Schwätzen an Tongues um Päischt

Joseph F. Dumond

Isa 6:9-12 An hie sot: Gitt a sot zu dësem Vollek: Dir héiert wierklech, awer versteet net; a gesinn Dir gesinn, mee weess net. Maacht d'Häerz vun dësem Vollek fett, a maacht d'Oueren schwéier, an d'Aen zou; fir datt se net mat hiren Ae gesinn, a mat hiren Oueren héieren, a mat hiren Häerzer verstinn, a sech zréckzéien a geheelt ginn. Dunn hunn ech gesot: Här, wéi laang? An hien huet geäntwert: Bis d'Stied ouni Bewunner verschwannen sinn, an d'Haiser ouni Mënsch, an d'Land geluecht ass, eng Wüstung, a bis de Jehova d'Mënsche wäit ewech geréckelt huet, an d'Wüst an der Mëtt vum Land ass grouss.
Verëffentlecht: Mee 10, 2018

News Bréif 5854-007
Dat 2. Joer vum 4. Sabbatical Cycle
Dat 23. Joer vum 120. Jubiläumszyklus
Den 25. Dag vum 2. Mount 5854 Joer no der Schafung vum Adam
Den 2. Mount am zweete Joer vum véierte Sabbatical Cycle
De fënneften Sabbat vu siwen Sabbaten
De 4. Sabbatical Cycle nom 119. Jubileum Cycle
De Sabbatical Cycle vu Schwert, Hongersnout a Pest

12. Mee 2018

Shabbat Shalom un d'kinneklech Famill,

Woch fënnef vun der Grof vum Omer

 

Dag Drësseg-Fënnef | Yehovah, de Kinnek | Psalm 93:1-5

Haut ass de siwenten Dag vun der fënnefter Woch vu siwe Wochen. Haut ass den drësseg-fënneften Dag vun der Grof vun fofzeg Deeg aus dem Dag vun der Wave vum Omer op muer nom Sabbat. Haut ass de Sabbat, de fënnefte Sabbat vu siwe Sabbaten. Haut fäerdeg déi fënneft Woch vu siwe Wochen.

Kann Gott eis gnädeg sinn a eis Segen a säi Gesiicht op eis ze blénken, Selah, datt Äre Wee op der Äerd bekannt ass, Är Rettungsmuecht ënner allen Natiounen. Loosst d'Vëlker dech luewen, o Gott; loosst all d'Vëlker dech luewen! Loosst d'Natiounen frou sinn a vu Freed sangen, well Dir d'Vëlker mat Gläichheet beurteelt an d'Natiounen op der Äerd guidéiert. Sela Loosst d'Vëlker dech luewen, o Gott; loosst all d'Vëlker dech luewen! D'Äerd huet seng Erhéijung; Gott, eise Gott, wäert eis Segen. Gott wäert eis blesséieren; loosst all d'Enn vun der Äerd him fäerten! (Psalm 67:7)

Yehovah regéiert; hien ass an der Majestéit gekleet; Den Jehova ass gekleet; hien huet d'Kraaft als säi Gürtel gesat. Jo, d'Welt ass etabléiert; et soll ni geréckelt ginn. Däin Troun ass vun aler etabléiert;
du bass vun Éiweg. D'Iwwerschwemmungen hunn opgehuewe, O Yehovah, d'Iwwerschwemmungen hunn hir Stëmm opgehuewen; d'Iwwerschwemmungen erhiewen hiert Gebrühl. Méi staark wéi d'Donner vu ville Waasser, méi staark wéi d'Wellen vum Mier, de Jehova op Héich ass mächteg! Är Dekreter si ganz vertrauenswierdeg; Hellegkeet passt Äert Haus, O Jehova, fir ëmmer. (Psalm 93:5)

Septennial Torah Liesungen #59

Et ass eng Zäit laang zënter datt mir déi septennial Torah Liesungen op eisem Site haten. Mir hunn se gemaach an ech géif all Woch kommentéieren.

Also mir kommen elo op si zréck, nëmmen ech ginn Iech d'Liesung fir dës Woch an Dir kënnt se liesen. Amplaz datt se déi alljährlech Torah Liesungen sinn, déi an engem Joer gemaach ginn, gëtt d'Septennial Liesung zweemol iwwer de Sabbatical Zyklus gemaach.

Déi éischt Woche Liese wier den 1. Abrëll 2017 gemaach ginn. Zënter dëser Zäit ass dëse Sabbat elo déi 59. Woch vun dësem Sabbatszyklus. D'Liesunge fir dës lescht Woch a fir dës nächst 60. Woch sinn wéi follegt.

Woch # Shabbat Datum Torah Neviim ketuvim Brit Chadasha
59 Mee 12, 2018 Bsp. 12 1 Kings 20 Ps 119: 75-131 John 1
60 Mee 19, 2018 Bsp. 13 1 Kings 21-22 Ps 119: 132-176 John 2-3

 

Dës Woch an den Neiegkeeten

Ech hunn dës Woch erëm Zäit fir all Updates.
Awer mat d'USA aus dem Iran Deal zréckzéien an dann den Iran attackéiert Israel als Widderhuelung fir Israel ëmbruecht ech mengen 9 iraneschen Zaldoten a Syrien an dann Israel widderholl mat iwwer 70 Attacken op iraneschen Ziler a Syrien dëse leschte Mëttwoch, d'Saache sinn e Wende gemaach fir der schlëmmer oder sou kann et schéngen.

Vill vergiessen de Kinnek vum Norden an de Kinnek vum Süden Prophezeiung. Dir kuckt wéi et virun Ären Aen Form hëlt. Et ass Zäit nach eng Kéier den Daniel 8. Hei ass en Artikel deen ech 5850 geschriwwen hunn iwwer de Poopst an den ISIS a wéi se Deel vun der Profezeiung vum Joseph sinn am Prisong. Wann ech dat richteg verstinn, da sollt Dir Europa gesinn, wann net Roum selwer geziilt an attackéiert huet, de Poopst aus sengem Büro am Vatikan am nächste Joer oder zwee héchstens ze setzen.

https://sightedmoon.com/the-pope-and-isis-in-prophecy/ 

Mir hunn och den Israel Onofhängegkeetsdag dëse 15. Mee, souwéi den Nakba Dag, deen de palästinenseschen Dag vun der Katastroph ass a mir hunn och den Start oder EID fir de Ramadan. A jo, mir sinn am 4. Sabbatical Zyklus vum Krich. An elo huet de President Trump den 12. Juni als Dag festgeluecht, wou de Fridde mat Nordkorea ënnerschriwwe gëtt. Et war sécher eng interessant Woch.

An an der Demokratescher Republik Kongo ass d'Ebola ausgebrach mat 17 Leit bestätegt duerch d'Krankheet dout. Dëst ass wou Telesphore Torah-hält Gruppen ageriicht huet, déi elo iwwer de Sabbat an d'Helleg Deeg a Sabbatical Joer léieren. Ech froen datt Dir se an Äre Gebieder behalen.

Zong

Dëst ass en Thema dat fir e puer vu groussen Interessi ass a wéineg Interessi fir anerer. Egal wéi eng Kategorie Dir sidd als Lieser, ech mengen et ass wichteg fir Iech dëst Thema aus enger biblescher Perspektiv ze verstoen, well Dir wäert bal sécher mat Chrëschten a Kontakt kommen, déi staark Gefiller iwwer dëst Thema hunn. Am Ufank wëll ech soen datt ech mech net als dat "lescht Wuert" zu dëser Saach betruechten, mee ech wäert an dësem Artikel Standpunkter virstellen, déi sou zolidd a biblesche Schrëften a Léier baséieren, wéi ech se maachen kann. Ech hu Gleeweger bekannt, déi op de Géigendeel Pole vum Spektrum vum Glawen iwwer dëst Thema sinn a vill déi iwwerall an hirer Iwwerzeegung oder Interessen am Thema schwätzen an Tongues oder Glossolalia sinn. Ech hu Frënn déi null Interessi hunn fir ëmmer ronderëm iergendeen ze sinn deen all Hiweis vu Glossolalia manifestéiert an ech hu Frënn déi behaapten an hirer eegener perséinlecher "Gebiedssprooch" ze schwätzen. D'Thema fir a Sproochen ze schwätzen a wat valabel oder geféierlech iwwer dësen Trait war, war e ganz grousst Thema an den ursprénglechen apostolesche Kierchen vum Paul. De Paul huet vill Orientéierung iwwer dëst Thema geschriwwen, an ech mengen, mir wäerten et gutt maache fir seng Léier iwwer dëst Thema ze beuechten an se sou autoritär ze kucken wéi se am New Testament Canon sinn. Loosst eis ufänken.
http://stevenmcollins.com/BTRTGOTAG-norm.pdf

Biblesch Léiere Betreffend de Kaddo vu Tongues a Glossolalia

vum Steven M. Collins

 

Éischte Päischtdag:

Um éischte Fest vun de Wochen Festival (dat koum 50 Deeg no engem Startpunkt während dem Fest vun Ongesauert Brout Leviticus 23:16) no dem Jesus senger Kräizegung, goufen déi ursprénglech 12 Jünger vu Jesus Christus versammelt fir dëst Fest vu Gott ze beobachten. D'Akten 2:1 Sprooch ("wann den Dag voll komm ass") bestätegt datt si sech op eng ernannt Zäit versammelen, déi um Hebräesche Kalenner berechent kënne ginn, deen se observéiert hunn. D'Akten 2: 1 notéiert datt wärend se op deem Dag gesammelt goufen, e mächtege Klang "plötzlech" koum, a si kruten déi wonnerbar Fäegkeet ze schwätzen "mat anere Sproochen wéi de Geescht hinnen Aussoen huet (Akten 2:1)." Déi verbleiwen Verse weisen eis kloer wat dëse Kaddo vu Sproochen war a war net a mir mussen op dëst Beispill oppassen well et weist wat e legitime Kaddo vu Sprooche vum Gottes Hellege Geescht ass a wat e gefälschte oder täuschend Kaddo vu Sproochen ass. Fir unzefänken ass "Tongen" eng 4 King James Version biblesch Iwwersetzungswuert dat aus dem griichesche Wuert "glossa" iwwersat gouf wat einfach Zong oder Sprooch heescht.

D'Akten 2: 6-12 füügt datt et vill Leit zu Jerusalem deen Dag aus auslännesche Natiounen waren, well et ee vun de Gottes héijen Hellege Deeg vum Leviticus 23 war, deen um Kalenner berechent ka ginn an déi from Männer an hir Famillen op Pilgerrees komm sinn fir ze beobachten den Hellegen Dag zu Jerusalem. Et ass d'Fest vun de Wochen dat einfach op engem Kalenner berechent ka ginn, well een wuertwiertlech "50 Deeg zielen" muss fir um richtegen Dag fir d'Wochenfest ze kommen.

 

D'Publikum um Éischte Päischtdag:

Eng Digression ass néideg fir dëst Evenement vun der Sprooch ze ginn an de richtege Kontext ze setzen. Loosst eis d'Publikum betruechten, déi d'Zonge vun den 12 Jünger gesinn an erlieft hunn, déi d'12 Apostelen ginn nodeems dëst Evenement geschitt ass. Fir déi, déi meng Bicher gelies hunn, huet d'Lëscht vu ville vun den Natiounen a Verse 9-11 eng speziell Bedeitung. Et enthält Parthen, Meden, Elamiten an "Awunner a Mesopotamien". All dës Natiounen oder Regioune goufen zu där Zäit vum Parthian Empire regéiert. D'Parthians waren d'Nokommen vun den verlagerten zéng Stämme vun Israel an et war hiert Räich dat déi ganz spezifesch Profezeiung am Jesaja 14: 2 erfëllt huet datt déi exiléiert zéng Stämme enges Daags opstoen an iwwer all d'Natiounen a Räicher regéieren, déi se geholl hunn. gefaangen. De Passage nennt och "Cappadocia" a "Pontus" déi an deem wat eemol Anatolien oder Klengasien (modern Tierkei) genannt goufen. Harper's Bible Dictionary (1985 Dréckerei, S. 807) definéiert Pontus als "eng Provënz vu Klengasien, déi laanscht de Südküst vum Schwaarze Mier vu Bithynien bis Armenien streckt." Vill verspreet Israeliten hunn an Anatolien gelieft. De Paul selwer war Member vum Israelitesche Stamm vu Benjamin, deen aus Tarsus am Süde vun Anatolien koum (Akten 9:11, Réimer 11:1). Phrygia a Pamphylia waren Distrikter vum südlechen Anatolien. D'Lëscht vun de Participanten enthält och Leit aus "Asien", déi aner Regioune vun Asien musse spezifizéieren, déi net an Anatolien oder Klengasien (modern Tierkei) abegraff sinn. Zënter Kappadokien op der südlecher Ufer vum Schwaarze Mier war, géif "Asien" déi nërdlech Ufer vum Schwaarze Mier enthalen. Et géif och Gebidder am Oste vu Kappadokien enthalen, wou Armenien an d'Caucuses Mountain Regioun waren. Akten 2 huet scho vill Regioune vum Parthian Empire ernimmt sou datt "Asien" den Deel vun Asien Norden an Oste vum Schwaarze Mier an Anatolien uginn. Dëst ass d'Regioun vun de Scythians, déi vun de Réimer "Saka" genannt goufen an "Sacae" vun de Griichen. Béid dës Begrëffer behalen d'Wuerzel Wuert vum Numm "Isaac", no deem déi zéng Stämme prophesieéiert goufen duerch d'Generatioune vun der Mënschheet genannt ze ginn (Genesis 21:12). De Paul ernimmt och a Kolosser 3:11 datt d'Scythians de Géigendeel vu "Barbarer" waren. Devout Judden wéi de Paul hätten d'Gentile als "Barbarer" ugesinn, awer an engem weltleche Sënn hunn de Réimesche Bierger (wéi de Paul Réimer 16:37-38) all Vëlker ausserhalb vum Réimesche Räich als "Barbarer" bezeechent.

Net zoufälleg zitéiert mäi Buch ee vun de scythesche Stämme mat dem Numm "Asii", no deem de Kontinent Asien wahrscheinlech benannt gouf. De Kont an Akten notéiert och datt d'Leit do waren aus "den Deeler vu Libyen ronderëm Cyrene." Dëst ass eng Regioun wou nach ëmmer Nokommen vun de Karthagoer gelieft hunn, déi Deel vun der punescher Zivilisatioun vu Karthago waren, och déi westlech Phoenizier genannt, déi Deel vum Israeliteschen/Phoenizesche Räich waren, gegrënnt vum Kinnek David a Salomo vun Israel a Kinnek Hiram vun Tyrus . Wéi Roum d'Stad Karthago besiegt an zerstéiert huet, zitéiert mäi Buch historesch Quelldokumenter datt verschidde Karthago / Punesch Stied d'Réimer ugeschloss hunn fir de Joch vun der Tyrannei an der Arroganz vun Karthago ofzewerfen an dofir als Deel vun de Sujeten an/oder Bierger vum Réimesche Räich gelieft hunn. . Dës speziell Regioun wier besonnesch vun Israeliten bewunnt gewiescht, sou datt d'Bibel "richteg op Zil" ass an déi spezifesch Regioun vun der Nordafrikanescher Küst zitéiert als Quell vun fromme Pilger, déi op d'Fest vun de Wochen an den Akten 2. Fir ofzeschléissen. dësem Punkt, d'Publikum, datt d'Apostelen héieren an Tongues schwätzen, bestoung aus fromme Verehrer vu Gott, déi aus de verspreet an exiléiert zéng Phylen vun Israel waren. Si waren net all Judden well "Judäa" just eng vun de Regiounen ass, déi an der Lëscht vun den Natiounen a Regiounen an Akten 2: 8-10 ernimmt sinn. Den Apostel Péitrus wousst datt béid Judden aus Juda an d'Israeliten aus den zéng Stämme do waren an der Masse vun Nolauschterer, wéi hie béid Gruppen a sengen opgeholl Kommentaren adresséiert. An Akten 2:14 adresséiert hien d'"Männer vu Juda", awer am Vers 22 verännert hien de Fokus an adresséiert Nolauschterer als "Dir Männer vun Israel." Et ass net e onbedeiteg Punkt datt an den Akten 2 déi 12 Apostelen mat Membere vun den 12 Stämme vun Israel geschwat hunn, déi kierperlech präsent waren zu Jerusalem fir en Hellegen Dag.

Wéinst dem Ausgoss vum Hellege Geescht un déi 12 Apostelen, huet d'Chrëschtentum zënter dësem Alen Testamentsfest "Päischtsonndeg" genannt, wéi et ëmmer op e Sonndeg fällt (den "éischten Dag vun der Woch" oder "de muer nom Sabbat" Dag]” wéi Leviticus 23:16 spezifizéiert).

 

D'Sproochen déi um Päischtdag ginn:

Elo fir eng Diskussioun iwwer d'Verëffentlechung vum gëttleche Kaddo fir a Sproochen oder Sproochen ze schwätzen, déi an den Akten 2. Notéiert ee ganz Schlëssel Fakt. Am Vers 6 ass et opgeholl datt "Jiddereen huet se héieren schwätzen a senger eegener Sprooch (KJV, Akzent hinzugefügt)". Am Vers 11 hunn déi versammelt Leit gesot: "Mir héieren an eiser eegener Sprooch déi wonnerbar Wierker vu Gott (Betonung bäigefüügt)." Et ass kritesch dëse Punkt ze verstoen. Keen vun den 12 Apostelen huet an eppes geschwat wéi wat modern Chrëschten "Glossolalia" oder eng "Gebiedssprooch" nennen. Si hunn all a bekannte Friemsprooche vun där Zäit geschwat. Jidderee vun den Apostelen huet an enger virdru onbekannter Sprooch vun där Zäit geschwat, déi fléissend vun engem Kontingent vu Leit an der Masse verstanen ass, déi aus dem Deel vun der Welt komm sinn, déi déiselwecht Sprooch geschwat hunn. All Apostel huet d'Evangelium vun der Erléisung duerch Jesus Christus als de versprachene Messias un déi sproochlech Grupp verkënnegt, déi deen Apostel verstanen huet. All Apostel huet mat enger Grupp vu Leit geschwat, déi d'Prophezeiungen vum Alen Testament iwwer de leidende Messias ganz gutt verstanen hunn. Ausser wann d'Participanten an der Masse gleeft Unhänger vum Gott vun den Tora / Alen Testament Gesetzer waren, hätten se keng Wallfahrt op Jerusalem gemaach fir ee vu Gottes Hellege Deeg ze halen, déi am Leviticus 23 proklaméiert goufen. Et ass bemierkenswäert datt no den Eventer vun den Akten 2 geschitt, sinn déi meescht Apostelen ni méi an de Bicher vum Neien Testament ernimmt. Ech mengen et ass evident datt all Apostel séier geléiert huet wéi eng Grupp vu Leit déi nei Sprooch versteet, déi him deen Dag ginn ass. Zënter datt de Jesus Christus den 12 Apostelen gesot huet, datt jidderee vun hinnen iwwer ee vun den 12 Stämme vun Israel am Räich vu Gott géif regéieren, nodeems de Jesus Christus zréckkoum (Luke 22:30), a well déi 12 Stämme Delegatiounen do zu Jerusalem haten. d'Akten 2 Vollek fir d'Apostelen an hiren neie gëttleche Sproochen ze héieren schwätzen? Ech gleewen, datt all Apostel, deen aus dem Ëmgéigend vun Jerusalem an dem Neitestamentesche Konten "verschwonnen" duerno d'Leit begleet huet, deenen hir Sprooch se elo geschwat hunn, wéi se an hir Heemechtslänner zréckkoum. Tatsächlech, an all Apostel hir nei Sprooch ze ginn, huet de Jesus Christus effektiv den Apostelen hir "Marschbestellungen" iwwer hir nei Destinatiounen ginn, op déi se reesen opgrond vu wéi enger Sprooch si kruten. Zum Beispill, Legend an Traditioun beschreiwen staark datt den Apostel Thomas zu engem spéideren Datum an Indien gestuerwen ass. Dëst weist datt hien d'Sprooch oder den Dialekt vun den Israeliten krut, déi an der ëstlechster Regioun vum Parthian Empire an an de Saka-Kinnekräicher vun där Zäit gelieft hunn, déi an deem wat mir Pakistan an Indien nennen. [D'historesch Opzeechnunge vu wou jidderee vun den Apostelen reest ass a mengem Buch fonnt, Parthia, déi vergiessen antik Supermuecht.]

Keen vun den Apostelen huet an eppes geschwat wat glossolalia oder eng Gebiedssprooch genannt ka ginn. Dës Tatsaach däerf net iwwersinn wann Dir probéiert d'Thema ze verstoen wat e gëlteg a gëttleche Geschenk ass fir a Sproochen ze schwätzen an eiser zäitgenëssescher Welt.

Aner Gleeweger am Apostoleschen Zäitalter kruten och de Kaddo fir an Friemsproochen ze schwätzen. Opgewuess als fromme Judd an der hellenistescher Regioun vum Réimesche Räich, huet de Paul ouni Zweifel griichesch, laténgesch an aramäesch/hebräesch geschwat. Hie seet och datt hien an de Sprooche vu ville Natiounen komm ass. Tatsächlech, schrëftlech un d'Korinthescher Kierch, déi vill Memberen hat, déi a Sprooche geschwat hunn, huet de Paul gesot datt hien "méi a Sprooche kéint schwätzen wéi Dir all (I Corinthians 14:18)." I Corinthians 13: 1 weist souguer datt de Paul an de "Songs vun Engelen" geschwat huet wéi och Männer. Ech fannen et interessant datt de Paul "Engelesungen" am Plural ernimmt huet. Dëst weist datt et méi wéi eng Engelsprooch gëtt. Dat freet méi Froen wéi dësen Artikel wäert adresséieren also wäert ech just dëse Punkt am Passage notéieren.

Dem Paul seng Léier an der Korinthescher Kierch iwwer Tongues Speaking:

D'Passagen vum Buch vun den Akten, Offenbarung 2 an den Epistele vum Paul maachen et kloer datt all fréi Chrëschtlech Kierch seng eege charakteristesch Charakteristiken wéi och Stäerkten a Schwächen hat.

D'Kierchen zu Berea an Ephesus waren zerebral, doctrinal orientéiert Kierchen, déi Wëssen geschätzt hunn (Akten 17:10, Offenbarung 13:2), awer d'Kierch zu Korinth war wat mir haut eng Pentecostal Kierch nennen kënnen. Et hat de Kaddo fir a Sproochen ze schwätzen a geschätzt. Well dëst esou en Thema zu Korinth war, huet de Paul hinnen eng bedeitend Quantitéit un Instruktiounen a Warnungen geschriwwen iwwer wéi d'Geschenk vun de Sprooche benotzt an net benotzt gouf. I Corinthians 1 ass d'Schlësselkapitel fir dem Paul seng Instruktioune iwwer de Kaddo fir a Sproochen ze schwätzen. Kapitel 7, wat op dem Paul seng Diskussioun iwwer d'Sprooche vun de Sproochen féiert, ernimmt datt d'Sproochen an aner Kaddoen all richteg spirituell Kaddoe sinn, awer hie seet datt d'chrëschtlech Léift e bessere Kaddo ass wéi a Sproochen ze schwätzen, profetesch Kaddoen ze hunn, grouss ze hunn. Wëssen, etc.

I Corinthians 14: 1 weist datt de Paul gesot huet datt et net falsch wier spirituell Kaddoen ze wënschen, awer de Vers 12 füügt datt dës spirituell Kaddoe musse benotzt ginn fir d'Erzéiung vun de Kierchememberen. Et kritt een den Androck aus de Verse 22-25, datt an der Korinthescher Kierch esou vill Leit a verschiddene Sprooche geschwat hunn, datt hir Kierchdéngschter zu engem duerchernee Chaos ginn. De Paul huet hinnen gewarnt datt d'Leit, déi an hir Versammlung kommen, se "verréckt" (oder verréckt) kéinte mengen, well et wier wéi e Bedlam vu Verwirrung geschéngt, fir verschidde Leit gläichzäiteg a widderspréchleche Sproochen ze schwätzen. De Paul huet e puer Reegele fir d'Geschenk vun de Sproochen ze setzen, fir verstänneg ze benotzen an zum Virdeel vun der Kongregatioun. A Verse 26-33 huet de Paul e puer Reegele virgestallt wéi de Kaddo fir a Sproochen ze schwätzen richteg benotzt soll ginn. An de Verse 26-27 huet de Paul uginn datt e Kierchdéngscht net méi wéi zwee oder dräi Leit sollte weisen, déi an enger anerer Sprooch schwätzen, an hien füügt datt se net gläichzäiteg solle schwätzen. Si sollten och "natierlech" oder "am Tour" schwätzen als marginale Referenz vu menge Bibelstaaten. A wat e vitale Punkt ass, heiansdo vernoléissegt an de modernen Pentecostal Kierchen, huet de Paul dat präziséiert ausser een aneren kéint als Dolmetscher vun der Sprooch déngen vun engem bestëmmte Spriecher an enger neier oder auslännescher Sprooch geschwat gëtt, soll dee spezielle Spriecher "an der Kierch roueg halen." De Paul géif ni iergendeen Kierchdéngscht erlaben ze weisen oder iergendeen ze enthalen, deen a glossolalia geschwat huet, datt keen anere richteg versteet an iwwersetzt fir d'Erzéihung vun all presentéieren. Dem Paul seng Instruktiounen déngen zwee wichteg Zwecker. Déi éischt ass datt wann keen eng bestëmmte Zong versteet, déi geschwat gëtt, da sollt dee Spriecher sech sëtzen a roueg sinn, well kee kéint méiglecherweis vun engem onbekannte Satz vu Wierder opgebaut ginn, also ass et eng Verschwendung vun Zäit et an eng Kierch opzehuelen Service. Wéi de Paul am Vers 19 geschriwwen huet, wier et méi nëtzlech fënnef Wierder ze schwätzen, déi vun anere verstane kënne ginn wéi zéngdausend Wierder an enger Sprooch, déi fir anerer onverständlech ass. Den zweeten Zweck ass sécherzestellen datt de Spriecher vun enger onbekannter Zong tatsächlech vum Hellege Geescht geschenkt gëtt an net vun engem alternativen Geescht deen net vum Hellege Geescht ass. No allem huet de Paul gesot datt hien d'"Songen vun Engelen" kéint schwätzen (a selbstverständlech verstoen). Et ass méiglech datt e puer Glossolalia oder Gebiedssprooch Aussoen duerch demonesch Aflëss vu gefallenen Engelen inspiréiert kënne ginn, net vum Hellege Geescht. Op dëser Méiglechkeet hunn ech e Kont fir mat Iech ze deelen, deen ech vun enger zouverléisseger Éischtpersoun Quell kritt hunn.

Eng zäitgenëssesch Warnung iwwer Tongues Speaking:

Et ass vu ville bekannt datt d'Kierch vu Jesus Christus vun den Hellegen vun de leschten Deeg (Mormonen) jonk Missionären an Natiounen op der ganzer Welt schéckt, déi eng grouss Varietéit vu Sprooche schwätzen. Hir Missionäre, wa se an eng friem Natioun geschéckt ginn, léiere d'Sprooch vun där Natioun an de Klassesäll ze schwätzen. D'Mormonen hunn also qualifizéiert Spriecher vu ville Friemsproochen ënnert hire Missionären. Ech hat Mormon Frënn a war, op hir Invitatioun, Gaascht bei Mormon Kierch Servicer a war an enger Serie vun Bibel Studien mat Mormons. Ech sinn net a war ni e Mormon, awer ech schätzen meng Mormon Frënn a si komm fir vill iwwer hir Iwwerzeegungen a Praktiken ze léieren. Ee Mormon Frënd huet eng Erfahrung mat mir gedeelt, déi direkt zum Mëssbrauch vu Glossolalia schwätzt, déi ech mat de Lieser vun dësem Artikel deelen. Hien huet gesot datt wann hien e jonke Missionär war, hie mat engem jonke Mormon aus Polynesien gepaart gouf wéi se an d'amerikanesch Leit als Missionär gaange sinn. Si hunn eng Famill begéint, déi Päischter war, a si hu sech eens ginn, datt op successive Sonndeger jidderee géif als Gäscht an de Kierchen vun deenen aneren deelhuelen. Wéi mäi Mormon Frënd a säi polynesesche Missionär an d'Päischtkierch gaange sinn, ass eng Dame op de Podium gaang an huet eng Zäit laang an onverständleche Glossolalia geschwat. Si lächelt an huet ëmmer sou reliéis gehandelt wärend hirem Babbelen an onverständlechen Aussoen.

Wärend hirer Riedszäit huet mäi Mormon-Frënd gemierkt datt säi polynesesche Frënd (vu Samoa) ganz rosen gouf an et kaum konnt behalen. Duerno huet mäi Mormon Frënd de Polyneser gefrot firwat hien während dem Pentecostaldéngscht sou rosen gouf. De Polyneser sot, datt och wann keen aneren an der Päischtkierch d'Dame verstanen huet, déi a glossolalia babbelt, hie konnt hatt verstoen. Si huet fléissend Samoan geschwat a si huet Gott verflucht an den Däiwel gelueft an hirer Zäit "a Sproochen ze schwätzen". Weder si nach ee vun de Leit an der Päischtkierch hu gemierkt datt en Däiwel hire Kierchepodium iwwerholl huet. Ech gleewen, datt dëse Kont als mäi Mormon Frënd unimpeachable Éierlechkeet huet. Dëst ass och eng grafesch modern Illustratioun firwat de Paul d'Instruktiounen an I Corinthians 13 ginn huet, déi hien gemaach huet. Wann de Korinthians bestallt huet "Stille ze halen" an net an der Kierch ze schwätzen, wa weder si nach iergendeen aneren, déi derbäi waren, eng onbekannt Zong oder Aussoe verstinn, huet de Paul gemierkt datt et sou spirituell potenziell Gefore wieren a Sproochen ze schwätzen, déi net verstan sinn vu jidderengem, deen op d'Nolauschteren lauschtert. Wierder an hien huet seng Instruktioune ginn fir esou Blasphemien ze verhënneren.

De Paul hat och de Kaddo vun der Profezeiung an eng vu senge Prophezeiunge gëtt am I Timothy 4:1 fonnt. An et warnt hien datt "de Geescht ausdrécklech schwätzt datt an de leschten Zäiten e puer vum Glawen fortgoe wäerten, oppassen op verféierend Séilen ..." De Paul listet "verbueden ze bestueden" an duerchgesat Vegetarismus als zwee Beispiller vun der "Déiwelsdoktrin" dat wäert Gleeweger an de leschten Zäiten (dh lescht Deeg) verféieren. Verführeresch Séilen hu vill Waffen an hirem Inventar vu Bedruch ausser deenen zwee speziell ernimmt.

Ee Wee wéi Séilen d'Gleeweger an eiser leschter Zäit Zäit kënne verféieren ass duerch eng bestëmmte Persoun oder selbst ernannte Prophéit ze schwätzen, deen d'Leit aus dem opgedeckten Glawen zitt andeems se mat Gleeweger an enger Form vu "Zong" oder Glossolalia schwätzen, déi nëmme schéngt ze kommen. vu Gott, awer wat guer net vu Gott ass.

Erënnert ëmmer un Jesaja 8:20, wat warnt: "Zum Gesetz an zum Zeegnes: wa se net no dësem Wuert [de Schrëften] schwätzen, ass et well et kee Liicht an hinnen ass." Benotzt ëmmer d'Schrëften, net spirituell Manifestatiounen, als de Mooss, duerch deen Dir beurteelt, wien d'Wourecht vu Gott schwätzt oder e richtegt Wuert vu Gott un anerer vermëttelt.

Déi modern Kierchen, déi am Kader vun hire Servicer, Gruppetreffen, etc., a Sprooche schwätzen, musse virsiichteg sinn dem Paul seng Instruktiounen ze verfollegen. Wann iergendeen (och de Paschtouer oder d'Leedung) an enger Aart vun friem oder onbekannter Sprooch schwätzt, ausser wann een derbäi ass, d'Sprooch déi geschwat gëtt, genee kann verstoen an iwwersetzen, soll de Spriecher sech sëtzen a roueg sinn. Wann e Spriecher an enger onbekannter Sprooch déi eenzeg Persoun präsent ass, déi behaapt ze verstoen wat seng eege onbekannt Zong seet, soll hien oder hatt net dierfen weiderféieren. Ausser eng aner Persoun kann souwuel déi onbekannt Sprooch verstoen an se fir de Benefice vun aneren iwwersetzen, Dem Paul seng Instruktioune soen dem Spriecher seng Ried an d'Iwwersetzung kann net zouverlässeg vertraut ginn. De Paul géif e Spriecher net erlaben souwuel seng / hir eege Sproochen ze schwätzen an ze iwwersetzen. De Paul präziséiert datt eng aner Persoun muss bestätegen datt de Spriecher vun enger onbekannter Zong eng richteg Sprooch schwätzt an datt et iwwersat ka ginn fir d'Erzéiung vun all de Chrëschten, déi present sinn. Soss ass d'Potenzial fir entweder mënschlech Täuschung oder demonesch Täuschung inherent an der Situatioun.

De Paul huet och am Vers 32 geschriwwen datt "d'Geeschter vun de Prophéiten de Prophéiten ënnerleien", an am Vers 40 datt "Loosst alles anstänneg [richteg] an an Uerdnung gemaach ginn." De Paul hätt ni erlaabt eng Situatioun z'entwéckelen, wou Spriecher, déi behaapten de Kaddo vu Sproochen ze hunn, gläichzäiteg oder ouni schwätzen een aneren präsent fir ze bestätegen an ze iwwersetzen wat se gesot hunn.

Modern Kierchen, déi et erlaben a Sproochen ze schwätzen, mussen dem Paul sengen Instruktioune fir d'Päischtkorinthesch Kierch halen fir sécher ze stellen datt se d'Saache "anstänneg an an Uerdnung" maachen.

Gebiedssproochen an aner Iwwerleeungen:

E puer modern charismatesch Chrëschten hunn wat se eng privat Gebiedssprooch nennen. E puer privat "Gebiedssprooche" kënne wierklech vu Gott sinn wéi ech Korinthians 14: 2 uginn.

Wéi och ëmmer, an esou Fäll erlaabt de Paul nach ëmmer net datt se ëffentlech an de Kierchdéngschter oder Reunioune mat anere Leit geschwat ginn, wann et keng zweet - Persoun Bestätegung oder Zeien ass datt de Message net sënnlos Babbelen oder en demonesch - inspiréiert Rant géint Gott ass .

A sengem historesche Kontext war d'Akten 2 Rechnung iwwer Friemsproochen, déi mirakulös an de Geescht vun den 12 Apostelen "erofgelueden" hunn, eng aussergewéinlech Ëmstänn. Wann déi 12 Apostelen den Optrag kruten d'Evangelium an d'ganz antik Welt ze bréngen (Matthäus 24:19-20), et war néideg fir si d'Fäegkeet ze hunn d'Sprooche vun deenen auslännesche Natiounen ze schwätzen fir hir Aarbecht effektiv ze maachen. Gott ass e praktesche Gott a wousst dës Tatsaach. Dofir huet hien hinnen net nëmmen dee Kaddo an engem wonnerbare Download ginn, hien huet et op eng ganz ëffentlech Manéier op ee vun Gottes High Holy Days gemaach fir d'Gëltegkeet vum Kaddo vu Gott selwer ze bestätegen. Well et vill Leit waren, déi all nei Sprooch, déi all Apostel gëtt, verstinn, sinn dem Paul seng Instruktioune fir d'Geschenk vun de Friemsproochen an ëffentlechen Astellungen richteg ze benotzen an den Eventer vun den Akten 2. Haut gëtt et zouginn manner Bedierfnesser fir sou Kaddoen wéi si vill ganz qualifizéiert Friemsproocheschoulen oder Heemcoursen, wou een eng Friemsprooch an enger relativ kuerzer Zäit léiere kann. Och et gi keng modern Apostelen, déi hir Uerderen brauchen iwwer wou se reesen fir d'Evangelium ze priedegen, am Géigesaz zu der Situatioun déi existéiert wéi d'Chrëschtlech Kierch an den Akten 2 ugefaang huet.

Wéi wäertvoll ass de Kaddo fir an enger Friemsprooch ze schwätzen? Et kann ganz wäertvoll sinn, wann Gott wëll, datt säi Evangelium séier an e Grupp vu Leit geet, déi eng Sprooch schwätzen, an där kee Spriecher d'Bibel oder d'Evangelium vu Jesus Christus huet. Well d'Bibel elo an quasi all Sprooch op der Äerd verfügbar ass an et Chrëschten an quasi all Sproochegrupp op der Äerd sinn, ass d'Noutwendegkeet vu Gott fir de Kaddo ze ginn an enger Friemsprooch ze schwätzen minimal bis net existéierend ausser hien wëll eng bestëmmte Persoun opdroen fir an d'Grupp ze goen, déi d'Sprooch schwätze kann, déi göttlech gegeben ass (wéi de Fall an den Akten 2). Eis modern Ëmstänn si ganz anescht wéi dat an der Zäit vun den Akten 2. Deemools konnten all d'Apostelen nëmmen d'Sprooche schwätzen, déi allgemeng am Réimesche Judäa oder an enger vun de ronderëm Provënzen geschwat goufen. Keen an de Sproochegruppen vun den Natiounen, déi an Akten 2: 8-10 opgezielt sinn, wousst d'Evangelium an e puer hu vläicht net d'Tora / Tanakh verfügbar an hiren eegene schrëftleche Sproochen. Andeems hien den Apostelen speziell göttlech geschenkt Kaddoe vu Friemsproochen ginn huet, huet Gott net nëmmen d'Optrag an equipéiert fir an fernen Natiounen ze goen, hien huet se och akkreditéiert well d'Nolauschterer an den Akten 2 Vollek heem an hir eege Natiounen heem gaangen sinn als Zeien datt den Apostel an hir Mëtt gouf göttlech de Kaddo kritt hir Sprooch ze schwätzen. Et ass souguer méiglech datt d'Leit an der Masse, déi d'Apostelen héieren hunn schwätzen nodeems se hir Kaddoe vu Friemsprooche kruten, tatsächlech d'"Flame vum Feier" iwwer d'Käpp vun den Apostelen gesinn hunn wéi se an den Akten 2 geschwat hunn.

Dëst hätt si mächteg ugemellt zu enger Masse déi schonn aus fromme Gleeweger zesummegesat war (Akten 2:5).

Muss een op eemol a Wonner an enger Friemsprooch oder enger Form vu Glossolalia Gebiedssprooch schwätzen fir ze "beweisen" datt si e Chrëscht sinn? Natierlech net! De Paul huet et ganz kloer am I Corinthians 12:4 gemaach datt all Chrëscht verschidde Kaddoe vum Hellege Geescht kritt a si sollen all benotzt ginn fir all aner Gleeweger z'erhiewen.

Conclusioun:

E leschte Punkt wäert aus dem Paul säi Schreiwen un déi charismatesch/päischtesch Korinthescher Kierch kommen iwwer zousätzlech Instruktioune, déi hien iwwer d'Sprooch an de Sproochen an iwwer spirituell Kaddoen am Allgemengen ginn huet. An ech Corinthians 12, Paul schreift zousätzlech Orientatioun iwwer all spirituell Kaddoen. Am Vers 4 schreift hie datt et "Diversitéite vu Kaddoe sinn awer [si kommen aus] dem selwechte Geescht."

Hie léiert weider datt den Hellege Geescht spirituelle Kaddoe fir Gleeweger verdeelt op egal wéi eng Manéier oder Deel, déi Gott decidéiert hinnen ze ginn fir d'Erzéiung vum Kierper vu Christus. An de Verse 8-10, lëscht hien déi folgend als gëlteg Kaddoe vum Hellege Geescht: Wäisheet, Wëssen, Glawen, Heelkraaft, Wonneraarbechtskraaft, prophetesch Fäegkeeten, ënnerscheedend Séilen, verschidde Sprooche schwätzen a schliisslech Interpretatioun vu Sproochen. Et ass derwäert ze bemierken datt d'Kaddoen fir a Sproochen ze schwätzen an ze interpretéieren déi lescht am Paul senger Oplëschtung vu spirituellen Kaddoen opgezielt sinn. Et kéint een dovun ausgoen datt all Kaddoe gläich wichteg an nëtzlech sinn fir de Kierper vu Christus oder datt d'Sprooch an d'Interpretatioun vun de Sproochen déi lescht an enger erofgaang Lëscht vu Wichtegkeet ënner spirituellen Kaddoen waren. Wéi och ëmmer, am I Corinthians 13: 1, mécht de Paul et kloer datt Chrëschtlech Léift an selbstlos Charity vis-à-vis vun aneren de gréisste Kaddo vun allem ass. All aner spirituell Kaddoe mussen am Kontext vun der léiwer Erzéiung fir Matbierger benotzt ginn. Wann Dir jeemools Zeien oder d'Manifestatioun vun engem geeschtege Kaddo erliewt, dee Gott net verherrlecht, bekennt de Jesus Christus als Retter (Philippians 2:11) a fördert eng richteg Erzéiung vum Kierper vu Christus, passt op.

Wéi och ëmmer, wann et dës Saache mécht an am Aklang mat dem Paul sengen Instruktiounen iwwer spirituell Kaddoe gëtt, da akzeptéiert a freet Iech doriwwer.

18 Comments

  1. Shalom Joseph,
    Wousst Dir datt et keng Kommentarfeld fir den Newsletter vun haut ass? Mee dofir schreiwen ech dir net.
    Zënter ech a Kambodscha liewen, fänkt de Sabbatsdag 11 Stonnen méi fréi un wéi et fir Iech mécht. Normalerweis kënnt Är wëchentlech Newsletter E-Mail ronderëm Sonnenënnergang an ech freeën mech all Freideg Nomëtteg ze kréien. Ech wëll datt Dir wësst datt dës Newslettere fir mech ganz wichteg sinn an datt ouni si kee Sabbat hätt.
    Den Newsletter vun haut war erliichtert. Viru ville Joeren sinn ech bei charismatesche Servicer deelgeholl an hunn eng Zäit laang a Sprooche geschwat. Am Ufank schéngt et just e Babbel ze sinn, awer no enger Praxis huet et ugefaang en méi emotionalen Toun a Gefill ze kréien. Ech hu mir virgestallt datt ech tatsächlech an enger Friemsprooch geschwat hunn.
    Et huet awer net laang gedauert, ier ech gemierkt hunn datt déi emotional Aspekter net onbedéngt spirituell waren. Tatsächlech huet et demonesch ausgesinn. Ech hunn geschwënn opgehalen et ze maachen, awer heiansdo hunn ech mech onverständlech Wierder ausgeschwat wann ech bedrunn sinn. Dëst huet mech weider iwwerzeegt datt et net vum Hellege Geescht war. Also, merci fir d'Klarheet vun der Léier vun haut.
    Ech wëll och soen, datt et mech déi ganz Woch gedauert huet, fir den Newsletter vun der leschter Woch iwwert de rouden Teppech a Schwelltraditiounen ze veraarbecht. Et huet d'Eescht vun eisem Bund mam Yahowah an d'Liicht bruecht. Et gëtt eng Versuchung, mäi Kapp am Sand ze begruewen an zréck an der "sanfter Jesus" Relioun ze gleewen, un déi sou vill Leit hänken. Awer glécklecherweis kann ech net méi u Ligen gleewen. Tatsächlech, wann net fir Iech, hätt ech näischt ze gleewen, well alles wat ech soss anzwousch gesinn ass hallef Wourechten a richteg Ligen.
    Eng aner Saach wëll ech ernimmen. Dir hutt geschriwwen datt Dir den Nehemiah Gordon als Frënd betruecht also, ech sinn e bëssen duercherneen. Ech mierken datt Frënn net déiselwecht Iwwerzeegungen mussen deelen, awer ech war schockéiert ze entdecken datt hien Är Léier an de Sabbatical Joeren net ënnerstëtzt. Ech hunn viru kuerzem de Michael Rood Interview mam Nehemiah héieren a si hunn allebéid all Méiglechkeet entlooss fir ze wëssen wéini d'Sabbatical Joer geschitt ass oder jee wäert geschéien. Fir éierlech ze sinn, et huet arrogant geklongen an et huet mech rosen.
    Jiddefalls liesen ech elo däin Buch Remembering the Sabbatical Year of 2016. Ech hunn dat Joer mäi Bescht gemaach fir d'Geboter iwwer d'Witfraen an d'Befreiung vun de Scholden ze halen, asw.. Mee ech muss mech versécheren datt Är Léier zum Thema richteg ass. A vläicht wäert ech, wann ech fäerdeg sinn, besser equipéiert sinn, intelligent iwwer déi Saach ze schwätzen.
    Kann de Yahowah weiderhin Iech an all déi Leit, déi dës Aarbecht maachen, segenen.
    Merci
    Ross

  2. Shalom Joseph,
    Wousst Dir datt et keng Kommentarfeld fir den Newsletter vun haut ass? Mee dofir schreiwen ech dir net.
    Zënter ech a Kambodscha liewen, fänkt de Sabbatsdag 11 Stonnen méi fréi un wéi et fir Iech mécht. Normalerweis kënnt Är wëchentlech Newsletter E-Mail ronderëm Sonnenënnergang an ech freeën mech all Freideg Nomëtteg ze kréien. Ech wëll datt Dir wësst datt dës Newslettere fir mech ganz wichteg sinn an datt ouni si kee Sabbat hätt.
    Den Newsletter vun haut war erliichtert. Viru ville Joeren sinn ech bei charismatesche Servicer deelgeholl an hunn eng Zäit laang a Sprooche geschwat. Am Ufank schéngt et just e Babbel ze sinn, awer no enger Praxis huet et ugefaang en méi emotionalen Toun a Gefill ze kréien. Ech hu mir virgestallt datt ech tatsächlech an enger Friemsprooch geschwat hunn.
    Et huet awer net laang gedauert, ier ech gemierkt hunn datt déi emotional Aspekter net onbedéngt spirituell waren. Tatsächlech huet et demonesch ausgesinn. Ech hunn geschwënn opgehalen et ze maachen, awer heiansdo hunn ech mech onverständlech Wierder ausgeschwat wann ech bedrunn sinn. Dëst huet mech weider iwwerzeegt datt et net vum Hellege Geescht war. Also, merci fir d'Klarheet vun der Léier vun haut.
    Ech wëll och soen, datt et mech déi ganz Woch gedauert huet, fir den Newsletter vun der leschter Woch iwwert de rouden Teppech a Schwelltraditiounen ze veraarbecht. Et huet d'Eescht vun eisem Bund mam Yahowah an d'Liicht bruecht. Et gëtt eng Versuchung, mäi Kapp am Sand ze begruewen an zréck an der "sanfter Jesus" Relioun ze gleewen, un déi sou vill Leit hänken. Awer glécklecherweis kann ech net méi u Ligen gleewen. Tatsächlech, wann net fir Iech, hätt ech näischt ze gleewen, well alles wat ech soss anzwousch gesinn ass hallef Wourechten a richteg Ligen.
    Eng aner Saach wëll ech ernimmen. Dir hutt geschriwwen datt Dir den Nehemiah Gordon als Frënd betruecht also, ech sinn e bëssen duercherneen. Ech mierken datt Frënn net déiselwecht Iwwerzeegungen mussen deelen, awer ech war schockéiert ze entdecken datt hien Är Léier an de Sabbatical Joeren net ënnerstëtzt. Ech hunn viru kuerzem de Michael Rood Interview mam Nehemiah héieren a si hunn allebéid all Méiglechkeet entlooss fir ze wëssen wéini d'Sabbatical Joer geschitt ass oder jee wäert geschéien. Fir éierlech ze sinn, et huet arrogant geklongen an et huet mech rosen.
    Jiddefalls liesen ech elo däin Buch Remembering the Sabbatical Year of 2016. Ech hunn dat Joer mäi Bescht gemaach fir d'Geboter iwwer d'Witfraen an d'Befreiung vun de Scholden ze halen, asw.. Mee ech muss mech versécheren datt Är Léier zum Thema richteg ass. A vläicht wäert ech, wann ech fäerdeg sinn, besser equipéiert sinn, intelligent iwwer déi Saach ze schwätzen.
    Kann de Yahowah weiderhin Iech an all déi Leit, déi dës Aarbecht maachen, segenen.
    Merci
    Ross

  3. Greetings,
    De Steven Collins schéngt ze denken, datt all Kéier wann een a Sprooche geschwat huet, se verstanen hunn wat se gesot hunn an d'Fäegkeet haten dës Sprooch de Rescht vun hirem Liewen ze schwätzen. Firwat brauche se dann en Dolmetscher? Also, well mir spekuléieren, mengen ech, kënne mir soen datt den Dolmetscher och dës nei Sprooch fir de Rescht vun hirem Liewen kennt. Loosst eis d'Schrëft liesen amplaz ze spekuléieren.
    Ac 2:4 A si waren all mam Hellege Geescht gefëllt an hunn ugefaang mat anere Sproochen ze schwätzen, wéi de Geescht hinnen Aussoen huet.
    1Co 14:21 Am Gesetz ass et geschriwwen: "Mat Männer vun anere Sproochen an anere Lëpsen wäert ech zu dësem Vollek schwätzen;
    Wien schwätzt? Wien benotzt e treie Gleeweger fir mat der Versammlung ze schwätzen? Net déi Persoun déi schwätzt, mee Gott deen duerch d'Persoun schwätzt. Et ass keng Sprooch déi se benotze kënne wa se gewielt hunn.
    1Co 12:10 zu engem aneren d'Aarbecht vu Wonner, zu enger anerer Profezeiung, zu engem aneren ënnerscheeden vu Séilen, zu engem aneren verschidden Aarte vu Sproochen, zu engem aneren d'Interpretatioun vu Sproochen.
    Maachen Wonneraarbechter Wonner wa se gewielt hunn oder Prophéiten Profezeiung wann ëmmer se wëllen?
    1Co 14:21-22 Am Gesetz ass et geschriwwen: "Mat Männer vun anere Sproochen an anere Lëpsen wäert ech zu dësem Vollek schwätzen; An awer, fir all deem, wäerte si mech net héieren, seet den HÄR. Dofir sinn d'Zonge fir en Zeechen, net fir déi, déi gleewen, mee fir Ongleeweg.
    Gott benotzt Sproochen fir säin eegenen Zweck an Zeechen wéi hien um Päischtdag fir d'Judden versammelt a fir de Péitrus a seng jiddesch Komeroden um Cornelius senger Plaz gemaach huet.
    Act 10:45-46 An déi vun der Beschneidung, déi gegleeft hunn, waren iwwerrascht, sou vill wéi mam Péitrus komm sinn, well d'Geschenk vum Hellege Geescht och op d'Gentile gegoss gouf. Well si hunn héieren datt si mat Sproochen schwätzen a Gott vergréisseren.
    Den Här Collins seet: "Ech mengen et ass evident datt all Apostel séier geléiert huet wéi eng Grupp vu Leit déi nei Sprooch versteet, déi him deen Dag ginn ass." Da féiert hien säin Denken op nach weider Extremer a schafft en Szenario mat de Jünger, déi all mat hirer neier Sprooch fortgoen fir ze priedegen. Wann zum Beispill den Andrew a Sproochen op Spuenesch geschwat huet an esou a Spuenien fortgaang ass fir op Spuenesch ze priedegen, firwat géif de Paul him soen datt hien en Dolmetscher brauch?
    Hien huet och geschriwwen: "I Corinthians 13: 1 weist souguer datt de Paul an de "Songs vun Engelen" wéi och Männer geschwat huet. Ech fannen et interessant datt de Paul "Engelesungen" am Plural ernimmt huet. Dëst weist datt et méi wéi eng Engelsprooch gëtt.
    1Co 13: 1 Wann ech an de Sprooche vu Männer a vun Engelen schwätzen, awer keng Léift hunn, sinn ech e lauter Gong oder e clanging cymbal. 2 A wann ech prophetesch Kräften hunn, an all Geheimnisser an all Wëssen verstinn, a wann ech all Glawen hunn, fir Bierger ze läschen, awer keng Léift hunn, sinn ech näischt. 3 Wann ech alles ofginn, wat ech hunn, a wann ech mäi Kierper ofginn fir ze verbrennen, awer keng Léift hunn, kréien ech näischt.
    Dir musst wëssen, datt de Paul Hyperbola benotzt huet fir vill vu senge Punkten ze kréien. Seet hien net "WANN" Ech schwätzen d'Sprooch vun Engelen. "WANN" Ech verstinn all Mystèren. "WANN" Ech hunn all Wëssen, "WANN" Ech hunn de Glawen fir Bierger ze bewegen. "WANN" Ech ginn mäi Kierper verbrennt. Probéiert dem Paul säi Punkt hei ze verfollegen a sengem Versuch ze ënnersträichen wéi wichteg d'Léift ass an dëst net als eng tatsächlech Erlaabnes ze benotzen, hien kann all dës Saache maachen. Loosst real sinn an net nëmmen aus der Streck am reife Verständnis vun der Schrëft.
    Shalom,
    David Smith

  4. Greetings,
    De Steven Collins schéngt ze denken, datt all Kéier wann een a Sprooche geschwat huet, se verstanen hunn wat se gesot hunn an d'Fäegkeet haten dës Sprooch de Rescht vun hirem Liewen ze schwätzen. Firwat brauche se dann en Dolmetscher? Also, well mir spekuléieren, mengen ech, kënne mir soen datt den Dolmetscher och dës nei Sprooch fir de Rescht vun hirem Liewen kennt. Loosst eis d'Schrëft liesen amplaz ze spekuléieren.
    Ac 2:4 A si waren all mam Hellege Geescht gefëllt an hunn ugefaang mat anere Sproochen ze schwätzen, wéi de Geescht hinnen Aussoen huet.
    1Co 14:21 Am Gesetz ass et geschriwwen: "Mat Männer vun anere Sproochen an anere Lëpsen wäert ech zu dësem Vollek schwätzen;
    Wien schwätzt? Wien benotzt e treie Gleeweger fir mat der Versammlung ze schwätzen? Net déi Persoun déi schwätzt, mee Gott deen duerch d'Persoun schwätzt. Et ass keng Sprooch déi se benotze kënne wa se gewielt hunn.
    1Co 12:10 zu engem aneren d'Aarbecht vu Wonner, zu enger anerer Profezeiung, zu engem aneren ënnerscheeden vu Séilen, zu engem aneren verschidden Aarte vu Sproochen, zu engem aneren d'Interpretatioun vu Sproochen.
    Maachen Wonneraarbechter Wonner wa se gewielt hunn oder Prophéiten Profezeiung wann ëmmer se wëllen?
    1Co 14:21-22 Am Gesetz ass et geschriwwen: "Mat Männer vun anere Sproochen an anere Lëpsen wäert ech zu dësem Vollek schwätzen; An awer, fir all deem, wäerte si mech net héieren, seet den HÄR. Dofir sinn d'Zonge fir en Zeechen, net fir déi, déi gleewen, mee fir Ongleeweg.
    Gott benotzt Sproochen fir säin eegenen Zweck an Zeechen wéi hien um Päischtdag fir d'Judden versammelt a fir de Péitrus a seng jiddesch Komeroden um Cornelius senger Plaz gemaach huet.
    Act 10:45-46 An déi vun der Beschneidung, déi gegleeft hunn, waren iwwerrascht, sou vill wéi mam Péitrus komm sinn, well d'Geschenk vum Hellege Geescht och op d'Gentile gegoss gouf. Well si hunn héieren datt si mat Sproochen schwätzen a Gott vergréisseren.
    Den Här Collins seet: "Ech mengen et ass evident datt all Apostel séier geléiert huet wéi eng Grupp vu Leit déi nei Sprooch versteet, déi him deen Dag ginn ass." Da féiert hien säin Denken op nach weider Extremer a schafft en Szenario mat de Jünger, déi all mat hirer neier Sprooch fortgoen fir ze priedegen. Wann zum Beispill den Andrew a Sproochen op Spuenesch geschwat huet an esou a Spuenien fortgaang ass fir op Spuenesch ze priedegen, firwat géif de Paul him soen datt hien en Dolmetscher brauch?
    Hien huet och geschriwwen: "I Corinthians 13: 1 weist souguer datt de Paul an de "Songs vun Engelen" wéi och Männer geschwat huet. Ech fannen et interessant datt de Paul "Engelesungen" am Plural ernimmt huet. Dëst weist datt et méi wéi eng Engelsprooch gëtt.
    1Co 13: 1 Wann ech an de Sprooche vu Männer a vun Engelen schwätzen, awer keng Léift hunn, sinn ech e lauter Gong oder e clanging cymbal. 2 A wann ech prophetesch Kräften hunn, an all Geheimnisser an all Wëssen verstinn, a wann ech all Glawen hunn, fir Bierger ze läschen, awer keng Léift hunn, sinn ech näischt. 3 Wann ech alles ofginn, wat ech hunn, a wann ech mäi Kierper ofginn fir ze verbrennen, awer keng Léift hunn, kréien ech näischt.
    Dir musst wëssen, datt de Paul Hyperbola benotzt huet fir vill vu senge Punkten ze kréien. Seet hien net "WANN" Ech schwätzen d'Sprooch vun Engelen. "WANN" Ech verstinn all Mystèren. "WANN" Ech hunn all Wëssen, "WANN" Ech hunn de Glawen fir Bierger ze bewegen. "WANN" Ech ginn mäi Kierper verbrennt. Probéiert dem Paul säi Punkt hei ze verfollegen a sengem Versuch ze ënnersträichen wéi wichteg d'Léift ass an dëst net als eng tatsächlech Erlaabnes ze benotzen, hien kann all dës Saache maachen. Loosst real sinn an net nëmmen aus der Streck am reife Verständnis vun der Schrëft.
    Shalom,
    David Smith

  5. Mir hunn dës Woch e Problem mat der Kommentarsektioun. Word Press kann dëse Weekend d'Websäit op en anere Server aktualiséieren oder migréieren. JAmes wäert dëst nom Sabbat kucken. Ech konnt de Fix net fannen.
    Awer schreiwt mir Är Kommentarer an ech posten se hei. Merci fir Är Meenung. Mir kënnen net ëmmer d'accord sinn. Awer mir all wëssen datt ech ëmmer Recht hunn. LOL. Genéisst d'Liewen Bridder. Laachen eemol an enger Zäit.

  6. Mir hunn dës Woch e Problem mat der Kommentarsektioun. Word Press kann dëse Weekend d'Websäit op en anere Server aktualiséieren oder migréieren. JAmes wäert dëst nom Sabbat kucken. Ech konnt de Fix net fannen.
    Awer schreiwt mir Är Kommentarer an ech posten se hei. Merci fir Är Meenung. Mir kënnen net ëmmer d'accord sinn. Awer mir all wëssen datt ech ëmmer Recht hunn. LOL. Genéisst d'Liewen Bridder. Laachen eemol an enger Zäit.

  7. Shabbat Shalom an d'kinneklech Famill vum Yehovah a Prophet Joe,
    Jo Ross, de rouden Teppech bedeit Blutt an den Yehovah huet ëmmer Blutt als Zeeche vu sengem Bund benotzt. Blutt wäert séier fléissen wéi déi schrecklech Eventer vun der Profezeiung op dëser sënnlecher Welt entfalen. De "sanften" Yeshua ass en Hoax deen vum Satan fortgeet! De Yeshua sot, hie koum fir e Schwäert op d'Äerd ze bréngen an e Schwäert bedeit nach eng Kéier Bluttvergießung. Et gi Flëss vu Blutt wann de Yeshua op dës Äerd zréckkënnt. Ech hu sougenannte Unhänger vun der Tora gesinn, wann ech Lämmercher um Pessach schluechten an hiert Blutt fléisst, awer nach eng Kéier, dat ass wat den Jehova eis commandéiert ze maachen. Genéisst de Sabbat jidderengem a Merci dem Yehovah fir déi grouss Wourechten déi mir kritt hunn a fir säi treie Prophéit Joe Dumond an de leschten Deeg vun der Mënschheet. Dat éiwegt Jerusalem wäert geschwënn op dësem Planéit erofgoen!!
    Blessingen,
    Ezra Raduban

  8. Shabbat Shalom an d'kinneklech Famill vum Yehovah a Prophet Joe,
    Jo Ross, de rouden Teppech bedeit Blutt an den Yehovah huet ëmmer Blutt als Zeeche vu sengem Bund benotzt. Blutt wäert séier fléissen wéi déi schrecklech Eventer vun der Profezeiung op dëser sënnlecher Welt entfalen. De "sanften" Yeshua ass en Hoax deen vum Satan fortgeet! De Yeshua sot, hie koum fir e Schwäert op d'Äerd ze bréngen an e Schwäert bedeit nach eng Kéier Bluttvergießung. Et gi Flëss vu Blutt wann de Yeshua op dës Äerd zréckkënnt. Ech hu sougenannte Unhänger vun der Tora gesinn, wann ech Lämmercher um Pessach schluechten an hiert Blutt fléisst, awer nach eng Kéier, dat ass wat den Jehova eis commandéiert ze maachen. Genéisst de Sabbat jidderengem a Merci dem Yehovah fir déi grouss Wourechten déi mir kritt hunn a fir säi treie Prophéit Joe Dumond an de leschten Deeg vun der Mënschheet. Dat éiwegt Jerusalem wäert geschwënn op dësem Planéit erofgoen!!
    Blessingen,
    Ezra Raduban

  9. Shabbat Shalom a Gréiss un d'Bridder vun der kinneklecher Famill vum Yehovah!
    A Sproochen schwätzen ass eng Neitestamentesch Rëtsch Blödsinn. Bridder d'Tora ass eise Guide an et gouf kee Babbelen an inkohärenten Nonsens oder Dämon inspiréiert Sproochen an der Tora. Alles muss géint d'Tora getest ginn an och den Neien Testament kann an de Stëbs geheit ginn wann et d'Tora widdersprécht! De Yeshua huet d'Tora gehal an huet deenen, déi Erléisung wollten, gesot, datt si d'Tora missten halen! Tora Test alles Bridder dorënner den Neien Testament!
    Fridden a Segen op all,
    Ezra Raduban

  10. Shabbat Shalom a Gréiss un d'Bridder vun der kinneklecher Famill vum Yehovah!
    A Sproochen schwätzen ass eng Neitestamentesch Rëtsch Blödsinn. Bridder d'Tora ass eise Guide an et gouf kee Babbelen an inkohärenten Nonsens oder Dämon inspiréiert Sproochen an der Tora. Alles muss géint d'Tora getest ginn an och den Neien Testament kann an de Stëbs geheit ginn wann et d'Tora widdersprécht! De Yeshua huet d'Tora gehal an huet deenen, déi Erléisung wollten, gesot, datt si d'Tora missten halen! Tora Test alles Bridder dorënner den Neien Testament!
    Fridden a Segen op all,
    Ezra Raduban

  11. shalom Sightemoon,
    Vill vun de Leit, déi mir zënter ongeféier 5 Joer zur Tora gefouert hunn, sinn aus de vereenegt Päischtkierchen. De Brauch vun dëse Kierchen ass et am Sonndesdéngscht a Sproochen ze schwätzen. Elo, nodeems se hinnen d'Tora geléiert hunn, feieren elo honnerte vun dëse Leit de Sabbat an déi 7 Fester jäerlech. Also, et ass net onméiglech. Et gëtt Hoffnung. Ech sinn e fréiere Pentecostal fir 13 Joer. Awer elo d'Tora Vollzäit op de Philippinen léieren. Ongeféier 15 Paschtéier aus der United Pentecostal Kierch haten d'Organisatioun verlooss an hunn elo hir fréier Kierchen an Torah Zentren fir Studie ëmgewandelt. Dëst ass déi richteg Aarbecht vum Hellege Geescht. D'Tora an de Ruach HaKodesh sinn een.
    Merci joseph dumond fir eis am Aklang mat biblesche Profezeiung Léier ze guidéieren. Mir sinn dankbar fir Iech Merci YHVH.
    Brudder aike aizon (aike mesias) FB Säit
    Opsiicht
    Messias de Living Torah Zentrum
    Mandaluyong Stad Philippinnen

  12. shalom Sightemoon,
    Vill vun de Leit, déi mir zënter ongeféier 5 Joer zur Tora gefouert hunn, sinn aus de vereenegt Päischtkierchen. De Brauch vun dëse Kierchen ass et am Sonndesdéngscht a Sproochen ze schwätzen. Elo, nodeems se hinnen d'Tora geléiert hunn, feieren elo honnerte vun dëse Leit de Sabbat an déi 7 Fester jäerlech. Also, et ass net onméiglech. Et gëtt Hoffnung. Ech sinn e fréiere Pentecostal fir 13 Joer. Awer elo d'Tora Vollzäit op de Philippinen léieren. Ongeféier 15 Paschtéier aus der United Pentecostal Kierch haten d'Organisatioun verlooss an hunn elo hir fréier Kierchen an Torah Zentren fir Studie ëmgewandelt. Dëst ass déi richteg Aarbecht vum Hellege Geescht. D'Tora an de Ruach HaKodesh sinn een.
    Merci joseph dumond fir eis am Aklang mat biblesche Profezeiung Léier ze guidéieren. Mir sinn dankbar fir Iech Merci YHVH.
    Brudder aike aizon (aike mesias) FB Säit
    Opsiicht
    Messias de Living Torah Zentrum
    Mandaluyong Stad Philippinnen

  13. Gréiss un d'kinneklech Famill vum Yehovah an dem Prophet Joe,
    Ech mengen et ass interessant datt de Prophet Joe e Gruefgraver vum Dag ass. Et ass déi perfekt Besetzung wéi hie vum Yehovah geruff gouf fir a seng Tora ze graven fir ënnerdréckte Wourechten z'entdecken! Merci Prophet Joe fir déi ënnerdréckt Wourechte vum Yehovah z'entdecken an eis ze warnen ier déi schrecklech a kataklysmesch Eventer vun der Profezeiung an de Jubiläumsjoer sech op eng onverdächteg Welt werfen.
    Segen a Fridden,
    Ezra Raduban

  14. Gréiss un d'kinneklech Famill vum Yehovah an dem Prophet Joe,
    Ech mengen et ass interessant datt de Prophet Joe e Gruefgraver vum Dag ass. Et ass déi perfekt Besetzung wéi hie vum Yehovah geruff gouf fir a seng Tora ze graven fir ënnerdréckte Wourechten z'entdecken! Merci Prophet Joe fir déi ënnerdréckt Wourechte vum Yehovah z'entdecken an eis ze warnen ier déi schrecklech a kataklysmesch Eventer vun der Profezeiung an de Jubiläumsjoer sech op eng onverdächteg Welt werfen.
    Segen a Fridden,
    Ezra Raduban

  15. Ganz korrekt; aner excellent Newsletter, Här Dumond! Gutt geschafft a Merci!

  16. Ganz korrekt; aner excellent Newsletter, Här Dumond! Gutt geschafft a Merci!

  17. Dir schwätzt net spezifesch dovunner an dëser Newsletter, mee an aneren Newslettere iwwer Heelen ernimmt Dir déi, déi a Sprooche bieden fir eis Heelen. Ech war och vun dëser narr. Tatsächlech gitt Dir e Beispill vun dësem an engem Newsletter. Ech gouf vu ville Leit gebiet, déi Zong geschwat hunn, an ech hat dramatesch Heelung fir DÉI Nuecht. Déi nächst Nuecht, war zréck op déi selwecht oh selwecht oh. Heelen fort. Et war duerno datt ech dës Newslettere gelies hunn a war just erschreckt dëst gemaach ze hunn. Dës Leit ware Chrëschten. Ech war och vu ville Messianeschen op enger Sukkot Konferenz gebiet ginn. Dëst huet mech och erschreckt. Et hat KEEN Effekt a si halen all d'Traditioune vu Juda. Interessant datt déi chrëschtlech Erfahrung enges Daags Erliichterung ginn huet, während déi Messianesch Erfahrung keng Erliichterung hat. Egal wéi, ech hu mech berouegt datt ech dat jeemools erlaabt hunn ze maachen wéinst keng Dolmetscher. Ech mengen et war eng Léiererfahrung fir mech an den Yehovah ass barmhäerzlech dëst fir eis z'erméiglechen. Weg halen mäi Numm zréck.

  18. Dir schwätzt net spezifesch dovunner an dëser Newsletter, mee an aneren Newslettere iwwer Heelen ernimmt Dir déi, déi a Sprooche bieden fir eis Heelen. Ech war och vun dëser narr. Tatsächlech gitt Dir e Beispill vun dësem an engem Newsletter. Ech gouf vu ville Leit gebiet, déi Zong geschwat hunn, an ech hat dramatesch Heelung fir DÉI Nuecht. Déi nächst Nuecht, war zréck op déi selwecht oh selwecht oh. Heelen fort. Et war duerno datt ech dës Newslettere gelies hunn a war just erschreckt dëst gemaach ze hunn. Dës Leit ware Chrëschten. Ech war och vu ville Messianeschen op enger Sukkot Konferenz gebiet ginn. Dëst huet mech och erschreckt. Et hat KEEN Effekt a si halen all d'Traditioune vu Juda. Interessant datt déi chrëschtlech Erfahrung enges Daags Erliichterung ginn huet, während déi Messianesch Erfahrung keng Erliichterung hat. Egal wéi, ech hu mech berouegt datt ech dat jeemools erlaabt hunn ze maachen wéinst keng Dolmetscher. Ech mengen et war eng Léiererfahrung fir mech an den Yehovah ass barmhäerzlech dëst fir eis z'erméiglechen. Weg halen mäi Numm zréck.