News Bréif 5852-044
D'Shemitah Joer-D'akzeptabel Joer vum Yehovah
Den 6. Dag vum 12. Mount 5852 Joer no der Schafung vum Adam
Den 12. Mount am siwente Joer vum Drëtte Sabbatical Cycle
Den 3. Sabbatical Cycle nom 119. Jubileum Cycle
De Sabbatical Cycle vun Äerdbiewen, Hongersnout a Pest
D'Joer fir d'Land ze raschten
D'Sabbatical Joer dat ufänkt den 10. Mäerz, Aviv 2016 a geet op Aviv 2017
4. Februar 2017
Shabbat Shalom an der kinneklecher Famill vum Yehovah,
"Wat maacht Dir, wann Dir just iwwer d'Sabbatical Joer geléiert hutt an et bal eriwwer ass?"
Dës Woch krut ech déi folgend E-Mail geschéckt. De Schrëftsteller léiert elo iwwer d'Sabbatsjoer a wëll et behalen. Mee et bleift just nach ee Mount. Wat maachen se?
Shalom Léif Joseph,
Et ass e Privileg, Gnod a Barmhäerzegkeet vum Elohim, déi d'Wourecht duerch dech opdeckt. Ech soen Iech Merci fir all déi Schrëften a Videoen, déi Dir eis geliwwert hutt fir an deene "puer gewielten" ze zielen.
Ech hu just virun e puer Wochen Är Wierker kennegeléiert.
Mäin Zweck fir Iech ze schreiwen ass Iech ze froen 'wat ze maachen oder wat kann ech nach maachen' am Rescht I Mount vum Sabbatical Joer wéi ech et verpasst hunn.
Ech freeën Iech vun Iech ze héieren.
Leeder
Marta
Am Joer 2009-2010 no Enn vun deem Sabbatical Joer eng aner Persoun just iwwer d'Sabbatical Joer um Enn vum Joer geléiert. Also hunn ech gefrot him op de Bréif uewen ze äntweren an dëst ass wat hien zréck geschriwwen huet.
Ech wollt ëmmer d'Sabbatical Joere behalen, awer nëmmen ausgeschafft wéi se just virum leschte waren, deen am Joer 2009 ugefaang huet. A gläichzäiteg op dem Joe Dumond seng Schrëfte kommen ... Ech hat keng Zäit fir adequat virzebereeden, also hunn ech beschloss just genuch ze kafen Iessen fir all Dag, mat duebel virun de Sabbaten. Ech hunn dat am ganze Sabbatsjoer gemaach an hunn keng Liewensmëttel dovunner gespäichert. Ech weess elo, datt ech ganz gutt nëmme vu Fleesch iwwerliewe kann, wat net ënner de Sabbatsgesetzer ënnerworf ass. Iessen Fleesch wann hongereg bis zefridden, Waasser drénken wann Duuscht. Vill Leit iessen dës Manéier an hunn fir iwwer zéng Joer gemaach. Si erliewen allgemeng wonnerbar Gesondheetsvirdeeler vu wat se d'Zero Carb Diät nennen. Ech géif et recommandéieren fir jiddereen, deen zu engem spéiden Verständnis vun de Sabbat Joer komm ass a wëll behalen wat bleift an déi puer Méint vum nächste Joer bis d'Ernte vum éischte Joer kënnt.
Vum James Robertson
Verstinn. Den Jehova ass deen deen de Ruff mécht. Hien ass deen deen Iech dës Informatioun opgedeckt huet fir datt Dir se versteet. Hien verréid et zu verschiddene Leit zu verschiddenen Zäiten. An all Fall ass d'Erausfuerderung oder den Test ze kucken wat Dir dann maacht mat der Informatioun déi Dir elo hutt. Vergiesst ni de Sabbat ass en Test. Déi helleg Deeg sinn en Test, an d'Sabbatical Joer sinn en Test. Si sinn d'Zeeche tëscht Iech an dem Yehovah datt Dir Seng sidd. De Sabbat ass Seng Mark op Iech.
Also mat der verbleiwen Zäit fänkt un ze handelen wéi wann Dir de Sabbatical Joer gehalen hätt. Dir wäert net frësch Geméis oder Uebst iessen. Probéiert Produkter ze kafen déi am Joer 2015 produzéiert goufen wa méiglech. Dir kënnt all Scholden, déi Iech elo schëlleg sinn, verzeien. Dir kënnt d'Gesetz liesen, wat d'Erneierung vum Bund um Mount Sinai ass. Mir hunn dat um Sukkot gemaach, awer maacht et elo dësen nächste Sabbat. Frot den Yehovah Iech ze verzeien datt Dir net virdru bewosst sidd.
An egal wou Dir wunnt, schneide Är Beem net oder planzt Är Gäert bis nom Neie Joer ugefaang huet. An dëst Joer sinn et nach 30 Deeg méi kal. Mir wäerten net wëssen bis de Gerste gesi gouf.
"Mir brauchen Är Hëllef"
Dës lescht Woch huet et op mech gewiicht datt eis Léier iwwer d'Sabbatical Joer fir vill vun der Welt net verfügbar sinn. Mir hu vill ugefaang d'Buch ze iwwersetzen awer ni fäerdeg. Denkt un d'Sabbatsjoer 2016 gouf vu Fräiwëlleger souwuel op Portugisesch wéi och op Franséisch iwwersat. Awer mir hu kee gewëllt d'Bicher fir d'Sprooche Chinesesch, Koreanesch, Japanesch, Spuenesch, Urdu, Däitsch, Hollännesch, Norweegesch, Schwedesch an Italienesch ze iwwersetzen.
Fir all Sprooch ze maachen wäert tëscht $ 3,000 an $ 12,000 pro Buch pro Sprooch kaschten. Wann dëst just e Buch wier, da géif ech et net berücksichtegen. Awer dëst ass e ganz wichtege Message fir déi lescht Deeg. D'Sabbatical Joer kënnt op en Enn an dem Israel seng lescht Chance et ze halen, dat sinn all 12 Phylen, et ass hir lescht Chance et virum Uerteel ze halen. Dat Uerteel kënnt am nächste Sabbatical Zyklus vum Krich.
Erëm kënnt d'Parabel vun der Invitatioun op d'Hochzäit erëm no vir. Dee selwechte Message muss elo un de Rescht vun der Welt goen, déi och op d'Hochzäit invitéiert sinn, op déi Israel net wollt goen. D'Chinesen, d'Koreaner, d'Japaner an d'Indianer. Awer wa se net d'Versteesdemech vun de Sabbatical Joeren hunn an och net iwwer d'Fluchte wëssen fir se net ze halen, da wéi wäerte se verstoen a wien se léiere wäert.
Ech hunn fir d'éischt vun dëse Wourechte geléiert ab 2005 an ech hunn all Joer méi geléiert wéi ech gefollegt hunn. Ech hunn fir d'éischt iwwer de Sabbat am Joer 1982 geléiert. Wéi vill besser wier meng ganz Famill gewiescht wann ech dës Saachen a menger Jugend geléiert hunn, oder wann meng Elteren se geléiert hunn ier ech iwwerhaapt gebuer sinn?
Awer haut wéi dat éischt Joer an dësem 4. Sabbatical Zyklus ufänkt, weess jidderee vun iech wéi wichteg dëst ass mat aneren ze deelen. Jidderee vun iech, deen d'Bicher gelies huet, weess wéi vill Dir geléiert hutt duerch se ze liesen an duerno nach vill Mol ze liesen. Mir hunn Millioune erreecht mat eise Videoen an News Letter a Buch zënter mir am Joer 2005 ugefaang hunn. Mir hunn nach e puer Millioune méi ze erreechen an de verbleiwen Joeren fir eis verfügbar. Awer d'Verantwortung ass net eleng fir mech. Dir sidd och verantwortlech.
All Mount gi mir manner wéi $ 2,000 geschéckt. Mol méi an mol manner. Mat deem hu mir alles gemaach wat Dir elo gesitt a selbstverständlech geholl hutt. Dës lescht Woch ass d'Websäit erofgefall a war net verfügbar. Ech hunn den James geruff an hie konnt aus dem Bett klammen an de Problem fixéieren. Ech sinn net ëmmer fäeg den James ze bezuelen deen vill vun der Zäit gratis funktionnéiert.
Mir hunn Leit op fixen Pensiounen a Witfraen déi dës Aarbecht ënnerstëtzen. Dëst sinn déi, déi sech net leeschte kënnen ze ginn, awer si maachen.
Ech froe jidderee vun iech elo d'Weltevenementer ze kucken. Vergläicht se mat deene ganz Saachen, déi ech Iech soen, ass Ennzäit Profezeiung a betruecht dann d'Wierder, déi den Yehovah Iech duerch d'Gläichnes vun den Talenter seet. Sidd Dir deen deen Äert Talent 10-fach vun 5-fach erhéicht? Oder Dir deen, deen näischt mécht an et begruewen, sou datt keen Zougang huet?
Ech froen Iech ze berücksichtegen wat Dir hatt bei Sightedmoon geléiert hutt. Wann Dir näischt geléiert hutt, da gutt, hëllef net. Awer wann Dir vun deene ville Saachen profitéiert hutt, déi mir Iech geléiert hunn; wann Äert Wëssen iwwer d'Sabbatical an de Jubileum Joer an d'Endzäit Profezeiung eropgaang ass als Resultat vun eise Bicher a Videoen, da froen ech Iech eis ze hëllefen. Ech froen Iech eis dës Woch, dëse Mount an dëst Joer ze hëllefen fir d'Fongen ze sammelen fir datt mir dës Bicher an d'Sprooche vun der Welt kënnen iwwersetzen. Ech froen Iech eis z'ënnerstëtzen wéi mir dëse Message mat de Leader vun dëser Welt deelen. Ech froen Iech eis z'ënnerstëtzen wéi mir anerer hëllefen dës Wourechten un déi ze léieren déi ni ronderëm d'Welt héieren hunn. Ech froen Iech un d'Prophéite Belounung ze deelen datt déi, déi de Prophéit hëllefen, kréien wann se hëllefen seng Aarbecht ze maachen.
Wann ech virum Yehovah stinn an hie mech freet firwat hutt Dir dës Informatioun net gedeelt, déi ech Iech mat dem Rescht vun der Welt ginn hunn, dann soen ech him datt ech keng Hëllef a keng Finanzéierung haten fir d'Aarbecht ze maachen. Ech gedeelt mat deenen ech konnt, mat deem klenge ech hat. Wat wäert Dir soen?
Nächst Kéier wann Dir Äre Kaffi an Donut kaaft, denkt un wat Dir dem Yehovah wäert soen.
Ech froe keng Zénger. Ech hunn ni. Ech froen net all Woch fir Suen. Ech hunn dech och net fir ze ginn ginn. Wéi Dir, Ech muss fir meng Suen schaffen. Awer et ass duerch dëse Ministère datt Dir fäeg sidd Ennzäit Profezeiung ze verstoen, déi Iech geléiert gëtt andeems Dir de Sabbatical a Jubilee Zyklen versteet. Keen anere Ministère mécht dat. Eppes huet virdru eppes ginn, wat eis gehollef huet d'Aarbecht zu där Zäit ze maachen, déi do war fir Iech dann ze léieren. Gitt Dir hëllefe fir dës Aarbecht elo ze versuergen, fir datt se do ass fir déi, déi nach kommen? Hëlleft eis de Rescht vun der Welt mat dësem Message z'erreechen. Egal a wéi engem Land Dir wunnt, kënnt Dir op eiser Websäit goen a via PayPal, Kreditkaart bezuelen oder e Scheck un mech schreiwen oder op sightedmoon.com a mailen op d'Adress uewen an dësem News Letter, deen all Woch do ass.
"Joseph Dan Interview"
Déi lescht Woch hu mir mat Iech gedeelt wéi mir dat neit Joer bestëmmen. D'Nei Joer ginn ëmmer festgeluecht datt d'Gerst reift an am Mount Ha Aviv, de Reife Mount. Wann d'Gerst reift genuch war fir d'Kären ze braten, sou datt se gedréchent a konnten an Miel ëmgewandelt ginn oder wa se reift genuch waren fir scho Miel ze maachen, da bestëmmt dat den 1. Mount vum Joer. D'Bibel huet ëmmer deen éischte Mount genannt, den 1. Mount, ni Aviv oder Nisan.
Dunn hu mir déi üblech Äntwert vun e puer, déi probéieren eis ze soen, datt d'Buch vun Enoch oder d'Buch vun Jubilees oder Jasher oder d'Dead Sea Scrolls eis gewisen, wie d'Joer ufänken. Mir hunn och mat Iech gedeelt datt all dës Bicher fiktiv Bicher geschriwwen sinn. Awer am Laf vun der Zäit hunn New Age Dummies geduecht datt se sachlech sinn.
Den Nehemiah Gordon huet en Interview gemaach mat dem Expert vun der Welt op dës Bicher a Kabalah. An hie beweist, datt se all fiktiv Schrëften aus dem Mëttelalter sinn. Nach eng Kéier soen ech Iech e puer Hausaufgaben ze maachen an op dës Audio Léier ze lauschteren. Et ass derwäert an et wäert dës Bicher op hir richteg Plaz setzen. Fir Iech sollt et den Dreckskëscht sinn.
D'lescht Woch hu mir op dat kontrovers Thema vun der Sich no Gerste beréiert, déi dëst Joer am Mäerz fir e puer vun eis stattfënnt an duerno Abrëll fir déi, déi d'lescht Joer den 13. Mount behalen hunn. Wann wierklech d'Gerst Aviv ass, ass reift, kommt Wave Sheaf Dag 19. Mäerz 2017, dann ass d'nächst Joer d'Enn vum 12. Mount de 16. Februar, wat de potenziellen Pessachdatum vum 2. Mäerz 2018 mécht. Also ech sinn ganz zouversiichtlech datt wann net dëst Joer dann nächst Joer wäerte mir sécher eng adar wetten oder en 13. Mount.
Dës Woch wäerte mir en anert kontrovers Thema ugoen, dat zu dëser Zäit vum Joer opkomm ass. Dat ass ob Pessach de 14. oder de 15. Aviv ass.
"D'Grafsteen vun der Hannah"
"Dëst ass de Grafsteen vun der Hanna, Duechter vum Paschtouer Ha[niel, deen um Sabbat, dem éischte Fest vum Pessach, um fofzéngten Dag vum Mount Nisan, am fënneften Joer vum Sabbatszyklus gestuerwen ass, deen ass d'Joer dräihonnert a siechzegnéng Joer no der Zerstéierung vum Tempel. Fridden. Kann hir Séil Rescht. Fridden"

Dësen Doud ass um Sabbat stattfonnt, deen och Pessach war an et war de 15. Aviv am Joer 439 CE
Torah Kalenner huet dëst 15. Dag op der 1. Dag vun der Woch an 439 CE Torah Kalenner huet dëst och als Abrëll 16. Mä de Grafsteen sot et op de Sabbat war an et war Pessach de 15..
Elo wa mir den 13. Mount vum Joer virdrun 438 kucken, da kënne mir d'Fakten léieren. Wann de Mound um Enn vum 12. Mount net gesi wier, da kéinte si dat Joer en 30 Deeg Mount haten. Ass dës Viraussetzung richteg? Wa mer de Grafsteen kucken, da schéngt dat richteg ze sinn.
Also si haten en 30 Deeg Mount fir den 12. Mount. Elo Torah Kalenner seet den nächste Mount ass en 13. Mount. Awer si maachen dat op Basis vum Hebräesch berechent Kalenner. Net op der Gerste reift oder net. Loosst eis elo dësen 13. Mount kucken Torah Kalenner a soen et ass den éischte Mount.
Well den 12. Mount 30 Deeg hat, ass den éischten Dag vum siichtbaren Neimound elo um Freidegowend 3. Mäerz a Sabbat 4. Mäerz. Dëst géif dann de 14. Freideg 17. Mäerz maachen. Dann um Sabbat ass den 1. Dag vun Ongesauert Brout an et ass de 15. A genee dat huet de Grafsteen eis grad gesot.
All Joer gëtt et eng aner Kontrovers iwwer ob de Pessach de 14. oder de 15. ass. An hei, direkt hei op dësem Grafsteen, kritt Dir gesot datt Pessach de 15. vum 1. Mount ass. A mir hunn Iech just gewisen wéi Dir dëst erausfënnt an d'Grafsteen duebel iwwerpréift. Gitt sécher datt Dir den Torah Kalenner kuckt wéi Dir dëst liest.
Pessach ass de 15. Dag vum Mount. Et ass och den 1. Dag vun Ongesauert Brout. De 14. ass d'Virbereedung vum Pessachlamm, dat just virum 15. Dat alles gëtt Iech erëm an dësem Grafsteen gewisen.
Et gëtt méi. Wann Dir nach eng Kéier d'Torah Kalenner Diagramm kuckt, kënnt Dir gesinn datt den Equinox den 20. Mäerz ass, zwee Deeg no der Pessach. Et ginn e puer haut déi probéieren Iech ze soen datt Dir de Pessach net virun der Equinox halen kann. Dat ass just eng flaach Ligen déi vu modernen Männer erstallt gouf.
Zréck hei am Joer 439 CE hunn d'Judden, déi ausserhalb vum Land Israel wunnen, Pessach virun der Equinox gehalen, laut dem gesiene Mound an no der Gerste, déi aviv war. A si hunn de Pessach de 15. gehalen an net de 14. wéi e puer modernen Dag Leit d'Bibel falsch interpretéieren ze soen. A si hunn Zäit no dem Sabbatical Joer gerechent, obwuel si ausserhalb vum Land Israel gelieft hunn.
Wësst Dir wéi fantastesch dësen Grafsteen ass, a wéi en eis déi einfach Wourechten iwwer de Kalenner weist, deen haut esou duercherneen ass vun deenen, déi hir eege Mënsch gemaachte Meenunge wëllen virstellen?
De Grond firwat ech dat opbréngen, nieft Iech all dës aner Wourechten ze weisen, war Iech nach eng Saach ze weisen. D'Welleoffer dat Joer vum 439 CE war e Sonndeg, 19. Mäerz erëm virun der Equinox. An dat ass de Grond firwat ech dat opbréngen. Et ass ganz méiglech datt Pessach dëst Joer am Mäerz ass.
De Vollmound am 13. Februar soll en anere Bluttmound sinn. Dann de 26. Februar 2017 soll nach eng Sonnendäischtert sinn. Ech mengen dat ass déi 6. Sonnendäischtert zënter de Bluttmounden am Joer 2014 a si kommen am éischte vum Joer an dann op den 1. vum 7. Mount vun Trompetten. Dir kënnt dës nächst zwou Sonnendäischtert am Diagramm gesinn op Torah Kalenner op dësem Link. De Grond firwat mir de Bluttmound an d'Sonnendäischtert ernimmen ass wéinst de Saachen déi mir Iech an eiser Léier iwwer de Blutt Moons. Huelt d'Zäit fir et ze iwwerpréiwen a sot anerer et ze kucken. Mir haten e Bluttmound am Januar an elo erëm am Februar. Mir haten Bluttmounden um Pessach a Sukkot am Joer 2014, 2015 an an dësem kontroversen Joer vun 2016, all si soen eis datt Krich an Hongersnout an dësem 4. Sabbatical Zyklus kënnt wann de Fluch vum Lev 26 soll applizéiert ginn. An dee Fluch ass de Fluch vum Krich.
Torah Kalenner da presuméiert den nächste Mount ze ginn den 13. Mount. Et kéint ganz gutt den éischte Mount sinn. Wann et den éischte Mount ass, dann Pessach, de 15. Aviv ass Méindes 13. Mäerz Owend bis Dënschdeg 14. Mäerz. Dëst mécht dann Sonndeg 19. Mäerz Wave Sheaf Dag a Méindeg 20. Mäerz de 7. Dag vun Ongesauert Brout. An dat alles kéint vun engem Dag ofgeschalt ginn, wann de Mound de 26. Februar net gesi gëtt.
"Ben Ha Arbayim oder tëscht den Owender - Wéini ass et?"
Mir hunn dëst geschriwwen Artikel zréck am Joer 2012. Dir fannt all Joer vill Artikelen iwwer Pessach an eiser Bibliothéik. Ech hoffen Dir studéiert all do dacks.
Ech hu vill Diskussioune mat Leit, déi op enger Léier festgehalen hunn, déi vum Fred R. Coulter a sengem Buch gefördert gouf Chrëschtlech Pessach. Vill vun de Kierche vu Gott sinn och duercherneen, ruffen den Owend virdrun wéi de 14. ufänkt, si ruffen Pessach an dann an der nächster Nuecht ruffen se d'Nuecht fir vill beobachtet ze ginn. Dëst ass den Owend wou si sech beienee sëtzen fir zesummen z'iessen. Awer si betruechten dëst Iessen ni als déi tatsächlech Nuecht vum Pessach.
Also hunn d'Kierche vu Gott gesot datt d'Nuecht vum Fousswäschen, déi nom 13. Dag ass eriwwer an de 14. der 14., der Nuecht ze observéieren, ass just den Ufank vum éischten Hellege Dag vun Unleavened Brout.
E puer halen dann de Pessach um Ufank vum 14. Dag an anerer um Enn vum 14. wéi de 15. Wat ass et?
Mir ginn Iech chronologesch duerch dës Eventer, fir datt Dir dann verstanen hutt.
Mäerz 31, 2012
Shabbat Shalom Bridder a Famill,
Ech hunn net gemierkt wéi ech den News Bréif fir dëse Shabbat gepost hunn wéi vill duerch d'Chronologie vum Pessach duerchernee waren a wéini et soll giess ginn. Ech hunn Telefonsgespréicher a vill E-Mailen, all vun hinnen soen datt ech falsch sinn; All se baséieren hir Positioun op de Ben Ha Arbayim oder tëscht den Owender Versteesdemech. Oder soll ech soen Mëssverständnis. Ech hunn och vill merci kritt fir d'Chronologie vun den Eventer vum Pessach ganz kloer ze maachen.
Et ass mäi Wonsch datt mir all Fest halen wéi mir an der Tora bestallt sinn. Awer mat der Zäit huet de Satan vill vun de Schrëften duercherneen a vermëscht.
Loosst mech hei direkt soen, ech ginn net no enger Persoun oder Grupp no. Ech mengen et ass ganz wichteg fir de Pessach ze halen. A fir de Memorial ze halen, deen de Yehshua etabléiert huet. Mee mir gi vum Paul gewarnt an;
1Co 11:28 Awer loosst e Mann sech selwer ënnersichen, a loosst hien also vun deem Brout iessen an aus där Coupe drénken. 29 Fir deen, deen onwürdeg ësst an drénkt, ësst a drénkt sech selwer Uerteel, ouni de Kierper vum Meeschter z'ënnerscheeden. 30 Dofir si vill schwaach a krank ënnert iech, a vill schlofen. 31 Well wa mir eis selwer ënnersichen, géife mir net beurteelt ginn. 32 Awer wa mir beurteelt ginn, gi mir vum Meeschter disziplinéiert, fir datt mir net mat der Welt veruerteelt ginn.
Wann en Thema wéi dëst opkënnt, forcéiert et mech nach eng Kéier mäi Verständnis ze iwwerpréiwen an dann no de Grond ze sichen firwat sou vill et op eng aner Manéier hunn a wéi ee richteg ass.
Wéinst der Wichtegkeet vum Thema hunn ech mech gezwongen gefillt dësen Neiegkeetsbréif virum nächste Shabbat auszeginn fir deenen, déi et brauchen Zäit ze ginn, dëst Thema auszeféieren ier de Pessach um Enn vun dëser kommender Woch kënnt.
Mir sinn opgefuerdert ze goen an eise Brudder ze soen wa mir hien gesinn an der Tora a Brit Chadasha, Neie Bund sënnegt.
Lev 19:17 'Hass Äre Brudder net an Ärem Häerz. Bestrooft Ären Noper, fir sécher, a drot keng Sënn wéinst him.
Mat 18:12 "Wat mengt Dir? Wann e Mann honnert Schof huet, an ee vun hinnen verschwënnt, géif hien net déi nénganzwanzeg op d'Bierger loossen, fir deen ze sichen, dee verschwënnt? 13 „A wann hien et géif fannen, wierklech, ech soen Iech, hie freet sech méi iwwer dat Schof wéi iwwer déi nénganzwanzeg, déi net verschwonnen sinn. 14 Also ass et net de Wonsch vun Ärem Papp, deen am Himmel ass, datt ee vun dëse Klenge verluer geet. 15 „A wann däi Brudder géint dech sënnegt, da gitt a bestrooft him, tëscht Iech an him eleng. Wann hien dech héiert, hutt Dir Äre Brudder gewonnen. 16 "Awer wann hien net héiert, huelt nach een oder zwee mat Iech, fir datt "vum Mond vun zwee oder dräi Zeien all Wuert gegrënnt ginn." 17 "A wann hie refuséiert hinnen ze héieren, sot et zu der Versammlung. A wann hie refuséiert souguer d'Versammlung ze héieren, loosst hie fir Iech sinn wéi en Heiden an e Steiersammler.
Loosst eis elo am Clarks Kommentar liesen wat dës zwee Verse tatsächlech bedeiten.
Clarkes Kommentar zu der Bibel
Du solls däi Brudder net haassen - Du solls him net nëmmen näischt Béises maachen, mee du solls keen Haass an Ärem Häerz géint hien hunn. Am Géigendeel, du solls hien gär wéi Iech selwer, Leviticus 19:18. Vill Leit huelen un, aus dem Mëssverständnis vun eisem Här seng Wierder, John 13:34, En neit Gebot ginn ech Iech, datt Dir géigesäiteg gär, etc. Dëst Vers weist datt d'Meenung net begrënnt ass: awer en aneren gär ze hunn wéi de Christus eis gär huet, also eist Liewen fir all aner ofzeginn, ass sécher en neit Gebot; mir hunn et einfach op der Autoritéit vu Jesus Christus eleng.An net d'Sënn op him leiden - Wann Dir him gesitt sënnegt, oder wësst datt hien süchteg ass fir iergendeng Saach, duerch déi d'Sécherheet vu senger Séil a Gefor ass, da solls du him mild a häerzlech bestrofen, an op kee Fall erlaben him weider ze goen ouni Berodung a Berodung op eng Manéier déi him zur Perdition féiert. A ville Fäll war d'rechtzäiteg Reproch d'Mëttel fir d'Séil ze retten. Schwätzt mat him privat wa méiglech; wann net, schreiwen him an esou eng Manéier, datt selwer eleng et wäert gesinn.
Luke 17:3 Also kuckt op Iech selwer. "Wann Äre Brudder sënnegt, bestrooft hien, a wann hien sech berouegt, verzeien him.
1 John 2:9 Jiddereen, dee behaapt am Liicht ze sinn, awer säi Brudder haasst, ass nach ëmmer an der Däischtert.
1 John 2:11 Awer wien säi Brudder haasst ass an der Däischtert a geet an der Däischtert ronderëm; hie weess net, wou hie geet, well d'Däischtert him blann gemaach huet.
1 John 3:15 Jiddereen dee säi Brudder haasst ass e Mäerder, an Dir wësst datt kee Mäerder éiwegt Liewen an him huet.
Wa mir eise Brudder net vun hire Sënne soen wa mir et gesinn, ass et d'selwecht wéi eise Brudder ze haassen an an der Däischtert ze goen an d'selwecht wéi wa mir hien ëmbruecht hätten.
Am 613 Mitzvot ass dëst Kommando fir Äre Brudder ze warnen am Mitzvot #30 fonnt
(30) Maacht net Haass an Ärem Häerz. "Du solls Äre Brudder net an Ärem Häerz haassen." (Levitikus 19:17) Konnt et sinn datt d'Rabbiner tatsächlech ee Recht hunn? Dëst ass anscheinend en No-Brainer, de Converse vum #26, "Dir sollt Ären Noper gär hunn wéi Dir Iech selwer maacht." Awer kuckt wat follegt: et kléngt bal wéi e Widdersproch: "Dir sollt Ären Noper sécher bestrofen an d'Sënn net wéinst him droen." Am Liicht vun dëser enker kontextueller Verbindung, sollte mir net automatesch unhuelen datt de Moses op en anert Thema geplënnert ass. Eigentlech gleewen ech datt den zweeten Saz definéiert wat et ass "däi Brudder ze haassen." An d'Wourecht, déi entsteet wa mir dës Verbindung maachen, ass eng iwwerraschend Relevanz fir eis haut: mir sollen net tolerant sinn géint falsch Léier, mä éischter déi, déi falsch sinn, ze "refuséieren" - dës Korrektur ze vernoléissegen ass eise Brudder ze haassen. Erënnert Dir Iech un d'rabbinesch Mitzvah (#27) déi gesot huet, Sidd net idly wann e Mënscheliewen a Gefor ass? Dëst ass déi praktesch Auswierkunge vum Principal: wann Äre Brudder a spirituellen Feeler ass, wann hien Doktrinen ausstécht, déi dem Jehova säi Wuert seet, wäert hien um Enn ëmbréngen, dann ass d'Strof an d'Vermanung ze halen, hien ze haassen. Andeems Dir seng Heresy toleréiert, schéckt Dir hien an d'Häll, wéi wann Dir en Diabetiker séiss Zänn gitt.
Wat heescht et Sënn ze "droen"? Dat Hebräesch Wuert ass nasa, dat heescht ophiewen oder droen. Et gëtt "benotzt a Bezuch op d'Schold oder d'Strof fir d'Sënn ze droen", wat zu der "representativer oder substitutionärer Droen vun enger Persoun hir Schold vun engem aneren féiert." (B&C) Den Här wollt net datt falsch Léier an Israel toleréiert gëtt, well d'Schold - an domat d'Strof - déi entstinn, schlussendlech vun der ganzer Natioun gedroe ginn. Hien hätt hinnen dee Péng verschount. Hie géif eis dee Péng erspueren.
Dëst sollt neit Liicht op dem Yahshua seng Bestätegung vum Prinzip werfen, datt den Här gär an eise Matmënschen de Wee zum Liewen ass. „Enges Daags ass en Expert am reliéise Gesetz opgestan fir de Jesus ze testen andeems hien him dës Fro gestallt huet: 'Léiermeeschter, wat muss ech maachen fir éiwegt Liewen ze kréien?' De Jesus huet geäntwert: 'Wat seet d'Gesetz vum Moses? Wéi liest Dir et?' De Mann huet geäntwert: 'Dir musst den Här Äre Gott gär mat Ärem ganzen Häerz, mat Ärer ganzer Séil, all Ärer Kraaft an Ärem ganzen Verstand.' An: 'Géif Ären Noper gär wéi Iech selwer.' 'Riets!' De Jesus huet him gesot. 'Maacht dat, an du wäerts liewen!'“ (Luke 10:25-28 NLT) Frënn loossen d'Frënn net op falsch Léier falen.
Ech loossen Iech vun engem liesen deen d'Fuerschung iwwer dëst Thema gemaach huet, wat ech net fäeg sinn zefriddestellend z'erklären. Verzeien mech w.e.g. fir meng Onméiglechkeet dëst ze erklären fir déi mat deenen ech kommunizéiert hunn. Kann den Jehova eis all an d'Wourecht féieren. Liest w.e.g. dëst fir ze verstoen an net ze streiden a ze kämpfen.
http://www.hope-of-israel.org/arbayim.htm
Hope of Israel Ministries (Ecclesia of YEHOVAH):
D'Geheimnis vum Ben Ha Arbayim -
Wéini gouf de Pessach ëmbruecht?
E puer Proponenten fir de Pessach ze beobachten insistéieren datt den Hebräeschen Ausdrock Ben Ha Arbayim - wuertwiertlech iwwersat als "tëscht den zwee Owender" - muss op Dämmerung oder Dämmerung bezeechnen, d'Period vun der Zäit nom Sonnenënnergang a virum Däischtert. D'Judden an de orthodoxe Judaismus behaapten awer datt dësen Ausdrock op d'Period tëscht Mëtteg a Sonnenënnergang bezitt. Wat ass d'Wourecht? Zënter dem Pessach Lämmche "ben ha arbayim" ëmbruecht gouf, ass dës Fro vu vital Wichtegkeet fir ze bestëmmen wéini Pessach soll observéiert ginn! Loosst eis d'Meenungen vun de Männer, an d'Traditioun ofleeën, a beweisen aus de Schrëften genau wéini de Pessach soll ëmbruecht ginn!
Am Exodus 12: 6, YHOVAH Gott commandéiert Israel,
"An du solls et [d'Pessach Lämmche] bis de véierzéngten Dag vum selwechte Mount halen: an déi ganz Versammlung vun der Kongregatioun vun Israel soll et am Owend ëmbréngen."
Vill sinn iwwerrascht vun dësem Ausdrock, "am Owend." De Rand vun menger National Bibel seet: "vun der néngten bis déi eeleft Stonn." An Israel hat den Dag zwielef Stonnen, ugefaang ëm 6:00 Auer eis Zäit als déi éischt Stonn. Dofir wier déi néngten bis déi eeleft Stonn vun 3:00 Auer de Mëtteg bis 5:00 Auer gewiescht.
Wéi och ëmmer, eng aner Bibel, déi ech hunn, huet e marginale Rendering vun dësem Ausdrock, a seet: "Hebräesch, tëscht deenen zwee Owender." D'Fro ass, bezitt dës Zäitperiod op den Nomëtteg vum 14. Nisan, besonnesch vun 3:00-5:00? Oder bezitt et sech op den BEGINN vum 14. Nisan, deen ongeféier 6:00 Auer den Owend virdrun ufänkt, vun der Zäit vun der Sonn ënnergeet bis d'Däischtert ënnergeet - eng Period vu ronn véierzeg Minutten oder esou?
E puer, déi "Pessach" an den Ufanksstonnen vum 14. Nisan observéieren, kuerz nom Sonnenënnergang, behaapten datt dësen Ausdrock Dämmerung heescht, tëscht Sonnenënnergang an Däischtert. Ass dëst wierklech wouer?
A sengem Buch mam Titel The Christian Pessach, seet de Fred R. Coulter, fréiere Minister vun der Weltwäit Kierch vu Gott, datt dësen Ausdrock "de vitale Schlëssel zum Verständnis" ass. Hie behaapt datt déi schrëftlech Bedeitung vu Ben ha arbayim d'Zäitzäit nom Sonnenënnergang ass, normalerweis als Dämmerung oder Dämmerung bezeechent - definitiv NET "spéit Nomëtteg"! De Coulter refuséiert einfach aus der Hand jiddescher Erklärungen an Exegese iwwer dësen Ausdrock, souwéi d'Studien vun de meeschte Geléiert. De Coulter behaapt datt déi traditionell jiddesch Erklärung vun dësem Begrëff, sou wéi déi vum Rabbi Rashi, engem renomméierte Geléiert vun der Tora, einfach dem Exodus 12:8 widdersprécht, wat, hie seet, weist datt de ganze Pessach de 14. Nisan, an d'Pessachlämmer sollten an der Nuecht vum 14. giess ginn, net de 15.!
Dëst si ganz staark Wierder. De Coulter behaapt datt den Exodus 16 de KEY PROOF ass datt hien richteg ass, an all d'Rabbiner a Geléiert si falsch. Hie beschëllegt verschidde Geléiert, dorënner de Robert Kuhn an de Lester L. Grabbe, fréier mat der Weltwäit Kierch vu Gott, "entweder ignoréieren oder ignoréieren déi einfach Befehle vu Gott, déi am ursprénglechen Pessach gegeben goufen an déi a sengem Wuert konservéiert goufen" ( p. 28, Das chrëschtlechen Pessach).
Wat ass dësen "Beweis" op deen hie schwätzt?
D'Geheimnis vum Wuert "Owend"
De Fred Coulter seet, den hebräesche Begrëff allgemeng iwwersat "Owend", oder "souguer" - ba erev - heescht "Sonnenuntergang". Dofir, laut him, sinn all déi gemeinsam Bibel Iwwersetzunge Feeler, wéi och Strong's Concordance an all Hebräesch Lexikon existéieren! De Coulter stéiert net "ze beweisen" datt ba erev "Sonnenuntergang" soll iwwersat ginn. Hien behaapt einfach datt et esou ass, seet esou dogmatesch, ouni iwwerhaapt Beweiser ze ginn. De Coulter erkläert datt "d'Bedeitung vu ba erev ouni Kontrovers ass", a seet weider datt et "Sonnenuntergang" heescht.
Awer ass dat wierklech wouer?
Den Apostel Paul seet datt mir "ALL Saache beweisen" (I Thess.5:21). Soss, glat, ueleg, an imperious Bedruch wäerten d'Schrëft verdréien an eis gleewen datt wäiss schwaarz ass a séiss ass sauer, Wourecht ass Feeler a Feeler ass reng Wourecht! Jesaja de Prophet warnt,
"Wei deenen, déi Béis gutt a gutt Béis nennen; déi Däischtert fir Liicht setzen, a Liicht fir Däischtert; déi Bitter fir Séiss setzen, a séiss Bitter! Wee deenen, déi weis sinn an hiren eegenen Aen, a virsiichteg an hiren eegene Aen!" (Jesaja 5:20-21).
D'Judden an d'Rabbiner sinn am meeschten NET d'accord mat dem Coulter senger Fuerderung datt ba erev soll "Sonnenuntergang" iwwersat ginn. Dëst ass eng blatant Onwahrheet. Dofir ass seng Behaaptung datt seng Ausso datt ba erev "Sonnenuntergang" heescht "ouni Kontrovers" ass einfach erstaunlech, fir et mild ze soen. No de jiddesche Rabbiner an all Geléiert heescht de Begrëff ba erev einfach "Owend", an engem allgemenge Sënn. Opgepasst! Hei ass de Beweis fir meng Ausso z'ënnerstëtzen:
Seet de Gesenius Hebräesch-Chaldee Lexikon vum Alen Testament, vum Begrëff erev,
"(1) Owend (m. a fem., I Sam. 29:5) . . . am Owend. . . Dual, arbayim, déi zwee Owender; nëmmen am Ausdrock, ben ha arbayim, tëscht deenen zwee Owender, Exodus 16:12; 30:8, benotzt fir de Raum vun der Zäit ze markéieren, während deem d'Peschalämmchen ëmbruecht gouf, Ex. 12:6; Lev. 23:5; Num. 9: 3; an d'Owendopfer gouf offréiert, Ex. 29:39, 41; Num. 28:4. . ". (S. 652).
De Gesenius weist datt d'Wuert erev einfach "Owend" heescht a guer näischt vu senger Bedeitung "Sonnenuntergang" ernimmt. Hie weist awer drop hin, datt den Ausdrock ben ha arbayim, "tëscht den zwee Owender", kontrovers ass.
"... no der Meenung vun de Karaiten a Samaritanen ... d'Zäit tëscht Sonnenënnergang an déif Dämmerung. D'Pharisäer awer (kuckt Josephus Bellum Jud. vi. 9, par 30), an d'Rabbinisten hunn d'Zäit ugesinn, wou d'Sonn ugefaang huet ënnerzegoen, als éischten Owend genannt ze ginn (arabesch 'klengen Owend'; wann et ufänkt géint den Owend ze zéien. ); an den ZWEETTE OWEND fir de REAL SUNSET“ (S. 652, Schwéierpunkt meng).
De Coulter, behaapt datt ba erev "Sonnenuntergang" heescht, geet dann op den nächste Schrëtt a senger Erklärung: Hie seet datt et e "legitim, biblesch gesond, chronologesch definéiert, schrëftlech dokumentéiert Manéier ass fir ze beweisen, iwwer all Schied vun Zweiwel iwwerhaapt, datt de Ben ha arbayim ursprénglech d'Zäitperiod vu Sonnenënnergang bis Däischter bedeit“ (S. 37). Hie seet dëse "Beweis" ass am Exodus 16. Loosst eis e Bléck huelen.
D'Geheimnis vum Quail
Coulter zitéiert Exodus 16:6,
"An de Moses an den Aaron soten zu all de Kanner vun Israel: ËMMEN, da wäert Dir wëssen, datt den HÄR Iech aus dem Land vun Ägypten erausbruecht huet." De Coulter setzt an parentheses, no de Wierder "AT EVEN," déi folgend Interpolatioun: "ba erev, oder Sonnenënnergang-Enn dee Sabbat, op deem dëse Message ginn ass" (Säit 41, De Christian Pessach). Opgepasst! Hien definéiert ba erev als "Sonnenuntergang".
De Coulter baut e "Fall". Wann hien de Lieser dës "Neidefinitioun" vum Ausdrock ba erev akzeptéiert, huet hien de Lieser op seng Barmhäerzegkeet. Well hien bezitt sech dann op de Vers 8 vum Exodus 16. Notéiert nach eng Kéier:
"An den HÄR huet zum Moses geschwat a gesot: Ech hunn d'Gemumm vun de Kanner vun Israel héieren: schwätzt mat hinnen a sot: ËMMEN [Heb. ben ha arbayim, "tëscht den zwee Owender"] Dir sollt Fleesch iessen. . ". (Verse 11-12). "An et ass geschitt, ËMMEN [ba erev] koumen d'WAILEN op, an hunn de Lager bedeckt" (Vers 13).
De Coulter seet, datt YEHOVAH Gott de Wachtel op Ba erev geschéckt huet, wat hie seet "Sonnenuntergang" ass. Dofir, well d'Wachtelen bei Sonnenënnergang komm sinn, a bei ben ha arbayim "tëscht den zwee Owender" ËSTEN goufen, beweist de Coulter, datt dat "beweist", datt de ben ha arbayim op d'Zäit nom Sonnenënnergang oder d'Dämmerung bezéie muss!
De Problem mat dëser Interpretatioun ass, datt ba erev heescht net "Sonnenuntergang", als Zäitpunkt, mee heescht "Owend"! Dofir ass dëse Passage am Exodus 16, deen de Coulter zouginn de "KEY" zu der ganzer Fro ass, en Argument dat nëmmen op senger perséinlecher Definitioun vu ba erev baséiert. Dofir fällt dem Coulter säi Fall op d'Gesiicht! Hien huet näischt bewisen.
Seet The New Westminster Dictionary of the Bible:
"Et [den Dagesliicht Deel vum Dag] war ënnerdeelt an moies, Mëtteg an Owend (Psa 55:17; cf. Dan 6:10)" ("Dag", p. 214).
Dës Autoritéit füügt derbäi:
"D'Fest [Passach] huet den 14. Abib um OWEND ugefaang, dat heescht am Ufank vum 15. Dag, mam Opfermiel (Lev. 23: 5-6). E Lämmchen oder Kand gouf tëscht den Owender ëmbruecht, dat heescht, OP SONËNNERGANG (Exo. 12:6; Deut. 16:6; cf. tëscht der 9. an 11. Stund ...“ (“Peesch,” S. 705).
Am Rescht vun dësem Artikel wäerte mir iwwer all raisonnabel Zweiwel beweisen datt dës Autoritéit richteg ass - an datt déi jiddesch Traditioun richteg ass. Anstatt duerch dem Coulter senger Definitioun vu "zu souguer" täuscht ze ginn, loosst eis kucken wat d'Schrëften eis selwer iwwer dësen Ausdrock soen. An duerno kucke mer wéi d'Schrëfte selwer den Ausdrock "tëscht den zwee Owender" interpretéieren.
Loosst d'Bibel "Owend" interpretéieren
Kann de Begrëff ba erev spéider Nomëtteg bedeiten? Coulter seet et heescht "Sonnenuntergang". Wann Dir awer an enger Bibelkonkordanz wéi dem Strong kuckt, fannt Dir datt dësen Ausdrock 49 (7 x 7) Mol am Alen Testament "Owend" iwwersat gëtt! Et gëtt ni "Sonnenuntergang" iwwersat. Loosst eis e puer vun de Plazen bemierken wou et benotzt gëtt, a wéi et benotzt gëtt.
Am Genesis 24 schéckt den Abraham säi treie Knecht fir eng Fra fir den Isaac zréck a sengem eegene urspréngleche Land ze fannen, sou datt hien net mat enger kanaanitescher Fra bestuet. Wann de Knecht zréck an d'Land vu Mesopotamien reest, an d'Stad Nahor, hält hien op. Mir liesen:
"An hien huet seng Kaméiler ouni d'Stad bei engem Waasserbrunn an der Zäit vum OWEND ze knéien, och d'Zäit datt d'Fraen erausgoen fir Waasser ze zéien" (Gen. 24:11).
Wéi vill Zäit géifen d'Fraen erausgoen fir Waasser ze zéien? Dëst bezitt sech op de spéide Nomëtteg, net nom Sonnenënnergang wann et dobausse däischter gëtt. Frae wäerten net waarden bis et däischter gëtt, oder bis Dämmerung oder Dämmerung, ier se hiert Waasser aus der Brunn kréien. Denkt drun, dat waren Gemengebrunnen, an hunn d'ganz Gemeng Waasser geliwwert, a wiere vu ville Fraen benotzt ginn. Si géife sech sécherlech vill Zäit erlaben, fir datt se net an der Däischtert bei der Brunn opgestallt ginn, op hirem Tour waarden fir Waasser ze zéien.
Loosst eis en anert Beispill kucken. Zréck op d'Geschicht vum David a Goliath. Notiz:
"Un do ass e Champion erausgaang aus dem Lager vun de Philistines, genannt Goliath, vu Gath, deem seng Héicht sechs Alen an eng Spann war ... An hie stoung an huet un d'Arméi vun Israel geruff a sot: Firwat sidd Dir erauskomm Är Schluecht an Array setzen? sinn ech net e Philistin, an dir Dénger vum Saul? wielt Iech e Mann fir Iech, a loosst hie bei mech erofkommen. Wann hien fäeg ass mat mir ze kämpfen a mech ëmzebréngen, da wäerte mir Är Dénger sinn: awer wann ech géint hie virwëtzen an hien ëmbréngen, da solls du eis Dénger sinn an eis déngen ...
"An de Philistin koum moies an owes no an huet sech véierzeg Deeg presentéiert" (I Samuel 17:4-16).
Wéini huet de Goliath d'israelitesch Arméi ugeschloss, fir seng trotzdem Erausfuerderung ze soen? Denkt Dir, datt hien bis Sonnenënnergang, oder Dämmerung, d'Period nom Sonnenënnergang gewaart huet, fir säi stolz ze maachen? Logischerweis wier dës Erausfuerderung virun der israelitescher Arméi Mëtternuecht a Mëttegiessen geäussert ginn - laang virum Sonnenënnergang!
De Prophet Jeremiah mécht et awer ganz kloer datt de Begrëff "Owend", oder ba erev an der Hebräescher Sprooch, Nomëtteg bedeit. Notéiert seng Wierder!
"Preparéiert Iech de Krich géint hatt; opstinn, a loosst eis Mëttes opgoen. Wee eis! well den Dag geet fort, well d'Schatten vum Owend sinn ausgedehnt" (Jeremia 6:4).
Wéini gi Schatten verlängert oder ausgestreckt? Mëttes gëtt et keng Schaueren. Wéi d'Sonn a Richtung westlechen Horizont geet, ginn d'Schatten verlängert. Wéi d'Sonn den Horizont no kënnt, ginn d'Schatten hir längst. Awer nom Sonnenënnergang ginn et iwwerhaapt keng Schatten - well et ass d'Sonn déi Schatten werft. Dofir fanne mir hei Beweis positiv datt de Begrëff ba erev oder "Owend" op d'Zäit vum spéiden Nomëtteg bezitt, virum Sonnenënnergang!
Elo dann, mat dësem Verständnis, bemierkt wéi dëst Wuert benotzt gëtt fir den Ufank an Enn vun engem "Dag" ze bezeechnen.
Den Dag vun der Atonement a Pessach Woch
Am Leviticus 23:27 liesen mir:
"Och um zéngten Dag vun dësem siwente Mount soll en Dag vun der Atonement sinn. . ". Et gëtt keng Fro datt den Dag vun der Atonement den zéngten Dag vum Tishri ass - keen argumentéiert anescht. Awer elo bemierkt wéi YEHOVAH Gott selwer dës Zäitperiod ofgrenzt an definéiert! Notéiert wéi YEHOVAH Gott de Begrëff "um souguer" benotzt fir op d'Enn vun engem Dag ze referenzéieren anstatt d'Ufanksstonne!
Am Leviticus 23:32 liesen mir,
“. . . am néngten Dag vum Mount ËMMEN, vun owes bis owes, sollt Dir Äre Sabbat feieren [den Dag vun der Atonement]. Den Ausdrock "op souguer" hei gëtt offensichtlech benotzt fir den ENDING Deel vum néngten Dag ze bedeiten. Also fänkt den Dag vun der Atonement nom Ofschlossdeel vum néngten Tishri un. Et dauert bis zum Schluss Deel vum Zéngtel vun Tishri. Den "Owend" vum 9. wier de Nomëtteg, bis Sonnenënnergang; den Owend vum 10. wier den Nomëtteg vum 10. bis Sonnenënnergang. E Grondschoulstudent konnt dëse Prinzip gesinn. Den Dag vun der Atonement fänkt um Sonnenënnergang un, wann den 9. Dag vun Tishri endet, well den Dag vun Atonement ass den "zéngten Dag" vum Mount!
Wéi och ëmmer, fir dës Tatsaach ze soen, seet d'Bibel den Dag vun der Atonement, den 10. Tishri, fänkt "am néngten Dag vum Mount, UM EVEN. . ". Kloer de "AT EVEN" hei muss op d'Enn vum néngten Dag bezéien, NET SIN BEGINN! Wann dësen Ausdrock op den Dämmerungsdeel vum Dag bezeechent, den Dag direkt nom Sonnenënnergang beginn, da wier den Dag vun der Atonement den 9. Dag vum Tishri!
En anert biblescht Beispill vun dëser Wourecht ass fonnt an den Instruktioune YEHOVAH Gott gëtt op wéini d'Deeg vum Ongesauert Brout ze halen. Opgepasst! Mir liesen:
"Am éischte Mount, um véierzéngten Dag vum Mount OM EVEN, Dir sollt ongeséiert Brout iessen, bis den een an zwanzegsten Dag vum Mount um Owend" (Exodus 12:18).
Wann "op souguer" hei den Ufank vum Nisan 14 bedeit, da géif dëse Vers soen datt de 14. Nisan den éischten Dag vun Ongesauert Brout ass, a mir sollten dofir d'Fest vum 14. Nisan bis den 20. Nisan beobachten - net vum 15. zu Nisan 21! Natierlech, "op der véierzéngten . . . AT EVEN," bezitt sech op d'Enn vum 14. Nisan! An den 21. Dag "op souguer" bezitt sech op d'ENDING vum 21. Dag vum Mount! Och déi, déi plädéieren, datt Pessach soll am Ufank vun Nisan 14 observéiert ginn zouginn, datt d'Fest vun Unleavened Brout ass aus Nisan 15 bis 21. Si zouginn, datt de "och" ernimmt am Exodus 12:18 bezitt sech op d'Enn vum Dag. Logesch, dann, dat selwecht soll wouer sinn, vun der Pessach schwätzen (Exodus 12:6)!
D'Bibel d'Bibel interpretéieren, also, "op de véierzéngten Dag AT EVEN" heescht kloer um Enn vum véierzéngten - wéi Exodus 12:18 seet. D'Bibel ass konsequent. YEHOVAH Gott widdersprécht sech selwer net. "D'Schrëft kann net gebrach ginn" (John 10:35). Dofir beweist d'Regel vu Konsistenz datt de Begrëff "souguer" oder "Owend" wéi a béid Exodus 12:18 an Exodus 12:6 benotzt datselwecht a béid Verse bedeit - dat ass, d'Wuert "souguer", wéi et benotzt gëtt Vers 6, wat iwwer d'Schluecht vun de Pessachlämmern handelt, heescht och um ENDDEEL vum 14. Nisan. Wéi och ëmmer, well den eigentlechen Ausdrock am Exodus 12:6 eng Variatioun vum Begrëff "Owend" op Hebräesch ass - e Begrëff dee géif technesch als "tëscht den zwee Owender" iwwersat ginn, loosst eis kucken wéi dëse Begrëff sech mam Begrëff "Owend" an de Schrëften bezitt.
Beweiser aus Deuteronomium
Wéini soll dann de Pessach ëmbruecht ginn? Virun oder nom Sonnenënnergang? Loosst eis verstoen!
Notéiert Deuteronomium 16:4. Dëse Vers weist datt de Pessach en Deel vun den Deeg vum Ongesauert Brout ass, wat direkt an hinnen féiert. Mir liesen:
"An et wäert kee gesäiert Brout bei dir an Ärer ganzer Küst siwe Deeg gesinn; Och däerf näischt aus dem Fleesch, dat s du den éischten Dag ËMMEN geaffert hues, d'ganz Nuecht bis de Moien bleiwen."
Hei gëtt de 14. Nisan "den éischten Dag" genannt. Dat ass well et de spéiden Nomëtteg vum 14. ass, datt de Pessach geaffert gouf, wat direkt an den Éischten Dag vun Ongesauert Brout dee selwechte Sonnenënnergang féiert!
Dëst weist och, datt den "éischten Dag", wann all Sauerstoff aus den Haiser vun den Israeliten erausgestallt ginn ass 14 Nisan (Exodus 12:15; vergläicht Deut.16:4 an Exodus 12:18-19). Vum Enn vum 14. Nisan hunn si ongeséiert Brout giess bis zum Enn vum 21. Dag vum Nisan.
Elo, bemierkt de Vers 6 vun dësem Kapitel. Hei ass d'Léisung fir de Problem! Hei gëtt de Moses vum YEHOVAH Gott gesot,
"Awer op där Plaz, wou den HÄR Äre Gott wäert auswielen, fir säin Numm ze setzen, do solls du d'Pessach ËMMEN Affer opferen, beim Ënnergang vun der Sonn. . ".
Loosst d'Bibel d'Bibel interpretéieren, dann ass dësen Ausdrock ba erev oder "Owend" wann de Pessach ëmbruecht gouf, an den Ausdrock ben ha arbayim, deen och d'Zäit bezeechent datt d'Pessachlämmer ëmbruecht goufen, war dee selwechte Moment oder Zäitperiod beschriwwen als " den Ënnergang vun der Sonn." Wuertwiertlech kann den Ausdrock "bei der Sonn ënnergeet" nëmme bedeiten wann d'Sonn AN DER WESTERNHEMEL ASS AN DER ËNNERGEPASST! Dat heescht, vun der Zäit, wou d'Sonn ufänkt erof ze setzen, um Mëtteg, bis SONËNNERGANG - wann se hiren Ofstig bis op de Punkt ofgeschloss huet, wou se ënner dem westlechen Horizont ass an aus der Siicht verschwonnen ass!
Opgepasst! Et ass de "ënnergoen" - aktuell progressiv Zäit - déi d'Aktioun vun der Sonn weist, déi sech um westlechen Himmel erof beweegt. Dësen Zäitraum muss, muss duerch logesch, virsiichteg Analyse sinn, vum Moment nom MEIDEN, fréistens, bis d'Sonn hannert dem Horizont verschwënnt, respektiv den aktuellen Moment vum SONNERËNGER! Wann d'Sonn "ënnergaang" ass, ass se net méi "ënnergaang" - si ass éischter "ERUNG"!
Den Ausdrock "beim Ënnergang vun der Sonn" heescht "wéi d'Sonn ënnergeet" - weist datt et wärend der Handlung vun der Sonn um Himmel a Richtung westlechen Horizont erofgeet. Op Englesch ass dëst déi aktuell progressiv Zäit. Wann YEHOVAH Gott gemengt hätt d'Iddi ze vermëttelen, datt d'Lämmche sollen ëmbruecht ginn NËMMEN D'Sonn ënnergaangen ass, dat heescht nom Sonnenënnergang, dann hätt Hien et anescht gesot. Hien hätt gesot: "NOM D'Sonn geet ënner," oder, "No der Sonn ass ënnergaang." D'Sonn "geet ënner" bis se "ënnergeet". Nodeems et "setzt", ass et technesch "niddergaang." YEHOVAH Gott huet gebueden datt d'Lämmche geschloe ginn wéi d'Sonn um westlechen Himmel ënnergeet - net nodeems se schonn ënner dem Horizont gefall ass! D'Judden hunn dat ëmmer trei gemaach, soulaang d'Pessach geaffert gouf, duerch hir Geschicht.
De Septuagint mécht et perfekt kloer. Mir liesen:
"Du solls keng Kraaft hunn, de Pessach an enger vun de Stied ze offréieren, déi den HÄR Äre Gott dir gëtt. Awer op der Plaz, déi den HÄR Äre Gott wäert auswielen, fir säin Numm do ze nennen, sollt Dir d'Pessach offréieren souguer UM DER ËNNERGEEFT. . ".
D'Befehl ass kloer, datt d'Lämmercher DEN VIERZIENTEN Nisan, am spéiden Nomëtteg, IERT d'Sonn ënnergeet, misste geschluecht ginn! Awer wann d'Lämmercher net bis NËMMEN SONËNNER vum 14. ëmbruecht gi wieren, wieren se op de FËFFËNTEN ëmbruecht ginn! Dat wier eng Violatioun vum Gebot gewiescht! Och wa se am Ufank vum 14., nom Sonnenënnergang vum 13. Nisan ëmbruecht goufen, wier dat net wärend dem "Ënnergang" oder "Ënnergang" vun der Sonn gewiescht.
Konnt eppes méi einfach sinn? Och e klengt Kand kann dës Wourecht verstoen! Firwat ass et datt sou vill dës einfach an einfach spirituell, biblesch Wourechten net begräifen?
"D'Sonn ënnergoen"
Dëse selwechten Ausdrock gëtt soss anzwousch am Alen Testament benotzt. "A wann d'Sonn ënnergeet. . ". (Gen. 15:12). D'Hebräesch Schrëfte soen: "Wéi d'Sonn amgaang ass ze ënnergoen. . ". Kloer, dësen Ausdrock bezitt sech op d'Zäit VIR SËNNËNGER, net duerno!
"An duerno huet de Joshua hinnen (d'Kanaänitesch Kinneken) geschloen, an huet se ëmbruecht, an huet se u fënnef Beem opgehaang: a si hunn op d'Beem BIS DEN Owend hänke gelooss. An et ass geschitt an der ZÄIT VUN DER ËNNERGANG VUN DER SUN, datt de Joshua commandéiert huet, a si hunn se vun de Beem erofgeholl, an hunn se an d'Höhl gehäit, an där se verstoppt waren, an hunn grouss Steng am Mound vun der Höhl geluecht, déi bleiwe bis haut“ (Josh. 10:26-27).
De Septuagint mécht dëse Vers och méi kloer. Opgepasst!
“An de Josua huet si ëmbruecht an huet se u fënnef Beem opgehaang; a si hunn un de Beem bis den Owend hänke gelooss. An et ass geschitt géint den Ënnergang vun der Sonn, huet de Joshua gebot, a si hunn se vun de Beem erofgeholl, an hunn se an d'Höhl gegoss, an déi si fir Zouflucht geflücht hunn, an hunn Steng an d'Höhl gewalzt, déi bis haut bleiwen ".
Dëst Evenement weist datt den Ausdrock "d'Sonn erof geet" bezitt sech op d'Zäit bis zum Sonnenënnergang oder Sonnenënnergang, awer net duerno. D'Israeliten goufen am Gesetz vum YEHOVAH Gott bestallt, déi Doudeg Kierper vu Krimineller net an der Nuecht un engem Bam ze hänken. Gott sot dem Moses,
"A wann e Mann e Verbriechen gemaach huet, dee vum Doud bestrooft gouf an hien ëmbruecht gëtt, an Dir hänkt hien un engem Bam, da wäert säi Kierper net déi ganz Nuecht um Bam bleiwen, awer Dir sollt HEM DE SELWECHTEN DAG begruewen" (Deut. 21:22-23).
Well all Dag ufänkt an endet um SUNNERGANG, fir esou e Kriminell "DÉI SELWECHTEN DAG" ze begruewen, heescht datt hien VIR SËNNËNGER begruewe muss ginn! Sou liesen mir nach eng Kéier vum Joshua deen de Kinnek vun Ai ëmbruecht huet.
„An hien huet de Kinnek vun Ai bis den Owend un engem Bam opgehaang; an AN DER ËNNERGANG VUN DER SUN huet de Joshua commandéiert, a si hunn säi Kierper vum Bam erofgeholl. . ". (Joshua 8:29, RSV)
Dëse selwechten Ausdrock gëtt an der Bibel vum Doud vum Kinnek Ahab benotzt. Wéi den Ahab géint d'Syrer gekämpft huet, gouf hie vun engem Pfeil vun engem Bowman geschloen a gouf schwéier blesséiert.
"An d'Schluecht ass deen Dag eropgaang: an de Kinnek ass a sengem Won géint d'Syrer bliwwen, an ass ËMMEN ASS gestuerwen: an d'Blutt ass aus der Wonn an d'Mëtt vum Won erausgaang. An do ass eng Proklamatioun am ganze Host erausgaang iwwer d'Sonn ënnergoen, a gesot: Jiddereen an seng Stad, a jidderee fir säin eegent Land "(I Kings 22:35-36).
Den Hebräeschen Tanakh, oder "Hellege Schrëften", huet dëse Vers, "wéi d'Sonn ERËNERGEE war. . ".
D'Referenz ass erëm op d'Zäit just virum Sonnenënnergang oder Sonnenënnergang, well d'Sonn Scheif fänkt un den Horizont ze beweegen an am Westen ënnerzegoen.
YEHOVAH Gott säi Bund mam Abraham an déi 400 Joer
Nodeems den Jehova Gott den Abraham aus dem Land vun de Chaldeen erausbruecht huet, huet hien e Bund mat him gemaach, an him versprach datt seng Kanner iergendwann onzuelbar wéi d'Stäre vum Himmel wäerte sinn. Dunn, deen Nomëtteg, huet den Jehova den Abraham eng Heef vun dräi Joer al geaffert, eng Geess vun dräi Joer, an eng Ram vun dräi Joer, an eng Schildkröt an eng Taub. Dës Opfer waren eng Aart vum nächste Opfer vum Yeshua de Messias, deen e Jong vu Gott bei senger Operstéiungszeen gouf. Säi Ministère huet genee dräi Joer gedauert, dat ass den Alter vun der geaffert Heif, der Geess a Ram. Nodeems hien d'Opfer ofgeschloss huet, huet den Abraham d'Vullen fortgefuer, déi versicht hunn op d'Karkassen vun den Affer ze stierwen (Gen. 15: 1-11). Da liesen mir:
„A wéi d'Sonn ënnergaang ass, ass en déiwe Schlof iwwer den Abram gefall; an, kuck, en Horror vu grousser Däischtert ass op hien gefall. An hie sot zu Abram: Wësst sécher, datt däi Som e Friemen an engem Land ass, dat net hiert ass, a wäert hinnen déngen; a si wäerten si véierhonnert Joer betraff; an och déi Natioun, déi se sollen déngen, wäert ech riichten: an duerno wäerte si mat grousser Substanz erauskommen ... Am selwechten Dag huet den HÄR e Bund mam Abram gemaach a gesot: Dengem Som hunn ech dëst Land ginn. . ". (Gen. 15:12-18).
Firwat ass en "Horror" oder en "Albtraum" iwwer den Abraham komm, wéi d"Sonn ënnergeet"? Dëst ass deeselwechten Ausdrock dee mir just studéiert hunn. Dëse "Schrecken" koum iwwer den Abraham zur selwechter Zäit, déi zukünfteg Pessachlämmer géifen ëmbruecht ginn - an der identescher Zäit, wou de Yeshua de Messias eis Pessach fir eis ëmbruecht gëtt! Kee Wonner, datt den Abraham dëst Gefill vu Schrecken gefillt huet - dat onschëlleg "Lämmche vu Gott" géif ëmbruecht ginn zu där Zäit wou de Jong vu Gott um Bam vun der Kräizegung stierft!
Dës Opfer hunn de Messias virgestallt, a si goufen am spéiden Nomëtteg gemaach, wéi d'Sonn ënnergeet an um Himmel erofgeet. Véierhonnert Joer méi spéit, um selwechten Dag, huet den HÄR Gott d'Kanner vun Israel aus Ägypten erausbruecht!
"Elo d'Ausland vun de Kanner vun Israel, déi an Ägypten gewunnt hunn, war véierhonnert an drësseg Joer. An et ass geschitt um Enn vu véierhonnert an drësseg Joer, och dee selwechten Dag ass et geschitt, datt all d'Häere vum HÄR aus dem Land vun Ägypten erausgaang sinn: dëst ass déi Nuecht vum HÄR fir ze observéieren. all d'Kanner vun Israel an hire Generatiounen. An den HÄR sot zu Moses an Aaron: Dëst ass d'Uerdnung vum Pessach. . ". (Exo. 12:40-43).
Wat den Abraham erlaabt huet ze Virschau, e puer 400 Joer virdru, bis deeselwechten Dag, war d'Uerdnung an d'Opfer vum Pessach! Dofir, fir d'Typologie komplett ze sinn, sou wéi dës Opfer, déi hien gemaach huet, am Nomëtteg gemaach goufen, beim Ënnergang vun der Sonn, virum Sonnenënnergang, och sou datt d'Pessachlämmer ongeféier 400 Joer méi spéit am Nomëtteg vum 14. , a giess op de 15. Nisan - déi ganz Nuecht vum Pessach, wéi den HÄR d'Kanner vun Israel "iwwergaang" ass, an den Éischtgebuerenen vun den Ägypter ëmbruecht huet - déi ganz Nuecht, den HÄR Gott huet säi Vollek vu Sklaverei a Knechtschaft befreit duerch den Akt vun de "Pessach"!
En neie Bléck op "Tëscht den zwee Owender"
Well de Begrëff ben ha arbayim, "tëscht den zwee Owender", sou kontrovers ass, loosst eis kucken wéi dësen Ausdrock an de Schrëfte benotzt gëtt. Geméiss dem Wuert vum YEHOVAH Gott, et waren véier Saachen, déi an der Zäitperiod bekannt als "tëscht den zwee Owender" ausgeführt goufen - et war d'Zäit datt de Pessach ëmbruecht gouf, d'Zäit vum Owend Affer, d'Zäit. d'Lampestand am Tempel war beliicht, an d'Zäit wou d'Räucheräucher offréiert gouf.
Notéiert elo, wéi dësen Ausdrock d'Zäit vum "Owendopfer" bezeechent.
Am Buch vun den Nummeren gëtt YEHOVAH Gott Instruktioune betreffend déi alldeeglech Opfer, déi virun Him solle ginn. YHOVAH Gott huet gebot,
"An du solls zu hinnen soen: Dëst ass d'Offer vum Feier dem HÄR; zwee Lämmer vum éischte Joer ouni Fleck DAG VUM DAG [Heb. 'AN EEN DAG'], fir eng kontinuéierlech verbrannt Offer. Dat eent Lämmche solls du MUER offréieren, an dat anert Lämmche solls du ËMMEN offréieren [Heb. ben ha arbayim, oder tëscht deenen zwee Owender] . . ". (Num. 28:3-4).
Opgepasst virsiichteg! Béid dës Affer sollten DAG ALLEGUER offréiert ginn, "Dag fir Dag", "AN EEN DAG" - dat ass, AN DER SELWECHTEN DAG! Déi éischt ass de Moien Affer, an déi zweet ass den OWEND Affer. Fir datt d'Owendopfer de SELWECHTEN DAG wéi d'Moiesopfer offréiert ginn ass, huet et missen VIR SËNNËNGER getraff ginn! Soss wier et den NECHTEN Dag gewiescht! Wat kéint méi kloer sinn? Also, hei fanne mir onkontrovertibel, onverzichtbar, awer einfach Beweis, datt "tëscht den Owender" op d'Zäitperiod VIR ËNNERGANG muss bezeechnen, net nom Sonnenënnergang, wéi d'Samaritaner geléiert hunn!
Notéiert et erëm! An dësem einfache Passage vun der Schrëft, gi mir gesot datt den DAILY SCRIFICE souwuel e Moien an en "Owend" Opfer involvéiert, an dat "Owend" Opfer geschitt "tëscht den zwee Owender." Awer dës Passage seet kloer datt dës zwee Opfer "AN engem DAG" waren. Dat Moiesopfer, dat fir d'éischt gemaach gouf, war am SELWECHTEN DAG wéi dat "Owend" Opfer, dat dee selwechten Dag "tëscht den zwee Owender" gemaach gouf! Zënter dem Dag END bei Sonnenënnergang END, MUSS dësen Ausdrock ben ha arbayim op de spéiden MIDDAG bezéien! Wann et op d'Dämmerung, oder Dämmerung, nom Sonnenënnergang bezeechent gëtt, wéi e puer behaapten, da wier et DEN NÄCHTEN DAG!
Wéi kloer ass et alles, wa mir d'Bibel einfach d'Bibel interpretéiere loossen! Et ass wierklech NET komplex iwwerhaapt. Et ass einfach d'Bibel ze verfollegen an net e Mann, och wann dee Mann mat engem selbstgesalften "Gelier" oder schwangere Minister geschitt, deen "weis a sengen Aen" ass an eng "Legend a sengem eegene Geescht". D'Fro ass, wäerte mir dat INSPIREERT Wuert VUM YEHOVAH GOD verfollegen - oder wäerte mir d'Meenunge vun engem Mann verfollegen?
Beliichtung vun der Lampe, an der Rauch
D'Beliichtung vum Lampstand am Tempel, an d'Räucheräucheroffer, béid sinn och zu Ben ha arbayim geschitt, oder "tëscht den zwee Owender." Interessant ass, datt zum Zäitpunkt vum Moiesopfer, deen um 9 Auer moies offréiert gouf, d'Tempellampen "gekleet" goufen, an och Räucherstäerkt gebueden, zesumme mam Moiesopfer (Exodus 30:7). Dann zu der Zäit vum Owend Affer liesen mir:
"A wann den Aaron hellt [Heb. "setth up" oder "causeth to ascend"] d'Lampen op souguer ["tëscht den zwee Owender"), hie soll Räucherstäerken drop brennen, eng éiweg Räucherstäerkt virum HÄR duerch Är Generatiounen "(Exo. 30:8).
Dofir ass dat alldeeglecht Opfer, d'Räucherstäerkung, an d'Lampebeleuchtung an Trimmen all Dag gemaach, duerch d'Generatioune vun Israel, soulaang et e Sanctuary oder en Tempel war, op der ernannter Zäit genannt "tëscht den zwee Owender. "
Kënne mir dat matten an der Mëttesstonn, oder ëm 3:00 Auer, duerch eng aner Approche zum Thema feststellen?
Déi ernannt "Zäit vum Gebiet"
Dat deeglecht Opfer war eng Zäit vum "Gebied" am Tempel, an dat deeglecht Opfer an Räucherstäerkt ware kierperlech Aarte vu Gebied an Opfer vun eis selwer zum Déngscht vum YEHOVAH Gott. Den Apostel Paul schwätzt vu Gebied als "d'Opfer vu Lob fir Gott dauernd, dat ass d'Fruucht vun eise Lippen, déi säin Numm dankbar sinn" (Heb.13:15). David erkläert,
„Loosst mäi Gebied virun Iech als Räucherstäerk gesat ginn; an d'Ophiewe vu menge Hänn wéi den Owend Affer "(Psalm 141:2).
Am Buch vun der Offenbarung liesen mir:
„An en aneren Engel ass komm a stoung um Altor, mat engem gëllenen Rauchkuerf; an et gouf him vill Räucherstäerkt ginn, fir datt hien et mat de Gebieder vun allen Hellegen um gëllenen Altor, dee virum Troun stoung, offréiere sollt. An den Damp vun der Räucherstäerkt, déi mat de Gebieder vun den Hellegen koum, ass viru Gott aus dem Engel seng Hand eropgaang“ (Opb. 8: 3-4).
Also ass et kloer datt "Räuchelcher" an d'Zäit vum Gebied am Wuert vum YEHOVAH Gott verbonne sinn. Si si matenee verbonnen, a mat der Zäit vum "Owendopfer" (Psalm 141: 2). Wat ass dës "Zäit"? Ass et nom Sonnenënnergang, oder virun? Ass et no donkel, oder am Nomëtteg? Loosst eis weidergoen.
Et war üblech fir d'Leit vun Israel am Tempel ze sinn an ze bieden, an der Zäit vun der Offer vun der Räucherstäerkt, an dem Owend Affer. Mir liesen am Buch vun Ezra, Ezra de Paschtouer erkläert:
„An um Owend Affer sinn ech aus menger Schwieregkeet opgestan; an ech hunn mäi Kleedungsstéck a mäi Mantel räissen, ech sinn op meng Knéien gefall an hunn meng Hänn op den HÄR mäi Gott ausgebreet" (Ezra 9:5).
Och den Elia, de grousse Prophéit vum YEHOVAH Gott, zu der Zäit vum Owend Affer, huet dem YEHOVAH gebiet, an d'Feier ass vum Himmel erofgaang an huet seng Offer um Bierg Karmel verschlësselt. D'Zeen war de Mount Carmel am Norde vun Israel. D'Prophéite vu Baal hunn hire Gott geruff fir Feier aus dem Himmel ze bréngen fir hir Opfer ze verbrauchen. Awer näischt geschitt. Mir huelen d'Geschicht op:
"An et ass geschitt, wéi de Mëtteg vergaangen ass, a si profetéiert bis d'Zäit vum Owend Affer, datt et weder Stëmm, nach keng Äntwert, nach iergendeen, deen ugekuckt huet. . . . An et ass geschitt an der Zäit vun der Offer vum Owend Affer, datt de Prophet Elia no koum a sot: HÄR Gott vum Abraham, Isaac, an Israel, loosst et haut bekannt ginn, datt Dir Gott an Israel sidd, an datt ech däi Knecht sinn, an datt ech all dës Saache bei Ärem Wuert gemaach hunn. Héiert mech, O HÄR, lauschtert mech, datt dëst Vollek wësse kann datt Dir den HÄR Gott sidd, an datt Dir hir Häerz erëm zréckgezunn hutt. Dunn ass d'Feier vum HÄR gefall, a verbraucht d'Verbrennungsopfer, an d'Holz, an d'Steng, an de Stëbs, an huet d'Waasser geleckt, dat an der Trench war. A wéi all d'Leit et gesinn hunn, si si op d'Gesiicht gefall: a si soten: Den HÄR, hien ass de Gott; den HÄR, hien ass de Gott" (I Kings 18:29, 36-39).
Hei nach eng Kéier, Gebied zu YEHOVAH Gott ass mam Owend Affer verbonnen - et ass d'Zäit vum "Owend Gebied." Wéi den David an de Psalmen gesot huet: "Owend, a Moien, a Mëttes, wäert ech bieden a ruffen haart: an hie wäert meng Stëmm héieren" (Psalm 55:17). Den Daniel huet och dräimol am Dag zu YEHOVAH gebiet, an de Stonnen vum Gebied (Daniel 6:10). Eng vun dësen Zäiten war d'Zäit vum Owend Affer - wéi den Daniel opgeholl huet:
"Jo, wärend ech am Gebied geschwat hunn, huet och de Mann Gabriel, deen ech am Ufank an der Visioun gesinn hunn, séier ze fléien, mech iwwer d'Zäit vun der Oweskeess beréiert" (Dan. 9:21).
Dëse Brauch ass an d'Zäit vum Neien Testament weidergaang. De Luke records vum Zecharias, dem Papp vum Johannes dem Deefer:
„Laut dem Gewunnecht vum Paschtouerbüro war säi Lot d'Räucherstäerkt ze brennen, wann hien an den Tempel vum Här gaang ass. An d'ganz Villzuel vun de Leit huet an der Zäit vun der Räucherstäerkt ouni Gebiet "(Lukas 1:9-10).
Wéini war d'"Zäit vum Gebied"?
Also d'Zäit vun der Räucherstäerkt, d'Zäit vun den alldeeglechen Opfer, moies an owes, war d'Zäit vum Gebied. Awer wéini war d'"Gebiedsstonn"? Erzielt d'Bibel eis soss anzwousch wann déi ernannt, traditionell, üblech "Zäit vum Gebied" am Tempel geschitt ass? Dach! D'Buch vun den Akten, am Neien Testament, gëtt eis déi wuertwiertlech, onbestreideg Äntwert:
"Elo sinn de Péitrus an de Johannes zesummen an den Tempel an der Stonn vum Gebied eropgaang, déi NENGST STOND" (Akten 3:1).
“An de Cornelius sot: Virun véier Deeg hunn ech bis dës Stonn gefast; an an der néngter Stonn hunn ech a mengem Haus gebiet, a kuck, e Mann stoung virun mir a helle Kleedung a sot: Cornelius, däi Gebied ass héieren. . ". (Akten 10:30-31; och 10:1-4).
Déi néngten Stonn vum Dag, jiddesch Zäit, wier 3 Auer am Nomëtteg, eis Zäit. Dëst war also d'Zäit vun den Owend Andachten, d'Owendopfer, d'Owendräucheroffer, d'Zäit vun der Luucht vun de Luuchten am Tempel - an et ass d'Zäit genannt "tëscht den zwee Owender", oder ben ha arbayim!
De Moien Zäit vun Andacht a Gebied, war d'Zäit vum Moien Affer, de Moien Räucherstäerkt, a Moies Luucht Trimmen am Tempel. Et war d'Zäit datt de Péitrus an d'Jünger an den Tempel gaange sinn, fir ze bidden, um Päischtdag, am Joer 31 AD. erlaabt hinnen a ville verschiddene Sproochen ze schwätzen, wonnerbar (Akten 3: 1-13). De Péitrus sot zu der versammelter Mass, an huet am Tempel gebied:
"Awer de Péitrus, dee mat den eelef opgestan ass, huet seng Stëmm opgehuewen a sot zu hinnen: Dir Männer vu Judéa, an all déi, déi zu Jerusalem wunnen, sief dat Iech bekannt, an lauschtert op meng Wierder: Fir dës sinn net gedronk. , wéi Dir mengt, gesinn et ass nëmmen déi drëtt Stonn vum Dag "(Akten 3:14-15).
Wat ass dann déi richteg Bedeitung vun dëse Gebiedszäiten - Moies 9 Auer an Nomëttes 3 Auer? Mir liesen am Evangelium vum Mark:
"An et war déi drëtt Stonn [9:00 AM], a si hunn hie gekräizegt. . . . An an der néngter Stonn huet de Jesus mat enger haarder Stëmm geruff a gesot: Eloi, Eloi, lama sabachthani? wat ass: Mäi Gott, mäi Gott, firwat hutt Dir mech verlooss? . . . An de Jesus huet mat enger haarder Stëmm geruff, an huet de Geescht opginn. An de Schleier vum Tempel gouf vun uewe bis ënnen an zwee geschnidden" (Mark 15:25, 34-38).
De Yeshua de Messias gouf um 9 Auer moies un de Bam vun der Kräizegung genoelt, wou hien de ganzen Dag a Leed bliwwen ass, bis 3 Auer nomëttes, wéi hie gestuerwen ass. Sou gouf hien als "Moienopfer" un de Bam genoelt a gestuerwen zur selwechter Zäit wéi d'Owendopfer normalerweis ëmbruecht goufen. Hien ass an der Zäit vum Ben ha arbayim gestuerwen, oder "tëscht den zwee Owender." Mä et ass nach méi zu der Geschicht. Yeshua de Messias ass gestuerwen an der ganzer Zäit vun de Pessachaffer zu Jerusalem, déi och zu Ben ha arbayim ugebuede goufen - am Nomëtteg, virum Sonnenënnergang!
Wärend der Zäit vum Messias - en Aen Zeien schwätzt
Wärend der Zäit vum Messias hunn d'Judden hir Pessachlämmer am Tempel vum YEHOVAH Gott ëmbruecht - ongeféier 250,000 Lämmercher bei all Pessachfeier am éischte Joerhonnert. Mir ginn net genee gesot wéi sou vill Lämmercher am Nomëtteg vum 14. Nisan ëmbruecht goufen, awer ouni Zweifel goufen Honnerte vu Paschtéier an d'Déngscht geruff, sou datt d'Logistik vum Problem erfëllt ka ginn. Zousätzlech Beräicher um Tempel Mount, dorënner déi helleg Gebitt vum Olivebierg, wou d'rout Hiefer Affer gemaach gouf, kënnen och an den Déngscht ausgeschafft ginn fir d'Aufgab z'erreechen. Wéi och ëmmer, et ass geschitt, Josephus de jiddesche Historiker, deen am éischte Joerhonnert gelieft huet, erzielt:
"Also dës Hohepriister, op dem Kommen vun hirem Fest, dat Pessach genannt gëtt, wann se hir Opfer ëmbréngen, vun der néngter Stonn bis déi eeleft, awer sou datt eng Gesellschaft net manner wéi zéng zu all Opfer gehéiert. . . a vill vun eis sinn zwanzeg an enger Gesellschaft, fonnt dës Unzuel vun Opfer war zweehonnert a sechsechzegdausendfënnefhonnert: déi, op der Erlaabnes vun net méi wéi zéng dat Fest zesummen, op zwou Millioune siwenhonnertdausend an zweehonnert Persounen entsprécht déi reng an helleg waren“ (Juddekricher, Buch VI, 9:3).
De Josephus, de jiddesche Historiker vum éischte Joerhonnert, huet jiddesch Zäitrechnung benotzt, also wann hie seet, datt d'Lämmercher vun der "néngten bis déi eeleft" Stonn ëmbruecht goufen, heescht hien vu ronn 3 Auer am Nomëtteg bis ongeféier 5 Auer .
Yeshua de Messias - Perfekt Pessach Lamm, Perfekt Beweis!
De Yeshua de Messias gouf um 3:00 Auer am Nomëtteg vum 14. Nisan ëmbruecht, laut der Schrëft. An der néngter Stonn, wéi d'Judden ugefaang hunn hir Pessachlämmer ëmzebréngen, huet de Yeshua selwer um Bam hänke gelooss.
Dem Matthew säi Evangelium seet,
"Elo vun der sechster Stonn [Mëttes] war et Däischtert iwwer d'ganz Land bis zur néngter Stonn [3:00 PM]. An ëm déi néngten Stonn huet de Jesus mat enger haarder Stëmm geruff a gesot: Eli, Eli, lama sabach-thani? dat heescht: Mäi Gott, mäi Gott, firwat hutt Dir mech verlooss? E puer vun deenen, déi do stoungen, wéi se dat héieren hunn, soten: Dëse Mann rifft den Elias [Elia]. An direkt ass ee vun hinnen gerannt, an huet e Schwamm geholl an et mat Esseg gefüllt, an huet en op e Riet gesat, an huet him ze drénken. Déi aner soten: Loosst eis kucken, ob den Elias komm ass fir hien ze retten. De Jesus, wéi hien erëm mat enger haarder Stëmm gekrasch huet, huet de Geescht opginn“ (Matt 27:45-50).
Yeshua, de Retter a Messias, YEHOVAH Gott säi Gesalft, d'"Lämmche vu Gott" (John 1:36), ASS dem YEHOVAH säi leidende Knecht, dee säi Liewen fir d'Sënne vun der Welt ginn huet, d'Prophezeiung vum Isaiah erfëllt, deen geschriwwen huet:
"Sécherlech huet hien eis Trauer gedroen an eis Leed gedroen: awer mir hunn hie geschätzt, wéi hien geschloen ass, vu Gott geschloe ginn, a betraff. Awer hie gouf fir eis Iwwerstéiss blesséiert, hie gouf fir eis Ongerechtegkeete gebrach: d'Struktur vun eisem Fridden war op him; a mat senge Sträifen si mir GEHEILT.
„Alles, wat mer wéi Schof hunn, si verschwonnen; mir hu jidderengem op säi Wee gedréint; an den HÄR huet him d'Ongerechtegkeet vun eis all geluecht. Hie gouf ënnerdréckt, an hie gouf betraff, awer hien huet säi Mond net opgemaach: hie gëtt als e Lämmche fir d'Schluecht bruecht [d'Pessachlämm!], a wéi e Schof virun hire Schéierer stomm ass, also mécht hien säi Mond net op. Hie gouf aus dem Prisong a vum Uerteel geholl: a wien wäert seng Generatioun erklären? well hie gouf aus dem Land vun de Liewewiesen ofgeschnidden: fir d'Verstouss vu mengem Vollek gouf hie geschloen.
"An hien huet säi Graf mat de Béisen gemaach [déi zwee Raiber, déi mat him ëmbruecht goufen], a mat de Räichen a sengem Doud [hie krut dem Joseph vum Arimathea säi Graf; well hie keng Gewalt gemaach huet, an och kee Bedruch a sengem Mond war. Trotzdem huet et dem HÄR gefall him ze briechen; hien huet hien zu Trauer gesat: wann Dir SENG SEEL [LIEWEN] eng Offer fir d'Sënn maacht, da wäert hie säi Som gesinn, hie wäert seng Deeg verlängeren [operstanen ginn!], an de Genoss vum HÄR wäert a senger Hand liewen. (Jesaja 53:4-10).
Wéi de Paul et kloer gesot huet:
"Fir och Christus eis Pessach ass fir eis geaffert" (I Cor. 5: 7-8).
Yeshua de Messias huet d'Symbolismus vun den antike Pessachlämmer perfekt erfëllt. Hie war dem YEHOVAH Gott säi "Lämmchen ouni Feeler."
De perfekte Beweis
Bestëmmt huet de Messias, d'Pessachlamm, zu der richteger Zäit missen ëmbruecht ginn! Déi, déi behaapten, datt de Pessach um Ufang vum 14. Nisan soll beobachtet ginn, an zouginn datt d'Lämmercher am Nomëtteg vum 14. Nisan ëmbruecht goufen, hunn e ganz eeschte Problem. No hirer Chronologie, Yeshua war also net ëmbruecht bis e puer zwanzeg oder zwanzeg véier Stonne MÉI wéi déi Zäit si behaapten de Pessach soll observéiert ginn!
Op der anerer Säit hunn déi, déi behaapten datt d'Pessachlämmer nom Sonnenënnergang vum 13. Nisan ëmbruecht goufen, während der Dämmerung oder der Dämmerung vum Ufank vum 14. Nisan en nach méi grousse Problem. No hirer Rechnung ass de Messias gestuerwen ongeféier 20 Stonnen NËMMEN D'Pessachlämmercher sollten ëmbruecht ginn, am Ufank vum 14. Nisan - also ongëlteg a kompromittéiert seng Fuerderung eise Messias ze sinn! Hirem Rechnung war säin Doud zum falschen Zäitpunkt, an huet also d'Pessachtypologie net perfekt erfëllt!
Wann dat de Fall wier, da kéint de Messias net wierklech eise Retter gewiescht sinn, YEHOVAH Gott säi Pessachlamm - hie wier e Fälschung, e Bedruch, en Bedruch, e Fälschung!
Awer merci YEHOVAH Gott, de Messias war déi PERFEKT Erfëllung vum Pessach. Dofir ass hien am GANZ MOMENT ëmbruecht ginn, wou d'Pessachlämmer am Tempel vum YEHOVAH Gott ëmbruecht goufen! Hie gouf ëmbruecht an der ZÄIT ZÄIT, datt YEHOVAH Gott befaasst huet datt de Pessach ëmbruecht gëtt - "tëscht den zwee Owender"!
Och wann dës Opfer Lämmercher am Tempel geschluecht goufen, am Joer 31 AD, YEHOVAH Gott säin eegent Richtegt Pessach Lamm, Yeshua de Messias, gouf fir eis all ëmbruecht, déi säi vergotte Blutt fir d'Verzeiung vun eise Sënnen akzeptéieren (II Kor. 5) :20; I Kor 5:7-8). Sou huet de Yeshua de Messias den TYPE vun de Pessachlämmer PERFEKT erfëllt - RECHT OP ZÄIT, genau op Zäitplang!
Wann d'Lämmchen den Owend virdrun geaffert goufen, wéi et behaapten, da verpasst de Yeshua déi richteg Zäit ëm zwanzeg Stonnen - an huet den Typ vum Pessach net perfekt erfëllt! Wann dat wouer wier, da kéint hien net eise REISER sinn! Hie wier en Bedruch! Awer de Yeshua huet ALL Schrëft erfëllt, déi vu sengem Kommen AN DEN MÉI INFINITÉIEREN DETAIL profetéiert huet, an all Respekt - PERFEKT an alle Punkten!
Elo, loosst eis dës Fro aus dem ëmgekéierte Wénkel kucken. Mir wëssen, datt de Messias eis Pessach Lämmche war (I Cor. 5:7). Dofir wësse mir datt hien zu der richteger Zäit gestuerwen ass, wann d'Pessach ëmbruecht sollt ginn. D'Tatsaach, datt d'Evangelien kloer weisen datt de Yeshua um 3:00 Auer am Nomëtteg vum 14. Dat as dann e weidere Beweis, datt de Ben ha arbayim de spéide Nomëtteg muss bedeiten!
Hei ass dann den ultimativen Beweis - d'Beispill vum Yeshua dem Messias selwer, eisem Pessachlämmchen! HIEN gouf de Mëtteg um 3:00 Auer ëmbruecht; hien MUSS d'Gebot erfëllen "tëscht den zwee Owender" ëmbruecht ze ginn (Exodus 12:6). Dofir MUSS ben ha arbayim, "tëscht den zwee Owender", op eng Zäit bezéien, déi 3:00 Auer am Nomëtteg enthält!
Wat méi Beweis brauche mir?
Wann d'Pharisäer falsch waren an de Pessach am spéiden Nomëtteg opferen, da wier de Yeshua falsch gewiescht ze soen datt si am Moses säi Sëtz sëtzen an datt mir hir Interpretatioun vum Gesetz verfollegen (Matt. 23: 1-3). Wann se falsch waren an der Zäit wou se d'Pessach geaffert hunn an observéiert hunn, da wier de Yeshua a senger Pflicht als Jong vum YEHOVAH Gott an deen "méi grouss wéi de Moses" verzicht gewiescht, fir se ni fir sou e schreckleche Feeler vum gréisste Magnitude.
Wann d'Pharisäer falsch waren, da wier den Apostel Paul, dee gesot huet datt hien e Pharisäer wier, an datt hien d'Gesetz vum YEHOVAH Gott "blameless" als Pharisäer gehal huet (Phi. 3:6), e Ligener gewiescht. Awer souwuel de Yeshua an de Paul ënnerstëtzen d'Léier vun de Judden, an de Pharisäer, als déi richteg Léiere betreffend d'Zäit vum Doud vum Pessach an d'Observatioun vum Pessach. Si hunn d'Pharisäer ni op dëser Léier geschwat.
D'Wourecht vum YEHOVAH Gott ze wëssen an ze verstoen ass eng wonnerbar Segen. Dem YEHOVAH Gott ze befollegen ass nach besser! D'Zäite vun der Ignoranz YEHOVAH huet gewonk, awer elo commandéiert all déi d'Wourecht léieren, sech vu Feeler ze berouegen an hir Feeler ze korrigéieren.
Et schéngt fir Männer vläicht net eng ganz wichteg Saach ze sinn wéi se Pessach beobachten, oder wéi se et halen. Awer et ass wichteg an den Ae vum YEHOVAH Gott. YEHOVAH Gott selwer setzt d'Parameter vun der richteger Verehrung - net Männer, Ministeren, Priester oder aner Mënschen. Wäerte mir dem YEHOVAH an dëser Saach befollegen? Oder wäerte mir Männer verfollegen? Wäerte mir YEHOVAH Gott déngen? Oder verfollegen Baal?
Ech weess, datt vill duerch traumatesch Ännerunge gaang sinn, an de leschte Joeren, betreffend Kierchdoktrinen, Léier a Gemeinschaft. Verschiddener wëllen net méi laang "Ännerungen" gesinn - och wa se falsch sinn! Awer ass d'Wourecht vum YEHOVAH Gott net méi wäert wéi all d'Ukënnegung vu Männer? Ass net Gemeinschaft mam YEHOVAH Gott de Papp an dem Yeshua de Messias, andeems hien säi Pessach zu der korrekter Zäit observéiert - wat Hien "fir ëmmer" ernannt huet (Exo. 12:14-16), an Hien ännert sech net (Mal. 3: 6) - vill méi wäert wäert wéi Gemeinschaft mat falschen, sënnegen, mënschleche Gruppen a Kierchen, déi ze traumatiséiert oder ze intransigent sinn, fir dës Wourecht éierlech ze stellen?
Merci YEHOVAH Gott fir Seng wonnerbar, onausdrécklech, glorräich Wourecht!
- Redakter vum John D. Keyser.
Hoffnung vun Israel Ministèren - De Wee virbereeden fir de Retour vum YEHOVAH Gott a sengem Messias!
Hoffnung vun Israel Ministèren
PO Box 2186
Temple City, CA 91780, USA
www.hope-of-israel.org
"Haale mir Pessach um Ufank vum 14. oder um Ufank vum 15.?"
Erëm mat dësem Thema vum 14. oder dem 15. fir Pessach komme mir zréck op eng vun eise Léiere vun 2012, mam Titel Op wéi engem Dag ass d'Pessach Iessen. Chronologie verstoen.
Et ass ganz einfach dës Kontrovers ze léisen awer Dir musst gewëllt sinn d'Chronologie vun den Eventer zu där Zäit ze rout. Vill wäerten net déi eng oder zwou Schrëften auswielen, déi hiren Argument "BEVISEN". Loosst eis ophalen ze streiden a loosst d'Fakte kucken op der Sich no der Wourecht.
Shalom Joseph,
haalt Dir den Nisan 14 "Last Supper" (well Dir an ech souwuel vill vun der traditioneller Léier aus de wwcog Deeg deelen, soll ech e "Jo" unhuelen?). Well et net an der Tora (Levit. 23) ass, solle mir et d'selwecht behandelen wéi fir Purim an Hanukah, déi Dir definitiv als "Torah addéieren" veruerteelt hutt?
D'Persoun freet, wann Purim a Chanukah der Tora bäidroen, dann huet de Yehshua un d'Tora bäigefüügt andeems d'Symboler beim leschte Supper bäigefüügt hunn.
1st vun allem Yehshua ass de Schëpfer vun alle Saachen an deen deen eis iwwer d'helleg Deeg vum Lev 23 gesot huet.
2. Hien huet keen aneren Hellegen Dag zu Lev 23 bäigefüügt wéi Chanukah a Purim maachen. Hien huet eis just nei Symboler gewisen. Awer fir de Rescht vun dëser Äntwert musst Dir bis zum Enn vun dësem Artikel liesen.
Also wéi en Dag ass de Pessach? Ass et den Ufank vum 14. oder Enn vum 14. an de 15. Dag bei Sonnenënnergang?
De Problem mat villen ass entstanen am Mathew, Mark a Luke.
Am Mathew liese mer dëst;
Mat 26:17 An op déi éischt Dag vun Fest vun Onsécher Brout, sinn d'Jünger bei de Jesus komm, a soten zu Him: Wou wënscht Dir, datt mir Iech virbereeden fir d'Pessach ze iessen?
Also musst Dir Iech d'Fro stellen "Wann dëst den éischten Dag vum Ongesäurten Brout ass, dann ass d'Pessach scho eriwwer, richteg?" Well Pessach ass ëmmer virum Ongesauert Brout.
Also et ass evident datt eppes net koscher hei am Mathew ass. Eng schlecht Iwwersetzung oder just eng richteg schlecht Interpretatioun vun engem deen d'Helleg Deeg net kennt. De Mathew wousst datt d'Helleg Deeg jiddesch sinn, also hänken ech op eng schlecht Interpretatioun.
Halen vergiessen wéi Dir dëst op wichteg Tatsaach liesen;
Heb 13: 7 Erënnert un déi Leit déi Iech féieren, déi Iech d'Wuert vu Gott geschwat hunn, deem säi Glawen follegt, wann Dir d'Enn berécksiichtegt hir Verhalen: 8 Jesus Christus déiselwecht gëschter an haut a fir ëmmer.
Yehshua ännert sech net an huet net geännert. Awer komesch Léiere si vill an dëse leschten Deeg souwuel vum Kierper wéi och ausserhalb vum Kierper vun de Gleewegen. Also studéiert Är Bibel a sicht se all Dag fir d'Wourecht ze fannen.
A mir liesen och an;
Mal 3: 6 Fir I am Jehova, I änneren net. Dofir sidd Dir Jongen vum Jakob net zerstéiert. 7 Vu den Deeg vun Äre Pappen hutt Dir vu Menge Statuten ofgezunn, an Dir hutt net gehalen iwwerleeën. Zréck bei mech zréck, an ech kommen zréck bei dech, seet de Jehova vun den Hären. Awer Dir sot. Op wéi eng Manéier komme mir zréck?
Sou vill vun iech sinn och elo esou a Verschwörungsléiere gewéckelt datt et mech krank mécht. Ëmmer um Rand vun Ärem Sëtz wéi dës nei Saach oder déi nei Saach kënnt. Dir schléckt Kamelen a gleeft dës falsch Léiere wéi wa se aus dem Wuert vum Yehshua selwer kommen.
D'Tora ännert sech net. An déi vun iech, déi weider op all neit Päerd sprangen, dee laanscht geet, fanne sech geschwënn vun der Wourecht fort an hu kee Wee fir ze wëssen wat wouer ass a wat net wouer ass. Dir wäert der Ligen gegleeft hunn an mengen et richteg; well Dir un d'Wourecht net gegleeft hutt fir unzefänken.
2Th 2: 11 A fir dës Ursaach wäert Gott hinnen eng staark Wahn schécken, datt se eng Ligen gleewen, 12 sou datt all déi, déi d'Wourecht net gleewen, mee Freed un Ongerechtegkeet, veruerteelt ginn.
Mir liesen dann am Mark déi folgend;
Mär 14:12 An den éischten Dag vun Unleavened Brout, Wéi si d'Pessach ëmbruecht hunn, soten seng Jünger zu Him: Wou wënscht Dir, datt mir goen a preparéieren, datt Dir d'Pessach iesse kënnt?
Hei hu mir erëm e grousse Problem mat der Iwwersetzung. Dir schluecht de Pessach Lämmche net op den éischten Dag vun Ongesauert Brout. Den éischten Dag vun Ongesauert Brout ass ëmmer de 15. Dag vum Mount an d'Pessachlämmer goufen de 14. ëmbruecht.
Exo 12:3 Schwätzt mat der ganzer Kongregatioun vun Israel, a sot: Am zéngten vun dësem Mount sollen si all Mënsch e Lämmche fir e Papp sengem Haus huelen, e Lämmche fir en Haus. 4 A wann de Stot ze kleng ass fir d'Lämmchen, loosst hien a säin Noper nieft sengem Haus no der Zuel vun de Séilen huelen, jidderee, no dem Iessen vu sengem Mond, du solls iwwer d'Lämmche zielen. 5 Däi Lämmche soll ouni Feeler sinn, e Mann vum éischte Joer. Dir sollt vun de Schof oder vun de Geessen huelen. 6 An du solls et bis de véierzéngten Dag vum selwechte Mount halen. An déi ganz Versammlung vun der Kongregatioun vun Israel soll et am Owend ëmbréngen. 7 A si wäerten huelen puer vum Blutt a schloen op déi zwee Säiteposten an op den ieweschte Dierpost vun den Haiser in déi se et iessen. 8 A si sollen d'Fleesch an där Nuecht iessen, mat Feier gebrannt an ongeséiert Brout. Si iessen et mat bëssen Kraider. 9 Iess et net rau, guer net mat Waasser gekacht, awer geréischtert mat Feier, säi Kapp mat senge Been, a mat hiren bannenzegen Deeler. 10 An du solls näischt dovunner bleiwen bis de Moien. An dat, wat dovunner bleift bis de Moien, sollt Dir mam Feier verbrennen. 11 An du solls dovunner esou iessen, mat deng Lenden ëmgürtelt, deng Sandalen op de Féiss, an däi Stab an denger Hand. An Dir sollt et séier iessen. Et is Jehovas Pessach.
D'Pessach Lämmche gouf um Enn vum 14. ëmbruecht an deen Owend als de 15. Dag giess, deen den éischten Dag vum Ongesauert Brout war. Dofir gi mir gesot, d'Pessachlämmchen mat ongeséierter Brout ze iessen.
8 A si sollen d'Fleesch an där Nuecht iessen, am Feier gebrannt - mat ongeséierter Brout a mat battere Kraider sollen se et iessen.
Also wa mir d'Schrëfte liesen a verstinn, wësse mer datt eppes mat Mathew a Mark falsch ass wa se soen datt et den éischten Dag vun Ongesauert Brout war a si géifen de Pessach virbereeden. Et ass net koscher.
Elo kucke mer de Luke.
Luk 22:7 Uhr An den Dag vun der Ongesauert Brout ass komm, wann de Pessach muss ëmbruecht ginn. 8 An hien huet de Péitrus an de Johannes geschéckt a gesot: Gitt a bereet eis d'Pessach vir, fir datt mir iesse kënnen.
De Luke mécht och genau datselwecht. Et seet eis, datt dësen Dag schonn de 14. Dag ass an och de 15. Dag zur selwechter Zäit. Nach eng Kéier ass dëst net richteg.
Wéi ech iwwer dëst Thema diskutéieren, sinn déi, déi op eng bestëmmte Positioun wëllen halen, déi ech geschwënn erklären, zitéieren de Bréif vum Paul un den Timothy.
2Ti 3: 14 Awer weider an de Saachen, déi Dir geléiert hutt a verséchert sidd, wësse vu wiem Dir geléiert hutt iwwerleeën, 15 an datt Dir vun engem Puppelchen d'Helleg Schrëfte kennt, déi fäeg sinn Iech weise fir d'Erléisung duerch de Glawen u Christus Jesus ze maachen. 16 All Schrëft is Gott otemt, an ass profitabel fir d'Doktrin, fir d'Bestrofung, fir d'Korrektur, fir d'Instruktioun an der Gerechtegkeet, 17 datt de Mann vu Gott kann perfektionéiert ginn, grëndlech ageriicht fir all gutt Aarbecht.
Mir hunn eng ganz gutt Fuerschung Pabeier um http://www.tertullian.org/rpearse/nicaea.html wat eis weist, datt d'Neien Testament vum Nicene Conseil ënner dem Keeser Konstantin seng Uerder am Joer 352 n.
Beim Spueren vum Urspronk vun der Bibel gëtt een op 325 AD gefouert, wéi de Konstantin de Groussen den Éischte Conseil vun Nicaea genannt huet, besteet aus 300 reliéise Leader. Dräi Joerhonnerte nodeems de Jesus gelieft huet, krut dëse Conseil d'Aufgab, gëttlech inspiréiert Schrëfte vun deenen vun zweifelhaftem Hierkonft ze trennen.
Wann dat Neit Testament zesummegesat gouf 3 Honnerte nom Bréif un den Timothy geschriwwen, wat schwätzt de Paul op, wann hie seet, datt d'ganz Schrëft vum Elohim ootmen ass a profitabel ass fir ze léieren, fir ze bestrofen, fir riicht ze setzen, fir d'Instruktioun an der Gerechtegkeet,
Et kéint sécherlech net dat Neit Testament sinn, well et zu där Zäit net emol zesummegesat gouf.
Et kënnen nëmmen d'Schrëfte sinn, déi hien zur Verfügung hat, déi mir genee gesot kréien wat se am Luke sinn. Tatsächlech zitéiert de Luke den Yehshua deen eis seet wat d'Schrëfte sinn a wat de Paul schwätzt.
Luk 24:44 An hie sot zu hinnen: "Dëst sinn d'Wierder, déi ech zu Iech geschwat hunn, während ech nach bei Iech war, datt all musse gefëllt ginn, déi an der Tora vu Mosheh an de Prophéiten an de Psalmen iwwer mech geschriwwe goufen. "
Clarkes Kommentar zu der Bibel
D'Gesetz - d'Prophéiten - d'Psalmen - Dëst war déi jiddesch Divisioun vum ganzen ale Bund. D'Gesetz enthält déi fënnef Bicher vum Moses; d'Prophéiten, d'Judden opgedeelt a fréier a lescht; si waren, no Josephus, dräizéng. "D'Psalme enthalen net nëmmen dat Buch dat nach ëmmer sou genannt gëtt, awer och dräi aner Bicher, Spréch, Job a Canticles.
All dës," seet den Auteur uewendriwwer, "enthale Hymnen zu Gott, a Regele fir d'Behuelen vum Liewen vu Männer." Joseph. Cont. App. ech. 8. Dëse Kont ass onvollstänneg: déi gemeinsam jiddesch Divisioun vun de Schrëfte vum ale Bund ass déi folgend, a schéngt wierklech déiselwecht ze sinn, op déi eisen Här alludéiert: -
I. D'Gesetz, Thora, dorënner Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, an Deuteronomy.
II. D'Prophéiten, Nabiaim oder Léierpersonal, dorënner Joshua, Riichter, déi zwee Bicher vum Samuel, an déi zwee Bicher vu Kings: dës goufen als fréier Prophéiten bezeechent. Jesaja, Jeremia, Ezekiel, Hosea, Joel, Amos, Obadja, Jonah, Micah, Nahum, Habakkuk, Zephaniah, Haggai, Zechariah, a Malachi: dës goufen déi lescht Prophéiten bezeechent.
III. D'Hagiographa, (hellege Schrëften), kethuvim, déi d'Psalme, d'Spréch, den Job, d'Kantikelen, d'Ruth, d'Lamentatiounen, d'Prediker, d'Ester, d'Daniel, d'Ezra, d'Nehemia an déi zwee Chronikebicher verstanen hunn. D'Judden hunn uralt nëmmen zweeanzwanzeg Bicher vum Ganzen gemaach, fir se op d'Zuel vun de Buschtawen am Hebräeschen Alphabet ze bréngen; an dat hu si gemaach andeems se d'Ruth bei de Riichter ugeschloss hunn, déi zwee Bicher vum Samuel nëmmen eent gemaach hunn; an esou vun Kings an Chroniken; mat de Lamentations zu Jeremiah, an déi zwielef kleng Prophéiten nëmmen ee Buch maachen.
Ech weisen dat eraus, well de Paul net iwwer dat Neit Testament schwätzt, dat nach net zesummegesat gouf. De Paul huet iwwer dat Alen Testament geschwat.
Vill ze vill gleewen un d'Inerrancy an d'Onfehlbarkeet vun der Bibel, awer mir hunn Iech just gewisen datt dat Neit Testament dräi Feeler dran huet an datt wat de Paul gesot huet fir dat Alen Testament gëllt an net dat Neit.
Zréck op de Punkt vun dësem Artikel. D'Chronologie vun den Eventer vum leschte Supper, deen NET ass an ni e Pessachiessen war.
Mir ginn elo bei de John, deen do war an op der Broscht vum Yehshua ausgerout huet.
Joh 13: 1 A virum Fest vum Pessach, wéi de Jesus wousst, datt seng Stonn komm ass, wéi hien aus dëser Welt zum Papp sollt fortgoen, well hie gär hat sengem eege an der Welt, Hien huet hinnen gär der Enn. 2 A wéi d'Iessen eriwwer war, huet den Däiwel elo an d'Häerz vum Judas Iskariot gesat de Jong vum Simon fir Him ze verroden, 3 De Jesus weess datt de Papp alles opginn huet sengem Hänn, an datt hie vu Gott komm ass a bei Gott gaang ass, 4 Hien ass vum Owesiessen opgestan an huet sech geluecht sengem Kleedungsstécker. An hien huet en Handduch geholl a sech ëmgéiert. 5 Duerno huet hien Waasser an e Basin gegoss an huet ugefaang de Jünger seng Féiss ze wäschen an ze wëschen iwwerleeën mat dem Handduch, mat deem Hien ëmgéiert gouf.
Dir wäert feststellen datt et VIR DER PASSO war.
Dir kënnt d'Pessach Lamm am Ufank vum 14. iessen wat d'Nuecht virdrun war wou d'Lämmercher nach net ëmbruecht goufen!!!
Denkt Bridder a stoppt op déi domm Chrëschten ze sinn déi mir all fréier waren. Denken!!!
Elo ginn ech d'Chronologie vun dëser Nuecht vum Last Supper eraus. Dëst wäert de Start vum 14. Aviv sinn; den Owend virum Pessach-Iessen, deen um Enn vum 14 an an de 15. oder Éischten Dag vum Ongesauert Brout kënnt.
Dir kënnt dat maachen wann Dir an engem klenge Grupp sidd oder eleng doheem mat enger anerer Persoun.
Awer ganz bewosst op d'Eescht vun dëser Nuecht. Et soll net en Owend vu Gesellschaft oder Geck sinn a schwätzen a kleng Diskussioun. Et soll eng ganz feierlech a sober Occasioun sinn. Dir sollt un d'Tatsaach denken datt Är Sënnen den Doud vum Schëpfer vum Universum verursaacht hunn, deen ugefaang op dëser Nuecht virun 1986 Joer vun 2017 un.
1Co 11:26 Fir sou dacks wéi Dir dëst Brout iesst an dës Coupe drénkt, verkënnegt Dir den Doud vum Meeschter bis Hie kënnt. 27 Fir datt wien dëst Brout iessen oder dës Coupe vum Meeschter onwürdeg drénken sollt, de Kierper a Blutt vum Meeschter schëlleg sinn. 28 Awer loosst e Mann sech selwer ënnersichen, a loosst hie vun deem Brout iessen an aus där Coupe drénken. 29 Fir deen, deen onwürdeg ësst an drénkt, ësst a drénkt sech selwer Uerteel, ouni de Kierper vum Meeschter z'ënnerscheeden. 30 Dofir si vill schwaach a krank ënnert iech, a vill schlofen. 31 Well wa mir eis selwer ënnersichen, géife mir net beurteelt ginn. 32 Awer wa mir beurteelt ginn, gi mir vum Meeschter disziplinéiert, fir datt mir net mat der Welt veruerteelt ginn.
'Fir sou dacks' heescht net, wat Dir méi dëst maacht, wat Dir méi den Doud proklaméiert. Wéi wöchentlech Kommioun. Nee Dir maacht dëst eemol all Joer an all Joer wéi Dir dëst maacht, verkënnegt Dir um Anniversaire vun dësen Eventer den Doud an Operstéiungszeen vum Messias.
Wann Dir net d'Käschte berücksichtegt vun deem wat an dësem 14. Dag bezuelt gouf, awer zesummekommt fir just nach eng Kéier z'iessen an dës Matzo ze iessen an dëse Wäin ze drénken wéi all aner Nuecht, da bréngt Dir d'Uerteel iwwer Iech selwer. Et ass eng seriöst Nuecht.
Also schalt d'Telefonen, d'Computeren aus an loosst e Babysitter d'Kanner fir dës Nuecht kucken. All Persoun soll giess hunn ier se ukommen fir un dësem Service deelzehuelen. Et soll net en Iessen a sozial Versammlung sinn. Ech betounen dat fir datt Dir Äre Kapp an de richtege Geescht kritt. Dir wëllt net krank ginn oder stierwen an och net Är Famill fir dëst mat hinnen ze passéieren.
Wat mir an der Vergaangenheet gemaach hunn, ass en Dësch ze huelen an e pure wäisse Linnentuch drop ze leeën; Dann de Wäin an d'Matzo-Brout ongebrach. Mir hunn dat dann mat engem anere pure wäisse Linnentuch ofgedeckt, sou datt et wéi e wäisse Këscht ausgesäit. Dir sollt Iech verhalen wéi wann et am Begriefnes ass wéi ech et géif bezéien. Dir trauert d'Sënnen, déi Dir no vir bruecht hutt, déi de Messias dësen Dag muss stierwen.
All Persoun kënnt eran a setzt sech roueg a schwätzt net a si liesen d'Bibel iwwer d'Evenementer vun dëser Nuecht fir sech selwer bis de Service prett ass fir unzefänken, wat et direkt beim Sonnenënnergang mécht.
Déi folgend ass d'Uerdnung vun den Eventer an d'Schrëften déi op dëser Nuecht gelies ginn. Dëst ass e Guide an ass kee Gesetz.
Mat 26:26 A wéi se giess hunn, huet de Yehsua Brout geholl, an huet geseent, huet et gebrach an de geléiert a gesot: "Huelt, iesst, dëst ass mäi Kierper."
Luk 22:19 An huet Brout geholl, Merci gesot, hien huet et gebrach an hinnen et ginn a gesot: "Dëst ass mäi Kierper, dee fir Iech geschenkt ass, maacht dëst zu Erënnerung un mech."
D'Persoun, déi dëse Service féiert, géif elo d'Matzo Brout huelen, dat ass dat ongeséiert Brout a fänkt un et ze briechen an de Klang ass wéi de Peitsche vum Yehshua.
Wann dat gemaach ass, géif hie liesen;
Isa 53: 1 Wien huet eise Bericht gegleeft? A wiem ass den Aarm vum Jehova opgedeckt? 2 Well Hien kënnt virun Him op wéi eng zaart Planz, an als Wuerzel aus engem dréchene Buedem; Hien huet keng Form a Majestéit, datt mir Him solle gesinn, nach eng Erscheinung, datt mir Him wënschen. 3 Hien ass Veruechtung a verworf vu Männer; e Mann vu Leed, a vertraut mat Trauer; a wéi et war e Verstoppe vu Gesiichter vun Him, Hie gëtt veruecht, a mir hunn Him net geschätzt. 4 Sécher huet Hien eis Trauer gedroen an eis Leed gedroen; trotzdem hu mir Him geschätzt, geschloe, vu Gott geschloe a betraff. 5 Awer Hien war blesséiert fir eis Iwwerträg; Hie war gebrach fir eis Ongerechtegkeeten; d'Strof vun eisem Fridden war op Him; a mat senge Sträifen si mir selwer geheelt. 6 All mir wéi Schof sinn verwandelt; mir hu sech ëmgedréit, jidderee op säi Wee; an de Jehova huet d'Ongerechtegkeet vun eis all op Him geluecht. 7 Hie war ënnerdréckt, an Hie war betraff; awer Hien huet säi Mond net opgemaach. Hie gëtt als Lämmche op d'Schluecht bruecht; a wéi e Schof viru senge Schéierer stomm ass, sou huet hien säi Mond net opgemaach. 8 Hie gouf aus dem Prisong a vum Uerteel geholl; a wien wäert seng Generatioun erklären? Fir Hie gouf aus dem Land vun de Liewewiesen ofgeschnidden; fir d'Verstouss vu Mäi Vollek Hien war getraff. 9 An hien huet säi Graf mat de Béisen gesat, a mat engem räiche bei sengem Doud; obwuel Hien keng Gewalt gemaach huet, nach war iergendeen Bedruch a sengem Mond. 10 Trotzdem huet et dem Jehova gär Him ze zerbriechen; Him ze traueren; datt Hie sollt Seng Séil als Scholdoffer virstellen. Hie wäert gesinn sengem Som, Hie wäert verlängeren sengem Deeg, an de Wëlle vum Jehova wäert a senger Hand liewen. 11 Hie wäert gesinn d'Uebst vum Travail vu senger Séil. Hie wäert voll zefridden sinn. Duerch Säi Wëssen soll Mäi gerechte Knecht fir vill gerechtfäerdegt ginn; an hie wäert hir Ongerechtegkeeten droen. 12 Dofir wäert ech him mat de Groussen deelen, an hie wäert de Raub mat de staarken deelen; well Hien huet seng Séil zum Doud gegoss; an Hie gouf ënner de Vertreter gezielt; an Hien huet d'Sënn vu ville gedroen, an huet d'Fürbitte gemaach fir Iwwertreder.
Duerno passéiert dat gebrachent Brout ronderëm, fir datt all e Stéck konnten hunn an et iessen soubal Dir Äert hëlt an den Schacht un déi nächst Persoun gitt.
Wann dësen Deel fäerdeg ass, kann de Leader folgend liesen.
Mat 26:27 An huet de Coupe geholl, a Merci gesot, hien huet hinnen et ginn a gesot: "Drénkt dervun, all vun iech. 28 „Fir dëst ass mäi Blutt, dat vum erneiertem Bund, dat fir vill fir d’Verzeiung vu Sënnen ausgegoss gëtt. 29 "Awer ech soen iech: Ech wäert sécher net vun dëser Uebst vum Rebe vun elo un drénken bis deen Dag, wann ech et erëm mat dir drénken an der Herrschaft vu mengem Papp."
Luk 22:14 A wéi d'Stonn komm ass, huet hien sech gesat, an déi zwielef Emissäre mat him. 15 An hien huet zu hinnen gesot: "Mat Wonsch hunn ech gewënscht dëst Pessach mat iech ier mäi Leed ze iessen, 16 well ech soen iech: Ech wäert sécher net erëm dovun iessen, bis et an der Herrschaft vum Elohim gefëllt ass." 17 An de Coupe geholl, Merci gesot, hie sot: "Huelt dëst an deelt et ënner Iech selwer, 18 well ech soen Iech: Ech wäert sécher net vun der Fruucht vum Wäif drénken bis d'Herrschaft vum Elohim kënnt."
Luk 22:20 Och de Coupe, nom Owesiessen, a sot: "Dës Coupe ass den erneierten Bund a mengem Blutt, dat fir dech vergoss gëtt.
Dir géift elo ëm de Wäin goen a jidderee géif et drénken wéi se et kruten. Waart net a maacht alles zesummen wéi an engem Toast. Drénkt et soubal Dir et kritt a berücksichtegt d'Käschte vun Äre Sënnen. Eist Retter säi Blutt.
Elo datt d'Brout a Wäin fäerdeg sinn, gi mir weider op d'Fousswäschen a fänken un de John 13 ze liesen.
Joh 13: 1 A virum Fest vum Pessach, wéi de Jesus wousst, datt seng Stonn komm ass, wéi hien aus dëser Welt zum Papp sollt fortgoen, well hie gär hat sengem eege an der Welt, Hien huet hinnen gär der Enn. 2 A wéi d'Iessen eriwwer war, huet den Däiwel elo an d'Häerz vum Judas Iskariot gesat de Jong vum Simon fir Him ze verroden, 3 De Jesus weess datt de Papp alles opginn huet sengem Hänn, an datt hie vu Gott komm ass a bei Gott gaang ass, 4 Hien ass vum Owesiessen opgestan an huet sech geluecht sengem Kleedungsstécker. An hien huet en Handduch geholl a sech ëmgéiert. 5 Duerno huet hien Waasser an e Basin gegoss an huet ugefaang de Jünger seng Féiss ze wäschen an ze wëschen iwwerleeën mat dem Handduch, mat deem Hien ëmgéiert gouf. 6 Du koum hien zum Simon Péitrus. An de Péitrus sot zu Him: Här, wäschs du meng Féiss? 7 De Jesus huet geäntwert a sot zu him: Dir wësst net wat ech elo maachen, awer du wäerts duerno wëssen. 8 De Péitrus sot zu Him: Du solls ni meng Féiss wäschen. De Jesus huet him geäntwert: Wann ech dech net wäschen, hues du keen Deel mat mir. 9 De Simon Péitrus sot zu Him: Här, net nëmme meng Féiss, mee och my Hänn a Kapp. 10 De Jesus sot zu him: Deen, dee gebad ass, brauch net ausser sech ze wäschen sengem Féiss, awer ass propper all Stéck. An Dir sidd propper, awer net all. 11 Fir Hie wousst, wien Him verréide géif. Dofir sot hien: Dir sidd net all propper. 12 Also nodeems Hien hir Féiss gewäsch huet an seng Kleeder geholl huet an erëm zréckgefall ass, sot hien zu hinnen: Wësst dir wat ech dir gemaach hunn? 13 Dir nennt mech den Enseignant an den Här, an Dir seet gutt, well ech sinn. 14 Wann dann ech, den Här an de Schoulmeeschter, Är Féiss gewäsch hunn, da sollt Dir och een aneren d'Féiss wäschen. 15 Well ech hunn Iech e Beispill ginn, datt Dir maache sollt wéi ech Iech gemaach hunn. 16 Wierklech, wierklech, ech soen Iech: E Knecht ass net méi grouss wéi säi Meeschter, an deen, dee geschéckt ass, net méi grouss wéi deen, deen hie geschéckt huet.
Nodeems mir dat gelies hunn, stinn mir dann op a ginn an wäschen eis d'Féiss; Männer mat Männer a Fraen mat Fraen.
Eng Kéier hunn ech opgestallt an hunn mat engem eeleren Här opgehalen. Ech hunn hien sëtzen gelooss an ech hunn seng Schong erausgeholl an duerno seng Strëmp an dunn hunn ech seng Féiss gewäsch. Et war am meeschte bescheiden fir mech dëst ze maachen. Ech hunn anerer gesinn, wou de Papp den erwuessene Jong gemaach huet an dann de Jong seng Pappe Féiss mécht. Nodeems ech dem Mann seng Féiss gewäsch an ofgedréchent haten an him gehollef hunn seng Strëmp a Schong unzedoen. Ech souz an loosse him meng Féiss maachen. Erëm war et ganz bescheiden fir een ze erlaben meng Féiss esou ze maachen. Ech hunn de Fouss op de Stull gesat fir datt hien net op d'Knéien huet missen erof goen. Awer hien huet insistéiert alles selwer ze maachen ouni meng Hëllef. Soubal mir fäerdeg waren, wäerte mir zréckgoen a sëtzen a waarden bis all déi aner zréck waren, erëm d'Rou an d'Nüchternheet vun dësem Owend behalen.
Mir géifen dann ufänken de Rescht vun dëser Geschicht ze liesen. Notéiert datt d'Stéck Brout Yehshua dem Judas gëtt Brout ass an net Matzos. Dëst ass en anere Hiweis iwwer d'Zäit wou mir sinn. Et ass den Ufank vum 14. All dat gesäiert Brout sollt bis de 15. aus dem Haus sinn an d'Pessachmiel sollt mat Matzo-Brout oder ongeséierter Brout giess ginn. Also hei erëm ass dëst net d'Pessachmiel, déi Yehshua just giess huet.
Joh 13: 18 Ech schwätzen net vun iech all; Ech weess wien ech gewielt hunn; awer fir datt d'Schrëft erfëllt ka ginn: "Dee mat mir Brout ësst, huet seng Ferse géint mech opgehuewen." 19 Vun elo un soen ech Iech virdru it kënnt, fir datt wann et geschitt kënnt Dir gleewen datt ech SINN. 20 Wierklech, wierklech, ech soen Iech: Wien empfänkt, wien ech schécken, empfänkt mech. An deen, dee mech ophëlt, kritt deen, dee mech geschéckt huet. 21 Wéi de Jesus dat gesot huet, war hien am Geescht beonrouegt, an huet Zeien a gesot: Wierklech, wierklech, ech soen iech, datt ee vun iech mech verréit. 22 Dunn hunn d'Jünger sech openeen ugekuckt, a sech gefrot vu wiem Hien geschwat huet. 23 Awer et war ee vu senge Jünger, deen op dem Jesus säi Broscht gelunn huet, deen deen de Jesus gär huet. 24 De Simon Péitrus huet him dofir gezeechent, fir ze froen, wien et kéint sinn, vu wiem hie geschwat huet. 25 An hien op de Jesus senger Broscht gelunn, sot hien zu him: Här, wien ass et? 26 De Jesus huet geäntwert: Et ass deen, deen ech d'Miel ginn, wann ech taucht hunn it. A taucht de Stéck, Hien huet it dem Judas Iskariot, den Jong vum Simon. 27 An no der Mossel ass de Satan an hien eragaang. Du sot de Jesus zu him: Wat Dir maacht, maacht séier. 28 Awer keen, deen zréckgezunn ass, wousst fir wat Grond Hien huet dat zu him geschwat. 29 Fir e puer Gedanke, well de Judas de Geldtasche hat, datt de Jesus zu him gesot huet: Kaaft wat mir brauchen of fir d'Fest; oder datt hien den Aarm eppes soll ginn. 30 Dunn, nodeems hien d'Miel kritt huet, ass hien direkt erausgaang. An et war Nuecht. 31 Dunn, wéi hien fort war, sot de Jesus: Elo ass de Mënschejong verherrlecht, a Gott ass an him verherrlecht. 32 Wann Gott an Him verherrlecht ass, wäert Gott Him och a sech selwer verherrlechen, an hien direkt verherrlechen. 33 Kleng Kanner, ech sinn nach e bëssen bei Iech. Du solls mech sichen; a wéi ech zu de Judden gesot hunn: Wou ech higoen, kënnt dir net kommen, also soen ech iech elo. 34 Ech ginn Iech en neit Gebot, datt Dir géigesäiteg gär hutt. Wéi ech dech gär hunn, sollt Dir och géigesäiteg gär hunn. 35 Vun dësem sollen all wëssen datt Dir Meng Jünger sidd, wann Dir Léift zueneen hutt. 36 De Simon Péitrus sot zu Him: Här, wou gitt Dir hin? De Jesus huet him geäntwert: Wou ech higinn, kënnt Dir mir elo net verfollegen, awer du solls mir duerno verfollegen. 37 De Péitrus sot zu Him: Här, firwat kann ech dech elo net verfollegen? Ech wäert mäi Liewen fir Deng Wuel leeën. 38 De Jesus huet him geäntwert: Wëllt Dir Äert Liewen fir mäi Wuel ofleeën? Wierklech, wierklech, ech soen Iech: Den Hunn wäert net kräizen, bis Dir mir dräimol verleegnen hutt.
Joh 14: 1 Loosst Äert Häerz net beonrouegt ginn. Dir gleeft u Gott, gleeft och u mech. 2 Am Mäi Papp sengem Haus si vill Villaen; wann et waren net so, Ech hätt Iech gesot. Ech ginn fir Iech eng Plaz ze preparéieren. 3 A wann ech goen an Iech eng Plaz virbereeden, da kommen ech erëm an dech bei mir selwer, fir datt Dir och sidd, wou ech sinn. 4 A wou ech goen, wësst Dir, a wéi Dir wësst. 5 Den Thomas sot zu Him: Här, mir wëssen net wou Dir gitt, a wéi kënne mir de Wee wëssen? 6 De Jesus sot zu him: Ech sinn de Wee, d'Wourecht an d'Liewen; Keen kënnt bei de Papp ausser duerch mech. 7 Wann Dir mech kannt hätt, hätt Dir och mäi Papp kannt. A vun elo un kennt Dir Him an hutt Him gesinn. 8 De Philippe sot zu Him: Här, weist eis de Papp, an et ass genuch fir eis. 9 De Jesus sot zu him: Ech sinn esou laang bei dir, an du hues mech awer net kennt, Philippe? Wien mech gesinn huet, huet de Papp gesinn. A wéi seet Dir: Weis eis de Papp? 10 Gleefs du net, datt ech am am Papp an de Papp a mir? D'Wierder, déi ech mat Iech schwätzen, schwätzen ech net vu mir selwer, mee de Papp, deen a mir wunnt, Hien mécht d'Wierker. 11 Gleeft mir datt ech am an de Papp an de Papp a mir, oder soss gleeft Mir fir déi ganz Wierker selwer. 12 Wierklech, wierklech, ech soen Iech, deen u mech gleeft, déi Wierker, déi ech maachen, wäert hien och maachen, a méi grouss Wierker wéi dës wäert hien maachen, well ech bei mäi Papp ginn. 13 A wat och ëmmer Dir a mengem Numm froe kënnt, dat wäert ech maachen, fir datt de Papp am Jong verherrlecht ka ginn. 14 Wann Dir eppes a mengem Numm freet, wäert ech maachen it. 15 Wann Dir mech gär hutt, haalt Meng Geboter. 16 An ech wäert de Papp bieden, an hien wäert Iech en aneren Tréischterin ginn, fir datt hie fir ëmmer bei dir ass, 17 de Geescht vun der Wourecht, deen d'Welt net empfänke kann, well se Him net gesäit an hien net kennt. Awer Dir kennt Him, well Hien wunnt bei Iech a wäert an Iech sinn. 18 Ech wäert Iech keng Weese hannerloossen. Ech kommen bei dech. 19 Nach e bëssen iwwerdeems an d'Welt gesäit mech net méi. Awer Dir gesitt mech. Well ech liewen, wäert Dir och liewen. 20 Zu deem Dag wäert Dir wëssen, datt ech am a mengem Papp, an Dir a mir, an ech an dir. 21 Wien meng Geboter huet an se hält, hien ass et deen mech gär huet. An deen, dee mech gär huet, wäert vu mengem Papp gär ginn, an ech wäert hien gär hunn a wäert mech him opdecken. 22 De Judas (net den Iskariot) sot zu Him: Här, wéi ass et, datt Dir Iech fir eis opzeweise wäert an net der Welt? 23 De Jesus huet geäntwert a sot zu him: Wann e Mann mech gär huet, da wäert hie mäi Wuert halen. A Mäi Papp wäert hie gär hunn, a mir wäerte bei him kommen a bei him bleiwen. 24 Wien mech net gär huet, hält Meng Wierder net, an d'Wuert, dat Dir héiert, ass net mäin, mee vum Papp, dee mech geschéckt huet. 25 Ech hunn dës Saache mat Iech geschwat, a si bei Iech präsent. 26 Awer den Tréischterin, den Hellege Geescht, deen de Papp a mengem Numm schéckt, hie wäert Iech alles léieren an alles an d'Erënnerung bréngen, wat och ëmmer ech Iech gesot hunn. 27 Fridden loossen ech bei dir, Mäi Fridden ginn ech dir. Net wéi d'Welt gëtt ginn ech Iech. Loosst Äert Häerz net beonrouegt ginn, a loosst et net fäerten. 28 Dir hutt héieren wéi ech Iech gesot hunn: Ech ginn fort an ech kommen bei Iech erëm. Wann Dir mech gär hätt, géift Dir Iech freeën, well ech gesot hunn: Ech ginn zum Papp, well mäi Papp ass méi grouss wéi ech. 29 An elo hunn ech Iech virdru gesot it geschitt, sou datt wann et geschitt kënnt Dir gleewen. 30 Ech wäert net méi vill mat dir schwätzen, well de Herrscher vun dëser Welt kënnt, an hien huet näischt a mir. 31 Awer fir datt d'Welt weess datt ech de Papp gär hunn, a wéi de Papp mir Gebot ginn huet, sou maachen ech och. Stitt op, loosst eis vun hei fort goen.
Joh 15:1 "Ech sinn de richtege Rebe, a mäi Papp ass de Gärtner. 2 „All Branche a mir, déi keng Uebst dréit, hëlt hien ewech. An all Branche, déi Uebst bréngt, schneit hien, sou datt et méi Uebst bréngt. 3 "Dir sidd scho propper wéinst dem Wuert, dat ech Iech geschwat hunn. 4 „Bleift a mir, an ech bleiwen an dir. Wéi d'Branche net fäeg ass Uebst vu sech selwer ze droen, ausser et bleift am Rebe, sou Dir weder, ausser Dir bleift a Mir. 5 „Ech sinn de Rief, Dir sidd d'Branchen. Wien a mir bleift, an ech an him, hie dréit vill Friichten. Well ouni mech kënnt Dir näischt maachen! 6 „Wann iergendeen net a mir bleift, gëtt hie wéi eng Branche ewechgehäit an dréchent op. A si sammelen se a geheien se an d'Feier, a si gi verbrannt. 7 „Wann dir a mir bleift, a meng Wierder bleiwen an dir, da soll dir froen, wat dir wëllt, an et soll fir iech gemaach ginn. 8 „Dobäi gëtt mäi Papp geschätzt, datt Dir vill Uebst drot, an Dir wäert meng geléiert sinn. 9 „Wéi de Papp mech gär huet, hunn ech dech och gär. Bleift a menger Léift. 10 „Wann dir meng Geboter bewahrt, da solls du a menger Léift bleiwen,1 esou wéi ech dem Papp seng Geboter bewaacht hunn an a senger Léift bleiwen. Foussnote: 1Kuckt 14:15. 11 „Dës Wierder hunn ech zu dir geschwat, fir datt meng Freed an dir kéint sinn, an datt Är Freed komplett wier. 12 „Dëst ass mäi Gebot, datt dir géigesäiteg gär hutt, wéi ech dech gär hunn.1 Foussnot: 1Kuckt 13:34, 15:17. 13 „Keen huet méi grouss Léift wéi dës: datt ee säi Liewe fir seng Frënn soll ofginn. 14 „Dir sidd meng Frënn, wann dir maacht wat ech dir ubidden. 15 „Ech nennen iech net méi Dénger, well en Dénger weess net, wat säi Meeschter mécht. Awer ech hunn Iech Frënn genannt, fir all Léier, déi ech vu mengem Papp héieren hunn, hunn ech Iech bekannt gemaach. 16 "Du hues mech net gewielt, mee ech hunn dech erausgesicht an dech ernannt, datt s du solls goen an Uebst droen, an datt deng Uebst bleiwe sollt, fir datt alles wat s du de Papp a mengem Numm freet, hien dir giff ginn. 17 „Dës Wierder bieden ech iech, fir datt dir géigesäiteg gär hutt.1 Foussnot: 1Kuckt 13:34, 15:12. 18 „Wann d’Welt dech haasst, da wësst Dir, datt se mech haassen, ier se dech haassen. 19 „Wann Dir vun der Welt wier, da géif d'Welt hir eege gär hunn. Awer well Dir net vun der Welt sidd, mee ech hunn dech aus der Welt gewielt, dofir haasst d'Welt dech. 20 "Denkt un d'Wuert, dat ech Iech gesot hunn: 'En Knecht ass net méi grouss wéi säi Meeschter." Wa si mech verfollegt hunn, wäerte se dech och verfollegen. Wann se Mäi Wuert bewaacht hunn, wäerten se och Äert bewaachen. 21 „Awer dat alles solle si dir wéinst mengem Numm maachen, well si net kennen, deen mech geschéckt huet. 22 „Wann ech net komm wier a mat hinnen geschwat hätt, hätte si keng Sënn, awer elo hu si keng Excuse fir hir Sënn. 23 „Wie mech haasst, haasst och mäi Papp. 24 „Wann ech déi Wierker, déi keen anere gemaach hunn, ënnert hinnen net gemaach hunn, da wiere si keng Sënn. Mä elo hunn si mech a mäi Papp gesinn a si hunn et gehaasst, 25 mä ... fir datt d'Wuert erfëllt gëtt, dat an hirer Tora geschriwwe steet: 'Si hunn mech ouni Grond gehaasst.' 26 A wann den Tréier kënnt, deen ech iech vum Papp schécken, de Geescht vun der Wourecht, deen vum Papp kënnt, da wäert hien iwwer mech Zeienaussoe maachen, 27 mä och Dir gitt Zeienaussoe, well Dir vun Ufank un bei mir waart.
Joh 16: 1 Ech hunn dës Saache mat Iech geschwat, fir datt Dir net beleidegt sollt ginn. 2 Si wäerten dech aus der Synagog. Awer eng Stonn kënnt, datt jidderee, deen dech ëmbréngt, denkt, datt hien Gottesdéngscht dréit. 3 A si wäerten Iech dës Saache maachen, well se de Papp nach mech net kennen. 4 Awer ech hunn Iech dës Saache gesot, fir datt wann d'Stonn kommen kënnt, kënnt Dir Iech drun erënneren datt ech Iech vun hinnen gesot hunn. An ech hunn Iech dës Saachen am Ufank net gesot, well ech bei Iech war. 5 Awer elo ginn ech bei Hien, dee mech geschéckt huet, a kee vun iech freet mech: Wou gitt Dir hin? 6 Awer well ech Iech dës Saache gesot hunn, huet d'Leed Äert Häerz gefëllt. 7 Awer ech soen Iech d'Wourecht, et ass nëtzlech fir Iech datt ech fort goen; well wann ech net fort goen, da kënnt den Tréischterin net bei Iech. Awer wann ech fortgeet, schécken ech Him bei Iech. 8 A wann dee kënnt, wäert hien d'Welt iwwer d'Sënn iwwerzeegen, an iwwer Gerechtegkeet a betreffend Uerteel. 9 Wat d’Sënn ugeet, well se net un Mir gleewen; 10 iwwer Gerechtegkeet, well ech bei mäi Papp ginn an Dir gesitt mech net méi; 11 betreffend Uerteel, well den Herrscher vun dëser Welt gëtt beurteelt. 12 Ech hunn nach vill Saache fir Iech ze soen, awer Dir kënnt net verdroen iwwerleeën elo. 13 Wéi och ëmmer, wann Hien, de Geescht vun der Wourecht, komm ass, wäert hien Iech an all Wourecht féieren. Well hie wäert net vu sech selwer schwätzen, mee wat hien héiert, hie wäert schwätzen. An Hien wäert Iech d'Saachen annoncéieren déi kommen. 14 Hie wäert mech verherrlechen, well Hien kritt vu mir a wäert annoncéieren it fir dech. 15 All Saachen, déi de Papp huet, si mäin. Dofir hunn ech gesot datt hien vu mir wäert huelen a wäert annoncéieren it fir dech. 16 E bëssen iwwerdeems an Dir wäert mech net gesinn; an erëm e bëssen iwwerdeems, an Dir wäert mech gesinn, well ech bei de Papp ginn. 17 Dunn soten seng Jünger zueneen: Wat ass dat, wat Hien zu eis seet: E bëssen iwwerdeems an Dir wäert mech net gesinn, an erëm e bëssen an Dir wäert mech gesinn? An, Well ech bei de Papp ginn? 18 Dofir soten si: Wat ass dat, wat hie seet: E bëssen iwwerdeems? Mir wëssen net wat Hien seet. 19 Dunn wousst de Jesus, datt si hie wollte froen, a sot zu hinnen: Sicht dir Äntwerten mateneen doriwwer, well ech gesot hunn: E bësse iwwerdeems an du solls mech net gesinn; an erëm e bëssen Zäit, an Dir wäert mech gesinn? 20 Wierklech, wierklech, ech soen Iech, datt Dir kräischen a këmmeren, awer d'Welt wäert sech freeën. An Dir wäert traureg sinn, awer Är Leed wäert a Freed ëmgewandelt ginn. 21 D'Fra huet Trauer wann se Bieren, well hir Stonn ass komm. Awer wann hatt d'Kand bréngt, erënnert hatt sech net méi un d'Angscht, wéinst der Freed, datt e Mann op d'Welt gebuer ass. 22 An dofir hutt Dir elo Trauer. Awer ech wäert dech erëm gesinn, an Äert Häerz wäert sech freeën, a kee wäert Är Freed vun Iech huelen. 23 An deen Dag solls du mech näischt froen. Wierklech, wierklech, ech soen Iech: Wat och ëmmer Dir de Papp a mengem Numm freet, wäert hien Iech ginn. 24 Virdru hutt Dir näischt a mengem Numm gefrot; frot an Dir kritt, fir datt Är Freed voll ass. 25 Ech hunn dës Saachen zu Iech a Gläichnes geschwat, awer d'Zäit kënnt wann ech net méi mat Iech a Gläichnes schwätzen, awer ech wäert Iech kloer vum Papp weisen. 26 Deen Dag wäert Dir a mengem Numm froen; an ech soen dir net, datt ech dem Papp fir dech biet, 27 well de Papp selwer huet dech gär, well Dir mech gär hutt a gegleeft hutt datt ech vu Gott erauskomm sinn. 28 Ech sinn vum Papp erauskomm an sinn an d'Welt komm. Erëm verloossen ech d'Welt a ginn zum Papp. 29 D'Jünger soten zu Him: Kuckt, elo schwätzt Dir kloer a schwätzt keng Gläichnes. 30 Elo wësse mir datt Dir alles wësst an net braucht datt iergendeen dech froe soll. Dofir gleewen mir datt Dir vu Gott erauskoum. 31 De Jesus huet hinnen geäntwert: Gleefs du elo? 32 Kuckt, d'Stonn kënnt, jo, ass elo komm, datt Dir verspreet sidd, jidderee fir sengem eegen Saachen, an Dir wäert mech eleng loossen. An awer sinn ech net eleng, well de Papp mat mir ass. 33 Ech hunn dës Saache mat Iech geschwat, fir datt Dir Fridden a mir hutt. An der Welt wäert Dir Tribulatioun hunn, awer sief gutt. Ech hunn d'Welt iwwerwonne.
Joh 17: 1 De Jesus huet dës Wierder geschwat an huet seng Aen zum Himmel opgehuewen a gesot: Papp, d'Stonn ass komm. Verherrlech Äre Jong fir datt Äre Jong dech och verherrleche kann, 2 esou wéi Dir Him Autoritéit iwwer all Fleesch ginn hutt, fir datt hien alles wat Dir him ginn hutt éiwegt Liewen ginn soll. 3 An dat ass éiwegt Liewen, fir datt si dech kenne kënnen, den eenzege richtege Gott, a Jesus Christus, deen Dir geschéckt hutt. 4 Ech hunn dech op der Äerd verherrlecht. Ech hunn d'Aarbecht fäerdeg, déi Dir mir ginn hutt ze maachen. 5 An elo Papp, verherrlecht mech mat Iech selwer mat der Herrlechkeet, déi ech mat dir hat ier d'Welt war. 6 Ech hunn Ären Numm un de Männer opgedeckt, déi Dir mir aus der Welt gitt. Si waren Är, an Dir hutt mir hinnen ginn, a si hunn Äert Wuert gehalen. 7 Elo hu si gewosst, datt alles, wat Dir mir ginn hutt, vun Iech sinn. 8 Well ech hunn hinnen d'Wierder ginn, déi Dir mir ginn hutt, a si hunn kritt iwwerleeën a wousst sécher datt ech vun dir erauskomm sinn. A si hunn gegleeft datt Dir mech geschéckt hutt. 9 Ech bieden fir si. Ech bieden net fir d'Welt, mee fir déi, déi Dir mir ginn hutt, well se sinn Är. 10 An all Mine sinn Är, an Är sinn meng; an ech sinn an hinnen verherrlecht. 11 An elo sinn ech net méi an der Welt, mä dës sinn an der Welt, an ech kommen bei dech, Hellege Papp. Halt se an Ärem Numm, déi, déi Dir mir ginn hutt, sou datt si kann een sinn wéi Mir sinn. 12 Wärend ech mat hinnen op der Welt war, hunn ech se an Ärem Numm gehal. Déi, déi Dir mir ginn hutt, hunn ech behalen, a kee vun hinnen ass verluer, awer de Jong vun der Verléierung, fir datt d'Schrëft erfëllt ka ginn. 13 An elo kommen ech bei dech, an dës Saachen schwätze ech an der Welt, fir datt si Meng Freed an hinnen erfëllt hunn. 14 Ech hunn hinnen Äert Wuert ginn, an d'Welt huet se gehaasst well se net vun der Welt sinn, sou wéi ech net vun der Welt sinn. 15 Ech bieden net fir Iech fir se aus der Welt ze huelen, mee fir datt Dir se vum Béise behalen. 16 Si sinn net vun der Welt, sou wéi ech net vun der Welt sinn. 17 Helleg se duerch Deng Wourecht. Äert Wuert ass Wourecht. 18 Wéi Dir mech an d'Welt geschéckt hutt, esou hunn ech se an d'Welt geschéckt. 19 An ech helleg mech selwer fir hir Wuel, fir datt se och an der Wourecht geheescht kënne ginn. 20 An ech bieden net fir dës eleng, mee fir déi och, déi duerch hiert Wuert op mech gleewen, 21 datt se all een sinn, wéi Dir, Papp, sinn a mir an ech an dir, fir datt si och een an eis kënne sinn, fir datt d'Welt gleewe kann datt Dir mech geschéckt hutt. 22 An ech hunn hinnen d'Herrlechkeet ginn, déi Dir mir ginn hutt, fir datt se een sinn, sou wéi mir een sinn, 23 Ech an hinnen, an Dir a Mir, fir datt se an engem perfekt gemaach ginn; an datt d'Welt wësse kann datt Dir mech geschéckt hutt an se gär hutt wéi Dir mech gär hutt. 24 Papp, ech wënschen dat deene deen Dir mir ginn hutt, fir datt si bei mir sinn, wou ech sinn, fir datt si meng Herrlechkeet gesinn, déi Dir mir ginn hutt, well Dir hutt mech virdru gär der Fondatioun vun der Welt. 25 O gerechte Papp, wierklech d'Welt huet dech net kannt; awer ech hunn dech kannt, an dës hu gewosst datt Dir mech geschéckt hutt. 26 An ech hunn hinnen Ären Numm bekannt gemaach, a wäert maachen it bekannt, sou datt d'Léift mat déi Dir mech gär hutt, kann an hinnen sinn, an ech an hinnen.
Joh 18: 1 Nodeems hien dës Wierder geschwat huet, ass de Jesus mat senge Jünger iwwer de Wanterbaach Kidron erausgaang, wou et e Gaart war. Hien a seng Jünger sinn eragaangen.
Mat 26:30 A nodeems se e Lidd gesongen hunn, sinn si op den Olivebierg erausgaang
Et ass zu dësem Zäitpunkt datt mir ee Hymn sangen. Net eng Freed, mee een deen op d'Somberheet vum Owend reflektéiert. Et deet mir leed, ech kann net un een zu dëser Zäit denken.
Wann mir de Hymn gesongen hunn, wäerte mir all verloossen an heem goen ouni soss näischt gesot a ouni Gesellschaft. Loosst jiddereen iwwer d'Evenementer vun dëser Nuecht denken. Wann Dir mat aneren schwätzt, da géift Dir se ënnerbriechen wéi se iwwerluecht hunn wat se just gelies an héieren a gemaach hunn.
Dat alles gëtt nees um Ufank vum 14. an den Owend gemaach. Et ass net d'Pessach Iessen. Si iessen mat gesäiert Brout an no dësem Iessen gëtt Yehshua verhaft an dann an der Nuecht geschloe an dann um 9 Auer de 14. Dag um 3 Auer un de Bam hänke gelooss, a stierft um 3 Auer als Pessachlamm dat um 15 Auer ëmbruecht sollt ginn. a giess fir d'Pessachmiel wéi de XNUMX. op den éischten Hellege Deeg ugefaang huet.
Dësen Owend fënnt all Eventer statt, ier de Messias DEN 14.
Dir kënnt dann de Rescht vum John während dem Dag liesen wéi de Yehshua ëmbruecht gouf. Ech kucken och d'Passioun fir mech un d'Leed ze erënneren, déi hien duerchgaang ass.
Yehshua war d'Lämmche, Hie war d'Pessach Lamm dat ëm 3 PM am 14. Dag vun Aviv ëmbruecht gouf. D'Iessen, déi Yehshua d'Nuecht virdrun hat, iwwer déi mir just gelies hunn, war net d'Pessach-Iessen. Eemol ass d'Pessachlämmchen de 14. ëmbruecht ginn, wat genee déiselwecht Zäit ass wéi de Yehshua ëmbruecht gouf, da muss dat Lämmchen gebrannt ginn an zréck an d'Haiser bruecht ginn fir ze iessen.
Mir hu keen Tempel haut. Dir däerft net e Pessachlämm ëmbréngen, ausser et gëtt am Tempel gemaach. Dir kënnt Lämmche am Geschäft kafen fir ze iessen, awer offréiert net e Lämmchen op dësem Dag. Et ass Mord wéi d'Tora seet.
Wärend dësem Owend wann Dir d'Pessach Lämmche ësst oder Poulet oder Fësch oder wat och ëmmer koscher Liewensmëttel Dir entscheet, ass et den Ufank vum 15. an op Är Dier Post an lintel gesat. Et ass an dëser Nuecht vum 15. wärend Dir d'Lämmche ësst, datt den Doudengel iwwer d'Haiser vun den Israeliten an Ägypten gaang ass. Wéi de Moien koum, war den éischte Gebuer vun all den Ägypter dout an Israel huet dunn Ägypten verlooss an iwwer de Sinai reest während de 7 Deeg vun Unsauert Brout an op Nuweiba ukomm, wou se d'Rout Mier kräizen.
Ech kucken gär d'Zéng Geboter op dëser Nuecht.
Bridder sidd Dir bewosst datt et eng Relatioun tëscht dësem Pessachfest an dem Patriarch Abraham ass. Yehovah ernimmt éischt Fouss wäschen, ongeséiert Brout a Wäin an enger reliéiser Zeremonie mam Abraham. Et gëtt méi an der Geschicht wéi dat wat mir bis elo erzielt hunn. Yehshua huet net eppes Neies an Auslänner um Pessach a sengem Dag ëmgesat. Den Abraham huet et net ongewéinlech geduecht, d'Brout an de Wäin mam Melchizedek ze huelen, wéi hien et no der Schluecht bei him erausbruecht huet.
Gen 14: 17 An de Kinnek vu Sodom ass erausgaang fir hien ze begéinen, no sengem Retour vun der Schluecht vu Chedorlaomer a vun de Kinneke mat him, am Dall vu Shave, deen is dem Kinneksdall. 18 An de Melchizedek, de Kinnek vu Salem, huet Brout a Wäin erausbruecht. An hien war de Paschtouer vum héchste Gott. 19 An hien huet him geseent a sot: Geseent be Abram vum héchste Gott, Besëtzer vum Himmel an Äerd. 20 A geseent be den héchste Gott, deen Är Feinde an Är Hand geliwwert huet. An hien huet him Zéngten vun allem ginn.
Et war och wärend deem wat spéider als Pessach bekannt ginn ass, datt de Jehova dem Abraham iwwer de Bund an d'Beschneidung gesot huet. Denkt un dës ganz Saach fir e Moment a wéi Pessach mat dësem Gebot dem Abraham verbonnen ass. Et ass sou déif. Neigebuerener ginn den 8ten Dag beschnidden. Denk driwwer no.
Gen 17: 9 A Gott sot zu Abraham: An du solls mäi Bund halen, du an Är Som no dir an hire Generatiounen. 10 Dëst ass mäi Bund, deen Dir halen soll, tëscht Mir an dir an Ärem Som no dir. All männlecht Kand ënnert Iech soll beschiedegt ginn. 11 An du solls d'Fleesch vun Ärer Vorhueder beschneiden. An et soll en Zeeche vum Bund tëscht Mir an dir sinn. 12 An e Jong vun aacht Deeg soll ënnert Iech beschiedegt ginn, all männlecht Kand an Äre Generatiounen; deen am Haus gebuer ass, oder kaaft mat Sëlwer vun all Friemen deen is net vun Ärem Som. 13 Deen an Ärem Haus gebuer ass, an deen, dee mat Ärem Sëlwer kaaft gëtt, muss beschiedegt ginn. A mäi Bund soll an Ärem Fleesch fir en éiwege Bund sinn. 14 An dat onbeschneitem männlecht Kand, deem säi Fleesch vu senger Virhaut net beschneit ass, déi Séil soll vu sengem Vollek ofgeschnidden ginn; hien huet mäi Bund gebrach.
Erëm wéi den Abraham d'Engelen begéint huet, déi op Sodom ënnerwee waren, huet hien erëm Brout erausbruecht an hir Féiss gewäsch. Dir gesitt d'Zäit vum Joer wann dës Engelen bei Lots Dier ukommen.
Gen 18: 1 An de Jehova ass him op de Plagen vu Mamre erschéngt, an hie souz bei der Zeltdier an der Hëtzt vum Dag. 2 An hien huet seng Aen opgehuewen a kuckt, a kuckt, dräi Männer stoungen bei him. A wéi hien gesinn huet iwwerleeën, hien ass hinnen aus der Zeltdier ze begéinen, an huet sech op de Buedem gebéit. 3 An hie sot: Mäin Här, wann ech elo Gnod an Denger Ae fonnt hunn, gitt net fort, ech bieden, vun Ärem Knecht. 4 Loosst e bësse Waasser, ech bieden, bruecht ginn, a wäscht Är Féiss, a rascht ënner dem Bam. 5 An ech wäert e Biss Brout bréngen, a wäert Är Häerzer tréischten. Duerno gitt Dir weider. Fir dofir bass du bei Däi Knecht komm. A si soten: Maacht esou, wéi Dir gesot hutt. 6 An den Abraham ass séier an d'Zelt bei d'Sarah gerannt a sot: Maacht prett séier dräi Moossnamen vun fein Iessen; knéit it, a maachen Kuchen. 7 An den Abraham ass an d'Herd erausgaang an huet e Kallef bruecht, zaart a gutt. An hien huet it zu engem jonke Mann. An hien huet sech séier gekleet. 8 An hien huet Botter a Mëllech geholl, an d'Kälf, dat hie gekleet hat, an huet gesat it virun hinnen. An hie stoung bei hinnen ënner dem Bam, a si hunn giess.
Gen 19: 1 An et koumen zwee Engelen op Sodom um Owend. An de Lot souz am Paart vu Sodom. An de Lot ass opgestan fir hinnen ze begéinen, wéi hie gesinn huet iwwerleeën. An hien huet sech mat sengem Gesiicht op de Buedem gebéit, 2 a sot: "Kuckt elo, meng Hären, gitt w.e.g. an d'Haus vun Ärem Knecht a bleift d'ganz Nuecht, a wäscht Är Féiss, an du solls fréi opstoen a gitt Äre Wee. A si soten: Neen, awer mir bleiwen op der Strooss. 3 Awer hien huet dréngend op si gedréckt, a si si bei hien eragaang an sinn a säi Haus erakomm. An hien huet hinnen e Fest gemaach, an ongeséiert Brout gebak, a si hunn giess.
Wat huet den Abraham iwwer de Plang vum Yehovah verstanen?
Den Abraham wousst iwwer d'Bedeitung vun de Symboler vum Bund: Fousswäschen, Brout, Wäin an d'Beschneidung. Yehshua huet näischt Neies zu dësem Dag am Ufank vum 14. Wat Hien gemaach huet war et zréck op eis Opmierksamkeet ze bréngen déiselwecht Saachen déi den Abraham scho wousst.
Kann den Yehovah dech blesséieren wéi Dir befollegt a säi Pessach hält no sengem Timing an a senger Uerdnung. A Kann Hien Iech blesséieren wann Dir déi nei Symboler bedenkt, déi Yehshua eis gewisen huet, déi vun der Zäit vum Abraham bis elo do waren.
Elo nodeems ech déi vireg Kapitele vum John gelies hunn, wëll ech datt Dir elo de Rescht vum Kapitel 18, 19, 20, an 21 liest, gefollegt vum Vers hei ënnen.
De John ass deen eenzegen deen eng déif chronologesch Uerdnung vum Event gëtt, deen zum Doud vum Yehshua féiert. Hien hat d'Pessachmiel d'Nuecht virdrun net giess. Hie war d'Pessach Lämmche an dat heescht, datt d'Lämmche um 3 Auer de 14. ëmbruecht gouf, sou datt d'Lämmchen an der Zäit gebrannt ka ginn, fir beim Owesiessen am Ufank vum 15., den éischten hellege Dag vum Ongesäurten Brout ze iessen.
John passt och d'Chronologie vum Exodus. De Moseh an d'ganz Israel hunn d'Lämmer um 3 Auer wéi de Sonnenënnergang de 14. ëmbruecht. Si hunn d'Iessen um Éischten Dag vum Ongesauert Brout giess wéi den Doudengel um Mëtternuecht de 15. Moies virum Sonnenopgank hu se ugefaang Ägypten ze verloossen.
Num_9:5 A si hunn d'Pessach op de véierzéngten Dag vum éischte Mount tëscht den Owender virbereet, an der Wüst vum Sinai. Geméiss alles wat de Jehova dem Moses bestallt huet, sou hunn all d'Jongen vun Israel gemaach.
Num_33:3 A si hunn opgezunn setzt vu Ramses am éischte Mount, um fofzéngten Dag vum éischte Mount. Den nächsten Dag no der Pessach sinn d'Jongen vun Israel mat enger héijer Hand an de Siicht vun all den Ägypter erausgaang.
Num 33: 3 A si fortgaange vu Ramses am éischte Mount, um fofzéngten Dag vum éischte Mount: de Moien nom Pessach sinn d'Kanner vun Israel mat enger héijer Hand an de Siicht vun all den Ägypter erausgaang.
De Moien nom Pessach ass den nächste Moien.
Exo 12:51 An et ass dee selwechten Dag geschitt, datt De Jehova huet d'Jongen vun Israel aus dem Land vun Ägypten duerch hir Arméi bruecht.
Liest Exodus 12. D'Lämmercher goufen de 14. ëmbruecht. D'Blutt vun de Lämmercher gouf benotzt fir op d'Dier Posts ze setzen. Dunn hunn si d'Lämmercher nuets de 15. giess a kee konnt bis de Moien bleiwen. An dunn dee Moien hu si Ägypten verlooss. Si hunn Ägypten deeselwechten Dag verlooss well den Dag den Owend virdrun um Sonnenënnergang ugefaang huet.
Et ass wichteg. Pessach um falschen Dag oder am falsche Mount ze halen ass wichteg. Wësst d'Fakten an handelt deementspriechend.
Psa 22:1 Dem Chefmusiker, um Hirsch vun der Sonnenopgang. E Psalm vum David. Mäi Gott, mäi Gott, firwat hutt Dir mech verlooss, an sinn wäit vu menger Erléisung, an aus d'Wierder vu mengem Geck? 2 O mäi Gott, ech kräischen am Dag, awer Dir äntwert net; an an der Nuecht, an ech sinn net roueg. 3 Mee du sinn helleg, op de Lob vun Israel getrëppelt. 4 Eis Pappen hunn op Dech vertraut; si hunn vertraut, an Dir hutt se geliwwert. 5 Si hunn dech geruff, a goufen ausgeliwwert; si hunn op Dech vertraut, a sech net geschummt. 6 Mee ech am e Wuerm, a kee Mann; e Refus vu Männer, a vun de Leit veruecht. 7 All déi mech gesinn, spotte mech; si schéissen d'Lippe eraus; si rëselen de Kapp, Seet, 8 Hien huet op Jehova vertraut; loosst Hien Him befreien; loosst Hien Him retten, well Hien sech an Him freet! 9 Fir dech sinn Hien dee mech aus dem Gebärmutter geholl huet, fir mech ze vertrauen iwwerdeems op menger Mamm hir Broscht. 10 Ech war vun der Gebärmutter op dech gegoss; Dir sinn Mäi Gott aus Menger Mamm säi Bauch. 11 Sidd net wäit vu mir; fir Ierger is no, fir do ass keen ze hëllefen. 12 Vill Stieren hu ronderëm mech gekreest; staark Stéiere Vun Bashan hunn mech ëmginn. 13 Si hunn hire Mond op mech breet opgemaach, wëll e räissen an e brullende Léiw. 14 Ech gi wéi Waasser gegoss, an all Meng Schanken sinn ausernee verdeelt; Mäin Häerz ass wéi Wax; et gëtt an der Mëtt vu Mengen Darm geschmollt. 15 Meng Kraaft ass gedréchent wéi e Potscher, a Meng Zong klëmmt op Meng Kieper; 16 an du hues mech an de Stëbs vum Doud bruecht. Fir Hënn hunn ëm mech Krees; d'Band vun de Spoileren hu mech ageklemmt, Piercer vu Mengen Hänn a Menge Féiss. 17 Ech kann all Meng Schanken zielen; se kucken an kuckt mech un. 18 Si verdeelen Meng Kleedungsstécker tëscht hinnen a werfen Lot fir Meng Kleeder. 19 Awer Dir, O Jehova, sidd net wäit vu mir; O Meng Kraaft, maach mech séier ze hëllefen! 20 Befreit Meng Séil aus dem Schwert, Meng eenzeg aus der Hand vum Hond. 21 Rett mech aus dem Léiw sengem Mond; vun den Hénger vun de wëll Ochsen. Dir hutt mir geäntwert. 22 Ech wäert Äre Numm meng Bridder erklären; an der Mëtt vun der Kongregatioun wäert ech dech luewen. 23 Dir, déi den Jehova fäerten, lueft Him; all vun iech, de Som vum Jakob, Verherrlechung Him; an Angscht Him all d'Some vun Israel. 24 Well Hien huet d'Leed vun de betraffene net veruecht an net haassen; an hien huet säi Gesiicht net vun him verstoppt, awer wéi hien him geruff huet, huet hien héieren. 25 Mäi Lob soll sinn vun Iech an der grousser Kongregatioun; Ech wäert Meng Gelübde bezuelen virun deenen, déi Him fäerten. 26 Déi mëll soll iessen an zefridden ginn; déi, déi den Jehova sichen, sollen Him luewen; däin Häerz wäert fir ëmmer liewen. 27 All d'Enn vun der Welt wäerten erënneren an sech un den Jehova wenden; an all d'Familljen vun den Natiounen solle virun Iech unbidden. 28 Fir d'Kinnekräich is dem Jehova; an Hien is den Herrscher ënnert den Natiounen. 29 All Fett mannste op der Äerd iessen an unbidden; all déi, déi an de Stëbs erofgoen, solle virun Him béien; a kee kann seng eege Séil um Liewen halen. 30 E Som soll Him déngen; et soll vum Jehova zu de geschwat ginn nächste Generatioun. 31 Si wäerte kommen, a wäerten seng Gerechtegkeet zu engem Vollek erklären dat soll nach gebuer ginn, datt Hien gemaach huet dëst.

0 Comments