ווער איז ישראל?

יוסף פ. דומאנד

ישעיה 6-9:12 האָט ער געזאָגט: גײ און זאָג צו דעם דאָזיקן פֿאָלק: דו הערט טאַקע, אָבער פֿאַרשטײט ניט; און זעענדיק איר זען, אָבער טאָן ניט וויסן. מאַכט פֿעט דאָס האַרץ פֿון דעם דאָזיקן פֿאָלק, און מאַכט שװער זײערע אױערן, און פֿאַרמאַכט זײערע אױגן; כדי זיי זאלן נישט זען מיט זייערע אויגן, און הערן מיט זייערע אויערן, און זיי פארשטיין מיט זייער הארץ, און זיך אומקערן, און ווערן געהיילט. האָב איך געזאָגט: גאָט, װי לאַנג? און ער האָט געענטפֿערט: ביז די שטעט װעלן פֿאַרװיסט װערן אָן אַ באַװױנער, און די הײַזער אָן אַ מענטש, און דאָס לאַנד איז פֿאַרװיסט געװאָרן, אַ װיסטעניש, און ביז גאָט האָט אַװעקגעבראַכט מענטשן װײַט, און די װיסטעניש אין מיטן פֿון לאַנד איז גרױס.

ווער איז ישראל?

 

צו וועמען איז דאָס אָנזאָג פון די יובל גערעדט? דאָס איז וויכטיק צו וויסן ווייַל רובֿ מענטשן טראַכטן עס איז ירעלאַוואַנט ווייַל זיי פאַלש יבערנעמען אַז עס איז געווען בלויז געווענדט צו די איצטיקע מדינת ישראל אָדער די אידן אָדער אַ גרופּע פון ​​​​מענטשן וואָס זענען לאַנג ניטאָ פון געשיכטע. אָבער, עס איז גערעדט צו ישראל און צו יהודה. עס איז אָנווענדלעך פֿאַר אַלע צייט פֿאַר אַלע די ערד.

ווער איז ישראל היינט? ישראל איז די פאראייניגטע שטאטן , ענגלאנד , אויסטראליע און קאנאדע , ווי אויך נארוועגיע , שוועדן , פראנקרייך , דענמארק , אירלאנד , סקאטלאנד , וויילס , איסלאנד , דרום אפריקע , און אנדערע לענדער פון צפון־מערב אייראפע . יהודה איז רעפּריזענטיד דורך מדינת ישראל און די אידישע מענטשן. אַזוי די קללה איז אָנווענדלעך צו די לענדער און די פעלקער. בייסיקלי עס קאָווערס די אַנגלאָ-סאַקסאָן מענטשן.

פון http://philologos.org/bpr/files/j006.htm אין דער כותל, היינט (22. מערץ 2001) און אין ישיבות, בתי חולים און רעליגיעזע שולן איבער ארץ ישראל, האָט מען געהערט דאָס געקלאַנג פון תקיעות שופר, געזאַנג פון העברעאישע תהלים, צוזאמען מיט געשרייען און טרערן, באגלייט מיט געוויין פון תשובה. רעאקציע צו א דעקלאראציע פון ​​די גדולי ישראל (גדולי ישראל) אנערקענט פארמאלן דעם אנהייב פון דער צייט פון "יעקב'ס צרות".

דאנערשטאג, 22 מערץ 2001 (כ"ז אדר תשס"א, איז געווען באַשטימט אַ פריער דעזיגנייטיד צייט אין וואָס צו פייַערן ראש חודש ניסן, (דער א' ניסן), וויבאלד דער א' ניסן געפאלט פאקטיש אויף זונטאג. געוויינטלעך, ראש חודש. חודש ניסן איז באַשטימט די צייט-פריים לויט צו יום כיפור קטן (אַ קליין יום כיפור).

אַזוי, אין די לעצטע 24 שעה האָט די אידישע קהילה אין ישראל און איבער דער וועלט זיך פאַראייניקט אין תפילה. וואָס איז אומגעוויינטלעך אין דעם יאָר-כיפור-קטן, איז אַז אין ליכט פון דעם 6-חודש-אַלטן פּאַלעסטינער אויפֿשטאַנד, וואָס האָט געקליבן די לעבנס פון 57 יסראַעליס, אַרײַנגערעכנט מער ווי 20 דורך דער דירעקטער באַטייליקונג און באַטייליקונג פון יאַסר עראַפאַט'ס פּאַלעסטינער אויטאָריטעט, האָבן די רבנים האָבן צוגעלייגט די באַצייכענונג ווי אַ צייט פון צרות יעקב.

ווײַטער, עס איז אונטערגעשריבן אַלע 27 פון די פירנדיקע ארטאדאקסישע און חסידישע חכמים, סיי די "מרנן ווערבונן" (הורים ומלמדים) און סיי די גדולי התורה וחסידות (חכמי התורה ביי די חסידות).

די דעקלאַראַציע הייבט זיך אָן און איז פאָרמאַל דעזיגנייטיד:

"עס איז אַ ומרויק צייט פֿאַר יעקב, אָבער ער וועט געראטעוועט ווערן."

יעקבֿ איז אָפט געניצט צו באַצייכענען ישראל. דער טיטל פון ישראל איז איבערגעגעבן געווארן צו דעם זון פון יעקב, יוסף, און צו זיין זון מנשה און אפרים. טייל פון אייך וועלן, בלי ספק, זאגן, אז די דאזיקע גאנצע יובל-עסקים, ימי הקודש און ספירת העומר האט נישט קיין שייכות מיט אייך, און איז געווענליך שטרענג פאר די ישראל.

אָבער, דער פאַקט בלייבט אַז גאָט האט די צוזאָג צו אברהם און צו זיין זוימען. יהוה האט ניט געביטן זיין מיינונג און אנגעהויבן צו אַרבעטן מיט אן אנדער גרופּע פון ​​מענטשן ערגעץ אַנדערש אין דער וועלט. ער האט אויך נישט טוישן זיין מיינונג און אָנהייבן צו אַרבעטן מיט איין באַזונדער קירך גרופּע. גאָט האָט אױסדערװײלט ישׂראל און נאָר ישׂראל. ע ר הא ט אויסגעקליב ן אברה ם קינדע ר . זיי האבן ניט אויסדערוויילט אים. די עשרת שבטים פון ישראל זענען פאַרשווונדן און מיר וויסן נאָר פון די אידן הייַנט. די אידן היינט זענען נישט די עשרת שבטים פון ישראל.

אַזוי, ווער איז ישראל און ווער איז פאַראַנטוואָרטלעך פֿאַר לערנען די יובל און הייליק טעג פון גאָט? אין די צוויי ביכער פון יאיר דודיי, אָריגין און די צוויי שבטים ריספּעקטיוולי, מיר לייענען:

בריטאניע ווערט באהערשט דורך אפרים. אַ "אפרתי" אין העברעיש איז עמעצער פון אפרים און דער נאָמען ימפּלייז אויך אַריסטאָקראַט און אין בריטאַן די אַריסטאָקראַטיק געזעלשאַפטלעך פּרינציפּ אַפּלייז נאָך. די וואָרט "ענגלאַנד" מיטל "אַנגלע-לאַנד" און די אַנגלעס זענען אויך באקאנט ווי אַעגלי (טייַטש "ביק קאַלב" אין העברעיש), וואָס איז געווען אַ צונעמעניש פֿאַר אפרים, ירמיהו 31:17, 18. די ענגליש זענען נאָך רעפּריזענטיד דורך יוחנן בולל. דאס ווארט פאר ענגלאנד אויף פראנצויזיש "Angleterre," מיינט "ווינקל פון דער וועלט" און בריטאניע איז אין די עק פון דער ערד, אין אינזלען, ים-פארמערס, האבן געהערשט איבער אנדערע פעלקער (ווי פאראויסגעזאגט פון אפרים), און האבן פארמאגט סטראַטידזשיק. "טויערן" פון אינטערנאַציאָנאַלע וויכטיקייט. אפרים איז אויך צווישן די "טעכטער" פון בריטאַן אַזאַ ווי אויסטראַליע, וואָס איז די לאַנד פון "סינים" אָדער די "גרויס דרום ארץ" נביאות געזאגט דורך ישעיה 49: 8. אנדערע לענדער וואָס געהערן צו אפרים אַרייַננעמען ניו זילאַנד, קאַנאַדע און דרום אפריקע. אויסער דעם וואוינען אסאך קינדסקינדער פון אפרים אין אמעריקע וועלכע ווערט אבער באהערשט דורך מנשה.

די קינדער פון מנשה זענען געווארן באקאנט ווי מכיר (המהיר) ביי די אשור. שפּעטער זיי זענען גערופן אַמירגיאַן ססיטהס (Amyrgio Scuthae), ווי געזונט ווי, (Margiana, Marycaei, Maruca) בעשאַס די אַססיריאַן קאַפּטיוואַטי. ווי צייט מאַרשט אויף זיי געווארן באקאנט ווי גימיררי ומורגאַה אַרום 522-486 בק דורך די באַבילאָניאַנס און נאָך זיי זענען באפרייט דורך די באַבילאָניאַנס און מעדעס. נאָך, שפּעטער ווי די מענטשן מייגרייטיד צו צפון-מערב אייראָפּע, זיי זענען גערופן Umerga "Amyrgio Umerugi (סאַקסאָן דייַטשלאַנד), מערסיאַן סאַקסאָנס (ענגלאַנד), Maruka Skati Maruka Abis Maurungani אַרום 700 סע. נאָך שפּעטער, עטלעכע זענען געווען באקאנט ווי אַפּ-מעריק זון פון מאַשיר ביז אין 1470 מיר האָבן אין אלטע רעקאָרדס ריטשארד אַמעריק און אנדערע רעקאָרדס נאָך מיט דעם טיטל אַמעריקע לאַנד פון מאַשיר 1451-1512.

איינער פון די מינינגז פון "מאַשיר" אין העברעיש איז סעלינג אָדער דער פּרינציפּ פון קאַפּיטאַליזאַם. די USA איז דאַמאַנייטאַד דורך מנשה. אפרים האט געדארפט ווערן גרעסער פאר מנשה (בראשית ל"ח, כ) וואס וועט דעמאלט ווערן דער העכסטער מאכט אין דער וועלט. דאָס ווערט אָנגערופֿן אין דער רעפֿערענץ פֿון בלעם צו "חדים" (נומערן כ"ד) און דער יינהאָרן, זאָגט אַ מדרש, איז דער סימבאָל פֿון מנשה. דער סימבאָל פון יוסף (אפרים און מנשה צוזאַמען) איז געווען אַ בילד וואָס רעפּראַזענץ מצרים. די USA ניצט אַזאַ אַ צייכן (די פּיראַמיד) ווי אַ באַאַמטער סימבאָל אויף די גרויס פּלאָמבע פון ​​די USA. די USA דורך זייַן ענדזשוימענט פון מינעראַל רעסורסן, לאַנדווירטשאַפטלעך שעפע, עשירות און מאַכט מקיים די בלעסינגז צוגעזאגט צו קינדסקינדער פון יוסף. דורך זיין אינטערנאַציאָנאַלע פּאַלאַסיז און הילף צו אנדערע, די USA מקיים די צוזאָג פון אברהם צו ווערן אַ גרויס און גוואַלדיק פאָלק אין סדר צו טאָן יושר און משפט. (בראשית 48:20)

פֿראַנקרייַך איז דאַמאַנייטאַד דורך ראובן. די סימבאָלס פון פֿראַנקרייַך און די פראנצויזיש אַרייַננעמען אַ האָן, די פלער-דע-ליס, און די זון. די זענען פֿאַרבונדן מיט ראובן. ראובן האט געירשנט א טייל פון ארץ ישראל צו דעם טייך פרת. די ריבואַרי (פראַנקס) געזעצט אין גאַול. "ריבואַרי" מיטל ראובני. זיי זענען אויך באקאנט ווי די רובי. קינדער פון ראובן זענען געווען חנוך, פאלו, חצרון, און כרמי (בראשית 49:6). ד י דאזיק ע האב ן געגעב ן זײער ע נעמע ן צ ו פארשײדענ ע פעלקער , װעלכ ע האב ן זי ך באזעצ ט אי ן פראנקרײך . דער טייַטש פון זייער נעמען דינאָוץ עפּעס פון די פראנצויזיש כאַראַקטער: חנוך = בילדונג, ייַנשווערונג, צערעמאָניע. פאלא = דיסטינגקשאַן. חצרון = פּראָווינציאַל הערשער, פּויער. כרמי = ווייַנגאָרטן. אנדערע קעראַקטעריסטיקס פֿאַרבונדן מיט ראובן אַזאַ ווי ראָמאַנטיש ינקליאַניישאַנז און ימפּאַטיואַס ינסטאַביליטי זענען אויך אַטריביאַטאַד צו די פראנצויזיש. ד י פראנצויז ן זײנע ן ד י ערשט ע געװע ן צ ו דערגרײכ ן גרױסקײט , או ן האב ן דערפיל ט ד י ראלע , װא ס הא ט גענומע ן פא ר ראובן .

ירעלאַנד איז דאַמאַנייטאַד דורך שמעון מיט פילע פון ​​דן און עלעמענטן פון אפרים.

בעלגיע איז שייך צו בנימין. בעלגיע באקומען זיין נאָמען פון בעלגאַע. בעלאַ איז געווען אַ זון פון בנימין און דעם נאָמען אין אלטע העברעיש קען זיין פּראַנאַונסט ווי "בעלאַגה."

האָלאַנד שייך צו זבולון ווי פּראָווען דורך זייַן אָפענגיקייַט אויף שוץ פון פלאַדינג מיט זייַן באַפעלקערונג וווינען אויף די "שאָרעס פון די ים" די נעמען פון פעלקער וואָס געזעצט אין האָלאַנד (אַזאַ ווי "סאַבאַלינגאָי") צוריקרופן זבולון און קלאַנז פון זעבולון. דער טראדיציאנעלער סימבאָל פון האָלאַנד איז געווען אַ שיף וואָס איז אויך געווען דער סימבאָל פון זבולון.

דענמאַרק איז די פאָלק פון די דאַן, קינדסקינדער פון דן.

נארוועגיע איז קאלאניזירט געווארן דורך נפתליטע הוננער און אנדערע גרופעס פון נפתלי.

שוועדן איז געגרינדעט דורך גאָטס און סוועאַ אָדער סויאָנעס. די גאטן האבן געהייסן נאך גד, און די סואונים נאך שוני דעם זון פון גאד. אנדערע גרופּעס פֿאַרבונדן מיט שוועדן און די גאָטס האָבן נעמען ענלעך צו די קלאַנז פון גאַד. די אַראָדי פון גאַד געווארן די חרודי און הרעדגאָטהס פון סקאַנדינאַוויאַ. די אַרעלי פון גאַד געווארן די ערולז פון שוועדן.

פינלאנד איז באזעצט געווארן דורך פעלקער פון די ישראל שבטים גד, שמעון און באזונדערס יששכר. די ערשטע טראדיציעס פון פינלאנד איבערחזרן די טראדיציע אז זיי שטאמען פון די פארלוירן צען שבטים פון ישראל.

שווייץ באשטייט פון יששכר ווי אויך פון די אנדערע שבטים פון ישראל.

צו לערנען מער אין גרויס דעטאַל, איך פֿאָרשלאָגן איר לייענען די פאלגענדע פּלאַץ:

http://www.britam.org

אַזוי, עס זאָל איצט זיין זייער קלאָר ווי צו וועמען די ברכות און קללות פון ויקרא צולייגן. צו די רייכסטע פאָלק וואָס איז געווען ברוך אויף דעם פּנים פון דער ערד, איצט קומט די קללה וואָס וועט צעשטערן איר פֿאַר נישט נאָכפאָלגן און פאָלגן אים פּונקט ווי גאָט האט באקאנט זיין כוונות צו אברהם. ד י דאזיק ע זאכ ן זא ל װער ן אי ן ד י פאראײניק ט פו ן אמעריקע , מנשה , או ן אוי ף ענגלאנד , או ן איר ע קאלאניעס , אפרים !
מי ר האב ן אײ ך איצ ט באװיזן , א ז ד י דאזיק ע יובל ן זײנע ן װיכטי ק פא ר יהוה . מי ר האב ן אײ ך אוי ך װײז ט אוי ף װעמע ן ד י דאזיק ע זאכן .

אָבער, לאָזן אונדז לאָזן די ביבל ווייַזן איר אַז ישראל און יהודה זענען צוויי פאַרשידענע מענטשן. מיר לייענען אין די פאלגענדע שריפטן;

אַז ער האָט זײ געצײלט אין בזק, זײַנען די קינדער פֿון ישׂראל געװען דרײַ הונדערט טױזנט, און די מענער פֿון יהודה דרײַסיק טױזנט. 1 שמואל 11:8

אָבער גאַנץ ישׂראל און יהודה האָבן ליב געהאַט דָוִדן, װײַל ער איז אַרױסגעגאַנגען און איז אַרײַן פֿאַר זײ. 1 שמואל 18:16

ישבוֹשת, שָאולס זון, איז אַלט געווען פערציק יאָר, ווען ער האָט געקיניגט איבער ישׂראל, און ער האָט געקיניגט צוויי יאָר. נאָר דאָס הױז פֿון יהודה איז נאָכגעגאַנגען דָוִדן. 2 שמואל 2:10

און יהודה איז געשלאגן געווארן דורך ישראל, און איטלעכער איז אנטלאפן צו זיין געצעלט. 2קי 14:12

יהודה און ישראל זענען צוויי פאַרשידענע פעלקער. יהודה איז איינער פון צוועלף שבטים. ישראל איז צען פון די צוועלף שבטים מיט יוסף ווי דער הויפּט שבט. יוסף איז באקאנט מיט צוויי זין, אפרים און מנשה.

מיר האָבן געוויזן אויבן אַז די צוויי שבטים פון יוסף געווארן וואָס זענען איצט באקאנט ווי די אַנגלעס, אָדער ענגליש. ארויס פון ענגלאנד, אַנגלע-טער, זענען געקומען די אַמעריקאַנער.

איז די ענגליש שפּראַך שייך צו העברעיש?

אין ענטפער צו דעם קשיא, דאָ איז אַן עקסטראַקט פון, די פאַרבאָרגן אַנסעסטרי פון אַמעריקע און גרויס בריטאַן דורך Stephen J. Spykerman:

די ענגליש שפּראַך איז אויך ענלעך צו העברעיש. עטלעכע ביבל איבערזעצער און העברעיִש געלערנטע האָבן באַמערקט אַז די ענגליש שפּראַך איז די מערסט ענלעך צו העברעיש. דער גרעסטער פון די איז געווען וויליאם טינדייל, וועלכער האט ערשט איבערגעזעצט די העברעאישע ביבל אויף ענגליש. טינדאַלע איז געווען אַן אויסגעצייכנטער לינגוויסט און אַן אויסערגעוויינלעכער געלערנטער וואָס האָט באַהערשט זיבן שפראַכן, אַרײַנגערעכנט העברעיִש. ער האָט געזאָגט, אַז ענגליש איז די גרינגסטע שפּראַך צו איבערזעצן פֿון העברעיִש.

 

איז העברעיש די מוטער-לשון פון מענטשהייַט?

לויט דעם באַוווסט עטימאָלאָגיסט יצחק ע' משהסאָן, איז העברעאיש די מאַמע-לשון פון דער מענטשהייט. נאָך מער ווי צען יאָר פון אָריגינעל פאָרשונג, ער איז ביכולת צו שפּור מער ווי 22,000 ענגליש ווערטער צוריק צו זייער לעצט אָנהייב אין ביבליקאַל העברעיש. זיין קאַנקלוסיוו פאָרשונג פּראָוועס אַז "ענגליש און העברעיש זענען טיף פֿאַרבונדן." זיין פיינדינגז ווייַזן אַז "פילע מער ווערטער זאָל זיין אנערקענט ווי באַראָוינג פון די העברעיש" ער זאגט, "עס זענען הונדערטער פון ענגליש און העברעיש ווערטער וואָס קלינגען מערקווירדיק ענלעך און מיינען די זעלבע (זאַך), אָבער זענען נישט ציטירט דורך לינגוויסטן." (טראָפּ מייַן)

עטלעכע פון ​​די זענען אַבאַש און באָאָשאַ, אַלבינאָ און לאַבן, בייז און אַוועל, לעקן און לאַקאַק, רעגולער און ראַגעעל, און ריכטונג און דרך.

נאָך זאָגן פון אַ קשר יגזיסץ אין וואָרט מינינגז. משהסאָן דערציילט אונדז, "פילע נעמען פון אַנימאַלס האָבן מינינגז אין העברעיש. דזשעראַף מיטל "האַלדז" און סקונק מיטל "שטינקען." זיין לעצטנס ארויס גראַונדברייקינג בוך גערופן, די וואָרט גיט די גרעסטע אַרויסרופן צו לינגוויסץ איבער דער וועלט. די 22,000 ענגלישע פּאַראַלעלן, וואָס ער שפּירט צו העברעיִש, זײַנען גאָר ניט צופֿאַלן, און זיי פֿאָדערן אַ פֿונדאַמענטאַלן ווידער־אויסזוכונג פֿון אונדזער עטימאָלאָגישער פֿאַרשטאַנד. אין פאַקט, זיין די וואָרט בוך גיט די גרעסטע בוסט צו די ביבלישע טעזיס אַז אַלע מענטשלעך שפראַכן דערייווד פון אַ איין "מוטער לשון."

יאיר דוידי, אַ ישראלדיקער מחבר פון אַ סך היסטאָרישע ביכער, וועלכער איך האָב פריער ציטירט, האָט אַרויסגעטראָפן אייגענע ביישפילן פון העברעאישע פּאַראַלעלן צו ענגלישע ווערטער. ווי קיין פון זיינע ביישפילן זענען נישט ליסטעד אין יצחק משהסאָן ס, די וואָרט בוך, עס ינדיקייץ אַז עס זענען פילע מער ווי 22,000 ענגליש ווערטער וואָס קענען זיין טרייסט צו זייער העברעיש אָריגינעל. צו דערמאָנען בלויז אַ ביסל פון די טויזנטער פון ביישפילן פון די ענלעכקייט צווישן ענגליש און העברעיש, קוק נאָר אויף די ענלעכקייט פון די טייַטש פון די פאלגענדע ווערטער:

די העברעאישע וואָרט פֿאַר "מירע" איז באָץ, און פֿאַר אַ זומפּ ווו די ערד איז וואַסערלאַגד איז בייסאַ. דאָס קען זיין פּראַנאַונסט פיל ווי די וואָרט "ברעג" אין ענגליש, און עס איז, אין אַלע מאַשמאָעס, דער אָנהייב פון דעם וואָרט. די ענגליש וואָרט פֿאַר "אויג" איז דערייווד פון די העברעיש וואָרט ayin, טייַטש "אויג." די וואָרט "טינט" אין העברעיש איז דייאָ. דאָס איז קלאר ווו די ענגליש וואָרט "פאַרב" קומט פון. א "פּעכלער" אין העברעיש איז גערופֿן טאַאַר, טייַטש יעדער סאָרט פון שאַרף שנייד ינסטראַמאַנץ. דאָס איז די מערסט מסתּמא אָנהייב פון די ענגליש וואָרט פֿאַר "טרער." די ענגליש וואָרט "שטום" איז דערייווד פון די העברעיש דאָם, טייַטש צו זיין שטיל.

 

איז עס אַ גענעטיק שייכות צווישן ענגליש און ביידע העברעיש און מצרי?

אַן אויסגעצייכנטער שפּראַך־פאָרשער פֿון דענמאַרק, ד״ר לואי הזשעלמסלעוו, האָט דורכגעפֿירט אַ ברייטע, גרינטלעכע פֿאָרשונג אין דער וואָרצל־סטרוקטור פֿון די שפּראַכן. אין זיין בוך, שפּראַך: אַן הקדמה (אוניווערסיטעט פון וויסקאָנסין פרעסע, 1970), ער כיילייץ די ריזיק השפּעה פון דער סעמיטיש צונג אויף די ינדאָ-אייראפעישער שפּראַכן. ער טענהט אז רוב אייראפעאישע ווערטער זענען באגרעניצונגען פון נישט אינדא אייראפעאישע שפראכן. מער ספּאַסיפיקלי, ער זאגט, "אַ גענעטיק שייכות צווישן ינדאָ-אייראפעישער און האַמיטאָ-סעמיטיש (ד"ה, עגיפּטיש-העברעיש) איז דעמאַנסטרייטיד אין דעטאַל דורך די דאַניש לינגוויסט הערמאַן מאָלער, ניצן די מעטאָד פון עלעמענטאַל פאַנגקשאַנז." (ז.79) דאָס כאַפּאַנז צו זיין אַ מערסט וויכטיק פונט. פארוואס? עס איז בפֿרט ווייַל די ענלעכקייט צווישן העברעיש און ענגליש גייט ווייַט ווייַטער פון די געראָטנקייַט פון ווערטער. די עלעמענטאַל פאַנגקשאַנז רעפּראַזענץ אַ "גענעטיק שייכות" צווישן ענגליש און ביידע העברעיש און מצרי. (ז. 83) די שפּראַכן זענען דעריבער שייַכות אין זייער וואָרצל סטרוקטור, ווייַזונג אַ פּראָסט אָריגין.

 

זענען די סעמיטן אונדזערע אייגענע לאַנדסמאַן?

געגעבן די פאקטן, אַ גרופּע פון ​​דאַניש שפּראַך געלערנטע פארגעלייגט ילימאַנייטינג די באַזונדער שפּראַך קאַטעגאָריעס פון סעמיטיש און ינדאָ-אייראפעישער, קאַמביינינג זיי אין איין נייַע קאַטעגאָריע גערופן, "נאָסטראַטיק," אַ נאָמען פארגעלייגט דורך Holger Pedersen פֿאַר די שפּראַכן שייַכות צו אונדזער אייגן, ניימלי. האַמיטאָ (עגיפּטיאַן) און סעמיטיש (העברעיש). ינטערעסטינגלי, די וואָרט, "נאָסטראַטיק," איז גענומען פון די לאַטייַן וואָרט "נאָסטראַס" טייַטש "אונדזער אייגענע קאַנטראַנז." (ז. 80) יא, די סעמיטן (זאגט ער) זענען אונזערע אייגענע לאנדסלייט, ווייל ביידע שפראך-שטימען צייגן אן א געמיינזאמער מוצא אין זייער שורש סטרוקטור. די קשיא איז, ווי אויף ערד קען די קעלטיק און אַנגלאָ-סאַקסאָן מענטשן פון בריטאַן ויסשטעלונג שפּראַך קעראַקטעריסטיקס ענלעך צו העברעיש און מצרי?

די לאַדזשיקאַלסטע דערקלערונג איז אַז די אָוועס פון די זעלבע קעלץ און אַנגלאָ-סאַקסאַנז זענען אַליין געווען עברים, וואָס זענען אנטרונען פון זייער געפֿאַנגענשאַפֿט אין מצרים אין די אלטע צייטן. ישראל'ס אייגענע היסטאריע בוך "די ביבל" באשטעטיקט אַז די אלטע יסראַעליטעס פארבראכט אַ היפּש צייט אין עגיפּטיאַן קנעכטשאפט און דעריבער וואָלט האָבן קונה אַ האַרט געמיש פון ביידע מצרי און העברעיש אין זייער וואָקאַבולאַרי. אזוי איז די מיסטעריע, פאַרוואָס די וואָרצל סטרוקטור פון מאָדערן ענגליש ווייזט אַ קלאָר מצרי און העברעיש אָפּשטאַם, סאַלווד. דאָס איז אויך דערקלערט וואָס עטלעכע 22,000 פּלוס ווערטער אין דער ענגליש שפּראַך זענען קלאר באַראָוד פון העברעיש אָריגינעל. גייענדיג לויט די אויבנדערמאנטע פאקטן, זעט עס אויס אז עס זענען פאראן לעגיטימע יסודות צו גלייבן אז די ענגליש-רעדנדיקע פעלקער האבן טאקע שטאמט פון אברהם.

א פּראָסט שפּראַך איז "פּרימאַ פאַסיע" זאָגן פון אַ פּראָסט ייכעס!

אין דעם מאָמענט, דער סקעפּטיקער קען פרעגן, "וואָס שייכות טוט אַלע דעם רעדן פון שפּראַך טאַקע אָנווייַזן?" James Cowles Pritchard איז געווען באטראכט צו זיין דער מערסט באַרימט שפּראַך עקספּערט פון די 19 יאָרהונדערט. אין פאַקט, הייַנט ער איז געהאלטן דער "גרינדער פון מאָדערן אַנטהראָפּאָלאָגי.

דער זעלביקער פּריטשאַרד האט געזאגט:

א פּראָסט שפּראַך איז פּרימאַ פייסיז זאָגן אין טויווע פון ​​אַ פּראָסט ייכעס. שפּראַך איז איינער פון די וואונדער פון קהילה פון אָריגין וואָס איז פּאַמעלעך צו זיין אַבאַלישט סלאָוער ווי רובֿ אנדערע.

(מזרח אָריגינס פון די קעלטיק פֿעלקער, 1857).

קסנומקס באַמערקונגען