамат-Собахты басып алды, екі қаладан тұратын Хамат және Соба қаласы, бұрын Дәуітпен достық қарым-қатынаста болған, бірақ қазір оның Зобамен байланысы болғандықтан, адалдығын өзгерткен болуы мүмкін. Ол Тадморды шөл далада (римдіктер Пальмира деп атайды) Зобаның оңтүстік-шығысындағы құнарлы оазисте тұрғызды. Ол Израильдің солтүстігіндегі Хазорды Мером көліне қарайтын биік жерге салды. Ол перғауынның шабуылына ұшырап, өртеп жіберген Ефремдегі Гезерді қайта тұрғызды, оның қанахандық тұрғындары жойылды, содан кейін Сүлейменге күйеуге шыққанда қызына сыйлық ретінде берілді. Ол Ефремде орналасқан және бір-бірінен екі мильдей қашықтықта орналасқан Бет-Хоронның жоғарғы және төменгі екі қаласын қайта тұрғызды. Ол Дандағы Баалатты нығайтты. Ол Исахар мен Маннасе шекарасындағы Есдраелон жазығында стратегиялық позицияға ие болған Мегидоны қайта тұрғызды немесе нығайтты. Жергілікті жерлер тізімінен көрініп тұрғандай, Сүлеймен Израильдің солтүстік шекараларын қорғауға назар аударды. Бұл сонымен қатар Сүлейменнің перғауынның қызымен некеге тұруы туралы біздің түсінігімізді растайтын дәлел, бұл Израильдің оңтүстігінен келетін қауіпті азайту немесе жою үшін Мысырмен одақ құру.
Сонымен қатар, Сүлеймен Милло, шамасы, Сион тауы мен Мориа тауы арасындағы полигонды салып, осылайша екі көрнекті жер арасындағы алқапты қысқартты. Ол Иерусалимнің қабырғасын едәуір кеңейтіп, ақырында төменгі қала мен жоғарғы қаланы толығымен қоршап алды.
Белгілі болғандай, Ешуа Исраилді Иордания арқылы алып өткенде, Исраил бұл жердегі басқа ұлт өкілдерінің барлығын жойған жоқ. Бұл адамдар елде өмір сүруді жалғастырды. Сүлеймен бұл халықтарды өзінің көптеген құрылыс жобалары үшін мәжбүрлі жұмысқа шақырды.
Сонымен қатар Сүлеймен перғауынның қызын жаңа қонысына әкелді. Бұрын ол Иерусалимнің төменгі қаласында тұрды, бірақ Дәуіттің үйінде емес, өйткені Келісім сандығы сонда болғандықтан, Сүлеймен бұл текті әйелдің сандық киелі жерде болуы мүмкін емес деп ойлады. Бұл перғауынның қызының Құдайға ғибадат етуді толық қабылдамағанының дәлелі, әйтпесе ол исраилдік болып саналып, исраилдіктердің барлық артықшылықтарын пайдалана алатын еді. Оның қатысуы арамдық болмас еді.
Сүлеймен сонымен қатар Дәуіт ғибадатхана үшін белгілеген ғибадат жүйесін орнатты. Діни қызметкерлер Һарон ұлдарының негізгі үйлеріне тағайындалған курстар бойынша қызмет етті. Тиісті құрбандықтар исраилдіктер ұстанатын барлық күндерде — апта сайынғы демалыс күндерінде, ай сайынғы жаңа айларда және жыл сайынғы мерекелерде ұсынылды. Осылайша Құдайға Оның ғибадатханасында үздіксіз және тәртіппен ғибадат ету үшін барлығы өз орнына қойылды.
Бұл бөлімдегі соңғы жазба Израильдің «Қызыл теңізге» — шын мәнінде Қызыл теңіздің «саусағы» Акаба шығанағына — оңтүстік-шығыс шекарасындағы Элатқа жақын Эзион Гебер порттарына қатысты. Мұнда Сүлеймен мен Хирамның бірлескен кәсіпорны бойынша кемелер флоты жасалып, басқарылды. Бұл оңтүстік теңіз порты Израильдің негізгі кіру порты және Офирге (оның орны әлі даулы) шығу нүктесі ретінде қызмет етеді. Мұндай оңтүстік саудасы өте табысты болды және Тир патшасы Финикиялық Хирамның Тирден алыс орналасқан осы портта Сүлейменмен қарым-қатынаста болуы Израильдің теңізге шыға алмайтын шағын елден алыс болғанының тағы бір дәлелі болып табылады. монотеизммен, өйткені кейбір ғалымдар оны әдеттегідей елестетеді. Израиль финикиялықтармен одақта болды және біз Финикия империясы деп білетін дүниежүзілік сауда империясы сол кезде шын мәнінде израильдік-финикиялық одақ болды.
Бір қызығы, Киелі кітапты оқу бағдарламасының Мысырдан шығу 13:17-14:30-ға қатысты түсіндірмелерінде бұрын айтылғандай, 26-тармақта «Қызыл теңіз» деп аударылған еврей термині Ям Суф (сөзбе-сөз «Қамыс теңізі») — дәл осылай берілген. Мысырдан шығу кітабында Мұса мен исраилдіктер өткен су айдынына. Қызыл теңіздің саусағында бұл атау болуы мүмкін екендігі көптеген адамдардың Йам Суф батпақты немесе батпақты көлге сілтеме жасауы керек деген идеясын жоққа шығарады, мысалы, мысық құйрықтары, шабақтар және папирустар сияқты қамыс өсімдіктері бар. Ям Суф «Теңіз балдыры теңізі» дегенді де білдіруі мүмкін, өйткені Жүніс 2:5-те суф теңіз балдыры дегенді білдіреді.
Аян
– Кіріспе (http://www.blainerobison.com/endtimes/rev-hebrew.htm)
Аян кітабы еврей тұрғысынан жазылғанын атап өткен жөн. Сонымен, төменде осы кітапқа кіріспе ретінде назар аударуға тұрарлық кейбір дәлелдер келтірілген.
Аян: Еврей кітабы
Жақшадағы сандар мақаланың соңындағы ескертулерге сілтеме жасайды.
Аян кітабын (немесе Жаңа өсиеттің кез келген басқа кітабын) оқығанда, аздаған ұлт өкілдері «Жаңа өсиет еврейлер кітабы, еврейлер жазған, [1] негізінен яһудилер туралы және яһудилерге де, басқа ұлттарға да арналған» [2] деп ойлауды тоқтатады. ] Жаңа өсиеттің діні, дәстүрлері мен ұғымдары толығымен еврей тіліне жатады.[3] Апостолдық жазбалардың еврейлігі, әрине, тарихи оқиғалар мен кейіпкерлердің мәдени ортасынан айқын көрінеді, бірақ еврей сәйкестігі олардың терминологиясында да, Танахпен (Ескі өсиет) мазмұнының ортақтығында да айқын көрінеді. Оның үстіне, тәндегі Сөз, Иеміз Иса, яһуди болған және болып табылады және табиғи түрде шәкірттерімен олардың ана тілінде, дәстүрлері мен Жазбаларында сөйлейтін еді. Шынында да, бір мессиандық раввин атап өткендей, иврит тілі - Жазбалардағы Құдай естіп сөйлейтін жалғыз тіл.
Көптеген басқа ұлттан шыққан комментаторлар Грек Жаңа өсиет мәтінінде бірнеше арамей сөздерінің кездесуіне негізделген Исаның және елшілердің аузындағы грек сөздерінің артындағы тіл еврей тілінің орнына арамей тілі деп есептейді.[4] Әдеби сын саласы, әдетте, еврей тілі раввиндік шеңберден тыс жерде қолданылмаған деп болжайды.[5] Дегенмен, еврей ғалымдары бірінші ғасырдағы еврейлердің өміріндегі иврит тілінің өміршеңдігі мен басымдылығына, сондай-ақ діни жазбалар мен дискурсқа күшті дәлелдер келтірді.[6] Дэвид Стерн Иерусалимдегі православтық еврей ғалымы, профессор Дэвид Флюссердің сөзін келтіреді.
«Ол кезеңдегі [бірінші ғасырдағы] сөйлеу тілдері иврит, арамей және белгілі дәрежеде грек тілдері болды. ... Иса арамей тілін анда-санда қолданған болуы мүмкін. Бірақ бұл кезеңде иврит тілі әрі күнделікті тіл, әрі оқу тілі болды. Марқа Інжілінде арамей тіліндегі бірнеше сөздер бар және бұл ғалымдарды адастырды. ... Демек, Иса иврит тілін білмеген деп болжауға негіз жоқ; ал бізге (Елшілердің істері 21:40) Пауылдың иврит тілінде сөйлейтіні айтылғанда, біз бұл ақпаратты нақты түрде қабылдауымыз керек»[7].
Иврит тілін Аянның грек мәтінінің негізі ретінде қарастырудың әртүрлі жолдары бар және олар осы түсініктемеде атап өтілген.[8] Біріншіден, грек тіліне транслитерацияланған көптеген еврей сөздері бар. Транслитерация – мағынасын түсіндірмей, аударма тілдің әріптерін бастапқы тілдегі әріптермен алмастыру арқылы сөздің дыбысын жаңғырту әрекеті. Аян кітабындағы еврей тілінен грек тіліне транслитерацияның мысалдарына «аумин», «Армагеддон», «еврей», «Иерусалим», «яһуди», «шайтан», «қайғы» сөздері және Исраилдің он екі руының атаулары жатады.
Еврей тілінің екінші дәлелі - ғалымдар евраизмдер деп атайтын идиоматикалық сөздер мен сөз тіркестерінің болуы. Идиома - бұл белгілі бір тілге тән өрнек. Мысалы, Аян кітабында (11:18; 13:16; 19:5, 18) төрт рет кездесетін «кіші және үлкен» тіркесі шын мәнінде әлеуметтік немесе экономикалық жағдайға емес, жас пен кәріге қатысты. Раббымыздың атақтары Құдай туралы еврей теологиясын жинақтаған әртүрлі өрнектерді көрсетеді (1:4, 8; 4:8f; 15:3; 16:5; 21:6). Иса қолданған және Інжілде жазылған көптеген идиомаларды еврей контекстінде түсіндіргенде ғана дұрыс түсінуге болады.[9] Еврей тіліндегі идиоматикалық тіркестердің болуына байланысты кейбір комментаторлар Иса мен елшілер раввиндік ілімдерді мақтаусыз жай ғана плагиат жасаған сияқты, раввиндік иудаизмге тәуелділік туралы қате тұжырым жасады. Ұқсастықтар идеялардың ортақ пулына сүйенуді білдіреді.[10] Аян кітабындағы идиоматикалық тіл түсініктемеде және түсіндірмеде талқыланады.
Еврей мәтінінің үшінші дәлелі - кейде грек тілін сөзбе-сөз қабылдау ағылшын тіліндегі ебедейсіз аудармаға немесе сөйлемнің мағынасыз болуы мүмкін. Дегенмен, бұл аят иврит тіліне қайта аударылғанда толық мағынасы бар. Мысалы, 10:1-де періште тірек тәрізді аяқтарымен сипатталған. Дегенмен, аяқтар «бағандар сияқты» бола алмайды, тек аяқтар ғана болуы мүмкін. Мәселе грек тілінде «аяқ» және «аяқ» үшін бөлек сөздер болғанымен, еврей тілінде екеуін де білдіретін бір ғана сөз бар екенін мойындау арқылы шешілді. Еврей тіліндегі нюанстарды білмейтін грек аудармашысы еврей сөзін «аяқ» деп аударған болса керек.
Еврей мәтінінің төртінші дәлелі - жалғаулықтардың қолданылуы. Сөйлем ішіндегі тізімдегі жеке сөздерді немесе бір сөйлемді екіншісіне «және» жалғаулығымен қосу Еврей Жазбаларының жиі тән белгісі болып табылады, ал грек әдебиетінде тәуелсіз сөйлем сөйлемнің негізгі тармағына бағынады және кішірейтілген жалғаулықтардың.[11] Еврей тіліндегі “және” жалғауы жеке сөзді қолданбай-ақ иврит сөздеріне префикс ретінде қызмет етеді. Еврей сөзін жалғау тізбегінің бөлігі ету үшін зат есімге оның бірінші әрпі ретінде vav (v) әрпі қосылады.[12] Грек тілінде бірнеше жалғаулар бар, бірақ «және» сондай-ақ» немесе «жіп» дегенді білдіретін kai сөзі Жаңа өсиетте[13] ең көп таралған және LXX-те vav таңбасын аудару үшін қолданылады. Ағылшын тілінде әдетте үш немесе одан да көп қатардағы соңғы екі элемент арасында ғана үйлестіруші конъюнктура қолданылады, сондықтан KJV каиді адал етіп бергенде, Киелі кітаптың қазіргі нұсқалары ыңғайсыздықты болдырмау үшін кай мысалдарының 80%-ын аудармай қалдырады. Дегенмен, грек Жаңа өсиетінде қай сөзінің шамадан тыс қолданылуы[14] бар, бұл түпнұсқа еврей мәтінінің тамаша дәлелі.
Аян кітабының еврей тілдік негізіне қоса, Аянның мазмұны үш маңызды жолмен еврейше болып табылады. Біріншіден, Стерн атап өткендей, тікелей дәйексөздер аз болғанымен, Танахқа 500-ден астам тұспал бар, негізінен Мысырдан шығу, Исайя, Еремия, Езекиел, Даниял және Зәкәрия.[15] Көптеген сілтемелердің жалпы әсері Аян кітабын Исраил пайғамбарларының Құдай рухының жетелеуімен жазылған сөздерінде бекіту болып табылады. Әрине, кіріспе сөзден басқа (1:1-8), Жохан жеке басынан өткен жайттарды баяндайды және еш жерде еврей пайғамбарларының біріне сілтеме жасау үшін таныс «бұл жазылған» (немесе ұқсас сөздерді) қолданбайды. Иса мен елшілер Жаңа өсиеттің қалған бөлігінде солай істейді.[16] Жохан оның әңгімесі тікелей Мәсіхтен келген аян екенін айтады. Аян мен еврей пайғамбарларының арасындағы ұқсастықтар, өйткені екеуі де «Киелі Рухтың жетелеуімен қозғалған адамдар Құдайдан айтқан» (Пет 2-хат 1:21) сияқты бір дереккөзден шабыттандырылған және екеуі де Құдайдың Өз халқы мен адамзатты осы күні ескертетін рақымын көрсетеді. Жаратқан Ие келе жатыр.
Екіншіден, Аян кітабында Исраилді Мысырдағы құлдықтан құтқару оқиғасы сияқты элементтер бар. Дэн Юстер екі кітаптың ортақ тұстарын былайша қорытындылады: (1) Құдай халқының дайындығы, (2) дүниежүзілік Мысырдағы Құдайдың жазалары, (3) Құдай халқы қорғады, (4) Антимессия, соңғы күндер перғауын, (5) Мысырдан шығу, (6) Тоқты мен Оның әскерлерінің қаһары және (7) уәде етілген жерге кіру.[17] Содан кейін Аянды соңғы Мысырдан шығу тарихы деп санауға болады.
Үшіншіден, Альфред Эдерсхайм (1825-1889) Аян кітабындағы баяндау және пайғамбарлық белгілер мен Иерусалим ғибадатханасымен байланысты сәулет, дәстүрлер, әдет-ғұрыптар, ғибадат ету және басқару тәжірибесі арасындағы көптеген параллельдерді анықтады.
«Бірақ Аян кітабында толып жатқан ғибадатханаға сілтемелер әдетте ұсақ-түйектерге қатысты екендігі ерекше назар аудартады, мұндай мәліметтермен соншалықты таныс болмаған жазушы оны олармен жеке байланыс пен қарым-қатынаста ғана көрсете алар еді. әрең байқаған болар еді, әрине, оның кескінінің бөлігі ретінде пайдаланылмаған. Олар табиғи түрде, өздігінен және күтпеген жерден енетіні сонша, оқырман кейде оларды мүлдем елемеу қаупіне ұшырайды; және кәсіби адам сияқты тілде оның шақыруының алдыңғы жаттығуынан оған келетін еді. Шынында да, осы сілтемелердің ең таңғаларлық кейбіреулерін ғибадатхана және оның қызметтері туралы раввиндердің кәсіби трактаттарынсыз мүлдем түсіну мүмкін емес еді ».[18]
Ғибадатханаға қатысты нақты тұспалдарды Аянның келесі үзінділерінен табуға болады: 1:13; 3:5, 12, 20; 4:8, 11; 5:8—9, 12—13; 6:9—10; 7:2—3, 9—12; 8:1—4; 9:4; 10:7, 11; 11:15; 13:8; 14:1—5; 15:2—4, 6; 16:15; 19:1, 3-4, 6-8; 21:3, 16, 19—20. Эдерсхаймның бұл мәліметтерді бақылауы және түсіндіруі Аянның рухани сабақтарын түсіну үшін ерекше құнды.
[1] Лұқа әдетте еврей прозелит болып саналады. (Дэвид Стерн, Евангелиенің еврейлігін қалпына келтіру, 61).
[2] Дэвид Стерн, еврейлердің Жаңа өсиет түсіндірмесі, ix.
[3] Дэвид Бивен және Рой Близзард, кіші, Исаның қиын сөздерін түсіну, 4.
[4] Жаңа өсиеттегі арамей сөздеріне талита куми (Марқа 5:41), Эффата (Марқа 7:34), раббони (Жохан 20:16) және абба (Марқа 14:36; Рим 8:15; Ғал. 4) кіреді: 6). Тіпті Мишна мен Өлі теңіз шиыршықтарының еврей жазбаларында арамей сөздері бар (Бивен, 9).
[5] Әдеби сынның ықпалы соншалық, грекше Жохан 5:2-де “еврей” дегенді білдіретін еврей сөзін арнайы айтқанымен; 19:17, 20; 20:16; Елшілердің істері 21:40; 22:2 және 26:14-те NIV аудармашылары осы жеті оқиғаның барлығында грек сөзін «арамей» деп аударған. CEV осы жеті тармақтың бесеуінде «Гебрай» сөзін «арамей» деп аударады. NLT сонымен қатар «арамей тілін» үш рет пайдаланады. NCV жеті тармақтың барлығында еврей тілін «еврей тілі» деп аудару арқылы «еврей» және «арамей» арасында таңдау жасаудан аулақ болды. Бір қызығы, NIV еврейді Елшілердің істері 6:1-де «еврей» немесе «еврей» деп аударады; Қорынттықтарға 2-хат 11:22; Філіпіліктерге 3:5; Аян 9:11 және 16:16.
[6] Biven & Blizzard, оп. қ., 17-21. Диссертацияны негіздеу үшін көрнекті еврей ғалымдары Моше Бар-Ашер, Харрис Биркеланд, Фрэнк Кросс, Дэвид Флюссер, Джошуа Гринц, Пинхас Лапид және Аббе Дж.Т.Милик келтірілді. Бивен мойындамағанымен, Дэвид Стерн де осыған ұқсас тақырыптардағы көптеген жарияланымдарымен Жаңа өсиеттің еврей тамырларын түсінуге елеулі үлес қосты.
[7] Дэвид Флюссер, Еврей көздері ерте христиандықтағы (1989), цитаталанған Штерн, 91.
[8] Ағылшын тіліндегі ең жақсы аудармаға қатысты жалғасып жатқан пікірталаста дәлел әдетте ең жақсы грек мәтінін талқылауға жүгінеді және TR, M-text немесе ең ерте АЖ-ға көбірек мән беру керек пе, өйткені түпнұсқа қолтаңбалар енді жоқ. Ғалымдар апостолдар Жаңа Өсиетті бастапқыда еврей тілінде жазған болса да, көпшілігін жазған, сосын басқалары тараған еңбектерді грек тіліне аударған деген тезисті тиісті дәрежеде қарастырған жоқ. Еврей тіліне қатысты бірдей тілдік дәлелдерді Жаңа өсиеттің қалған бөлігінде келтіруге болады.
[9] Biven & Blizzard, оп. қ., 2.
[10] Штерн, оп. қ., 31.
[11] Biven & Blizzard, оп. қ., 50.
[12] Джон Дж. Парсонс, “The Conjunctive Vav”, еврей христиандарға арналған: 2005, http://hebrew4christians.com/Grammar/Unit_Four/Conjunctive_Vav/conjunctive_vav.html.
[13] Дана мен Мантей, Грек Жаңа өсиетінің нұсқаулық грамматикасы, 249.
[14] Кай Евангелия мен Елшілердің істерінде (3,200-ден астам аяттарда) және Жаңа өсиеттің қалған бөліктерінде 1,800-ден астам аяттарда сирек кездеседі. Аян кітабында кай 369 тармақтың 384-ында кездеседі (Жаңа өсиет кітаптарының ең жоғары алтыншы саны), көптеген аяттарда үш немесе одан да көп рет кездеседі. Зәйтүн ағашы Киелі кітап іздеу жүйесі (http://www.olivetree.com).
[15] Штерн, оп. қ., 785.
[16] Мысалы, Матай 2:5; 4:4, 6, 7, 10; 21:13; 26:24, 31; Марк 1:2; 7:6; Жохан 6:45; Елшілердің істері 1:20; 7:42; Римдіктерге 1:17; Қорынттықтарға 1-хат 9:9; Ғалаттықтарға 3:10; Еврейлерге 10:7; Петірдің 1-хаты 1:16.
[17] Дэниел Юстер, Аян: Құтқарылу мейрамының кілті, Мазмұны.
[18] Альфред Эдерсхайм, ғибадатхана - оның министрлігі және қызметтері, 105f.
Қосымша кіріспе түсініктеме: http://www.answersintheendtimes.com
Иса Мәсіхтің ашылуы – еврей көзқарасы
Бұл топтаманың мақсаты - бүгінгі көптеген түсініктемелерде ұсынылатын батыстық көзқарастан гөрі, Аян кітабын негізінен еврей тұрғысынан түсінуді қамтамасыз ету. Батыстықтар мен басқа ұлт өкілдері ретінде біз бұл кітаптың еврей Мәсіхтен еврей шәкіртіне, ең алдымен, еврей аудиториясын ескере отырып берілгенін ұмытып кетеміз. Нәтижесінде, сол кездегі көптеген еврей мәдени тәжірибелері мен дәстүрлері осы құжаттың тініне тоқылған және оның мазмұнын осы тұрғыдан қарастырмайынша дұрыс түсіну мүмкін емес. Сонымен, бұл модульде біз дәл осылай жасаймыз.
Және тағы бір нәрсе; Осы сессияларға шабыт берген «Аудаспада жоғалғандар» сериясының авторлары Джон Клейнге, Адам Спирге және Майкл Кристоферге ерекше алғыс білдірмесем, өкініш білдірер едім. Алдағы бірнеше ай ішінде ұсынылатын ақпараттың көпшілігі Аян кітабын жеке зерттеудің соңғы 10 жылында жинақтаған ақпарат болса да, негізгі құрылымдық идеялар олардыкі болды.
Аянның мәні мен құрылымы
Оның мәні бойынша Аян осы заманның ақырын және Құдайдың «Кетубасын» бұзғаны үшін адамзатқа жүйелі түрде түсетін үкімдерді сипаттайды. Бұл нақты сөз христиандардың көпшілігіне таныс болмаса да, Кетуба жай ғана еврейлердің үйлену келісім-шарты болды және оның құрылымы мен мазмұны Жазбаларда көрсетіледі. Христиандардың көпшілігі «Қозының үйлену тойы» түсінігін түсінеді, онда біз Иса Мәсіхті күйеу жігіт, ал Шіркеуді қалыңдық ретінде көреміз. Бірақ біз бұл болашақ некеге негіз болатын еврейлердің үйлену келісімі туралы сирек естідік. Сондықтан бірінші кезекте біз әдеттегі кетубаның негізгі қағидаларын қарастыруымыз керек, өйткені бір күні жақын арада бұл құдай келісімі үйлену тойында кім бар, кім жоқ екенін анықтайды.
Оның құрылымында Аян «Өмір ағашына» негізделген, ол жеті мини-менорадан тұратын шебер менора, бүкіл кітапта орын алатын барлығы 49 бөлек оқиға. Бұл оқиғалардың реті осы шебер менораның құрылымымен белгіленетіндіктен, бізге екінші нәрсе - бұл оқиғалар бағынуға тиісті ережелердің қатаң жиынтығын тексеру. Алдағы бірнеше айдың ішінде осы топтаманы ілгерілету барысында, сіз өзіңіз ұстанған кейбір алдын ала ойластырылған түсініктерден бас тартып, тек осы еврей көзқарасынан туындауы мүмкін кейбір идеяларды қабылдайсыз деп үміттенемін. Шындығында, сіз бұл кітапты енді ешқашан бұрынғыдай көрмейсіз деп үміттенемін.
Аян және ежелгі еврей құдалығы? Батыс мәдениетінде неке процесі әдетте кейінірек некеге тұру туралы уәде болып табылатын «ұйымдастыру» арқылы басталады. Бұл ұғым шығыста мыңдаған жылдар бойы жүргізіліп келе жатқан «құда түсу» үрдісінен туындайды, дегенмен құда түсу мен құда түсу міндетті түрде синоним емес. Неке қию іс жүзінде көптеген қосымша құқықтық салдарларды алады және бүкіл Жаңа өсиет үшін бір негізді құрайды. Содан кейін, Аян кітабында бұл процестің болашақта «Қозының үйлену тойында» аяқталуы сипатталады; ??Сонда періште маған: “Қозының тойына шақырылғандар бақытты!” деп жаз! Ол: «Бұл Құдайдың шынайы сөздері», - деп қосты. (Аян 19:9)?Бұл процестің маңыздылығына және оның Жаңа өсиеттің хабарына, демек Аянға қатыстылығына байланысты, ежелгі еврейлердің құда түсу процесі қалай өрбігенін білу өте маңызды болып табылады. Ендеше ішке секірейік.
Өздеріңіз білетіндей, шығыстағы ежелгі некелердің көпшілігі қалыңдық пен күйеу жігіттің ата-аналары арқылы жасалған, ал иврит мәдениеті де басқаша болған жоқ. Мұндай келісімге көбінесе отбасылар арасындағы достық негіз болды, бірақ кейде тиісті отбасылар бір-біріне мүлдем белгісіз болды. Кейде ата-аналар ұлы немесе қызына болашақ жарын қаржылық немесе әлеуметтік артықшылықтарға байланысты таңдады, бірақ кейде бұл мүлдем әсер етпеді. Сонымен қатар, бұл реттеулер кейде олардың өмірінің басында, кейде кейінірек жасалды. Ұйымдастырулар қатысқан адамдар сияқты әртүрлі болды. Бірақ бұл процестің бір тұрақтысы ата-ананың, әсіресе әкесінің, құда түсуден бұрын болашақ жұбайын мақұлдауы керек еді.
Ағып кету….??Ежелгі Израильде болашақ күйеу жігіттің ата-анасы ұлының үйленетін уақыты келгенін анықтағанда, болашақ қалыңдық жоғарыда айтылған бірнеше жолдың бірімен анықталады. Бұл мәселе шешілгеннен кейін, келесі қадам отбасы мен достарына күтудегі неке туралы ұсыныс туралы хабарды тарату болады. Бұл жаңалық бүкіл қоғамға тез таралып, болашақ қалыңдық пен оның отбасына сәйкес дайындалуға мүмкіндік береді. Басқаша айтқанда, егер болашақ қалыңдық болашақ күйеу жігіттің ұсынысын қабылдауға бейім болса, оның бүкіл отбасы жиі оны қарсы алуға болады.
Әкесі шешеді? Күйеу жігіттің әкесі некеге тұру туралы ұсыныс жасаудың дұрыс уақыты деп шешкенде, әкесі мен баласы болашақ қалыңдықтың үйіне үш дәстүрлі бұйым алып барады; ??1) «құдалық кесе» ?2) біраз шарап ?3) «қалыңдық бағасы». ??Шарап өте қажет болар еді, өйткені қалыңдық пен күйеу жігіт және олардың отбасылары бәрі жақсы болса, бұл процесте бірнеше шыныаяқты бөлісетін еді.
Қақ, қағып….?Қалыңдық пен оның жанұясының келуіне дайындалу үшін жеткілікті уақыт өткен соң, болашақ күйеу жігіт пен оның әкесі оның үйіне жол тартады. Олар келгенде, болашақ күйеу жігіт есік алдында тұрып, қағады. Мұның өзі Аян 3:20-да Иса үлгі еткендей, ресми некеге тұру ұсынысын құрады; ??«Мінеки мен! Мен есік алдында тұрып, қағамын ……….” ??Айта кететін жайт, есіктің ашылуы неке дегенді білдірмейді, бұл жай ғана болашақ некеге тұру туралы келісім болды. Бірақ кез келген заңды түрде міндетті келісім-шарт жасасу үшін алдымен тиісті шарттар келісілуі керек еді. ??Бұл еврей мәдениеті туралы қызықты түсініктеме, бұл процесс күйеу жігіт үшін заңды түрде міндеттелсе де, қалыңдық үшін заңды түрде міндетті емес еді. Шындығында, қалыңдық бүкіл процестің кез келген уақытта, соның ішінде нақты неке рәсімі уақытына дейін заңды түрде неке қиюдан бас тарта алады.
Есікті ашу?Олар болашақ күйеу жігіттің есік қаққанын естігенде, қалыңдықтың әкесі қызының мақұлдағанын білдіретін. Егер ол бұл келісімге келіссе, ол есікті ашып, күйеу жігіт пен әкесін ішке кіргізді. Есікті ашу арқылы қалыңдық күйеу жігітке үйленетінін жариялады. Бірақ тағы да, алдымен тиісті құқықтық реттеу жасалуы керек еді. Бұл кезде неке жасалған мәміледен алыс болды.
1-КӨБЕК – Қасиеттілікке арналған кесе?Оларды ішке шақырған бойда күйеу жігіт пен оның әкесі, қалыңдық пен оның бүкіл отбасымен бірге 1-ші кесе шарап ішіп алды. Бұл өте үлкен топ болуы мүмкін, өйткені оның бүкіл отбасы алдын ала ескертілген болатын. ??Бұл бірінші кесе «Қасиеттілік кесе» деп аталды. Ескі өсиет баламасы «қан келісімі» ретінде белгілі болды, біз оны келесі сабақтарда қарастырамыз және бұл әр отбасы бір-біріне қызмет ету үшін жасайтын тура мағынадағы келісім болды. Бұл кішігірім уәде емес еді, өйткені қызметші болу әрбір қатысушыдан жауапкершілікті талап етті және егер әртүрлі тараптар бұл міндеттерді орындамаса, құқықтық қорғау құралдары болды.
CUP 2 – Арнау кесеі?Осы кезде екі жақ қалыңдықтың үйінде дастарханға отырады. Бірақ дастархан берілмес бұрын, құда түсудің 2-ші CUUP, бұл жолы тек екі әке, қалыңдық пен күйеу жігітпен бірге ішілді. ??Бұл «Арнау кесеі» ретінде белгілі болған, бірақ сонымен бірге келісімді бұзуға батылдық танытатындар үшін қызықты болжамды ескерту болатын «Үйлену тойы» немесе «Оба кесеі» ретінде белгілі болды. Бұл тостаған ескі өсиет терминдерінде мәңгілік достықты жариялаған «тұз келісімін» білдіретін асты бастады. Бұл келісім тарихи түрде нанды тиісті тараптардың жеке тұз дорбаларынан біріктірілген тұз ыдысына батыру арқылы бекітілді. ??Символизмнің қызық бөлігінде, бұл рәсім аяқталғаннан кейін әр тарап тұздың жартысын жеке тұз дорбаларына қайта құйып жібереді. Бірақ бұл кезде олардың сөмкесіндегі тұздың бір бөлігі басқа партиялардың сөмкесінен келеді және керісінше. Оларды қайтадан ажырату мүмкін емес еді және олар сол тұз болғанша басқа дорбадағы дәндермен араласып қала береді. Сол сияқты, бұл акт тараптар арасындағы қайтарылмайтын қарым-қатынасты бейнеледі.
Келіссөздер басталсын!??2-ші кубокты ішіп болғаннан кейін, тараптар арасындағы құда түсу келіссөздері қызу басталғандықтан, ас беріледі. Бұл келіссөздер жиі өте қарқынды болды және осы тамақтану кезінде іскерлік ұсыныс ретінде жүргізілді. Бұл маңызды мәдени дәстүр болды және оны Иса жоғарыда айтылған Аян 3:20 аятында мойындады;??«Міне, мен! Мен есік алдында тұрып, қағамын. Кімде-кім дауысымды естіп, есікті ашса, мен кіріп, онымен, ол менімен бірге тамақтанамын”. ??Осы сөзімен Иса әрқашан осы уақытта болатын дастарқан мен сәйкес келіссөздерді меңзеп отыр. Бұл нақты заттарға кез келген дерлік кіруі мүмкін, бірақ олар әдетте күйеу жігіттің қалыңдығын қалай қолдайтыны және оны қалай қамтамасыз ететіні немесе ол қандай баспана ұйымдастыратыны сияқты өте практикалық мәселелермен шектелді. Оның отбасы үшін бұл әдетте үйлену тойына қанша үлес қосатыны немесе оның отбасы қалыңдыққа және оның кейінгі отбасына қалай көмектесетініне байланысты болады. Қалыңдық үшін келіссөздер негізінен оның некеге қандай дүние-мүлік әкелетінін, үйде қандай дағдылары барын және «Нақыл сөздерді әйел» болу үшін не істеу керек екенін қарастырады (Нақыл сөздер 31-ті қараңыз). Бірақ тағы да, бұл келіссөздер әр тарап келісетін кез келген нәрсені қамтуы мүмкін.
Егер сіз кез келген қарқынды келіссөздерге қатысқан болсаңыз, олардың оңай ыдырауы мүмкін екенін білесіз, кейде бұл құда түсу кештері жақсы аяқталмайды. Мен кейде келіссөздер жиі қызу келіспеушіліктерге әкелетін ежелгі мәдениеттерде батинг пайызы қанша болатынын ойлаймын. Менің ойымша, бұл әсіресе ресурстарды табу оңай емес кезеңдерде дұрыс болды. Демек, құда түсу сәтсіз аяқталатын болса, бұл жерде болады. Бұл неке қию процесі құтқарылу үдерісін бейнелейтіндіктен, Пауыл мынаны ескерген болуы мүмкін;??«Сондықтан, қымбатты достарым, сіз әрқашан мойынсұнғаныңыздай, менің көз алдымда ғана емес, қазір де менің көз алдымда әлдеқайда көп. жоқтық — қорқыныш пен дірілмен құтқарылуды жалғастыра бер...». (Філіп. 2:12) ??Біздің құтқарылуымыздың «қорқыныш пен діріл» туралы айтқан кезде, мен бұл құтқарылуды біздің қалыңдық мәртебесіне теңестірмей тұра алмаймын, сондықтан «қорқыныш пен діріл» шын мәнінде Құдайға сілтеме болуы мүмкін. біздің жүрегімізде күн сайын орын алатын Құдаймен келіссөздер. Егер бұл рас болса, біз оның ұсынысының шарттарын әлі қабылдамаған болсақ, шынымен де «қорқуымыз және дірілдеуіміз» керек.
3-КҮБЕК – «Мұра Кубогы»? Келіссөздер нәтижелі болды деп есептесек, «Мұрагерлік Кубок» деп аталатын 3-ші CUUP-ты қалыңдық пен күйеу жігіт қана тұтынады. Ол «өте алу кубогы» ретінде белгілі болды, бірақ ол негізінен тараптар арасындағы «мұра келісімі» ретінде қызмет етті. Бұл тостаған қалыңдықтың күйеу жігітпен ортақ мұраға ие болғанын білдіреді. Бұл кезде құда түскен жақтардың бірі үйлену тойы болмай тұрып қайтыс болса, олар басқасының мұрасынан қалған мұрагер болатын. ??Мұны оқығанда сіздің ойыңызда тағы бір антенна пайда болады деп үміттенеміз, өйткені Иса Мәсіхпен құда түсуімізде…….Біз оның үйлену тойына дейін өлгенін ескеруіміз керек. Ендеше, бұл қарапайым еврей дәстүрі біз христиандар үшін назар аударуға тұрарлық па? Әрине, солай, өйткені Исаның Патшалығындағы біздің мұрамыз әлі де Оның «күйеу жігіті» ретінде заңды түрде міндетті.
Сандал???Мұрагерлік ұғымның ескі өсиетте неке қию процесіне қатысты қызықты символы бар. Егер сіз Көне өсиет әңгімелерін оқуға уақыт жұмсасаңыз, жер мәмілелері жасалған кезде немесе адамдар мұраға алған немесе мүлікті сатып алған кезде сандалдар шешіліп, басқаларға берілген бірнеше жағдайды еске түсіре аласыз. Бұл үйлену тойында қызықты қосымшасы бар, біз оны кейінірек сабақта қарастырамыз, бірақ әзірге сандалдар ежелгі мәдениеттерде мұраны бейнелеу үшін әрқашан қолданылғанын біліңіз. Бұл — Исаның соңғы кешкі ас алдында жоғарғы бөлмеде шәкірттеріне ұсынғаны. Иса олардың сандалдарын шешіп, аяқтарын жуып тұрды, бұл олардың Патшалығындағы мұрасын білдіреді. Бірақ мұны шәкірттері түсінбеді, ал Петір бастапқыда бұл ойдан бас тартты;??«Жоқ,— деді Петір, «сен менің аяғымды ешқашан жууға болмайды».…..??Бірақ Петір бұған қатыспаса, Иса мұны білді. рәсімінен кейін ол Оның патшалығында мұраға ие бола алмады. Сондықтан Иса Жохан 13:8-де жазылған жауабымен оған анық түсіндірді;? Иса: «Мен сені жумайынша, сенің менімен ешқандай қатысың жоқ», - деп жауап берді. ??Иса негізінен Петірмен және шәкірттерімен 'мұралық келісімге' кірді, Петір білместікпен одан бас тартты. Бірақ бұл ұғым неке қию рәсімін кейінгі сабақта қарастырған кезде айқынырақ болады.
«Кетуба»?Жарайды, құда түсуге қайта оралайық. 3-ші КУБО ішіп болғаннан кейін және бұл ақыры «бітілген мәміле» деп саналғаннан кейін, әкелер Жазушыны шақырады. Бұл көбінесе діни қызметкер болды және Жазушы/Дін қызметкері келіссөздер кезінде қол жеткізген келісімнің барлық мәліметтері мен шарттарын жазып алады. Алынған үйлену келісімі «Кетуба» деп аталды және оның мазмұны келесі аптадағы сабақтың тақырыбы болады.
Құдалар?Кетубаға қол қойылғаннан кейін, қалыңдық пен күйеу заңды түрде байланысты болды және олардың әрқайсысына келісім-шарт талаптарын орындау ғана қалды. Күйеу жігіттің ата-анасының енді заңды түрде «келіні», қалыңдықтың ата-анасының «күйеу баласы», ал екі топ ата-анасы «қайын жұрты» болды. Бұл заңды келісім Жаратылыс 19:14-тегі Лұттың жазбасында суреттелген; «Сонымен Лут шығып, қыздарына үйленуге уәде етілген күйеу балаларымен сөйлесті». ??Лоттың қыздары әлі ресми түрде үйленбегенімен, Луттың екі күйеу баласы болды, өйткені олар ресми түрде некеге тұрды. Бұл концепция біздің батыс мәдениетімізге мүлдем қарама-қайшы келеді, мұнда бұл заңды келісім үйлену күніне дейін болмайды. Бірақ күйеу жігіт заңды түрде жалғастыруға міндетті болса да, осы бүкіл процесте қалыңдық кез келген уақытта бас тарта алатынын есте сақтаңыз.
Көшеге шығу!?Заңды келісім жасалған соң, әр отбасының жігіттері дәстүр бойынша көшеге шығып, мерекелік шараны өткізіп, шофарды үрлеп, қуанышты оқиғаны жариялайды, мұны қоғам мойындады және бөлісті.
Шараптан бас тарту?Ол күйеуге шыққаннан кейін, күйеу жігіттің неке қию рәсімі мен одан кейінгі үйлену тойына дейін қайта шарап ішпеу дәстүрі болды. Соңғы кеште Иса Лұқа 22:18-дегі келесі мәлімдемеде бұл туралы меңзеп тұрған сияқты;??«Сендерге айтамын, Құдай Патшалығы келгенше жүзім бұтасының жемісінен енді ішпеймін».
Орын дайындауға бару ма? Осының бәрі орындалғаннан кейін күйеу жігіт өзінің күйеу жігітіне барып, оған тұруға орын дайындап беруге уәде береді, бұл көбінесе әкесінің үйіне қосымша болатын. Шығыс мәдениеттерінде үлкен отбасын бірге ұстау дәстүрге айналған және сізде отбасы бірлігінің ыдырауы сирек болды. Міне, Исаның сол кездегі мәдени ережелерді сақтаған тағы бір мысалы;??«Әкемнің үйінде көптеген бөлмелер бар; егер олай болмаса, мен саған айтар едім. Мен саған орын дайындау үшін барамын. Егер мен барып, сендерге орын дайындасам, мен қайтып келіп, сен де мен болатын жерде болуың үшін сені өзіммен бірге аламын». (Жохан 14:2-3)
4-ші CUUP?Бұл процесте тұтынылған тағы бір кесе шарап бар, бірақ ол нақты үйлену тойы болғанша тұтынылмады. Сондықтан бұл талқылауды кейінгі сабаққа қалдырамыз, бірақ бұл «Мақтау кесе» деп аталды және оны қалыңдық пен күйеу жігіт қана тұтынатын. Бұл шыныаяқ туралы бірнеше қосымша мәліметтер нақты рәсімді талқылағанда қосылады.
ҚОРЫТЫНДЫДА?Қорытындылай келе, осы процесте тұтынылған кеселердің әрқайсысы өз ретімен тұтынылуы керек еді. Олардың ешқайсысын өткізіп жіберуге болмайды және үйлену тойында төртінші және соңғы тостағанға дейін үшеуін ішу керек болды. Бұл келесі бірнеше апталар мен айлар бойына жұмысты жалғастыра отырып, есте ұстаған жөн, өйткені ол Аян кітабын зерттеуде қайта-қайта қайталанады. ??Шолу мақсатында осы аптада біз мыналарды қарастырдық;
Тостағандар?1) Қасиеттілікке арналған кесе (Қан келісімі)?2) Арнау кесеі (Тұз келісімі)?3) Мұрагерлік кесе (Сандал келісімі)?4) Мақтау кесе – үйлену тойына сақталған
Келісімдер?Еврейлердің құда түсу процесінде келісімдер осы ретпен орындалады;??1) Қызметші (Қан келісімі)?2) Достық (Тұз келісімі)?3) Мұрагерлік (Сандал келісімі)?4) Неке?Бірақ Жоғарғы бөлмеде Иса шынымен бұл тәртіпті өзгертті;??3) Мұрагерлік (Сандал келісімі) – АЛДЫМЕН АЯҚТАРЫН ЖУДЫ?2) Достық (Тұз келісімі) – НАН СЫНДЫ? СОҢҒЫ? Бәлкім, бұл Исамен келісім жасау процесінде жеке қай жерде екенімізді тексеруге жақсы уақыт шығар. Біз оның қалыңдығы болу үшін алғашқы үш кесенің әрқайсысын әлі ішіп қойған жоқпыз ба? Немесе біреу ғана шығар? Мүмкін екі? Бәлкім, Иса Матай 1:22-те: «Шақырылғандар көп, бірақ таңдалғандар аз» деген кезде осыны ойлаған болар.
Салем Джо,
Сіз және отбасыңыз жақсы деп үміттенемін.
Сіз Осло келісімдерін (7 жылға созылуы тиіс) және 1993 жылы басталып, Ясир Арафат, Шимон Перес және Ицхак Рабин 1994 жылы Нобель бейбітшілік сыйлығын бөліскен Бейбітшілік келісімін қарастырдыңыз деп ойлаймын.
Біріккен Ұлттар Ұйымының қолтаңбасы бар бұл келісімнің «Тозақтың 9 күні» кітабыңыздағы Даниел 27:2300-нің тақырыбы болып табылмауының себебін түсіндіре аласыз ба?
Сіз бұл келісімді Дональд Трамп қайта ашқанын кейін көрген шығарсыз.
Мұнда оған бірнеше сілтемелер берілген: http://www.al-monitor.com/pulse/originals/2017/06/israel-palestine-west-bank-trump-settlement-new-unsc-2334.html
http://edition.cnn.com/2017/05/03/politics/israel-two-state-explainer/index.html
http://www.haaretz.com/israel-news/.premium-1.536596
Жауабыңды асыға күтемін.
Салем Джо,
Сіз және отбасыңыз жақсы деп үміттенемін.
Сіз Осло келісімдерін (7 жылға созылуы тиіс) және 1993 жылы басталып, Ясир Арафат, Шимон Перес және Ицхак Рабин 1994 жылы Нобель бейбітшілік сыйлығын бөліскен Бейбітшілік келісімін қарастырдыңыз деп ойлаймын.
Біріккен Ұлттар Ұйымының қолтаңбасы бар бұл келісімнің «Тозақтың 9 күні» кітабыңыздағы Даниел 27:2300-нің тақырыбы болып табылмауының себебін түсіндіре аласыз ба?
Сіз бұл келісімді Дональд Трамп қайта ашқанын кейін көрген шығарсыз.
Мұнда оған бірнеше сілтемелер берілген: http://www.al-monitor.com/pulse/originals/2017/06/israel-palestine-west-bank-trump-settlement-new-unsc-2334.html
http://edition.cnn.com/2017/05/03/politics/israel-two-state-explainer/index.html
http://www.haaretz.com/israel-news/.premium-1.536596
Жауабыңды асыға күтемін.