Litir Naidheachd 5855-038
An 3mh Bliadhna den 4mh Cearcall Sàbaid
An 24mh bliadhna den 120mh Iubaili Cycle
An 3mh latha den 10mh mìos 5855 bliadhna an dèidh cruthachadh Adhaimh
An 10mh Mìos anns an Treas Bliadhna de'n Cheathramh Sabaid
An 4mh Cearcall Sàbaid às deidh 119mh Cuairt na h-Iubaili
An Deamhachadh Treas Bliadhna Do Bhantraich, agus Dilleachdan, agus Lebhithich
Cearcall Sàbaid a' Chlaidheimh, Gort, agus Plàigh
An t-Samhain 30, 2019
Shabbat Shalom gu teaghlach rìoghail an Tighearna,
Gealach Ùr an 10mh Mìos
Tha a’ mhìos ùr seo a-rithist le connspaid.
Air mo shon-sa tha aithrisean agam air triùir a chunnaic a' ghealach leis an t-sùil rùisgte. Agus mar sin thòisich am mìos ùr air an Diciadain. Chan e trioblaid a tha seo air a’ mhìos seo ach nan robh seo gu bhith a’ tòiseachadh air a’ 1d no an 7mh mìos bhiodh e.
Mar sin a-nis a bheil sinn a’ cur às do na fianaisean leis gun do chleachd iad an toiseach cobhair sùla gus a’ ghealach a lorg agus an uairsin an t-sùil rùisgte? Agus a-mhàin cead a thoirt dha na fianaisean sin nach cleachd taic sam bith?
Seo an dà aithris a th’ agam air a’ mhìos seo.
Caraidean cairde,
Tha mi a’ sgrìobhadh gus ùrachadh a thoirt dhut leis na h-aithisgean gealach ùra a leanas a tha dìreach air tighinn a-steach bhon amharc a-nochd (27 Samhain 2019):
* Chunnaic Gadi Eidelheit a’ ghealach ùr tron chamara aige agus nas fhaide air adhart le a shùil rùisgte aig 5:06f.
* Chunnaic Magdi Shmuel a’ ghealach ùr à Ashdod tro a phrosbaig, agus mhìnich i dhomh gun robh e comasach dha mar thoradh air sin a’ ghealach ùr a dhèanamh a-mach le a shùil rùisgte.
* Chunnaic Roy Hoffman a’ ghealach ùr à Ierusalem tro na prosbaig aige aig 4:47f, ach cha robh e comasach dha a’ ghealach fhaicinn le a shùil rùisgte.
Bu chòir a thoirt fa-near gur e sealladh uamhasach duilich a bh’ ann a-nochd agus gu bheil an triùir seo nan luchd-amhairc fìor eòlach, a leig leotha na goireasan lèirsinneach aca a chomharrachadh dìreach far an robh fios aca gum bu chòir don ghealach ùr a bhith. Cho luath ‘s a lorg iad a’ ghealach ùr anns na goireasan lèirsinneach aca, thuirt dhà de na trì gun robh iad comasach air a ’ghealach ùr a dhèanamh a-mach leis an t-sùil rùisgte aca.
Airson an rud as fhiach e, chan eil mi gu pearsanta a’ gabhail ri beachdan a thèid a dhèanamh an toiseach le goireasan lèirsinneach, oir aon uair ‘s gu bheil neach air a’ ghealach ùr fhaicinn le taic lèirsinneach, tha mi a ’faireachdainn gun urrainn don inntinn cleasan a chluich air neach agus toirt orra smaoineachadh gum faic iad rudeigin rud nach fhaic iad gu soilleir, no is dòcha nach fhaca iad às aonais an taic lèirsinneach. Gu dearbh, dh’fhaighnich mi do aon den luchd-amhairc a-nochd, a bheil e den bheachd gum biodh e air a’ ghealach ùr fhaicinn mura b’ ann airson a thaic lèirsinneach agus dh’ innis e dhomh nach robh e a’ smaoineachadh gum biodh e air a’ ghealach ùr fhaicinn. gealach às aonais an taic lèirsinneach.
Co-dhiù an co-dhùin thu tòiseachadh air a’ mhìos ùr a-nochd no feasgar a-màireach, feuch an cùm thu cunntas air dè an àireamh mìos a th’ ann, stèidhichte air cuin a thòisich thu air a’ bhliadhna ùr.
Às leth gach neach againn a tha an urra ris na beachdan sin, bu mhath leinn taing a thoirt don h-uile duine ann an Israel a choimhead airson na gealaich ùr a-nochd agus a chuir a-steach am beachdan ann an deagh àm. Tha sinn cuideachd air leth taingeil don a h-uile duine a tha a’ toirt taic do ar n-oidhirpean bho chian, tha do thaic gar cuideachadh gus na beachdan a chruinneachadh agus na h-aithisgean sin a cho-roinn gu sgiobalta agus gu h-èifeachdach.
Ma tha Aithisgean earbsach New Moon agus Aviv bho Israel luachmhor dhut, feuch an smaoinich thu taic ar n-oidhirpean. Dh’fhaodamaid dha-rìribh do thaic a chleachdadh ann a bhith ag ath-nuadhachadh Mìosachan a’ Bhìobaill.
Chodesh Tobh! Dèan e na mhìos sgoinneil!
Devorah Gòrdan
Ierusalem, Israel
Fàilte oirbh uileChunnaic mi a’ ghealach ùr leis an t-sùil gun taic aig 17:06. Feuch an cuir thu barrachd aithisgean.Bidh an aithisg slàn ri fhaighinn an ath sheachdainGadi.-
Mealladh air a chur an ceill mar Mhaith
Tha an t-Sàbaid seo, 30 Samhain, 2019, a’ comharrachadh an 8mh latha de Chanukah. Tha e a’ tòiseachadh air a’ 25mh latha den naoidheamh mìos a bha ann an Sàbaid an-uiridh. Tha seo gu dearbh airson an fheadhainn a tha a’ cumail nam mìosan a rèir mar a chaidh an eòrna fhaicinn tràth sa Mhàrt 2018.

Ach cumaidh mòran den fheadhainn a tha ag ràdh gu bheil iad nan luchd-leanmhainn air Ieh `obhah Chanukah san Dùbhlachd a tha romhainn a’ tòiseachadh aig dol fodha na grèine air 22 Dùbhlachd, gu dol fodha na grèine air 30 Dùbhlachd, 2019.
Dha mòran den fheadhainn a tha a’ cumail Chanukah, a’ tighinn bhon chreideamh Chrìosdail agus ag ionnsachadh mun t-Sàbaid agus na Làithean Naomha, tha Chanukah na dhòigh goireasach air gluasad bho chomharrachadh na Nollaige agus mìneachadh dha an teaghlach is an caraidean carson a tha iad a-nis a’ cumail na Sàbaid agus a h-uile càil. Iùdhach. Tha e na dhòigh dhaibh a bhith air an saoradh agus gun a bhith air an dealachadh cho mòr leis an teaghlach, anns a’ chuairt ùr seo air an do thòisich iad.
Tha mi cuideachd airson rudeigin a chomharrachadh a bu chòir a bhith gu math follaiseach don h-uile duine agus a dh’ aindeoin sin nach eil. Tha am mìosachan Gregorian gnàthach fhathast ag ainmeachadh nam mìosan mar a bha iad a-riamh air an gairm tro eachdraidh. Chaidh ainmean cuid de na mìosan sin atharrachadh airson urram a thoirt do ìmpirean Ròmanach thar na bliadhna ach cha deach mìosan eile atharrachadh. Bhon t-Sultain chun Dùbhlachd, tha na dreachan Laideann de na h-ainmean fhathast air an ainmeachadh mar a bha iad an-còmhnaidh sna seann làithean. 'S e Laideann airson 7 a th' ann an Septem, 's e Laideann airson an 8 a th' ann an Octo, 's e Laideann airson 9 a th' ann an Novem agus 's e Laideann airson 10 a th' ann an Decem.

Is e na tha seo a’ sealltainn dhuinn dearbhadh eile gu bheil am mìosachan Eabhra dheth 30 latha. Ach tha mi a’ seargadh.
Chan eil mi air an fhèis Chanukah seo ainmeachadh airson ar luchd-leughaidh a chumail airson aon adhbhar sìmplidh. Is e peacadh a th’ ann a chumail anns an aon dòigh sa tha e na pheacadh Nollaig a chumail. Agus ma bheir sin oilbheum dhut an uairsin fàs suas agus fosgail do Bhìoball agus rannsaich e. Stad a bhith cho naive is gun lean thu a h-uile dad a dh’ innseas daoine dhut. Dearbhaich a h-uile càil!
Leig dhomh do luaidh bho aon de na h-artaigilean againn bhon Dàmhair 2011.
Tha mi creidsinn gum bu chòir dhomh Diwali sona a bhith agad uile is e sin Fèis Solais nan Innseachan. B’ urrainn dhuinn gibhtean a chuir agus coinnlean a lasadh agus rudan eile mar sin.
Och mo thruaighe, chan eil thu a’ cumail an fhèis sholais pàganach sin. Uill is dòcha gum fuirich mi agus a’ guidhe Nollaig Chridheil no Chridheil dhuibh ris an canar cuideachd Fèis nan Solais. An uairsin b’ urrainn dhuinn tiodhlacan agus coinnlearan a lasadh agus traidiseanan eile a chuir a-steach gus na saor-làithean as bìoballach seo a chomharrachadh.Oops a-rithist chan eil cuid agaibh a’ cumail an traidisean pàganach seo tuilleadh. Às deidh na h-uile, tha fios againn uile gu bheil e a 'tighinn bho adhradh Nimrod, ceart? B' esan an solas a thug iad ùmhlachd dha. Mar sin tha Fèis nan Solais. Solas meallta coltach ri Satan a thig mar aingeal an t-solais.
Tha mòran agaibh air dusgadh a dhèanamh air traidiseanan pàganach an Ear Chèin; tha mòran agaibh air traidiseanan pàganach na Nollaige a thrèigsinn agus air leum fada a-steach don Iùdhachd agus tha thu a-nis gu bhith a’ cumail Fèis nan Solais ris an canar Chanukah. Agus leis gur e Iùdhach a th’ ann feumaidh e a bhith ceart gu leòr, ceart ??? Faodaidh tu tiodhlacan a thoirt seachad agus cairtean a chuir a-mach agus Chanukahs agus coinnlean a lasadh agus preasan Chanukah a bhith agad a tha coltach ris na seann chraobhan Nollaige. Ach leis gur e Iùdhach a th’ ann tha e mar sin Kosher agus ceart gu leòr.
Ceàrr !!!
Thathas ag innse dhuinn ann an Lev 23 dè dìreach na Làithean Naomh a tha sinn gu bhith a’ cumail agus chan eil Lev 23 a ’toirt iomradh air Diwali, no an Nollaig no Chanukah no fèis sholais sam bith eile. Ach feuchaidh na milleanan a-rithist am-bliadhna ri cumail suas na fèisean pàganach sin nach eil ann ach adhradh Nimrod.
Deu 4: 2 “Na cuir ris an fhacal a tha mi ag àithneadh dhut, agus na toir air falbh bhuaithe, gus àitheantan an Tighearna do Dhia a tha mi ag àithneadh dhut a choimhead.
Deu 12:32 “Na faclan uile a tha mi ag àithneadh dhut, dèan cinnteach - na cuir ris agus na toir air falbh bhuaithe.
Pro 30:6 Na cuir ri a bhriathran, air eagal gun cronaich e thu, agus gum faighear breugach thu.
Taisb. leabhar na fàidh- eadaireachd so, Bheir Dia air falbh a chuid fèin à leabhar na beatha, agus as a' bhaile air leth, a tha sgrìobhta 's an Leabhar so.
A-nis leigidh mi fios dhut bho Lev 23 far an tèid innse dhuinn Chanukah a chumail agus mar a tha sinn airson na coinnlean a lasadh agus dè an òrdugh. Tha mi a’ coimhead air adhart ri do bheachdan aig deireadh an artaigil seo. Ach tha fios agam mu thràth gum bi na criogaid nas àirde na an t-sèist a bheir luaidh air Lev 23 gus taic a thoirt do Chanukah.
Leigidh mi a-nis leat an obair-dachaigh agad fhèin a dhèanamh agus falbh agus leugh an artaigil againn mun Fhèill Tiomnaidh a chùm Yeshua a rèir Eòin 10:22
Craobh Eòlais a' mhaith agus an uilc
Às deidh dhomh ionnsachadh mu dheidhinn na Sàbaid ann an 1982, agus feuchainn ri dearbhadh gu robh e meallta fad a’ gheamhraidh sin de 1982-1983, thòisich mi a’ frithealadh Eaglais Dhé Cruinneil ann an Toronto Canada timcheall air a’ Chàisg. Cha do chùm mi a' Chàisg oir cha robh fios agam dè a bh' ann.
Mìos às deidh sin fhuair mi obair ann an Trois Riviere, Quebec agus thòisich mi a’ frithealadh buidheann Eaglais Dhè Cruinne Shasainn ann am Montreal. Cha b’ fhada an dèidh dhomh a bhith ann a bha iad uile a’ bruidhinn air na Fèillean. Cha robh teagamh sam bith agam. Ach bha na Bràithrean an sin cho caoimhneil agus cho aoigheil rium 's gu'n do ghràdhaich mi a bhi 'n an cuideachd. Bha an putadh air ais bho mo theaghlach agus an saoghal aig an àm seo glè mhath agus cha mhòr nach do sguir mi grunn thursan. B' iad na braithrean 's an gaol a chum mi tilleadh.
Bha an obair agam a’ criochnachadh agus bha mi an impis mo chriutha agus mi-fhìn a chuir dheth dà latha ron Nollaig ann an 1983.
B’ e seo searmon a chuala mi an t-seachdain sa bha mi faisg air a dhol dhachaigh. Tha mi air iomadh searmon a chluinntinn bhon uair sin. Is e seo fear nach b’ urrainn dhomh a-riamh a dhìochuimhneachadh no a chuir a-mach às mo inntinn. Agus tha mi a 'feuchainn ri cuimhneachadh air an ainm Pastors ach tha e a' teicheadh orm aig an àm seo. Dh’ iarr mi na notaichean so air mu’n do labhair e agus thug e dhomh na notaichean garbha aige o’m bheil na leanas as a leanas. Ùraichidh mi e beagan dhut. Thòisich e mar seo.
Deu 12:1 Is iad seo na reachdan agus na breitheanais a bheir thu fa‑near a dhèanamh anns an fhearann a tha an Tighearna Dia ur n‑athraichean a’ toirt dhut ra shealbhachadh, uile làithean a bhios tu beò air an talamh.
Deu 12:2 Sgriosaidh tu gu tur na h‑àiteachan uile anns an do rinn na cinnich a shealbhaicheas tu seirbhis dan diathan, air na beanntan àrda, agus air na cnuic, agus fo gach craobh uaine.
Deu 12:3 Agus tilgidh tu sìos an altairean, agus brisidh tu am puist, agus loisgidh tu am puist le teine. Agus gearraidh tu sìos dealbhan snaidhte an diathan, agus sgriosaidh tu an ainmean as an àite sin.
Deu 12:4 Cha dèan thu mar sin ris an Tighearna do Dhia.
Tha e air àithne dhuinn na dòighean anns am bi daoine eile ag adhradh dhiathan meallta a sgrios agus gun a bhith a’ dèanamh an aon rud ris an Tighearna.
Deu 12:29 Nuair a ghearras an Tighearna do Dhia as na cinnich romhad, far an tèid thu ga shealbhachadh, agus a ghabhas tu an àite, agus a ghabhas tu còmhnaidh nam fearann Am Bìoball Gàidhlig XNUMX (ABGXNUMX) Download The Bible App Now
Deu 12:30 Thoir an aire dhut fhèin nach gabh thu ribe len leantainn, an dèidh dhaibh a bhith air an sgrios as do làthair, agus nach cuir thu fios mu an diathan, ag ràdh, Cionnas a rinn na cinnich sin seirbhis dan diathan, a‑chum is gun dèan mise mar an ceudna Am Bìoball Gàidhlig XNUMX (ABGXNUMX) Download The Bible App Now dean mar an ceudna ?
Deu 12:31 Cha dèan thu mar sin ris an Tighearna do Dhia. Airson gach gràinealachd don Tighearna, don tug e fuath, rinn iad air an diathan; eadhon am mic agus an nigheana loisg iad san teine d'an diathan.
Deu 12:32 Na h‑uile nithean a tha mise ag àithneadh dhuibh, thugaibh an aire gun dèan sibh e. Cha chuir thu ris, agus cha toir thu air falbh bhuaithe.
Faodaidh sinn cuideachd stiùireadh coltach ri Leviticus a leughadh.
Lebhiticus 18:21 Agus cha leig thu le neach air bith ded shliochd dol tron teine do Mholech, agus ainm do Dhè cha mhò a thruailleas tu. Is mise Iehòbha.
Nuair a nì sinn an seòrsa adhraidh seo bidh sinn a’ truailleadh ainm an Tighearna.
Lebhiticus 18:1 Agus labhair an Tighearna ri Maois, ag ràdh,
Lebhiticus 18:2 Labhair ri cloinn Israeil, agus abair riu, Is mise an Tighearna ur Dia.
Lebhiticus 18:3 Cha dèan thu mar dèanadas tìr na h‑Èiphit anns an robh thu a chòmhnaidh. Agus cha dèan thu mar dèanadas tìr Chanàain, far an toir mise thu. Cha mhò a ghluaiseas tu nan òrdaighean.
Lebhiticus 18:4 Nì sibh mo bhreitheanais, agus gleidhidh sibh mo reachdan, a dh’imeachd annta. Is mise an Tighearna ur Dia.
Lebhiticus 18:5 Agus gleidhidh sibh mo reachdan agus mo bhreitheanais, agus ma nì duine, bidh e beò annta. Is mise Iehòbha.
Le bhith a’ dèanamh na rinn na dùthchannan romhainn; thruaill sinn sinn fein agus an tir.
Lebhiticus 18:24 Na truaillibh sibh fhèin ann an gin de na nithean seo. Oir annta seo uile tha na cinnich air an truailleadh, a tha mise a’ tilgeadh a‑mach romhaibh.
Lebhiticus 18:25 Agus tha an tìr air a thruailleadh. Uime sin tha mi ag amharc air a aingidheachd air, agus tha am fearann fhèin a’ cur a‑mach na muinntir a tha a chòmhnaidh ann.
Lebhiticus 18:26 Air an adhbhar sin gleidhidh sibh mo reachdan agus mo bhreitheanais, agus cha dèan sibh aon de na gràinealachdan sin, no an dùthchasach, no coigreach air bith a tha a chòmhnaidh nur measg.
Lebhiticus 18:27 Oir rinn daoine na tìre a bha romhad na gràinealachdan sin uile, agus tha am fearann air a thruailleadh.
Lebhiticus 18:28 Cha dèan thu iad seo a‑chum nach spìon am fearann a‑mach thu mar an ceudna nuair a thruailleas tu e, mar a spìon e a‑mach na cinnich a bha romhaibh.
Lebhiticus 18:29 Oir ge bè neach a nì aon de na gràinealachdan seo, gearrar eadhon na h‑anaman a nì iad as o mheasg an sluaigh.
Lebhiticus 18:30 Agus gleidhidh sibh m’òrdagh-sa, a‑chum nach dèan sibh a’ bheag de na cleachdaidhean gràineil sin a rinneadh romhaibh, agus nach truaill sibh sibh fhèin annta. Is mise an Tighearna ur Dia.
Nuair a nì sinn adhradh don Tighearna anns na dòighean pàganach seo, an sin spìonaidh am fearann anns a bheil sinn a’ fuireach sinn a-mach às an fhearann. Tha seo fìor dha-rìribh agus feumaidh sinn aire a thoirt do na thathas ag innse dhuinn.
Bhon Bhìoball Zondervan Dict.
Tha Moloch, Molech, Muluk, Malik, Chemosh, Milcom (1 Rìghrean 11: 5), Malcam (Zeph 1: 5) uile nan atharrachaidhean de dh’ fhaclan Eabhra a ’ciallachadh“ am fear a tha a ’riaghladh”. Rinn dia cinneach aoradh gu h-àraidh leis na h-Amoraich le orgies uamhasach anns an deach clann bheag a thoirt seachad. Co-dhiù ann an cuid de dh'àiteachan bha ìomhaigh an dia air a theasachadh agus chaidh cuirp na cloinne a bha dìreach air am marbhadh a chuir anns na h-armannan.
Thoir an aire " chaidh an ìomhaigh a dhèanamh à umha no iarann le corp daonna air a shlaodadh a-mach agus ceann laogh. Chaidh an teine a theasachadh anns an reachd gus an d’ thàinig glaodh dearg bhon reachd agus chaidh an leanabh a chuir air na gàirdeanan sìnte a-mach mar thabhartas ìobairt.
Leig leam rud no dhà a chuir a-steach an seo.
Ann an 1914 chaidh film sàmhach a dhèanamh ris an canar Cabiria agus chaidh iad air adhart airson na h-ùine anns na rudan a sheall iad agus a dhràma. Tha am film seo stèidhichte air Carthage. B’ e Carthage far an do theich mòran de na h-Israelich ro agus ri linn an ionnsaigh Asirianach ann an 723 RC.
Seo na tha WIKI ag ràdh mu na Cogaidhean Punic.
Na Cogaidhean Punic sreath de thrì cogaidhean a chaidh a shabaid eadar an Ròimh agus Carthage bho 264 RC gu 146 RC.[1] Aig an àm, b' iad cuid de na cogaidhean a bu mhotha a thachair a-riamh.[2] Tha am facal Punic a’ tighinn bhon fhacal Laideann Punicus (no Poenicus), a’ ciallachadh “Carthaginian”, le iomradh air sinnsearachd Phoenician nan Carthaginians
Tha iad ag ràdh gun robh na Carthiginians de shinnsearachd Phoenician. B’ iad na h-Israelich a bha ag obair air na soithichean Phoenician a bha a’ seòladh timcheall an t-saoghail. Chaidh Carthage a stèidheachadh mar ionad a-muigh timcheall air a’ bhliadhna 825 RC.
às deidh dha a’ chùis a dhèanamh air baile-mòr Carthage anns an Treas Cogadh Punic (146 RC), dh’ òrduich an seanalair Ròmanach Scipio Aemilianus Africanus am baile a chuir às a dhreuchd, thug e air an luchd-còmhnaidh a bha air fhàgail a dhol gu tràilleachd, threabhadh e thairis e agus chuir e le salann e.
Seo am bhidio sin bho 1914. Tha an earrann mun ìobairt do Mholoch mu thimcheall a' chomharra 23 mionaid chun an 29mh mionaid.
A' tilleadh chun an t-searmon againn bho 1983;
Peanas airson Iobairt Chloinne
Lebhiticus 20:1 Agus labhair an Tighearna ri Maois, ag ràdh,
Lebhiticus 20:2 A‑rìs their sibh ri cloinn Israeil, Duine sam bith de chloinn Israeil, no de na coigrich a tha a chòmhnaidh ann an Israel, a bheir a’ bheag de a shliochd do Mholech, cuirear gu cinnteach gu bàs e. clachaidh sluagh na tìre e le clachan.
Lebhiticus 20:3 Agus cuiridh mi mo ghnùis an aghaidh an duine sin, agus gearraidh mi as e o mheasg a shluaigh, a chionn gun tug e de a shliochd do Mholech, a thruailleadh m’ionad naomh, agus a thruailleadh m’ainm naomh.
Lebhiticus 20:4 Agus ma dh’fhalaicheas sluagh na tìre air chor sam bith an sùilean air an duine, nuair a bheir e de a shliochd do Mholech, agus nach marbh iad e Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig XNUMX (ABIG) Download The Bible App Now
Lebhiticus 20:5 An sin cuiridh mise mo ghnùis an aghaidh an duine sin, agus an aghaidh a theaghlaich, agus gearraidh mi as e, agus iadsan uile a mhiannaicheas na dhèidh, a dhèanamh adhaltranais ri Molech, o mheasg an t‑sluaigh.
Cha robh an Tighearna airson gun tòisicheadh Israel air amharc air mar Molech.
Cho iongantach ‘s a dh’ fhaodadh e a bhith ann an Salm 106: 34-42 tha e ag innse dhuinn gun deach Israel an sàs anns an adhradh seo.
Salm 106:34 Cha do sgrios iad na cinnich mar a dh’àithn an Tighearna dhaibh;
Salm 106:35 ach mheasg iad am measg nan cinneach, agus dh’fhòghlaim iad an obraichean.
Salm 106:36 Agus rinn iad seirbhis dan iodhalan, a bha nan ribe dhaibh.
Salm 106:37 Seadh, dh’ìobair iad am mic agus an nigheanan do dheamhain,
Salm 106:38 agus a dhòirt iad fuil neochiontach, eadhon fuil am mac agus an nighean, a dh’ìobair iad do iodhalan Chanàain; agus thruaill an tìr le fuil.
Salm 106:39 Agus bha iad air an truailleadh len gnìomharan, agus dh’imich iad le miann nan gnìomharan.
Salm 106:40 Agus las corraich an Tighearna an aghaidh a shluaigh, agus ghabh e gràin den oighreachd aige.
Salm 106:41 Agus thug e iad do làimh nan cinneach; agus bha riaghladh os an ceann aig an robh fuath dhoibh.
Salm 106:42 Agus rinn an naimhdean fòirneart orra, agus dh’irioslaich iad fo an làimh.

Tha an Leabhar mòr-eòlais Caitligeach ag ràdh gur dòcha gur e Melech, “Rìgh” tiotal prìomhadail an dia seo, gun tàinig na connragan gu bhith air an cur còmhla tro mhealladh le fuaimreagan an fhacail BOSETH, “nàire”. No rìgh na nàire
A’ bruidhinn air na Phoenicians tha an leabhar mòr-eòlais Caitligeach ag ràdh “Dh’ fhuasgail iad a’ ghrian agus a’ ghealach a bha iad a’ beachdachadh air na feachdan mòra a tha a’ cruthachadh agus a’ sgrios, agus thug iad Baal, agus Astaroth mar ainm orra. Bha a phaidhir dhiadhaidh aig gach baile-mòr: ann an Sidon, b’ e Baal Sidon (a’ ghrian) agus Astarte (a’ ghealach); aig Gebel, Baal-tammus, agus Baalet; aig Cartag, Baal Hamon, agus Tanit. Ach dh'atharraich an Dia ceudna ainm a rèir mar a ghineadh e na fhear-cruthaiche, no na fhear-millidh; mar so rinn Baal mar an sgriosadair aoradh aig Carthage, fo'n ainm Moloch. Mar luchd-cruthachaidh, fhuair iad urram le orgies agus cuirm buaireasach; mar luchd-sgrios le luchd-fulaing dhaoine. Bha Baal Moloch air a mheas aig Carthage mar cholossus umha le gàirdeanan air an leudachadh agus air an ìsleachadh. Gus a shàsuchadh chaidh clann 'na uchd, agus air ball thuit iad ann an sloc teine. ”
Ann an Esec 23 tha Dia ag ràdh ;
Eseciel 23:36 Agus thubhairt an Tighearna rium, A mhic an duine, an toir thu breith air Aholah agus Aholibah, agus an cuir thu an cèill an gràinealachdan Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig XNUMX (ABIG) Download The Bible App Now
Eseciel 23:37 gun do rinn iad adhaltranas, agus gu bheil fuil air an làmhan? Agus rinn iad adhaltranas len iodhalan, agus thug iad mar an ceudna air am mic a rug iad dhòmhsa dol tron teine dhaibh, a‑chum an ithe.
Eseciel 23:38 Agus fhathast rinn iad seo rium: thruaill iad mo ionad naomh anns an là sin, agus thruaill iad mo shàbaidean.
Eseciel 23:39 Agus nuair a mharbh iad am mic don iodhalan, an sin thàinig iad a‑steach dom ionad naomh anns an là sin, ga thruailleadh. Agus, feuch, rinn iad seo ann am meadhon mo thaighe.
Bha na h-Israelich air aoradh an Tighearna a mheasgachadh le adhradh Mholoch dìreach mar a thuirt e nach dèan.
Ieremiah 19:1 Mar seo deir Iehòbhah, Imich, agus faigh soitheach creadhadair, agus cruinnich o sheanairean an t‑sluaigh, agus o sheanairean nan sagart.
Ieremiah 19:2 Agus rachaibh a‑mach gu gleann mac Hinoim, làimh ri dol a‑steach Geata Potsherd. Agus cuir an cèill an sin na briathran a dh’innseas mise dhut.
Ieremiah 19:3 Agus abair, Cluinn facal an Tighearna, O rìghrean Iùdah, agus a shluagh Ierusaleim. Mar seo tha Tighearna nan sluagh, Dia Israeil, ag ràdh, Feuch, bheir mise olc air an àite seo, a bheir air cluasan an tì a chluinneas e.
Ieremiah 19:4 A chionn gun do thrèig iad mise, agus gun do rinn iad an t‑àite seo ainmeil, agus gun do loisg iad tùis ann do dhiathan eile air nach b’aithne iad fhèin no an athraichean, no rìghrean Iùdah, agus gun do lìon iad an t‑àite seo le fuil nan neochiontach. .
Ier 19:5 Thog iad mar an ceudna àitean àrda Bhàail, a losgadh am mac le teine, a‑chum ìobairtean-loisgte do Bhàal, nì nach d’àithn mise agus nach do labhair mi, agus nach tàinig e a‑steach am inntinn.
Ieremiah 19:6 Uime sin, feuch, tha na làithean a’ teachd, deir Iehòbhah, anns nach abrar nas mò ris an àite seo, Tophet, no gleann mac Hinoim, ach, Gleann a’ mharbhaidh.
Ieremiah 19:7 Agus bheir mi air comhairle Iùdah agus Ierusaleim teachd gu neoni anns an àite seo, agus bheir mi orra tuiteam leis a’ chlaidheamh an làthair an naimhdean, agus le làimh na muinntir a tha ag iarraidh an anama. Agus bheir mi an cuirp mharbha gu bhith nam biadh do eunlaith an athair, agus do bheathaichean na talmhainn.
Ier 19:8 Agus nì mi am baile seo na fhàsach agus na sgeig. Bidh ioghnadh air gach neach a thèid seachad, agus nì e sgeig airson a phlàighean uile.
Ier 19:9 Agus bheir mi orra gun ith iad feòil am mac, agus feòil an nigheanan, agus ithidh gach fear feòil a charaid anns an t‑sèist agus anns a’ àmhghar, leis a bheil an naimhdean, agus iadsan a tha ag iarraidh an anama. cuiridh e dragh orra.
Ier 19:10 An sin brisidh tu an soitheach fa chomhair sùilean nan daoine a thèid maille riut.
Ier 19:11 Agus their e riu, Mar seo tha Tighearna nan sluagh ag ràdh, Mar sin brisidh mise sluagh a’ bhaile seo, mar a bhriseas neach soitheach creadhadair nach urrainn a bhith air a shlànachadh a‑rìs. Agus adhlaicidh iad iad ann an Tophet gus nach bi àite air fhàgail gu adhlacadh.
Ier 19:12 Ni mi seo ris an àite seo, tha Iehòbhah ag ràdh, agus ra shluagh, agus nì mi am baile seo mar Thophet.
Ierusalem 19:13 Agus bidh taighean Ierusaleim, agus taighean rìghrean Iùdah, cho truaillidh ri àite Thophet, airson nan taighean sin uile aig an do loisg iad tùis do uile fheachd nan nèamh, agus dhòirt iad tabhartasan-dibhe do dhiathan eile.
Ieremiah 19:14 An sin thàinig Ieremiah o Thophet, far an do chuir an Tighearna e a dhèanamh fàidheadaireachd. Agus sheas e ann an cùirt taigh an Tighearna, agus thubhairt e ris an t‑sluagh uile,
Ier 19:15 Mar seo tha Tighearna nan sluagh, Dia Israeil, ag ràdh, Feuch, bheir mise air a’ chathair seo, agus air a bhailtean uile an t‑olc sin uile a labhair mi na h‑aghaidh, a chionn gun do chruadhaich iad am muineal, a‑chum nach cluinn iad. Na Faclan agam.
Tha co-chòrdadh Topheth in Strongs #8612 air a thoirt bho #8611 gu bhith a’ ciallachadh smèid neo tàir. Tha Tophteh #8613 bho #8612 a’ ciallachadh àite losgadh-cuirp. Agus tha #8611 air a thoirt bho #8608 taphaph a' ciallachadh a bhith cluich air an druma an tambourine; cluich le timbrels.


Anns a’ Bhìoball Eabhra, bha Tophet neo Topheth na àite ann an Ierusalem anns a’ Gehinnom far an robh luchd-adhraidh fo bhuaidh seann chreideamh Chanaanach an sàs ann an ìobairt dhaonna chloinne dha na diathan Moloch agus Baal le bhith gan losgadh beò. Thàinig Tophet gu bhith na cho-fhacal diadhachd no bàrdail airson Ifrinn taobh a-staigh Crìosdaidheachd.
Bha Gleann Hinnom air a chleachdadh mar àite airson luchd-adhraidh ann an Canaan gus an clann fhèin a losgadh beò mar ìobairtean dha na diathan Moloch agus Baal. B’ e Tophet a bh’ air aon earrann de Ghleann Hinnom (cuideachd air a litreachadh Tophet no Topeth), far an deach a’ chlann a mharbhadh (2 Rìgh 23:10). Thuirt luchd-aithris Iùdhach meadhan-aoiseil Dàibhidh Kimhi agus Rashi gu bheil an t-ainm Topheth a’ tighinn bhon fhacal Eabhra toph, a’ ciallachadh druma, leis gu robh glaodhan chloinne a chaidh a thoirt seachad le sagartan Moloch air am falach le fuaim a’ bhuille air drumaichean no tambourines.
Tha am mìneachadh traidiseanta gun do dh’ adhbhraich cruach sgudail loisgte ann an Gleann Hinnom deas air Ierusalem am beachd air Gehenna teine breitheanais.
Thoir an aire gun deach na drumaichean a chluich gus sgreuchail na cloinne a bhàthadh.
Bhon leabhar mòr-eòlais Caitligeach b’ e Topheth an t-àite far an do chroch Iùdas Iscariot e fhèin agus thuit a chorp agus spreadh e fosgailte air na creagan gu h-ìosal. Raon na fala (Haceldama).
Bho Leabhar mòr-eòlais an t-Seòmair fo Mholech; tha e follaiseach ann am Palestine agus Siria bho co-dhiù an 18mh linn RC bha naoidheanan mu 8 latha a dh'aois air an ìobairt agus air an tiodhlacadh ann an cnagain cumadh broinn, 's dòcha co-cheangailte ri deas-ghnàthan torachais. Ann an cult an rìgh, bha an rìgh air a mheas mar mhac-samhlachadh dia & is dòcha gu robh an abairt Eabhra “don Molech” a ’ciallachadh airson beatha an rìgh. Cuimhnich gun tuirt sinn Melek na bu thràithe = rìgh an t-saoghail ìochdarach.
Ier 7:30 Oir rinn mic Iùdah olc ann am shealladh, deir Iehòbhah. Shuidhich iad an gràinealachdan anns an taigh a tha air a ghairm air m’ ainm-sa, a‑chum a thruailleadh.
Ier 7:31 Thog iad àitean àrda Thophet, a tha ann an gleann mac Hinoim, a losgadh am mac agus an nigheanan anns an teine; ni a dh'àithn mise dhoibh, ni mo a thàinig e ann am chridhe.
Ieremiah 7:32 Mar sin, feuch, tha na làithean a’ teachd, deir an Tighearna, anns nach goirear dheth nas mò Tophet, no gleann mac Hinoim, ach gleann a’ mharbhaidh. Oir adhlaicidh iad ann an Tophet, gus nach bi àite ann.
Ier 8:1 Anns an àm sin, deir Iehòbhah, bheir iad a‑mach cnàmhan rìghrean Iùdah, agus cnàmhan a uachdarain, agus cnàmhan nan sagart, agus cnàmhan nam fàidhean, agus cnàmhan an t‑sluaigh. Ierusalem, as an uaighean.
Ier 8:2 Agus sgaoilidh iad iad fa chomhair na grèine, agus na gealaich, agus uile shlòigh nan nèamh, don tug iad gràdh, agus don d’rinn iad seirbhis, agus an dèidh an do ghluais iad, agus a dh’iarr iad, agus a dh’iarr iad. rinn iad aoradh. Cha bhi iad air an cruinneachadh, no air an adhlacadh; bithidh iad mar aolach air aghaidh na talmhainn.
Nota: Tha iad ag adhradh don dia grèine Baal Moloch agus dia na gealaich Astarte. Air an adhbhar sin sgaoil an Tighearna iad mar aolach ron dia.
Ieremiah 32:26 An sin thàinig facal an Tighearna gu Ieremiah, ag ràdh,
Ier 32:27 Feuch, is mise Iehòbhah, Dia gach uile fheòla. A bheil dad ro dhoirbh dhomhsa?
Ier 32:28 Air an adhbhar sin mar seo deir an Tighearna, Feuch, bheir mise am baile seo do làimh nan Caldèanach, agus do làimh Nebuchadnesair rìgh Bhàbiloin, agus gabhaidh esan i.
Ieremiah 32:29 Agus thig na Caldèanaich a tha a’ cogadh an aghaidh a’ bhaile seo suas, agus cuiridh iad am baile seo ri theine, agus loisgidh iad e leis na taighean air an tug iad suas tùis do Bhàal air mullaichean, agus dhòirt iad a‑mach tabhartasan-dibhe do dhiathan eile, a‑chum mise a bhrosnachadh. gu feirg.
Ier 32:30 Oir a‑mhàin rinn clann Israeil agus mic Iùdah olc a’m’ làthair-sa o an òige. Oir a‑mhàin bhrosnaich clann Israeil mise gu feirg le obair an làmh, deir Iehòbhah.
Ier 32:31 Oir bha am baile seo dhòmhsa na adhbhar mo fheirge, agus mo chorraich, on là anns an do thog iad e, eadhon gus an là‑an‑diugh; gu'n cuirinn air falbh e roimh m'aghaidh ;
Ier 32:32 Airson uile uilc chloinn Israeil, agus chloinn Iùdah, a rinn iad a‑chum mise a bhrosnachadh gu feirg, iad fhèin, an rìghrean, an uachdarain, an sagartan, agus am fàidhean, agus fir Iùdah. Iudah, agus luchd-àiteachaidh Ierusaleim.
Ier 32:33 Agus thionndaidh iad an cùl riumsa, agus chan e an aghaidh; ged theagaisg mi iad, ag eirigh moch gu moch agus gan teagasg, gidheadh cha d'eisd iad ri teagasg fhaotainn.
Ier 32:34 Ach shuidhich iad an gràinealachdan anns an taigh a tha air a ghairm air m’ainm-sa, a‑chum a thruailleadh.
Ier 32:35 Agus thog iad àitean àrda Bhàail, ann an gleann mhic Hinoim, a thoirt air am mic agus an nigheanan dol tron teine gu Molech; ni nach d'àithn mise dhoibh, ni mo a thàinig e am inntinn gu'n deanadh iad a' ghràineileachd so, a thoirt air Iudah peacachadh.
Mar sin tràth anns na 600n RC ann an àm Ieremiah b’ e seo an creideamh oifigeil agus bha e a’ toirt a-steach ìobairtean chloinne!!
Ach eadhon ann an latha rìgh Solamh bha e a’ dol.
1 Rìgh 11:1 Agus ghràdhaich rìgh Solamh mòran de mhnathan coimheach, eadhon nighean Phàraoh, agus Mhòabaich, agus Amonaich, Edomach, Sìdonaich, Hiteach;
1 Rìgh 11:2 De na cinnich a thubhairt an Tighearna ri cloinn Israeil, Cha tèid sibh a‑steach dan ionnsaigh, agus cha tèid iad a‑steach dur n‑ionnsaigh; gu cinnteach tionndaidh iad air falbh do chridhe an dèidh an diathan. Dhlùth Solamh riu seo ann an gaol.
1 Rìgh 11:3 Agus bha seachd ceud bean aige, ban-phrionnsachan, agus trì cheud leannan. Agus thionndaidh a mhnathan air falbh a chridhe.
1 Rìgh 11:4 Oir nuair a bha Solamh sean, thionndaidh a mhnathan air falbh a chridhe an dèidh dhiathan eile. Agus cha robh a chridhe iomlan leis an Tighearna a Dhia, mar a bha cridhe Dhaibhidh a athair.
1 Rìgh 11:5 Oir chaidh Solamh an dèidh Astaret, ban-dia nan Sìdonach, agus an dèidh Mhilcom, gràinealachd chloinn Amoin;
1 Rìgh 11:6 Agus rinn Solamh olc ann an sùilean an Tighearna, agus cha deachaidh e gu h‑iomlan an dèidh an Tighearna mar Dhaibhidh a athair.
1 Rìgh 11:7 An sin thog Solamh àite àrd do Chemos, gràineileachd Mhòaib, anns an t‑sliabh a tha fa chomhair Ierusaleim, agus do Mholech, gràineileachd chloinn Amoin.
1 Rìgh 11:8 Agus mar an ceudna rinn e airson a mhnathan coimheach uile, agus loisg e tùis, agus dh’ìobair e dan diathan.
Togaidh an Tighearna naimhdean
1 Rìgh 11:9 Agus bha fearg air an Tighearna ri Solamh a chionn gun do thionndaidh a chridhe o Iehòbhah, Dia Israeil, a dh’fhoillsich e fhèin dha dà uair.
1 Rìgh 11:10 agus a dh’àithn e dha mun nì seo, gun e a dhol an dèidh dhiathan eile; agus cha do ghlèidh e an ni sin a dh'àithn an Tighearna.
1 Rìgh 11:11 Agus thubhairt an Tighearna ri Solamh, A chionn gun do rinneadh seo leat, agus nach do ghlèidh thu mo choicheangal agus mo reachdan a dh’àithn mi dhut, gu deimhinn reubaidh mi an rìoghachd uat, agus bheir mi dod sheirbhiseach i.
1 Rìgh 11:12 Ach cha dèan mi e ann ad làithean-sa, air sgàth Dhaibhidh d’athar, ach à làimh do mhac nì mi e.
1 Rìgh 11:13 A‑mhàin, cha reub mi air falbh an rìoghachd uile, ach bheir mi aon treubh dod mhac air sgàth Dhaibhidh m’òglach, agus airson Ierusaleim a thagh mi.
Thoir an aire. Bhrosnaich laigse Sholaimh an aoradh seo gu mòr, agus air an adhbhar seo thug an Tighearna air falbh an sliochd bhuaithe. A chionn gu robh na mnathan ag ìobradh na cloinne. Air a’ mhapa gu h-àrd chì thu a’ bheinn a-null bho Ierusalem tha Beinn nan Olives. Is ann air an t-sliabh mu dheas a thog Solamh na h-altairean sin do Mholoch agus is ann air an adhbhar sin a chanar ris a’ bheinn seo a-nis Beinn na h-Eucoir.
1 Rìgh 11:1 Agus ghràdhaich rìgh Solamh mòran de mhnathan coimheach, eadhon nighean Phàraoh, agus Mhòabaich, agus Amonaich, Edomach, Sìdonaich, Hiteach;
1 Rìgh 11:2 De na cinnich a thubhairt an Tighearna ri cloinn Israeil, Cha tèid sibh a‑steach dan ionnsaigh, agus cha tèid iad a‑steach dur n‑ionnsaigh; gu cinnteach tionndaidh iad air falbh do chridhe an dèidh an diathan. Dhlùth Solamh riu seo ann an gaol.
1 Rìgh 11:3 Agus bha seachd ceud bean aige, ban-phrionnsachan, agus trì cheud leannan. Agus thionndaidh a mhnathan air falbh a chridhe.
1 Rìgh 11:4 Oir nuair a bha Solamh sean, thionndaidh a mhnathan air falbh a chridhe an dèidh dhiathan eile. Agus cha robh a chridhe iomlan leis an Tighearna a Dhia, mar a bha cridhe Dhaibhidh a athair.
1 Rìgh 11:5 Oir chaidh Solamh an dèidh Astaret, ban-dia nan Sìdonach, agus an dèidh Mhilcom, gràinealachd chloinn Amoin;
1 Rìgh 11:6 Agus rinn Solamh olc ann an sùilean an Tighearna, agus cha deachaidh e gu h‑iomlan an dèidh an Tighearna mar Dhaibhidh a athair.
1 Rìgh 11:7 An sin thog Solamh àite àrd do Chemos, gràineileachd Mhòaib, anns an t‑sliabh a tha fa chomhair Ierusaleim, agus do Mholech, gràineileachd chloinn Amoin.
1 Rìgh 11:8 Agus mar an ceudna rinn e airson a mhnathan coimheach uile, agus loisg e tùis, agus dh’ìobair e dan diathan.
Togaidh an Tighearna naimhdean
1 Rìgh 11:9 Agus bha fearg air an Tighearna ri Solamh a chionn gun do thionndaidh a chridhe o Iehòbhah, Dia Israeil, a dh’fhoillsich e fhèin dha dà uair.
1 Rìgh 11:10 agus a dh’àithn e dha mun nì seo, gun e a dhol an dèidh dhiathan eile; agus cha do ghlèidh e an ni sin a dh'àithn an Tighearna.
1 Rìgh 11:11 Agus thubhairt an Tighearna ri Solamh, A chionn gun do rinneadh seo leat, agus nach do ghlèidh thu mo choicheangal agus mo reachdan a dh’àithn mi dhut, gu deimhinn reubaidh mi an rìoghachd uat, agus bheir mi dod sheirbhiseach i.
1 Rìgh 11:12 Ach cha dèan mi e ann ad làithean-sa, air sgàth Dhaibhidh d’athar, ach à làimh do mhac nì mi e.
1 Rìgh 11:13 A‑mhàin, cha reub mi air falbh an rìoghachd uile, ach bheir mi aon treubh dod mhac air sgàth Dhaibhidh m’òglach, agus airson Ierusaleim a thagh mi.
2 Eachdraidh 28:1 Fichead bliadhna a dh’aois bha Ahas nuair a thòisich e air rìoghachadh, agus rìghich e sia-bliadhna-deug ann an Ierusalem. Ach cha do rinn e a’ chòir ann an sùilean an Tighearna, mar Dhaibhidh athair.
2 Eachdraidh 28:2 Oir ghluais e ann an slighean rìghrean Israeil, agus rinn e mar an ceudna dealbhan le cumadh do Bhàal.
2 Eachdraidh 28:3 Agus loisg e tùis ann an gleann mhic Hinoim, agus loisg e a mhic anns an teine, a rèir gràinealachdan nan cinneach a thilg an Tighearna a‑mach ro chloinn Israeil.
2 Eabhraidhich 33:1 Dà‑bhliadhna-dheug a dh’aois bha Manaseh nuair a thòisich e air rìoghachadh, agus rìghich e còig-bliadhna-fichead agus còig bliadhna ann an Ierusalem.
2 Eachdraidh 33:2 Ach rinn e an t‑olc ann an sùilean an Tighearna, mar ghràinealachdan nan cinneach a thilg an Tighearna a‑mach ro chloinn Israeil.
2 Eachdraidh 33:3 Oir thog e a‑rìs na h‑àitean àrda a bhris Heseciah a athair sìos, agus thog e altairean do na Bàalanaich, agus rinn e Aserah, agus rinn e adhradh do uile shlòigh nèimh, agus rinn e seirbhis dhaibh.
2 Each 33:4 Agus thog e altairean ann an taigh an Tighearna, mun dubhairt an Tighearna, Ann an Ierusalem bidh m’ainm gu bràth.
2 Each 33:5 Agus thog e altairean do uile shlòigh nèimh ann an dà chùirt taigh an Tighearna.
2 Eachdraidh 33:6 Agus thug e air a mhic dol tron teine ann an gleann mac Hinoim. Chleachd e mar an ceudna ealain dhìomhair, agus chleachd e fortan, agus chleachd e buidseachd, agus dhèilig e ri meadhanan, agus ri fiosaichean. Rinn e mòran olc ann an sealladh Iehòbhah, a‑chum a bhrosnachadh gu feirg.
2 Eabhraidhich 33:7 Agus shuidhich e dealbh snaidhte, an iodhal a rinn e, ann an taigh Dhè, mun dubhairt Dia ri Daibhidh, agus ri Solamh a mhac, Anns an taigh seo, agus ann an Ierusalem, a thagh mise roimhe seo. uile threubhan Israeil, cuiridh mi m'ainm gu bràth.
2 Eachdraidh 33:8 Cha mhò a bheir mi air falbh cas Israeil nas mò as an fhearann a shuidhich mi dod athraichean; a‑mhàin ma bheir iad an aire gun dèan iad gach nì a dh’àithn mise dhaibh, a rèir an lagha uile, agus na reachdan, agus na h‑òrdaighean le làimh Mhaois.
2 Each 33:9 Agus thug Manaseh air Iùdah agus air sluagh Ierusaleim dol air seachran, a dhèanamh nas miosa na na cinnich a sgrios an Tighearna ro chloinn Israeil.
Ann an 2 Rìgh 23: 1-28 tha sinn a’ leughadh mar a sgrios Iosiah na h-altairean agus na pòlaichean agus na naomh-chomhan uile. Is e deagh leughadh a th’ ann ach tha mi airson na sgriobtairean a leanas a chomharrachadh.
2 Rìgh 23:5 Agus chuir e sìos na sagartan a bha a’ dèanamh iodhalan, a dh’òrdaich rìghrean Iùdah gu tùis a losgadh anns na h‑ionadan àrda ann am bailtean Iùdah, agus anns na h‑ionadan a tha mu thimcheall Ierusaleim. Mar an ceudna chuir e sìos iadsan a loisg tùis do Bhàal, don ghrèin, agus don ghealach, agus do na planaidean, agus do uile shlòigh nan nèamh.
2 Rìgh 23:10 Agus thruaill e Tophet, ann an gleann mac Hinoim, a‑chum nach tugadh duine sam bith air a mhac no air a nighean dol tron teine gu Molech.
2 Rìgh 23:11 Agus thug e air falbh na h‑eich a thug rìghrean Iùdah don ghrèin, aig dol a‑steach taigh an Tighearna, làimh ri seòmar Natan-melech an caillteanach, a bha anns an fhearann. Agus loisg e carbadan na grèine le teine.
Agus a-rithist ann an leabhar nan Achdan, tha Stephen dìreach mus tèid a mharbhadh ag ràdh ann an Achdan 7: 42-43
Gnìomharan 7:42 An sin thionndaidh Dia, agus thug e thairis iad gu seirbhis a dhèanamh do fheachd nan nèamh, mar a tha e sgrìobhte ann an leabhar nam fàidhean: “O thaigh Israeil, an tug sibh suas dhomh fiadh‐bheathaichean marbha agus ìobairtean dà‑fhichead bliadhna anns an fhàsach. ?
Gnìomharan 7:43 Seadh, thog thu suas pàillean Mholoch, agus reul do dhè Remphan, dealbhan a rinn thu a‑chum adhradh a dhèanamh dhaibh; agus bheir mi air falbh thu 'n taobh thall do Bhabilon."
Tha Stephen a’ togail Amos 5: 25-26 far a bheil e ag ràdh ann an rann (26)
Giùlain thu mar an ceudna Sikkuth (Moloch) do rìgh, agus Chiun d’iodhalan, rionnag d’ iodhalan a rinn thu dhut fhèin.
Amo 5:25 An tug thu suas ìobairtean agus tabhartasan dhòmhsa dà‑fhichead bliadhna anns an fhàsach, O thaigh Israeil?
Amo 5:26 Ach ghiùlain sibh bothan ur rìgh agus Chiiun, ur dealbhan, rionnag ur diathan, a rinn sibh dhuibh fhèin.
Thoir an aire do na tha air a ràdh gu dìreach ro na tabhartasan seo do Mholoch ann an Amos 5:21
Amo 5:21 Is fuath leam, tha mi a’ dèanamh tàir air ur làithean fèille, agus cha ghabh mi tlachd nur co-chruinneachaidhean sòlaimte.
Carson a tha gràin aig an Tighearna ar làithean-saora? Tha fios againn dè cho mòr 'sa tha gràin aige air Molech agus Astarte , ach chan eil sinn a' toirt adhradh dhaibh. No a bheil sinn??? A BHEIL THU?
Ann an Eseciel 20: 18-21
Eseciel 20:18 Ach thubhairt mi rim mic anns an fhàsach, Na gluais ann an reachdan ur n‑athraichean, agus na coimhead am breitheanais, agus na truaillibh sibh fhèin len iodhalan.
Eseciel 20:19 Is mise an Tighearna ur Dia. Coisich ann am reachdan, agus glèidh mo bhreitheanais, agus dèan iad,
Eseciel 20:20 Agus glèidh mo shàbaidean naomh; agus bithidh iad 'n an comharadh eadar mise agus sibhse, a chum as gu'm bi fios agaibh gur mise an Tighearn bhur Dia.
Eseciel 20:21 Ach rinn na mic ceannairc am aghaidh. Cha do ghluais iad ann am reachdan, agus cha do ghlèidh iad mo bhreitheanais airson an dèanamh; na breitheanais, ma ni duine, bithidh e eadhon beò annta ; thruaill iad mo shàbaidean, agus thubhairt mi gun doirtinn a‑mach mo chorraich orra, a choileanadh m’fhearg nan aghaidh anns an fhàsach.
Bha an latha sin ann an latha Eseciel, ach mar a tha Taisbeanadh 2:14 a’ comharrachadh bha e fhathast a’ dol air adhart anns na 90n AD nuair a sgrìobh an t-Abstol Iain leabhar an Taisbeanadh.
Taisb. .
Taisbeanadh 2:15 Mar sin tha agaibhse cuideachd an fheadhainn a tha a' cumail teagasg nan Nicolaiteach, an nì sin as fuath leam.
An t-Urr 2:16 Dèan aithreachas! Ach mur tig mi thugad gu luath, agus cogaidh mi riu le claidheamh mo bheòil.
Chan eil an Leabhar mòr-eòlais Caitligeach air Nicolatianaich a’ nochdadh ach glè bheag ach a bhith ag ràdh, “stèidhichte air an aon bhrìgh a th’ aig na h-ainmean dha na Bileamites no Balaamites (An t-Urr 2: 14) a tha air an ainmeachadh dìreach air am beulaibh mar a bhith ag aideachadh na h-aon theagasg.
Tha an Leabhar mòr-eòlais Caitligeach fo Moloch ag ràdh, “Tha na tabhartasan le teine, an dearbh-aithne a dh’ fhaodadh a bhith aig Moloch le Baal, agus an fhìrinn gur e diathan grèine a bh’ ann an Asiria agus Babylonia Malik, agus aig Palmyra Malach-bel, dha mòran gum biodh Moloch b'e teine no dia ghrian a bh' ann.
Chrìochnaich mo Mhinistear an t-searmoin aige le bhith ag ràdh gur e seo uile an adhbhar nach eil e a’ cumail na Nollaige. Bha mi air mo chlaoidh. Cha robh beachd sam bith agam. Chaidh e air adhart ag ràdh gur e 25 Dùbhlachd an co-là-breith traidiseanta aig Molech.
Choisich mi a mach as an t-seirbhis sàbaid sin air mo shàrachadh. Chuir mi fios gu mo bhean agus dh’ innis mi dhith nach robh craobh na Nollaige aice no an tachartas uamhasach seo a chumail a-rithist.
Ràinig mi dhachaigh air 24 Dùbhlachd gus a’ chraobh a lorg suas agus iad uile air an sgeadachadh. 25 Dùbhlachd às deidh sabaid mhòr thug mi a ’chraobh agus na bleibean gu lèir agus thilg mi a-mach e anns a’ bhruaich sneachda. Chaidil mi an uairsin air an leabaidh airson na 4 mìosan a tha romhainn.
Beul-aithris Àrsaidh a’ nochdadh Cò dha a tha thu ag adhradh
Tha thu gu bhith ag ionnsachadh na fìrinn mu Mythra agus Saturn agus an Nollaig.
Is e Jupiter, ris an canar cuideachd Zeus, mac Saturn ris an canar Cronus a tha na mhac as òige aig Ouranus ris an canar cuideachd Uranus agus anns a’ Bhìoball tha Ham mac Noah.
Tha sinn air mòran a mhìneachadh dhut thar nam bliadhnaichean mu na trì sin agus mar a thathas gan adhradh an-diugh aig an àm seo den bhliadhna.
Bu mhath leam gun tigeadh tu a-rithist air ar teagasg air Àm Athair.
https://sightedmoon.com/new-years-day-father-time/
An uairsin aon uair ‘s gu bheil thu air seo a dhèanamh bu mhath leam an artaigil againn leis an tiotal o chionn ghoirid a thoirt gu d’ aire Am bheil thu ag ùrnaigh ris an Tighearna, no ri Iupiter, no ris an dà chuid? Cuimhnichidh sibh gur e an Tighearna ainm eile air Iupiter mar a nochd na Samaritanaich dhuinn.
Amos 5: 26

Tha dà dhiathan air an ainmeachadh ann an Amos 5:26. Leig dhuinn sgrùdadh a dhèanamh air na sgriobtairean gus fios cò mu dheidhinn a tha iad a 'bruidhinn.
Tha seo aig Iain Gill ri ràdh mun ainm Remphan
Amos 5: 26
Ach ghiulain sibhse pàilliun bhur Maighe, . . . Dia nan Amoin ; Faic Gill air Amo 1:13; agus Faic Gill air Ier 7:31; ghairm iad orra-san, a chionn gu'n d'rinn iad aoradh dha, agus gu'n d'thug iad air an sliochd dol troimh an teine d'a ionnsuidh ; agus a bha air a ghiùlan leo ann an naomh-chobhan, no ann an teanta so-ghiùlain no ann an caibeal. No faodar a ràdh, " ach ghin sibhse Siccut bhur righ" (td); agus mar sin faodar Siccut a ghabhail mar ainm iodhal, mar a tha e le Jarchi, Kimchi, agus Ben Melech, don tug iad an tiotal rìgh, mar a chaidh iodhal eile d’am b’ ainm banrigh nèimh; theagamh gu'm b'e a' ghrian a bha air a chiallachadh le aon, agus leis an fhear eile a' ghealach ;
agus Chiun, bhur dealbhan ; Bha Mo no Siccuth 'na aon, agus Chiun iomhaigh eile, no 'n aite ceudna ; agus tha so mar an ceudna ri Chevan, ris an abrar Saturn anns a' chainnt Arabais agus Persic, mar tha Aben Esra agus Kimchi ag ràdh ; agus tha e air a thoirt seachad mar so le Montanus an so ; agus cò anns a' chainnt Eiphiteach ris an abrar Revan, no Rephan, no Remphan ; mar leis an Septuagint an seo, agus ann an Gniomh 7:43;
reult bhur Dè, a rinn sibh dhuibh fèin ; no an rionnag “do dhia” (q); ciallachadh an aon rud ri Chiun no Saturn; is dòcha an aon rud ris an rionnag a thuit bhon adhar no an speur, air ainmeachadh le Sanchoniatho (r); a theirear gu bheil Astarte, bean Chronus no Shaturn, a' gabhail agus a' coisrigeadh ann an Tirus ; rinn iad so dhoibh fein, agus rinn iad aoradh mar dhiadhachd. Tha an Targum,
" ghiùlain sibh pàilliun bhur sagart, Chiun bhur dealbh, an reult 'ur Dia, a rinn sibh dhuibh fèin."
Is caochladh na mothachaidhean a chuirear air focal Chiun. Tha cuid ga leughadh an Cabhán, agus a' gabhail mar chomharradh air " cèic" ; anns an t-seadh a tha am facal air a chleachdadh ann an Ier 7:18; agus rìnn, “cèic do dhealbhan” (ean); agus a' saoilsinn gu'n robh iomhaigh an diathan air a cur air. Tha Calmet ag eadar-mhìneachadh mar “bun-stèidh do dhealbhan” (t); agus gu dearbh tha comharradh bunait aig an fhacal, agus tha e air a thoirt seachad le cuid (u); agus tha e iomchuidh air Mo an righ, 'na righ 'na bhunait agus 'na bhunait do rioghachd agus do dhaoine ; agus ris a' ghrèin, a tha air a rùnachadh leis an diadhachd sin, a tha 'na bhunait do na cuirp nèamhaidh, agus do na h-uile nithibh a ta air thalamh. Tha cuid a' gabhail Mo agus Chiun gu bhi 'nan diabhuilibh dealaichte, fear dhiubh gu bhi 'n a ghrian, agus am fear eile 'n a ghealach ; ach is fearr a mheasas iad a bhi mar an ceudna, agus araon a bhi 'n an damh Eiphiteach, agus laogh chloinn Israeil anns an fhàsach, aig an robh an iomhaigh air a giùlan ann am bùthaibh so-ghiùlain no pàilliunaibh, ann an cisteachan no comh-roinn ; mar an Sucotbenot, no pàilleanan Venus, 2 Rìgh 17:30; agus iadsan aig Diana, Gnìomharan 19:24; tha a' cheud aon do na teampullaibh so-ghiùlain so air an leugh sinn mu'n cuairt, aon air a tharruing le daimh ann am Phoenicia, air an tug Sanchoniatho (w) iomradh ; cha'n e gu'n do ghiùlain na h-Israelich a leithid de bhùth, no de phàilliun, nuair a bha iad a' siubhal tron fhàsach, ge b' e dè a dhèanadh iad am beagan làithean anns an do rinn iad adhradh don laogh; ach tha so r'a thuigsinn air an ath-ghineamhuinn anns na h-aimsiribh 's an dèigh sin, ann an aimsiribh Amois ; agus mar an ceudna an uair a ghiùlain Salmaneser iad ann am braighdeanas air taobh thall Dhamascus, mar a leanas. Faodar a thoirt fa-near tuilleadh, airson dearbhadh agus dealbh de na chaidh a ràdh mu Chiun, gu bheil an Anubis Èiphiteach, a tha Plutarch (x) ag ràdh a tha co-ionann ri Saturn, air a ghairm leis Kyon, rud a tha coltach nach eil ann ach seo. focal Chiun : agus do bhrìgh gu'n goir Stephen Rephan dheth, cha'n 'eil so truaillidh- eachd an fhocail, a' leughadh Rephan, no Revan air son Chebhain ; ni mo tha meas aige air Rimmon, dia nan Sirianach, ach is e an t-ainm Eiphiteach air Saturn ; a dh’ fhaodadh eadar-mhìnearan na Septuagint roghnachadh feum a dhèanamh dheth, tha iad ag eadar-mhìneachadh airson rìgh na h-Èiphit: agus tha Diodorus Siculus (y) a’ toirt iomradh air rìgh Èiphiteach ris an canar Remphis, a tha Braunius (z) den bheachd gur e seo an dearbh Chiun; faic Gniomh 7:43; ach bha Rephas, no Rephan, mar an ceudna ri Chronus, no ri Saturn, as an tàinig na Rephaim (a), a bha a chòmhnaidh ann an Astarot Carnaim, baile Ham, no Chronus; faic Gen 14:5. Tha cuid (b), a ghabhas Siccut mar iodhol, 'g a thoirt seachad san àm ri teachd, "Giùlainidh sibh," &c. agus gabh e gu bhi 'na f hianuis air Amos, gu'm biodh e mar fhiachaibh air na h-Israelich, le mòr mhasladh agus aineolas, leis na h-Asirianaich, mar a thugadh dhoibh ann am braighdeanas, na h-iodholan d' an d' rinn iad aoradh a ghiùlan air an guaillibh, agus gu dìomhain chuir iad an earbsa annta. , mar a b' àbhaist a bhi deanamh ann am buadhaibh ; Faic Gill air Amo 1:15.
Leig leinn an rann seo a dhì-phapadh ann an Amos gus a thuigsinn ceart mar bu chòir.
Seadh, ghiùlain sibh pàillean ur rìgh, agus naomh‐ionad ur dealbhan, reul ur dia, a rinn sibh dhuibh fhèin.
(BBE) Gu deimhinn, togaidh tu suas Sacuth do rìgh agus Kaiwan na dealbhan agad, rionnag do dhia, a rinn thu dhut fhèin.
(Brenton) Seadh, thog sibh suas pàillean Mholoich, agus reult ur Dè Raephan, na dealbhan dhiubh a rinn sibh dhuibh fhèin.
(CEV) A-nis feumaidh tu an dà iodhal a rinn thu a ghiùlan - Sakkuth, am fear ris an can thu rìgh, agus Kaiwan, am fear a thog thu ann an cumadh rionnag.
(Darby) Seadh, thog sibh suas pàillean ur Moloch, agus Chiun ur dealbhan, reul ur dia, a rinn sibh dhuibh fhèin;
(DRB) Ach ghiùlain thu pàillean do do Mholoch, agus ìomhaigh d’ iodhalan, rionnag do dhé, a rinn thu dhut fhèin.
(ERV) Ach ghiùlain thu cuideachd ìomhaighean de Saccuth, do rìgh, agus Kaiwan. Bha cuideachd an dia rionnagach sin a rinn thu dhut fhèin.
(ESV) Togaidh tu Siccut do rìgh, agus Cìyun do dhia rionnagach, na dealbhan a rinn thu dhut fhèin,
(ESV+) R19 Togaidh tusa R20 Siccut do rìgh, agus Cìyun do dhia rionnagach, na dealbhan a rinn thu dhut fhèin,
(GNB) Ach a-nis, leis gu bheil thu air adhradh a dhèanamh do ìomhaighean de Sakkuth, do dhia rìgh, agus de Kaiwan, do dhia rionnag, feumaidh tu na h-ìomhaighean sin a ghiùlan
(GW) Ghiùlain thu leat ìomhaighean an dia Sikkuth mar do rìgh agus an rionnag Kiyyun, na diathan a rinn thu dhut fhèin.
(ISV) Agus ghiùlain thu pàillean do rìgh - agus Saturn, do iodhalan dia rionnagach a dhealbh thu dhut fhèin.
(JPS) Mar sin togaidh sibh suas Siccut ur rìgh agus Chiun ur dealbhan, rionnag ur dia, a rinn sibh dhuibh fhèin.
(JUB) Ach thairg sibhse do Shicut 'ur righ, agus do Chiun 'ur n-iodholan, reult 'ur diathan a rinn sibh.
(KJV) Ach ghiùlain sibhse pàillean ur Moloch agus Chiun ur dealbhan, rionnag ur Dè, a rinn sibh dhuibh fhèin.
(KJV+) Ach ghiùlain sibh H5375 (H853) am pàillean H5522 ur Moloch H4432 agus Chiun H3594 ur dealbhan, H6754 an rionnag H3556 ur dia, H430 a rinn sibh H834 H6213 dhuibh fhèin.
Rachamaid facal air fhacal gus ionnsachadh dè a thèid innse dhuinn.

El, ceann a' phatheoin Canaanaich, a chaidh ainmeachadh an dèidh sin le Kronos, air ainmeachadh mar Malkandros (Plutarch, De Iside et Osiride, 16) a tha a’ ciallachadh “rìgh an duine” (Greugais aner [gen. andros], “fear”), ann am faclan eile ??????. Tha seo air a dhearbhadh le fianais bhon raon Assyrian-Aramean far a bheil an epithet “King” air a chuir an sàs anns an dia Adad / Hadad, a tha air a chomharrachadh leis an Canaanite-Phenician Baal - ris an canar cuideachd “Rìgh,” cf. ?????? — " Is righ Baal." Tha comharrachadh Hadad-Baal le Moloch a’ toirt cùl-fhiosrachadh do Ieremiah 32:35, a tha a’ tighinn gu crìch an aghaidh altairean Baal ann an gleann Beinn-Hinnom far an deach clann fireann agus boireann a losgadh gu Moloch, ie Baal-hadad.
A bharrachd air an sin, sheall sreath de sgrìobhainnean Assyrian-Aramean a chaidh an sgrùdadh le K. Deller gur e Adadmilki no Adadšarru (“Adad an rìgh”) an dia dha-rìribh don deach clann, uaireannan ciad-ghin, a losgadh (faic gu h-ìosal). Tha an stuth Asiria a’ tilgeil solas ùr air II Kings 17 far a bheil Adadmelech (ri leughadh an àite Adrammelech) an dia dha bheil na Sepharvites a’ losgadh / a’ coisrigeadh an cuid chloinne (rann 31).
Tha Adadmelech anns an rann seo na sheasamh ri taobh Anammelech a tha air a bhith ceangailte gu ceart le sgoilearan ri Anath air a bheil an tiotal “Queen of Heaven,” an teirm àbhaisteach airson Ishtar ann an Akkadian (šarrat šamê; cf. Sum. nin.anna.ak = Inanna) . Is e am paidhir Adad agus Ishtar, no an “rìgh” agus a ’bhanrigh, an fheadhainn don bheil clann coisrigte anns na sgrìobhainnean Assyrian-Aramean a chaidh ainmeachadh gu h-àrd. B’ e Adad agus Ashtart na prìomh dhiathan ann an Syro-Palestine gu toiseach an linn chumanta, mar a dh’ fhaodadh a bhith air a thoirt a-mach às an trannsa a ghlèidh Philo of Byblos (air a shònrachadh do Sanchuniaton): “Ashtart the great agus Zeus Demarus a tha Hadad, an rìgh nan diathan, air an crùnadh air an talamh” (Eusebius, Praeparatio Evangelica 1:10, 31; cf. O. Eissfeldt, Kleine Schriften, 3 (1966), 335–9).
Is e eisimpleir inntinneach eile an sgrìobhadh Grèigeach san dàrna linn BCE, a chaidh a lorg ann an Acre, a tha coisrigte do Hadad agus Atargatis (= measgachadh de Ishtar agus Anath) a bhios ag èisteachd ri ùrnaigh (M. Avi-Yonah, ann an: IEJ, 9 (1959), 1–2). Mar a chithear gu h-ìosal, bha toirt a-steach a’ Mholoch aig an aon àm ri toirt a-steach adhradh “banrigh nan nèamhan,” ged a lean an tè mu dheireadh às deidh ath-leasachadh Iosiah ach tha coltas ann gun deach cultas Moloch às deidh an ath-leasachadh. Mar sin tha adhradh na Moloch còmhla ri adhradh “banrigh nan nèamhan” ri fhaicinn an aghaidh cùl-raon an adhraidh fharsaing ann an cultar Assyro-Aramean Adad / Hadad, an rìgh, agus Ishtar Ashtarth / Anath, an banrigh, a thòisich anns an naoidheamh linn BCE
Tha seo a’ tilgeil solas ùr air an trannsa chonnspaideach Amos 5:26: “…Bha thu a’ giùlan an canopy [Eabh. tha sikkut na mhì-fhacal a dh’aona ghnothach de sukkat no sukkot gus a dhèanamh coltach ri ????????; shikku ?, " gràin," cf. LXX agus 6QD 14-17] de do rìgh agus na kaiwanu [air atharrachadh a dh’aona ghnothach gu kiyyun, mar skikku?] de d’ ìomhaigh [s] rionnag do dhia a rinn thu dhut fhèin. ” Tha an kam?nu/kaw?nu, a lorgar ann an Ieremiah 7:18, agus 44:19, na chèic cultair ann an cruth rionnag a tha na ìomhaigh de Ishtar, ris an canar ann an Akkadian kakkab šamê, “rionnag an neamh." An ìomhaigh de Ishtar ?????? ???? ??????, air a shealltainn an seo mar gun deach a ghiùlan fo sgàil-bhrat ann an caismeachd, dòigh-obrach a tha air a dhearbhadh ann an sgrìobhainnean Asiria (cf. L. Waterman, Litrichean Rìoghail Ìmpireachd Asirianach, 1 (1930), àireamh. 1212 , rev. 1–10 = SAA XIII: 192; airson leughadh ceartaichte faic AL Oppenheim, ann an: BASOR, 107 (1947), 8, n. 4), ach gun aithneachadh gus a nis. Chan eil “Do rìgh” anns an rann seo ach a companach, Adad an rìgh, uaireannan co-ionann ris an dia ghrian Shamash.
Saighdearan Asirianach à Ashurbanipal a' giùlan ìomhaigh de Adad (ris an canar cuideachd Ramman), dia an stoirm agus an tàirneanach.
B’ e Hadad ( Ugaritic : Haddu ), Adad , Haddad ( Akkadian : ) neo Iškur ( Sumerian ) an dia stoirm is uisge anns na creideamhan Canàanach agus Mesopotamianach.
Chaidh a dhearbhadh ann an Ebla mar “Hadda” ann an c. 2500 RC.[1][2] Bhon Levant, chaidh Hadad a thoirt a-steach do Mesopotamia leis na h-Amorites, far an deach ainmeachadh mar an dia Akkadian (Asirianach-Babylonian) Adad.[3] [4] [5] [6] Mar as trice bidh Adad agus Iškur air an sgrìobhadh leis an logogram ?? dIM[7]—an aon samhla a chleachd an dia Hurrian Teshub.[8] Bha Hadad cuideachd air ainmeachadh mar Pidar, Rapiu, Baal-Zephon, [9] no gu tric dìreach Ba?al (Tighearna), ach chaidh an tiotal seo a chleachdadh airson diathan eile cuideachd. B’ e an tarbh am beathach samhlachail aig Hadad. Nochd e feusag, [10] [11] gu tric a’ cumail cluba agus tàirneanach fhad ‘s a bha e a’ caitheamh ceann-adhairceach tairbh.[12] [13] Bha Hadad co-ionann ris an dia Ghreugach Zeus; an dia Ròmanach Jupiter, mar Jupiter Dolichenus; an Indo-Eòrpach Nasite Hittite-dia stoirm Teshub; an dia Eiphiteach Amun.
An stela Asiria seo bho Arslan Tash ann an ceann a tuath Shiria (8mh linn BCE), a tha a-nis ann an Taigh-tasgaidh Louvre,
a’ sealltainn Adad ann an suidheachadh àbhaisteach: air a chuir suas air tarbh, a’ suathadh boltaichean dealanach. © 2000 RMN/Franck Raux
A-nis a-rithist mar a chaidh ainmeachadh gu h-àrd mu Ishtar, Venus
Ghiùlain thu an ceann-bhrat [Eabh. sikkut tha e na mhì-fhacal a dh’aona ghnothach sukkat or sukkot gus a dhèanamh coltach ri ????????; shikku?, " gràin," cf. LXX agus 6QD 14-17] do righ agus na caiwanu [atharraichte a dh'aona ghnothach gu cuachmar a tha skikku?] de d’ ìomhaigh [s] rionnag do dhia a rinn thu dhut fhèin.” Tha an kam?nu/kaw?nu, a chaidh a lorg ann an Ieremiah 7:18, agus 44:19, na chèic cultach ann an cruth rionnag a tha mar ìomhaigh Ishtar, ris an canar ann an Akkadian caileag, " reul nan neamh." An ìomhaigh de Ishtar ?????? ???? ??????, air a shealltainn an seo mar gun deach a ghiùlan fo sgàil-bhrat ann an caismeachd, dòigh-obrach a tha air a dhearbhadh ann an sgrìobhainnean Asiria (cf. L. Waterman, Litrichean Rìoghail Ìmpireachd Asirianach, 1 (1930), àireamh. 1212 , an t-Urr 1–10 = SAA XIII: 192; airson leughadh ceartaichte faic AL Oppenheim, ann an: BASOR, 107 (1947), 8, n. 4), ach neo-aithnichte gus a nis. Chan eil “Do rìgh” anns an rann seo ach a companach, Adad an rìgh, uaireannan co-ionann ris an dia ghrian Shamash.
Tha Rionnag Ishtar no Rionnag Inanna mar shamhla air an t-seann bhan-dia Sumerian Inanna agus a companach Semitic an Ear Ishtar. Ri taobh an leòmhann, b’ e aon de na prìomh shamhlaidhean aig Ishtar. Leis gu robh Ishtar co-cheangailte ris a’ phlanaid Venus, canar Rionnag Venus ris an rionnag cuideachd.
Dealbh de rionnag Ishtar (clì) air kudurru de Meli-Shipak II (12mh linn RC).
Mar bu trice bha ochd puingean aig rionnag Inanna, [1] ged a tha an dearbh àireamh de phuingean ag atharrachadh uaireannan.[2] Bidh rionnagan sia-bhiorach a’ nochdadh gu tric cuideachd, ach chan eil fios dè an ciall samhlachail a th’ orra.[3] B' e an samhla a bu chumanta a bh' aig Inanna[1] agus, anns na làithean a dh'fhalbh, b' e an samhla bu chumanta a bh' aig a' bhan-dia Ishtar, a bha na chom-pàirtiche Inanna's East Semitic.[1] Tha e coltach gun robh ceangal coitcheann aige ris na nèamhan bho thùs, [1] ach, ron àm Old Babylonian, bha e air tighinn gu bhith ceangailte gu sònraichte ris a’ phlanaid Venus, leis an deach Ishtar a chomharrachadh.[1] A' tòiseachadh san aon ùine, bha an rionnag Ishtar mar as trice dùinte taobh a-staigh diosc cruinn.[3]
Chì sinn bho 1 Rìghrean gun do thòisich Solamh mu dheireadh air adhradh a dhèanamh don Bhanrigh seo air Nèamh agus don Rionnag aice.
1 Rìgh 11:4 Oir nuair a bha Solamh sean, thionndaidh a mhnathan air falbh a chridhe an dèidh dhiathan eile. Agus cha robh a chridhe iomlan leis an Tighearna a Dhia, mar a bha cridhe Dhaibhidh a athair.
1 Rìgh 11:5 Oir chaidh Solamh an dèidh Astaret, ban-dia nan Sìdonach, agus an dèidh Mhilcom, gràinealachd chloinn Amoin;
1 Rìgh 11:6 Agus rinn Solamh olc ann an sùilean an Tighearna, agus cha deachaidh e gu h‑iomlan an dèidh an Tighearna mar Dhaibhidh a athair.
Dìreach airson dèanamh cinnteach gu bheil thu a’ tuigsinn gur e Ishtar agus Ashtoreth an aon neach, tha mi air na leanas a thoirt a-steach.
Astarte (/??st??rti/; Greugais:, Astárt?) an cruth Hellenized de bhan-dia an Ear Mheadhanach Astoreth (Semitic an Iar-thuath), seòrsa de Ishtar (Semitigeach an Ear), air a adhradh bho Linn an Umha tro àrsachd clasaigeach. Tha an t-ainm gu sònraichte co-cheangailte ris an adhradh aice anns an t-seann Levant am measg nan Canaanach agus Phoenicians. Chaidh a comharrachadh cuideachd san Èiphit às deidh toirt a-steach cults Levantine an sin. Tha an t-ainm Astarte uaireannan cuideachd air a chuir an sàs anns na cults aice ann an cultaran Mesopotamian mar Assyria agus Babylonia.
Tha Astarte mar aon de ghrunn ainmean co-cheangailte ri prìomh bhan-dia no diadhachd boireann nan daoine sin.[1] Tha i clàraichte ann an Akkadian mar As-dar-tu, an riochd fireann de Ishtar.[2] Tha an t-ainm a’ nochdadh ann an Ugaritic mar ?Athtart neo ?A?tart, ann am Phoenician mar ?Ashtart neo ?Aštart, ann an Eabhra mar Ashtoret.[2] Thug na h-Eabhraidhich iomradh cuideachd air an Ashtarot neo “Astartes” san iolra. Bidh na Etruscan Pyrgi Tablets a’ clàradh an ainm Uni-Astre
Bha Astarte ceangailte ri torachas, gnèitheachas agus cogadh. B’ e na samhlaidhean aice an leòmhann, an t-each, an sphinx, an calman, agus rionnag taobh a-staigh cearcall a’ comharrachadh a’ phlanaid Venus. Bidh riochdachaidhean dealbhach gu tric a 'sealltainn i rùisgte. Tha i air ainmeachadh mar rionnag na maidne agus/no an fheasgair.[2] Tha an diadhachd a’ gabhail iomadh ainm agus cruth am measg chultaran eadar-dhealaichte, agus a rèir miotas-eòlas Canaanach, tha i an aon rud ris a’ bhan-dia Assyro-Babylonian Ištar, a chaidh a thoirt bhon treas mìle bliadhna BC ban-dia Sumerian Inanna, a’ chiad agus ban-dia prìomhadail na planaid Venus . Bha Inanna cuideachd aithnichte leis na daoine Aramaic mar an dia Attar.
Bheir seo a-nis sinn gu Megan Daibhidh ris an canar cuideachd Seula Sholaimh.
Seula Sholaimh (no Cearcall Sholaimh; Arabais: Kh? tam Sulaym?n) an fhàinne soidhne a chaidh a thoirt don Rìgh Solamh ann an traidisean Iùdhach meadhan-aoiseil agus ann an dìomhaireachd Ioslamach agus an Iar. Bha e tric air a shealltainn ann an cruth pentagram no hexagram; an tè mu dheireadh ris an canar cuideachd Rionnag Dhaibhidh ann an traidisean Iùdhach.
Thug an fhàinne seo eadar-dhealaichte cumhachd do Sholamh òrdugh a thoirt dha deamhain, jinn (genies), no bruidhinn ri beathaichean. Mar thoradh air gliocas seanfhacal Sholaimh, an fhàinne soidhne aige, no an dealbhadh a bha e an dùil, thàinig e gu bhith air fhaicinn mar amulet no talisman, no mar shamhla no caractar ann an draoidheachd meadhan-aoiseil agus àm an Ath-bheothachaidh, seallaidh agus alchemy.
Chaidh uirsgeul Seula Sholaimh a leasachadh gu sònraichte le sgrìobhadairean Arabach meadhan-aoiseil, a bha ag innse gun deach am fàinne a ghràbhaladh le Dia agus gun deach a thoirt don rìgh gu dìreach bho neamh. Bha an fhàinne air a dhèanamh à umha agus iarann, agus chaidh an dà phàirt a chleachdadh gus òrdughan sgrìobhte a sheulachadh gu spioradan math agus olc, fa leth. Ann an aon sgeul, fhuair deamhan - an dara cuid Asmodeus no Sakhr - sealbh air an fhàinne agus bha e a 'riaghladh an àite Sholaimh airson dà fhichead latha. Ann an tionndadh den sgeulachd mu fhàinne Polycrates bho Herodotus, mu dheireadh thilg an deamhan am fàinne dhan mhuir, far an deach a shlugadh le iasg, a ghlacadh le iasgair, agus a thug seirbheis do Sholamh.[1]
Rionnag Dhaibhidh (?), ris an canar ann an Eabhra Sgiath Dhaibhidh no Magen David (Eabhra; Eabhra sa Bhìoball M???n D?w?? [ma???e?n da??wi?ð], Tiberian [m? ??en d??við], Eabhra Nuadh [ma??en da?vid], Ashkenazi Eabhra agus Yiddish Mogein Dovid [?m??e?n ?d?vid] no Mogen Dovid), na shamhla aithnichte san fharsaingeachd de dhearbh-aithne Iùdhach agus Iùdhachd an latha an-diugh.[1] [duilleag a dhìth] [feumar làn luaidh] Is e cumadh hexagram a th’ ann, cumadh dà thriantan co-thaobhach. Eu-coltach ris a’ menorah, an Leòmhann Iùdah, an shofar agus an lulav, cha robh Rionnag Dhaibhidh a-riamh na samhla Iùdhach gun samhail.[2]
Thàinig an samhla gu bhith a’ riochdachadh na coimhearsnachd Zionist air feadh an t-saoghail às deidh dha a bhith air a thaghadh mar phrìomh shamhla air bratach aig a’ Chiad Chòmhdhail Zionist ann an 1897, air sgàth cho mòr ‘s a chaidh aithneachadh agus a chleachdadh ann an coimhearsnachdan Iùdhach, agus mar a bha gainnead comharran creideimh sònraichte ann.[3] [4] Chaidh a’ chiad chleachdadh Iùdhach den t-samhla a shealbhachadh bho litreachas Arabach meadhan-aoiseil le Kabblists airson a chleachdadh ann an amulets dìon talismanic (segulot) far an robh e air ainmeachadh mar Ròn Sholaimh am measg Mhuslamaich.[5] [6] Bha an samhla cuideachd air a chleachdadh ann an eaglaisean Crìosdail mar motif sgeadachaidh iomadh linn mus deach a chleachdadh an toiseach ann an sionagog Iùdhach.[7]
Anns an 19mh linn thòisich an samhla a’ dol am meud am measg nan coimhearsnachdan Iùdhach air taobh an ear na Roinn Eòrpa, agus aig a’ cheann thall air a chleachdadh am measg nan coimhearsnachdan Iùdhach ann am Pale an Tuineachaidh. B' e adhbhar brosnachaidh cudromach, a rèir an sgoilear Gershom Scholem, am miann creideamh Iùdhach agus/no dearbh-aithne a riochdachadh anns an aon dòigh a dh'ainmich a' chrois Chrìosdail 's a bha aig creidmhich a' chreideimh.[8] Ron 19mh linn, bha cleachdadh oifigeil ann an coimhearsnachdan Iùdhach sa chumantas aithnichte a-mhàin ann an sgìre Poblachd nan Seic san latha an-diugh, an Ostair agus 's dòcha pàirtean de Ghearmailt a Deas, an dèidh tòiseachadh ann am Prague meadhan-aoiseil.[9]
Tha comharrachadh an fhacail “Rionnag Dhaibhidh” no “Sgiath Dhaibhidh” le cumadh hexagram a’ dol air ais chun t-17mh linn. Tha am briathar “Sgiath Dhaibhidh” cuideachd air a chleachdadh anns an Siddur (leabhar ùrnaigh Iùdhach) mar thiotal Dia Israeil.
Bidh an hexagram a’ nochdadh bho àm gu àm ann an co-theacsan Iùdhach bhon t-seann aimsir, a rèir choltais mar motif sgeadachaidh. Mar eisimpleir, ann an Israel, tha clach air a bheil hexagram bho bhogha sionagog bhon 3mh-4mh linn anns a’ Ghalile.[10] An toiseach, is dòcha gun deach an hexagram a chleachdadh mar sgeadachadh ailtireil air sionagogan, mar a tha, mar eisimpleir, air àrd-eaglaisean Brandenburg agus Stendal, agus air an Marktkirche ann an Hanover. Lorgar hexagram san fhoirm seo air an t-seann sionagog ann an Capernaum. Anns na sionagogan, 's dòcha, bha e co-cheangailte ris a' mezuzah.
Faodaidh cleachdadh hexagram ann an co-theacsa Iùdhach mar shamhla brìoghmhor tachairt cho tràth ris an 11mh linn, ann an sgeadachadh duilleag brat-ùrlair an làmh-sgrìobhainn ainmeil Tanakh, an Leningrad Codex leis an deit 1008. Mar an ceudna, tha an samhla a’ soilleireachadh Tanakh meadhan-aoiseil làmh-sgrìobhainn leis an deit 1307 le Rabbi Yosef bar Yehuda ben Marvas à Toledo, san Spàinn. Tha Siddur leis an deit 1512 à Prague a’ taisbeanadh hexagram mòr air a’ chòmhdach leis an abairt, “Bidh e airidh air tiodhlac luachmhor a thoirt do dhuine sam bith a ghlacas Sgiath Dhaibhidh.”
Seo na fìrinnean. Chan eil Rionnag Dhaibhidh a’ faighinn aithne ach às deidh an 11mh linn AD agus an uairsin chan ann chun 17mh linn a thig e gu bhith na shamhla air Iùdhachd. Roimhe sin bha e air a lorg an dà chuid ann an Eaglaisean agus sionagogan. Tha uirsgeul Seula Sholaimh ann cuideachd ach chan eil fìrinnean ann airson taic a thoirt dha.
Tha fios againn gun do ghiùlain Israel Rionnag Ishtar agus pàillean Mholech às deidh dhaibh an Èiphit fhàgail. Bidh cuid ag argamaid gur e rionnag ochd puingean a th’ ann an rionnag Ishtar agus Rionnag Dhaibhidh 6 agus gu bheil seo a’ dèanamh diofar. Nì mi argamaid nach eil e a’ dèanamh diofar agus gu bheil an aon rionnag co-dhiù a tha 6 no 8 puingean le chèile a’ riochdachadh Ishtar agus no Venus. Leig leam a-nis an artaigil againn mu dheidhinn a chuir nad chuimhne Asiria, am fear-brisidh a bhriseas ann am pìosan.
Anns an artaigil sin tha dealbh agam de Theampall Asirianach le Megan Star of David air. Is e an trioblaid nuair a chaidh an teampall seo a thogail nach do rugadh Daibhidh eadhon fhathast. Taobh a-staigh an t-Seula Sholaimh seo tha an Swastika. Bha an Swastika na shamhla air Thor Dia cumhachdach nan Asirianach. B 'e an t-òrd aige a tha a' briseadh na talmhainn gu lèir. An aon rud ri tuagh cath Cushes. Tha an aon dhia seo ann an cultaran eile air a shealltainn mar gu h-àrd a 'tilgeil tàirneanach mar Moloch no Molech. Tha a cho-bhanntachd Ishtar san dealbh mar an rionnag. Anns an dealbh seo, is e Rionnag Dhaibhidh a th 'ann fada mus robh Daibhidh no Solamh eadhon ann.
Anns an Taisbeanadh thathar ag innse dhut mun bhoireannach a bhios a’ marcachd air a’ bhiast. Bhruidhinn sinn mu deidhinn an t-seachdain sa chaidh. Tha an rionnag seo air mullach a’ bhiast anns a h-uile dealbh a tha mi fhathast ri fhaicinn. Is e a’ bhiast an Riaghaltas agus tha an Rionnag os a chionn.

Anns an aon artaigil sin mun Breaker that Breaks in Pieces bha dealbh eile de Molech mar Thor.

Seo na thuirt mi san artaigil sin mun dealbh seo.
Is e prìomh shamhla Thor an tàirneanach òrd Mjolnir. Is e dealbh eile a tha ann am fylfot no swastika, clàraichte ann am beul-aithris Innis Tìle. Mothaich an Swastika on Thors òrd. Mothaich cuideachd gu bheil Thor air ais sa Chariot mar a bha Vulcan.
Mothaichidh tu an Halo a tha na shamhla air an Dia grèine a tha e ag adhradh. B'e Nimrod an Dia grèine. Mothaichidh tu cuideachd gur e na rionnagan an rud ris an canar a-nis Megan David. A-mhàin tha iad a 'dol ro Dhaibhidh mìltean de bhliadhnaichean.
Chan eil am Megan David Star ris an canar dad ach samhla a tha a’ riochdachadh Nimrod no dia na grèine.
Cha robh an loidhne mu dheireadh sin ceart. Tha an Rionnag sin a’ riochdachadh Ishtar Banrigh Nèamh. Màthair nan uile bheò. Sin an neach ris an robh Nimrod ri feise, agus mar sin rinn Cus, agus Ham. Is e sin, bha iad uile ri feise ri mnaoi Noah agus nochd iad a lomnochd. Is ann mar seo a bha Canàan air a mhallachadh le Noah.
Mothaichidh tu gur e rionnag sia-phuingeach a th’ anns an rionnag a tha Thor a’ cumail agus a’ coimhead dìreach mar Megan David; chleachdadh an diugh le Stàit Israel.
Air sgàth goirid, cha tèid mi gu mion-fhiosrachadh mu mar a thàinig Nimrod gu bhith na chraobh Shìor-uaine, ach bheir mi luaidh gu sgiobalta air feadhainn eile.
Nimrod, righ Shinair, a bha, a rèir Leabhar Genesis agus Leabhraichean Chronicles, mac Chuis, ogha Noah, a rugadh air 25 Dùbhlachd agus faodar a lorg air ais gu Genesis. B 'e Nimrod a stèidhich siostam creideimh meallta mòr a thòisich ann am Babilon àrsaidh a bha a-riamh an aghaidh fìrinnean Dhè. Tha an t-àm ann aghaidh a thoirt air fìrinnean! Tha an saoghal seo air a mhealladh, dìreach mar a rinn Dia fàidheadaireachd gum biodh e (Tais. 12:9).
“Thòisich Nimrod an apostasy mòr eagraichte saoghalta bho Dhia a tha air smachd a chumail air an t-saoghal seo gu ruige seo.Phòs Nimrod a mhàthair fèin, d'am b'ainm Semiramis. Às deidh bàs Nimrod, sgaoil a mhàthair-bhean, Semiramis, an droch theagasg mu bhith beò Nimrod mar spiorad. Thuirt i gun do dh'èirich craobh sìor-uaine fad na h-oidhche bho stump craoibhe mharbh, a bha a' samhlachadh mar a thàinig an t-earrach a-mach gu beatha ùr Nimrod marbh. Air gach ceann-bliadhna de a bhreith, thuirt i, bhiodh Nimrod a 'tadhal air a' chraobh sìor-uaine agus a 'fàgail thiodhlacan oirre. B' e 25 an Dùbhlachd, co-latha-breith Nimrod. Is e seo fìor thùs na craoibhe Nollaige. ” -An Fhìrinn Shimplidh mun Nollaig le Daibhidh J. Stiùbhart | 24 an Dùbhlachd, 2005
“Gu traidiseanta, chaidh log yule a losgadh anns an teallach air Oidhche Nollaige agus tron oidhche nuair a bhàsaich embers an loga, nochd san t-seòmar, mar gum biodh le draoidheachd, craobh Nollaige air a chuairteachadh le tiodhlacan. Bha an log yule a’ riochdachadh an dia grèine Nimrod agus bha a’ chraobh Nollaige ga riochdachadh fhèin air a aiseirigh mar a mhac fhèin Tammuz. –An dèidh Armageddon -Caibideil 4 Càite am faigh sinn ar beachdan?
le Iain A. Sarkett“Mar sin tha brìgh fìor mhath aig a’ chraobh Nollaige againn - agus ar log yule -, ach chan eil brìgh Crìosdail ann. Is e an log yule an Nimrod marbh, riaghladair daonna seann Bhabiloin, a chaidh a dhearbhadh mu dheireadh mar a’ ghrian incarnate, agus mar sin na dhia. Is e Tammuz dìomhair a th’ anns a’ chraobh Nollaige, thig an dia a chaidh a mharbhadh beò a-rithist. ” –An dèidh Armageddon -Caibideil 4 Càite am faigh sinn ar beachdan?
le Iain A. Sarkett“Tha fìor thùs na Nollaige a’ dol air ais gu seann Bhabilon. Tha e air a cheangal suas anns an apostasy eagraichte leis an do ghabh Satan saoghal a tha air a mhealladh fad iomadh linn! Anns an Èiphit, bhathas an-còmhnaidh a’ creidsinn gun do rugadh mac Iris (ainm Èiphiteach airson “Queen of Heaven”) air 25 Dùbhlachd. Ghabh Semiramis an tiotal “Banrigh Nèamh” cuideachd - agus b’ i màthair Nimrod. Chomharraich Pàganachd an co-là-breith ainmeil seo thairis air a’ mhòr-chuid den t-saoghal aithnichte fad linntean mus do rugadh Crìosd.” - An Fhìrinn Shimplidh mun Nollaig
le Daibhidh J. Stiùbhart | 24 an Dùbhlachd, 2005
Agus aig mullach gach craoibhe Nollaige tha an ‘Star of Ishtar’. A 'chraobh Nollaige a' riochdachadh Nimrod ath-mheasgaichte mar Tammuz a rugadh le bean Noah a bha cuideachd na bean Nimrods, agus a tha aithnichte mar am boireannach a bhios a 'marcachd air a' bhiast ann an leabhar an Taisbeanadh. Tha an 'Rionnag' seo air a chur aig mullach na craoibhe (a 'riochdachadh a' bhoireannach a 'marcachd no a' cumail smachd air a 'bhiast, Nimrod ann an cruth na craoibhe). Agus tha Taigh Geal na SA, am prìomh nàisean a tha a’ riochdachadh Israel, a’ dol a-mach air feadh an t-subhachais seo.



A 'toirt air falbh craobh an eòlais
Tha an artaigil a leanas a’ leantainn Moloch air ais gu Nimrod agus cuideachd a’ sealltainn mar a bha e ceangailte ris a’ Mhithra Ròmanach agus Saturnalia.
Tiotal Rannsachadh Fàisneachd a’ Bhìobaill: Moloch
Air a chuir a-steach le: sealbhadair-bpr@philogos.org (Ronni)
Ceann-latha: Lùnastal, 1999.
(Thoir an aire nach eil an duilleag-lìn seo ann tuilleadh)
(Amos 5: 25-26) “An tug sibh seachad ìobairtean agus tabhartasan dhomh anns an fhàsach dà fhichead bliadhna, O thaigh Israeil? 26 Ach ghiùlain sibhse pàilliun bhur Moloch, agus Chiun bhur dealbhan, reult bhur Dè, a rinn sibh dhuibh fèin.
(Gnìomharan 7:43) Seadh, thog sibh suas pàillean Mholoch, agus reul ur dia Remphan, dealbhan a rinn sibh gu adhradh dhaibh: agus bheir mi air falbh sibh air taobh thall Bhàbiloin.
Moloch (no Molech) B’ e diadhachd nan Amonach an t-Seann Tiomnadh a bha ann am Moloch. Nas fhaide air adhart thuit clann Israeil a-steach gu adhradh iodhal-adhraidh don dia pàganach seo:
Agus rinn clann Israeil olc a‑rìs ann an sùilean an Tighearna, agus rinn iad seirbhis do Bhàalim, agus do Astarot, agus do dhiathan Shiria, agus do dhiathan Shidoin, agus do dhiathan Mhòaib, agus do dhiathan Mhòaib. chloinn Amoin, agus diathan nam Philisteach, agus thrèig iad an Tighearna, agus cha d'rinn iad seirbhis dha.
(1 Ki 11:5-6) “Oir chaidh Solamh an dèidh Astaret, ban-dia nan Sìdonach, agus an dèidh Milcom [Moloch] gràinealachd nan Amoin. 6 Agus rinn Solamh olc ann an sùilibh an Tighearna, agus cha deachaidh e gu tur an dèigh an Tighearna, mar a rinn Daibhidh 'athair. Fhuair Moloch " urram le iobairt na cloinne, anns an d' thugadh orra dol troimh 'n teine no dol a steach.
Tha cladhach Palestine air fianais a lorg de chnàmhan leanaban ann an àiteachan tiodhlacaidh timcheall air naomh-chomhan nan cinneach. Thug na h-Amonaich urram do Mholech mar athair dìon ... , Air son fuaim thrompaid 's tiompan arda, Glaodh an cloinne gun èisdeachd, A chaidh troimh theine d'a iodhol ghruamach." Chan eil cinnt ciamar a chaidh ìobairtean daonna a dhèanamh, ach tha cuid de sgrìobhadairean rabaid a’ moladh gun deach adhradh a dhèanamh do Mholoch ann an cruth ìomhaigh umha falamh ann an cumadh duine ach le ceann daimh. Chaidh a 'chlann a chur am broinn an ìomhaigh a chaidh a theasachadh bho shìos. Chaidh glaodhan an luchd-fulaing a bhàthadh le bhith a’ bualadh nan drumaichean. Tha aon seann iomradh air Moloch ag ràdh: “Eu-coltach ri taighean nan iodhal eile, bha taigh Mholoch suidhichte taobh a-muigh a’ bhaile. Bha e gigantic ann an cruth agus bha ceann air rud a bha coltach ri daimh, na làmhan air an sìneadh a-mach mar gum faigheadh e rudeigin, bha an corp falamh a-staigh. Ron iodhal, bha seachd teampaill ann, agus bha a’ chiad sia dhiubh sin air am fastadh airson ìobairt diofar eòin is bheathaichean, an seachdamh tè glèidhte airson ìobairt dhaonna. ” [1] Tha tuairisgeul beagan eadar-dhealaichte aig Diodorus air na h-ìobairtean deas-ghnàthach a chaidh a thabhann do Mholoch: “An toiseach, bhiodh an neach-tiomnaidh a’ pògadh ìomhaigh Moloch. Dhèanadh e an uairsin teine fon iodhal, a bheireadh gu luath air làmhan na h-ìomhaigh a bhith dearg-theth. Bhiodh neach-fulang an uairsin air a chuir na làmhan gus bàs dòrainneach fhulang. Bhiodh a ghlaodh air a mhùchadh leis na drumaichean. Am feadh a bha so a' gabhail àite, dheanadh na fàidhean dannsa mu'n cuairt air altair, le gluasadan ainneartach, agus, air dhoibh iad fèin a bhi air an tosdachadh fèin ri claoidh de dh' iomaguinibh leis, agus mar an ceudna le'n guthaibh eagallach thòisich iad air an cuirp a ghearradh le sgeanan agus le lannan. Anns an staid neo-nàdurrach so thoisich iad ri fàistneachd, no gu ro-mhòr, mar gu'm biodh cumhachd neo-fhaicsinneach eigin aca."
[3] “Tha beul-aithris an fhacail ‘Molech’ inntinneach. Tha sgoilearan a' cumail a-mach gur e mì-fhacal a th' ann a dh'aona ghnothaich air an fhacal Eabhra airson rìgh neo airson a' chom-pàirtiche co-cheangailte (molek), 'riaghlaidh.' Tha iad a’ moladh gun deidheadh na connragan airson an fhacail Eabhra airson rìgh (mlk) a chur còmhla ris na fuaimreagan bhon fhacal nàire (boshet) [rìgh na nàire]. Mar sin, b’ e epithet diadhaidh a bh’ anns an tiotal seo a’ nochdadh tàir air an dia pàganach.”
[4] Thug seo air mòran a chreidsinn nach e am facal “Moloch” ainm ceart idir. Ann an artaigil le Moshe Weinfeld anns an Encyclopedia Judaica tha sealladh dùbhlanach air adhradh deas-ghnàthach agus dearbh-aithne Moloch: “Bu chòir teisteanasan a’ Phentateuch, a tha coltach mar an fheadhainn as sine agus mar sin an fheadhainn as earbsaiche, a roinn, a rèir an cruthachadh an lagha, ann an dà bhuidheann: laghan Còd na Naomhachd a tha a’ bruidhinn air clann a thoirt seachad no a thoirt seachad (sìol air a lasadh) gu Moloch (Lebh. 18:21; 20:2, 3, 4) agus an lagh ann an Deuteronomi a a’ bruidhinn air ‘a’ dol seachad [duine] mac no nighean tro theine’ (18:10). Tha ùghdar Leabhar nan Rìghrean, air an tug Deuteronomi buaidh gu ideòlach agus gu stoidhle, a’ bruidhinn air ‘a’ dol seachad [aon] mac agus nighean tro theine’ (II Rìghrean 16:3; 17:17; 21:6). Tha II Rìghrean 23:10 a’ bruidhinn air ‘a’ dol tro theine do Mholoch,’ a tha dha-rìribh a’ dèanamh coimeas eadar foirmle Leviticus agus foirmle Deuteronomi. Anns na stòran sin uile chan eil iomradh sam bith air clann ‘losgadh’ no ‘ìobairt’ (marbhadh) do Mholoch. Tha na briathran mu dheireadh seo rim faighinn, air an làimh eile, anns na stòran fàidheadaireachd: Ieremiah 7:31; 19:5; Eseciel 16:21; 20:31; 23:37, 39; agus faodar aon a chur an seo Isaiah 57:5; agus Salm 106: 37-38. Tha an diofar ann an taisbeanadh adhradh Moloch anns an lagh-eachdraidheil agus anns na stòran fàidheadaireachd cudromach. Feumaidh neach-reachdais a bhith mionaideach na dhealbhadh agus mar sin tha an tuairisgeul aige nas earbsaiche na tuairisgeul an fhàidh no an t-searmonaiche a tha buailteach a bhith a’ dèanamh cus. Co-dhiù, bu chòir don fhìrinn nach eil na stòran laghail-eachdraidheil, an taca ris a’ bhàrdachd fàidheadaireachd, a’ toirt iomradh air fìor losgadh a bhith na rabhadh an aghaidh Moloch a chomharrachadh gu sgiobalta le ìobairt dhaonna.
[5] Tha Weinfeld ann an àiteachan eile a’ moladh gun robh cult Moloch air a stiùireadh gu diadhachd pàganach, Baal-Hadad (fon tiotal “rìgh”) nach robh a-riamh a’ toirt a-steach losgadh ìobairteach chloinne. Tha Faclair Bìoball Anchor a’ toirt iomradh air teòiridh Weinfeld anns an òraid aige air Moloch le bhith a’ co-dhùnadh: “Ged a tha mòran sgoilearan co-fhaireachdainn le teisteanasan Weinfeld mu luach eachdraidheil nan iomraidhean fàidheadaireachd agus hagiographic, tha a’ mhòr-chuid ag aontachadh gu bheil e air cus a dhèanamh den chùis aige a thaobh an stuth laghail, gu sònraichte. ”
[6] Tha Weinfeld ag argamaid nach eil na gnìomhairean (“toirt seachad” no “adhbhar a dhol seachad air no troimhe”) ann an teacsaichean laghail Leviticus agus Deuteronomi a’ comharrachadh “ìobairt” no “losgadh,” ach tha luchd-deasachaidh a ’Bhìobaill Anchor Tha faclair ag ràdh gu bheil cleachdadh nan dearbh ghnìomhairean sin ann an Àireamh 31:23 gu cinnteach a’ nochdadh “losgadh san teine.” A’ leantainn leis an argamaid a thaobh an deach a’ chlann a losgadh ann an ìobairt do Mholoch, Alfred Edersheim, a tha den bheachd gur e dìreach seòrsa eile de Baal a bh’ ann am Moloch agus gum feumar a bhith eadar-dhealaichte cuideachd bho Molech, Milcom, msaa.
[7], a’ sgrìobhadh: “Nuair a leugh sinn ann an 2 Kings gun tug e air a mhac a dhol tron teine,’ dh’ fhaodadh gur e abairt teignigeach a tha seo, no dh’ fhaodadh e iomradh a thoirt air aon de na beachdan no adhbharan tùsail aig na h-ìobairtean sin: sin de mhiann le teine. Agus is dòcha nach robh an cleachdadh an-còmhnaidh mar a bha e, agus mar sin ghlèidh an abairt tùsail. Ach bhon trannsa co-shìnte ann an Chronicles chan urrainnear a bhith teagmhach, anns an t-suidheachadh seo, mar a chaidh a chlàradh às deidh sin, gun deach an neach-fulang mì-thoilichte a losgadh gu litireil. Tha e coltach gun robh an fheadhainn a chaidh seachad tron teine air an losgadh gu fìor, bho choimeas eadar Ieremiah 32:35 agus 7:31, agus Eseciel 16:21 le 23:37. Air a 'cheist an deach a' chlann a-mhàin tron teine no an losgadh ann, tha na Rabbis air diofar bheachdan a nochdadh. Ann an Yalkut air Ieremiah 7:31, (ii. p. 61. col. d.) tha cunntas fìrinneach againn air ìomhaigh umha Mholoch, lag agus làn de theine, le ceann daimh agus gàirdeanan daonna anns an robh a’ chlann. leagadh. Tha e coltach gu bheil seo ag aontachadh leis a 'chunntas air deas-ghnàth Carthagenian (Diodor. sic. 20. 14, faic gu h-àrd agus gu h-ìosal). A-steach don litreachas mòr air a’ chuspair chan e seo an t-àite airson a dhol a-steach. Don sgrìobhadair a tha an-dràsta tha e air a bhith a’ coimhead nas ionnsaichte na bha e soilleir. Airson ar n-adhbhar tha e nas cudromaiche mothachadh, a rèir Salm 106:37, Eseciel 16:20, gu bheil e coltach gun deach an luchd-fulaing a mharbhadh an toiseach agus an uairsin a losgadh. Bhiodh e mar sin 'na fhear-meas uamhasach do'n t-Seann deuchainn. Tha Josephus (Ant. ix. 12, 1) ag innseadh mar an ceudna gu'n do loisg Ahas a mhac fein."
[8] Dh’ ainmich Moloch leis an Saturn Ròmanach (an Ghreugach Kronos) (Ecs. 32: 4-5) “Agus fhuair e iad bho an làimh, agus dhealbh e e le inneal-gearraidh, às deidh dha laogh leaghte a dhèanamh dheth: agus rinn iad e. thubhairt e, Sin do dhiathan, O Israeil, a thug a nìos thu à tìr na h-Eiphit. 5 Agus an uair a chunnaic Aaron e, thog e altair fa chomhair ; agus ghairm Aaron, agus thubhairt e, Is fèill do'n Tighearn am màireach. " B'e aoradh an laoigh òir aoradh nan reult ; b 'e an tarbh grèine, an reul-bhad Taurus, anns an robh a' ghrian aig àm an earraich equinox, a bha air a riochdachadh mar sin. Mar sin bha an laogh òir coltach ris an t-samhla air a bheil sinn eòlach air cult Mithraic, an tarbh a chaidh a mharbhadh le Mithra ... gu dearbh mura b’ ann bhon apostasy seo aig Israel a thàinig am fear mu dheireadh. (“B’ e diadhachd Phersianach a bh’ ann am Mithra an toiseach air a mheas mar eadar-mheadhanair eadar mac an duine agus Ahura Mazda, dia an t-solais. Thug an dia seo buaidh air olc agus thug e beatha, an dà chuid beathach is glasraich, dha mac an duine. shròinean fhad ‘s a bha iad a’ tumadh sgian na h-amhaich. Is e dìreach luchd-dealasach a’ chreideimh a fhuair cead a bhith a’ faicinn a deas-ghnàthan no cothrom fhaighinn air na teagasgan naomha aige, mar sin, tha a’ mhòr-chuid den eòlas againn a’ toirt a-steach co-dhùnaidhean bho stuthan agus àiteachan adhraidh a lorg arc-eòlaichean.
[9]) “Agus bha ceangal dlùth aig Moloch an rìgh, iodhal nan Amonach agus nam Phoenicians, an dà chuid ris an tarbh grèine agus ris a’ phlanaid Saturn. A rèir nan rabaidean, bha an ìomhaigh aige de umha, le corp daonna ach ceann daimh. Air aoradh Charthaginianach do Mholoch no do Shatairn, tha Diodorus (leabhar xx, caibideil i) a' sgriobhadh : 'Am measg nan Cartagach bha iomhaigh umha de Shatain a' cur a mach bosa a lamh a' lùbadh air mhodh a dh' ionnsuidh na talmhainn, 's gu'n robh am balach. neach a chuireadh orra, chum gu'n ìobradh iad, gu'n sleamhnuicheadh as, agus mar sin gu'n tuiteadh iad sios air an ceann gu àmhuinn theinntich dhomhain. Uime sin tha e coslach gun do ghabh Euripides na tha e a' buntainn gu h-eireachdail a thaobh na h-ìobairt ann an Taurus, far an tug e fios do Iphigenia a' cur na ceiste so air Orestes : " Ach ciod an uaigh a gheibh mise mairbh, a bhitheas a' chamas an teine naomha dhomh?" Tha an seann sgeul mar an ceudna a tha coitchionn am measg nan Greugach uile, gu'n d' ith Saturn a chlann fein, air a dhaingneachadh leis an lagh so am measg nan Cartagach.' “Mar sin tha co-shìnteachd an teacsa gu math coileanta. Dh’aidich na h‑Israelich a bhith a’ giùlan pàillean an Tighearna air an do ghabh glòir Shekinah fois; ach ann an spiorad bha iad a' giulan pàilliun an duine a b' iochdmhoire agus a bu mhiosa de uile dhiadh- achd nan cinneach, agus b'e an solus anns an robh iad a' deanamh gàirdeachais, reul na planaid a chaidh a shònrachadh do'n diadhachd sin. “B’ e Moloch an uairsin a’ ghrian na rìgh, agus gu sònraichte a’ ghrian nuair a chaidh e a-steach air rud a dh’ fhaodadh a bhith air a mheas mar an rìoghachd sònraichte aige, an zodiac bho Taurus gu Serpens agus Scorpio, àm sia mìosan an t-samhraidh. Is dòcha gu bheil ceangal na grèine ri Saturn a’ coimhead oirnn rudeigin èiginneach, ach tha an teisteanas as dìriche againn gun robh na Babilonaich a’ creidsinn a leithid de cheangal. Ann an Aithris MhicThòmais, tha taobh thall Àir. 176 ag ràdh: 'Nuair a sheasas a' ghrian an àite na gealaich, bidh rìgh na tìre tèarainte air a rìgh-chathair. Nuair a sheasas a' ghrian os cionn no fon ghealach, bidh bunait na rìgh-chathair tèarainte.' “Tha e soilleir nach urrainn a’ ‘ghrian’ san sgrìobhadh seo a bhith na fhìor ghrian, agus tha e air a mhìneachadh air a’ chùl mar ‘rionnag na grèine’, a’ phlanaid Saturn. Aireamh 176 Rev. ag ràdh: 'A-raoir thàinig Saturn faisg air a' ghealach. Is e Saturn rionnag na grèine. Is e seo am mìneachadh: tha e fortanach don rìgh. 'S i a' ghrian reult an righ.' “Is dòcha gun do dh’ èirich an ceangal eadar a’ ghrian agus Saturn bhon dà chuid air an gabhail mar shamhlaidhean air Àm. Bha tilleadh na grèine gu toiseach an zodiac a’ comharrachadh crìochnachadh na bliadhna. Rinn Saturn, an gluasad as slaodaiche de na cuirp nèamhaidh gu lèir, an tionndadh aige tro shoidhnichean an zodiac ann an timcheall air 30 bliadhna, ginealach iomlan de dhaoine. Mar sin bha Saturn ann an seadh sònraichte mar shamhla air Àm [Kronos], agus air sgàth Àm, na Fàil.”
[10] “Tha an t-ainm Kronos, mar a tha an leughadair clasaigeach gu math mothachail, air a chuir an sàs ann an Saturn mar ‘Athair nan diathan.”
[11] Tertulian (c. AD 160-225) AN LUCHD-OBRACH Caibideil IX. “Gus am bi mi a’ dol an aghaidh nan casaidean sin nas mionaidiche, seallaidh mi gu bheil cleachdaidhean ann am pàirt gu fosgailte, ann am pàirt dìomhair, a tha air leantainn ort is dòcha gu bhith a’ creidsinn rudan coltach ris mu ar deidhinn. Bha clann air an ìobradh gu fosgailte ann an Afraga gu Saturn cho fada bho chionn ghoirid ri gairm Tiberius, a thug sùil phoblach air na sagartan crochte air na craobhan naomha a’ toirt sgàil air an teampall aca – na h-uimhir de chroisean air an do ghabh am peanas a dh’iarr ceartas seachad air na h-eucoirean aca, mar a rinn na saighdearan de faodaidh an dùthaich againn fianais a thoirt fhathast cò rinn an dearbh obair sin don neach-gairm sin. Agus eadhon a-nis tha an eucoir naomh sin fhathast ri dhèanamh ann an dìomhaireachd. Cha 'n e Criosduidhean a mhàin, tha thu faicinn, a tha deanamh tàir ort ; oir na h-uile ni a ni thu ann cha'n 'eil eucoir sam bith air a cur as gu buileach, gu tur agus gu siorruidh, ni mo a dh' ath-leasaicheas aon do dhia a shlighibh. Nuair nach do chaomhain Saturn a chlann fhèin, cha robh e dualtach clann chàich a chaomhnadh; Air an robh gu dearbh am parantan fein a ghnàth a' tairgseadh, a' freagairt gu toileach a' ghairm a rinneadh orra, agus a' cumail na muinntir bhig toilichte air an uair, chum nach bàsaich iad le deòir." Chomharraich Moloch le Nimrod, Kronos agus an Dragon Mòr Dearg bhon Dà Bhabilon: “Thèid fhaicinn, ge-tà, gu bheil an Dragon Mòr Dearg, no an Nathair Mòr Teine, air a riochdachadh mar sheasamh air beulaibh na Boireann le crùn dusan rionnag, sin is e, fior Eaglais Dhe, ' A leanabh a shlugadh suas cho luath 's bu choir dha bhi air a bhreith.' A-nis, tha seo ann an dearbh a rèir caractar Ceannard Mòr an t-siostam adhraidh teine. Bha Nimrod, mar riochdaire an teine millteach ris an deach luchd-fulaing daonna, agus gu sònraichte clann, a thairgsinn ann an ìobairt, air a mheas mar an neach-ithe mòr chloinne. Ged a bha e, aig a cheud fhoill- seachadh, air a chur suas e fèin mar Ninus, no 'n a leanabh, gidheadh, mar a' cheud neach do'n chinne-daonna a chaidh a dhear- adh, b' esan, gun teagamh, fìor athair dhiathan Bhabiloin uile ; agus, mar sin, anns a' ghnè sin bha e an dèigh sin air a mheas gu mòr. “Mar Athair nan diathan, bha e, mar a chunnaic sinn, ris an canar Kronos; agus tha fios aig a h-uile duine nach robh ann an sgeulachd chlasaigeach Kronos ach seo, gun do dh'ith e a mhic cho luath 's a rugadh iad.' Is e sin an coimeas eadar seòrsa agus antitype. Tha ciall a bharrachd agus nas doimhne aig an uirsgeul seo; ach, mar a tha e air a chur ri Nimrod, no 'An t-Adharc,' tha e direach a' toirt iomradh air, gu'm b'e naoidheanan, mar fhear-ionaid Mholoch no Bhaal, na tabhartais a bu taitniche aig an altair aige. Tha fianais gu leòr againn air a’ chuspair seo bho chlàran àrsaidh. ' Bha na Phenicians,' deir Eusebius, ' gach bliadhna ag ìobradh an aon-ghin cloinne do Kronos, no do Shasunn, agus bu tric a rinn na Rhodianaich mar an ceudna.' Tha Diodorus Siculus ag innseadh gu'n robh na Carthaginianaich, air aon uair, an uair a bha na Sicilians fo shèist, agus fo bhruthadh goirt, a chum a mhearachd a cheartachadh, mar a shaoil iad, ann an gluasad ni-eigin o sheann chleachdadh Carthage, a thaobh so, gu cabhaig. a mach dà cheud do na h-àrd-uaislean d'an cloinn, agus dh'ìobair iad gu poblach do'n dia so. Tha aobhar a bhi a' creidsinn gu'n d'fhuair an aon chleachdadh 'n ar tir fein ri linn nan Druidh. Tha fios againn gun tug iad ìobairtean daonna dha na diathan fuilteach aca. Tha dearbhadh againn gu'n d' thug iad air "an clann dol troimh an teine gu Moloch," agus tha sin 'ga dheanamh ro-choltach gu'n d' thug iad suas mar an ceudna an ìobairt ; oir, bho Ieremiah 32:35, an taca ri Ieremiah 19:5, tha sinn a’ faighinn a-mach gun robh an dà rud sin nam pàirtean de aon agus den aon siostam. B'e Baal an dia d'an d'rinn na Draoidhean aoradh, mar a tha teintean lasrach Bhaal a' nochdadh, agus tha an earrann mu dheireadh a chaidh ainmeachadh a' dearbhadh gu'n robh clann air an tairgse mar ìobairt do Bhaal. An uair a bha ' toradh a' chuirp ' air a thairgse mar so, b' ann air son peacaidh an anama.' Agus bha e na phrionnsapal de lagh Mosaic, prionnsapal gun teagamh a thàinig bhon chreideamh patriarchal, gum feum an sagart pàirt a ghabhail de rud sam bith a chaidh a thabhann mar ìobairt-pheacaidh (Àireamh 18: 9,10). Mar sin, b’ fheudar do shagartan Nimrod no Baal ithe de na h-ìobairtean daonna; agus mar sin tha e air tachairt gur e ‘Cahna-Bal,’ ‘Sagart Baal,’ am facal stèidhichte nar cànan fhèin airson neach a bhios ag ithe feòil dhaoine.”
[12] Lorgan Moloch… ann am Fèisean “‘Air an fhèis mhòr ud den tuath Èireannach, Oidhche Naoimh Eòin,’ arsa Charlotte Ealasaid, a’ toirt iomradh air fèis shònraichte a chunnaic i, ‘tha e na chleachdadh, aig dol fodha na grèine air an fheasgar sin. , a chum teintean mora a lasadh air feadh na duthcha, air an togail, mar ar teintean-a-muigh, gu h-airde mhoir, an carn air a dheanamh suas de fhòid, de choille-phosda, agus de stuthan loisgeach eile as urrainn iad a chruinneachadh. Tha 'n fhòid a' toirt a mach bodhaig seasmhach, susbainteach de theine, a' choille-bhog na lasair ro-ghrinn, agus tha buaidh nan lòchrain mòra sin a' lasadh air gach cnoc, a' cur suas toit de cheò bho gach taobh dhen fàire, ro-iongantach. Tràth anns an fheasgar thòisich an luchd-tuatha ri cruinneachadh, iad uile a' gabhail còmhnuidh 'n an raon a b'fhearr, a' deàlradh le slàinte, gach gnùis làn de'n bheothachadh dealrach sin, agus de'n mhòr-chuid de thlachd a tha a' comharrachadh muinntir eudmhor na tìre. Chan fhaca mi a-riamh dad coltach ris; agus bha iad air leth toilichte leis an aghaidhean bòidheach, tuigseach, sunndach; giùlan dàna nam fear, agus cur air falbh na h-òighean gu seòlta ach ro mheasail ; beothalachd nan daoine aosda, agus fiamh-ghàire na cloinne. An teine 'ga fhadadh, chaidh teine àillidh suas ; agus sheas iad car tacain a' beachdachadh air le aghaidhean air an sgeudachadh gu h-annasach leis an t-solus àraid a chaidh a mach an toiseach an uair a thilgeadh a' choille air. Às deidh beagan fois, chaidh an talamh fhuadach air beulaibh seann phìobaire dall, fìor dheagh lùth, drileadh, agus seòltachd, a bha, na shuidhe air cathair ìosal, le siuga làn làn taobh a-staigh a ruigsinneachd, a’ sgrìobadh a phìob. ris na fuinn a bu bheotha, agus thòisich an t-sith gun chrìoch. Ach bha rudeigin ri leantainn nach do chuir a’ bheag dragh orm. Nuair a loisg an teine airson beagan uairean a thìde agus nuair a dh'fhàs e ìosal, thòisich pàirt riatanach den deas-ghnàth. Chaidh a h-uile h-aon a bha làthair de 'n tuath thairis air, agus chaidh grunn chloinne a thilgeil air feadh nan uchdan dealrach; agus bha frèam fiodha mu ochd troighean air fad, agus ceann eich air a cheangal ri aon cheann, agus duilleag mhòr gheal air a thilgeil thairis air, a 'falach a' choille agus nochd an duine air an robh e air a ghiùlan. Chuireadh fàilte air seo le èigheach mar an t-each geal; agus air dha a bhi air a ghiulan gu sabhailte, le sgil a fhear-iomchair, ioma uair troimh 'n teine le leum dàna, chaidh e air tòir an t-sluaigh, a ruith a' sgreadail air gach taobh. Dh'fhaighnich mi dè bha an t-each a' ciallachadh, agus chaidh innse dhomh gur e 'crodh air fad' a bh' ann. 'An so,' deir a' bhan-ughdar, ' an robh seann aoradh Pàganach Bhaal, mur b'e Moloch mar an ceudna, air a ghiulan air adhart gu fosgailte agus gu coitchionn ann an cridhe dùthaich a dh' ainmicheadh Criosduidh, agus leis na muilleanan ag aidmheil an ainm Chriosduidh ! Bha mi air mo nàrachadh, oir cha robh fios agam an uairsin nach eil ann am Popery ach atharrachadh seòlta air iodhal-adhraidh Pàganach gu a sgeama fhèin.”
[13] Lorgan Moloch… anns an Holocaust tha am facal ‘holocaust,’ a’ tighinn bhon fhacal Grèigeach san treas linn ‘Holokaustos,’ a’ toirt iomradh air ‘ìobairt ìobairt-loisgte nan Iùdhaich coisrigte do Dhia a-mhàin.’ B’ e an Holocaust tabhartas lasrach Hitler de dh’ ìobairt dhaonna do Shàtan, dìreach mar a bha e ann an làithean dia Amorite nan cinneach, Moloch. Leanaidh fuil an aghaidh Chrìosd a tha ri thighinn anns an traidisean a shuidhich Hitler a’ toirt air gràin iongantach Hitler a bhith a’ coimhead meadhanach ann an coimeas.”
[14] Lorgan Moloch… ann an comann-sòisealta an latha an-diugh “Anns an t-seann deas-ghnàth, chaidh am pàiste a thoirt seachad leis an dòchas gum beannaich Molech an teaghlach le foghar math, buaidh ann am blàr, no buannachd ionmhais. Ann an ‘deas-ghnàth’ an latha an-diugh de ghinmhilleadh, bidh boireannaich ag ìobairt an cuid chloinne airson an dreuchdan, freagarrachd sòisealta, no feumalachdan pearsanta fèin-thoileil."
[16] Mar a chaidh ainmeachadh roimhe, tha Moloch air a chomharrachadh leis an Saturn Ròmanach agus a cho-ionann Ghreugach Kronos: “Tha Levine a’ gairm Saturn ‘rionnag an ùghdarrais dheireannach,’ tiotal anns a bheil an eileamaid ùine agus deireadh aois ann. ”
Iomraidhean 1. Faclair Labhairt Bhìobaill an Unger Ùr, Teicneolas Parson, (c) 1998 2. “Moloch,” 3. Ibid. 4. Holman Bible Dictionary, Holman Bible Publishers, (c)1991. 5. “Cult of Moloch,” The Encyclopedia Judaica, Tionndadh CD-Rom, Judaica Multimedia, (c)1997. 6. " Moloch," The Anchor Bible Dictionary, Vol. 4, td 896. 7. " B'e Milcom, Malcom, no Molech, priomh dhiadhachd nan Amoin, ach feumar a dhealachadh o Mholoch, aig nach d' thugadh a bheusan uamhasach a steach ach an ceann ùine eile (2 Righ 16:3). Edersheim, Alfred, Eachdraidh a' Bhìobaill, an t-Seann Tiomnadh, Caibideil 9, 8. Edersheim, Alfred. Eachdraidh a' Bhìobaill, an t-Seann Tiomnadh, Vol. VII, Caibideil 7; 9. Faclair Bìoball Holman, Foillsichearan Bìoball Holman, (c)1991. 10. Eadar-nàiseanta Leabhar mòr-eòlais a' Bhìobaill, Teicneolas Parson, deasachadh eileagtronaigeach, (c) 1998 11. An Dà Bhabilon, “Am Pàiste ann an Asiria,” . 12. Hislop, Alecsander, An dà Bhabilon, 13. An Dà Bhabilon, " Breith Naoimh Eòin," . 14. Amhairc ri Lìon Urnuigh, .; ag ainmeachadh Bob Rosio, Hitler & An Linn Ùr, Taigh Huntington, 1993, td. 50. 15. " Giorrachadh agus am Bìoball," Seac R. Voltz, http://www.ovnet.com/~voltz/prolife/bible.htm 16. “Nollaig Chosmach,” làrach-lìn Watch Unto Prayer , ., a’ togail air Rick Levine, Tiodhlac nan Draoidh: Nollaig airson Mìle Bliadhna Ùr, Leabhraichean Litreachaidh, 1997, td. 3-5, 7, 11-13. 17. Ibid.
Anns an artaigil roimhe seo tha pìos beag mun chreideamh Mithra mar a chleachd na Ròmanaich. Leugh an artaigil a leanas, mas e do thoil e.
Mithra
Nochdaidh an toiseach mar dhia grèine Aryan ann an litreachas Sanskrit agus Phersia timcheall air 1400 BCE. Chaidh an cult a thoirt a-steach don ìmpireachd Ròmanach anns a’ 1mh linn BCE.
Bha Mithra:
- - a rugadh le maighdeann ann an stàball air grian-stad a’ gheamhraidh - gu tric 25 Dùbhlachd ann am mìosachan Julian (dh’ ainmich an t-ìmpire Aurelian gur e 25 Dùbhlachd co-là-breith oifigeil Mithra, timcheall air 270 CE) - an làthair le cìobairean a thug tiodhlacan;
- adhradh air Là na Sàbaid ;
- air a nochdadh le nimbus, no halo, mu a cheann ;
- thuirt e gun toireadh e suipear mu dheireadh còmhla ri a luchd-leanmhainn nuair a thill e gu athair;
- chreideadh nach d' fhuair e bàs, ach gu'n deachaidh e suas gu neamh, o'n a bha e air a chreidsinn gu'm pilleadh e an deireadh uine a thogail nam marbh ann an aiseirigh corporra chum breitheanais dheireannaich, a' cur a' mhaith gu neamh agus na h-aingidh gu ifrinn, an deigh bha an saoghal air a sgrios le teine ;
- beatha neo-bhàsmhor a bhuileachadh air a luchd-leanmhainn an dèidh baisteadh.
Luchd-leantainn Mithra:
- lean ceannard air an robh 'papa' (pàpa), a bha a' riaghladh bho chnoc a' Bhatacain anns an Ròimh;
- chomharraich e bàs rèite Slànaighear a tha air aiseirigh air Didòmhnaich;
- sacramenta a chomharrachadh (biadh coisrigte aran is fìon), ris an canar Myazda (a ’freagairt gu dìreach ris a’ Missa Chaitligeach (mòr), a ’cleachdadh seinn, glagan, coinnlearan, tùis, agus uisge naomh, mar chuimhneachan air an t-suipear mu dheireadh aig Mithra).
Bha an ìmpire Constantine na neach-leantainn Mithra gus an do dh’ ainmich e 25 Dùbhlachd co-là-breith oifigeil Ìosa ann an 313 CE agus ghabh e ri cult Crìosdaidheachd mar chreideamh na stàite.
Stòran bunaiteach airson sgrùdadh air Mithraism:
Franz Cumont, The Mysteries of Mithra (1903)
MJ Vermaseren, Mithras, an Dia Dìomhair (1963)
Daibhidh Ulansey, Tùsan Dìomhaireachd Mithraic (1989)
Còraichean © Coimhearsnachd Atheist Austin 1997-1998. Còraichean uile glèidhte
http://atheist-community.org/mithra.htm
Agus bho Cosmic Christmas Breith an Dia-ghrian leugh sinn na leanas
Anns na diofar chreideamhan pàganach a bha ann an àrsachd iomallach, b’ e an Dùbhlachd comharrachadh Grian-stad a’ Gheamhraidh. Dh’fhoillsich Alexander Hislop fìor bhrìgh fèis Grian-stad a’ Gheamhraidh anns an obair chlasaigeach aige, The Two Babylons:
“Thathas a’ creidsinn gu cumanta nach robh aig an fhèis seo ach caractar speurail, a’ toirt iomradh dìreach air crìoch a chur air cùrsa bliadhnail na grèine, agus tòiseachadh air cearcall ùr. Ach tha fianais gun teagamh ann gun robh buaidh mòran na b’ àirde aig an fhèis sin na seo – gun robh i a’ comharrachadh chan e a-mhàin co-là-breith figurach na grèine ann an ath-nuadhachadh a cùrsa, ach co-latha-breith an Fhir-shaoraidh mhòir… an Dia-ghrian agus diadhachd mhòr eadar-mheadhonair."
1.
Bha an dia-grèine Osiris agus a chompanach, Isis, còmhla ri Re-Atum, “Athair nan Diathan,” air am faicinn leis na seann Èiphitich mar phrìomh riaghladairean Linn Òir de pailteas ris an canar Zep Tepi no a ’“ Chiad Ùine. ” Thàinig an rìoghachd aca gu crìch gu h-obann nuair a chaidh Osiris a mhurt le a bhràthair olc, Seth no Typhon. Rannsaich an Isis gun leanabh corp Osiris a chaidh a ghearradh às a chèile, agus an uairsin chruinnich i a-rithist agus a dh'ath-bheothaich i fada gu leòr airson mac air an robh Horus a bhreith. Bhathar a 'creidsinn gur e Horus ath-sgeadachadh Osiris, agus an duine ùr aig Isis, a bha an dàn dha Rìoghachd Osiris ath-shealbhachadh bho smachd Seth.
Tha uirsgeul Horus, gu dearbh, na bhuaireadh air cunntas Genesis mu bhreithneachadh Dhè air Nimrod agus an siostam cràbhach Babylonian às an tàinig creideamhan dìomhaireachd Èiphiteach. Tha an sgeul seo, a tha na bhunait airson Saor-chlachaireachd agus siostaman creideas falaichte eile, an-dràsta a’ faighinn ath-bheothachadh tro chuirm, litreachas, foghlam agus traidiseanan creideimh. An-diugh, faodar cuspair Horus a lorg mar bhunait airson riochdachadh mòr-chòrdte Hollywood, Lion King. Tro iomadh puing inntrigidh, thathas a’ toirt a-steach an roghainn pàganach an àite Iosa Crìosd don t-saoghal, agus cuideachd don Eaglais, leis gu bheil mac an duine gu fo-mhothachail ag ullachadh airson tilleadh uile-choitcheann gu seann chleachdadh adhradh grèine.
Anns An Dà Bhabilon, thug Alexander Hislop fa-near purrachd na h-eaglais thràth a thaobh gabhail ri traidiseanan pàganach ron apostasy Caitligeach:
“… taobh a-staigh na h-Eaglais Chrìosdail cha chualas a leithid de fhèis ris an Nollaig gus an treas linn, agus… Ciamar, ma-thà, a shocraich an Eaglais Romish air 25 Dùbhlachd mar latha na Nollaige? Carson, mar sin: Fada ron cheathramh linn, agus fada ron linn Chrìosdail fhèin, bha fèis air a chomharrachadh am measg nan cinneach, aig an àm cheart sin den bhliadhna, mar urram do bhreith mac Bhàbiloin banrigh nèimh; agus faodaidh e gu cothromach a bhi a' gabhail ris, chum na cinnich a rèiteachadh, agus aireamh luchd-leanmhuinn ainmeil a' Chriosduidh a mheudachadh, gu'n do ghabh Eaglais na Ròimhe ris an aon fhèis, a' toirt ainm Chriosd dhith."
2.
Anns an Ròimh pàganach, thòisich comharrachadh Grian-stad a’ Gheamhraidh air 17 Dùbhlachd le cuirm Saturn - ris an canar cuideachd an Saturnalia. Tron Dùbhlachd 23, bha saoghal nan Ròmanach an sàs ann a bhith a’ dèanamh gàirdeachas agus ag iomlaid thiodhlacan mar urram do Saturn, dia an t-sìolachaidh agus an àiteachais agus, a rèir stòr Rosicrucian, mar chuimhneachan air Linn Òir Saturn san àm ri teachd:
“Seo an ath-leasachadh coitcheann air an t-saoghal a chaidh ainmeachadh ann am manifestos Rosicrucian air a mhìneachadh mar ath-leasachadh an t-saoghail… Ged a tha e a’ toirt a-steach ath-leasachaidhean cinnteach ann am foghlam, eaglais, agus lagh, tha os-cionn mìle bliadhna air an ath-leasachadh coitcheann seo; bheir e an saoghal air ais chun na staid anns an do lorg Adhamh e, a bha cuideachd na linn òir aig Saturn. Mar sin, anns an Confessio, an dàrna manifesto Rosicrucian, thathar ag ràdh gu bheil an t-ath-leasachadh coitcheann a’ cumail a-steach sruthadh mòr de fhìrinn agus de sholas leithid Adhamh air a chuairteachadh ann am Pàrras, agus a cheadaicheas Dia ro dheireadh an t-saoghail… am mìle bliadhna seo, tillidh seo gu thathar ag ràdh gu bheil aois òir Adhamh agus Saturn, air a chuideachadh le comann àrd nan Rosicrucians.”
3.
Às deidh cuimhneachan nan Ròmanach air Linn Òir Saturn thòisich comharrachadh co-là-breith an Grand Deliverer, ris an canar Mithra anns an Ròimh, Horus san Èiphit, Tammuz ann am Babilon agus grunn appellations ann an seann uirsgeulan eile:
“Anns an Èiphit, rugadh mac Isis, an tiotal Èiphiteach airson banrigh nèimh, aig an dearbh àm seo, mu àm grian-stad a’ gheamhraidh. Tha an dearbh ainm leis a bheil an Nollaig ainmeil nar measg fhìn - latha Yule - a’ dearbhadh aig an aon àm a tùs Pàganach agus Babilonianach. ’S e Yule an t-ainm Chaldee airson pàisdean neo leanabh beag agus mar a bha an 25mh latha den Dùbhlachd air a ghairm le ar sinnsearan Pàganach Angla-Shasannach, latha Yule, no latha an Leanabh, agus an oidhche a bha air thoiseach air, Oidhche na Màthar, fada ron sin. thàinig e gu conaltradh ri Crìosdaidheachd, a tha gu leòr a 'dearbhadh a fìor charactar. Fad is farsaing ann an rìoghachdan pàganachd bha an co-là-breith seo air fhaicinn.”
4.
Chan e a-mhàin gun robh an Dia-grèine agus a mhàthair air an adhradh gu h-iomlan aig an àm seo, ach bha cleachdaidhean cumanta a bha a’ samhlachadh an ath-choinneachadh aige a’ tighinn bho na dearbh fhàidheadaireachd a bha a’ buntainn ri Iosa Crìosd:
“Bha craobh na Nollaige, a tha a-nis cho cumanta nar measg, a cheart cho cumanta anns an Ròimh phàganach agus san Èiphit Phaganach. Anns an Eiphit b'i an crann-pailme ; anns an Ròimh b' e an giuthas ; a' chraobh-phailme a' comharrachadh a' Mhesiah Pàganach, mar Baal-Tamar, an giuthas a' toirt iomradh air mar Baal-Berith. Bha màthair Adonis, an Dia-ghrian agus diadhachd mhòr eadar-mheadhonair, air a ràdh gu dìomhair gu'n robh i air a h-atharrachadh gu craobh, agus an uair a bha i anns an staid sin gu'n d' rug i a mac diadhaidh. Mas e craobh a bh’ anns a’ mhàthair, feumaidh gun robh am mac air aithneachadh mar Man the Branch. Agus tha seo gu tur an urra ri bhith a’ cur an Yule Log na theine air Oidhche Nollaige agus coltas na craoibhe Nollaige an ath mhadainn. Mar Zero-Ashta, Sìol na boireannaich, ... feumaidh e a dhol a-steach don teine air oidhche na Màthraichean, gus am bi e air a bhreith an ath latha a-mach às, mar Mheur Dhè, no a 'Chraobh a bheir tiodhlacan diadhaidh dha fir. ”
5.
Bha traidisean na craoibhe Nollaige a 'nochdadh gu samhlachail bàs agus ath-sgeadachadh Osiris na mhac, Horus:
“…rugadh an leanabh diadhaidh a rugadh aig grian-stad a’ gheamhraidh mar chorp ùr air an dia mhòr (an dèidh don dia sin a bhith air a ghearradh na phìosan ... am meadhon a chumhachd agus a ghlòire, air a samhlachadh mar chraobh ro-mhòr, air a rùsgadh as a meanglain uile, agus air a gearradh sios gu làr. Ach tha an nathair mhòr, samhla na beatha ag ath-nuadhachadh Aesculapius, ga toinneamh timcheall air an stoc mharbh ... — . . . agus mar so chuir e sgàile air nàdur bith-bhuan agus sìorruidh a chumhachd, mar, an dèigh dha tuiteam fa chomhair a naimhdibh, gu'n d'èirich e gu buadhach os an ceann uile. Mar sin, chaidh 25 Dùbhlachd, an latha a chaidh fhaicinn anns an Ròimh mar an latha nuair a nochd an dia buadhach a-rithist air an talamh, a chumail aig an Natalis invicti solis, ‘Co-là-breith na grèine gun cheannsachadh.”
6.
Is e cuirm na Nollaige, ann an cruth alegorical, comharrachadh pàganach air buaidh na nathair mu dheireadh air an dearbh Dhia a gheàrr sìos tùr Babel (air a shamhlachadh le craobh). Le bhith ag ath-bheothachadh agus ag ath-nuadhachadh nan creideamhan dìomhair mar a bha iad gan cleachdadh ann an seann chultaran, thàinig Horus gu bhith na Shlànaighear Èiphiteach agus na cho-obraiche brìgheil de Iosa Crìosd. Anns an fhaclair Theosophical aice, tha HP Blavatsky mar sin a’ toirt cunntas air Horus:
“Horus (m.e.). Thathas ag ràdh gur e am fear mu dheireadh ann an loidhne Uachdaranan diadhaidh san Èiphit, mac Osiris agus Isis. Is esan Dia mòr nèamh, " ionmhuinn na grèine, sliochd nan diathan, fo-cheannard an t-saoghail." Aig àm Grian-stad a’ Gheamhraidh (an Nollaig againn), chaidh an ìomhaigh aige ann an cruth pàisde beag air ùr-bhreith, a thoirt a-mach às an tearmann airson adhradh a thoirt don t-sluagh adhraidh…”
7.
Anns a 'cheathramh linn, thug an t-Ìmpire Constantine seachad 25 Dùbhlachd, co-là-breith an dia grèine Ròmanach Mihra, gu Iosa Crìosd, agus mar sin a' cur an fhìor Shlànaighear am measg pantheon nan diathan Ròmanach. Le bhith a’ tarraing Chrìosdaidhean a-steach gu cuirmean pàganach na Ròimhe fhuair iad an aonachd chràbhach a bha a dhìth airson soirbheachas Ìmpireachd Naomh na Ròimhe, a thug smachd air an t-saoghal airson 1200 bliadhna. Anns an t-16mh linn, chuir na h-ath-leasaichean Pròstanach stad air comharrachadh na Nollaige air sgàth a charactar pàganach. Dh’ ainmich na Puritans a bha os cionn Pàrlamaid Shasainn ann an 1644 nach robhar a’ cumail sùil sam bith air an Nollaig, ag ràdh gur e “The Profane Man’s Ranting Day.” Thuirt CH Spurgeon cho fada ri 1871: “Chan eil spèis sam bith againn do amannan is ràithean. Gu cinnteach, chan eil sinn a’ creidsinn anns an rèiteachadh eaglaiseil a th’ ann an-dràsta ris an canar an Nollaig.” Ann an 1983, thug USA Today air ais an tàir Pròstanach airson na Nollaige:
“Bha eileamaid fharsaing de Chrìosdaidheachd Shasainn fhathast den bheachd gur e blasphemy pàganach a bh’ ann an comharrachadh na Nollaige. Thug na Puritanaich, na Baistich, na Cuicearan, na Clèireach, na Calvinists agus buidhnean eile an aghaidh seo do Shasainn Nuadh tràth agus mhair gu làidir an aghaidh nan saor-làithean ann an Ameireagaidh gu meadhan an 18mh linn.
8.
Bha e do-sheachanta, ge-tà, gun tachradh ar-a-mach sòisealta is spioradail na naoidheamh linn deug ann an Sasainn agus Ameireagaidh nuair a dh’ fhalbhadh mòr bho Puritanism. Tha an t-ùghdar Man, Myth And Magic gu dòigheil a’ clàradh an t-slighe ùr-nodha gu traidisean pàganach:
“Ann am Breatainn bha suidheachaidhean sòisealta a’ suidheachadh na bunaitean airson ath-bheothachadh glòrmhor ann an spiorad na Nollaige, mar fhreagairt air a’ mhisneachd agus am bochdainn chruaidh a bha na fo-thoradh de linn Bhictòria. ” Cho tràth ri 1841, bha Punch [iris Breatannach] moladh gum bu chòir seusan na Nollaige a bhith na àm airson daoine bochda agus acrach a chuideachadh, faireachdainn a fhuair spionnadh mòr bho Teàrlach Dickens na Carol Nollaige dà bhliadhna às deidh sin.
9.
Ann an Ameireagaidh, thug buill stèidheachaidh Comann Eachdraidh New York ath-bheothachadh air traidisean na Nollaige tràth anns na 1800n agus ann an 1836 dh’ ainmich stàite Alabama gur e saor-làithean laghail a bh’ ann. Gun teagamh thug mòran de inntinn Puritanach a bha a’ strì ri stad a chuir air làn apostasy faclan Tertullian, a bha a’ caoidh an aon cho-rèiteachadh a bha aig Crìosdaidhean cho tràth ri 230 RC.
“ Leinne . . . a tha 'n ar coigrich do Shàbaid, agus do ghealachaibh nuadha, agus do fhèilltean, a bha aon uair taitneach do Dhia, tha na Saturnalia, fèistean an Fhaoillich, am Brumalia, agus Matronalia, a nis air an cleachdadh gu tric ; tha tiodhlacan air an giùlan air ais agus air ais, bidh tiodhlacan latha na bliadhna ùire air an dèanamh le din, agus bidh spòrs agus fèistean air an comharrachadh le ùpraid; O, cia mòr na's dìlse 's a tha na cinnich d' an creideamh a tha a' gabhail cùram sonraichte gun sòlas a ghabhail o na Criosduidhean."
10.
Anns an leabhar aige, Too Long In The Sun, tha Richard Rives a’ tarraing co-shìnte iomchaidh ris an t-suidheachadh ann an Ecsodus 32, fasach às a’ Bhìoball a bhrosnaich Dia cha mhòr gu bhith a’ sgrios nàisean Israel airson am peacadh a bhith a’ measgachadh adhradh pàganach leis fhèin:
thogadh an laogh òir agus dh'ainmich an cuirm cuirm don Tighearna. …Bha na daoine air cuirm ainmeachadh airson urram a thoirt do Dhia nach do dh’ aithnich e mar urram dha.”
11.
Tha dearbhadh Rives air a dhearbhadh le fianais gur e iodhal Èiphiteach de adhradh grèine a bh’ anns an laogh òrail, gur e Hat-hor broinn Isis, màthair/bean Horus:
“Bha Hathor agus Aphis, diathan bò is tairbh na h-Èiphit, nan riochdairean bho adhradh grèine. Cha robh anns an adhradh aca ach aon ìre ann an eachdraidh fhada na h-Èiphit air urram grèine. Tha an laogh òir aig Beinn Shinai nas motha na fianais gu leòr gus dearbhadh gun robh an fhèis a chaidh ainmeachadh co-cheangailte ri adhradh grèine. Bha an tachartas aig Mount Sinai dìreach mar aon phrògram anns an apostasy Satanic a thòisich aig tùr Babel. Chan urrainn dha comharrachadh 25 Dùbhlachd, a chaidh ainmeachadh an toiseach mar urram do bhreith an dia grèine Mithra, a bhith ach aon de na tachartasan mu dheireadh ann an saga leantainneach fada adhradh grèine Satanic. ”
12.
Tha an aon sheòrsa adhraidh seo ri fhaighinn a-rithist am measg sluagh Dhè ann an:
I Rìgh 12, a tha a’ clàradh naimhdeas Israeil fo riaghladh Ierobòaim, a dhealbh cuirm “ cosmhail ri” an fhìor fhèill ann an Iùdah:
26Agus thubhairt Ierobòam na chridhe, A‑nis tillidh an rìoghachd gu taigh Dhaibhidh: ma thèid an sluagh seo suas a dh’ìobradh ann an taigh an Tighearna ann an Ierusalem, an sin tionndaidh cridhe an t‑sluaigh seo a‑rìs a dh’ionnsaigh an tighearna, eadhon gu ruig an Tighearna. Rehoboam righ Iudah, agus marbhaidh iad mi, agus theid iad a ris gu Rehoboam righ Iudah.
27 An sin ghabh an righ comhairle, agus rinn e dà laogh òir, agus thubhairt e riu, Is mòr gu mòr dhuibh dol suas gu Ierusalem : feuch, do dhèe, O Israeil, a thug a nìos thu à tìr na h-Eiphit.
28 Agus shuidhich e fear ann am Betel, agus am fear eile ann an Dan.
29 Agus rinneadh an ni so 'na pheacadh : oir chaidh an sluagh a dheanamh aoraidh an làthair aoin, eadhon gu Dan.
32 Agus dh'orduich leroboam cuirm anns an ochdamh mìos, cosmhuil ris an fhèill a ta ann an Iudah, agus thug e suas air an altair. Mar sin rinn e ann am Betel, ag ìobradh do na laoigh a rinn e: agus shuidhich e ann am Betel sagartan nan àitean àrda a rinn e.
33 Mar sin dh'ìobair e air an altair a rinn e ann am Betel, air a' chùigeamh là deug do'n ochdamh mìos, eadhon anns a' mhìos a dhealbh e 'na chridhe fèin ; agus dh'orduich e cuirm do chloinn Israeil, agus thug e suas air an altair, agus loisg e tùis."
Tha Aithris Matthew Henry a’ toirt fa-near na deagh rùintean a bha an làthair aig co-rèiteachadh Jeroboam:
" Mar so thug Ierobòam air Israel peacachadh, agus thug e a-steach iodhal-aoraidh, a mhair ann an rìoghachd Israeil gu braighdeanas Asirianach. Ged a tha e coslach gu'n robh e a' ciallachadh an aoradh so do Iehobhah Dia Israeil, bha e direach an aghaidh lagh na Diadhachd, agus eas-urramach do mhòrachd na Diadhachd, a bhi air a riochdachadh mar so. feudaidh an sluagh a bhi ni's lugha de dh' ioghnadh ann an aoradh a dheanamh do Dhia Israeil fo choslas, na ged a gheibheadh iad aon uair cuireadh gu aoradh a dheanamh do Bhaal, ach rinn e àite do'n iodhal-aoraidh sin."
13.
Tha eachdraidh a’ sealltainn gur e an t-àite falbh airson a h-uile prìomh apostasy ann an Israel agus Crìosdaidheachd a bhith a’ ceangal adhradh don fhìor Dhia le adhradh don dia grèine. Bha tilleadh clann Israeil gu adhradh grèine san fhàsach na chomharra air tilleadh a-steach don Èiphit a lean gu am breithneachadh mu dheireadh. Bha stèidheachadh adhradh grèine leis an Rìgh Ierobòam a’ comharrachadh sgaradh na rìoghachd agus toiseach apostasy Israel, a thàinig gu crìch ann am braighdeanas Asiria.
Mar an ceudna, tha co-rèiteachadh Crìosdaidheachd bhon 4mh linn le creideamhan pàganach na Ròimhe aig an aon àm ri stèidheachadh cuirm na Nollaige. Mu dheireadh, thachair an imeachd bhon 19mh linn bhon chreideamh Puritan a lean gu apostasy an latha an-diugh aig àm ath-stèidheachadh na Nollaige mar shaor-làithean Crìosdail. Tha fianais shoilleir na h-eachdraidh ga dhèanamh duilich a bhith a’ cur an aghaidh na h-amharas gu bheil toiseach comharrachadh dà-mhìle-bliadhna ann an 1999, airson adhbharan seòlta agus co-fheall, clàraichte airson seusan na Nollaige - breith dia na grèine.
Bho Cosmic Nollaig breith na grèine-dia
Http://watch.pair.com//cosmic.html
Agus bho Thùs na Nollaige agus na Càisge le Eaglaisean Crìosdail Dhè aig WWW.LOGON.ORG article # 235 I quote the following
Dia na grèine
Bha 25 Dùbhlachd cuideachd co-cheangailte ri Mithras, oir b 'e dia na grèine a bh' ann.
Thuirt an liturgist Caitligeach Mario Righetti (a bharrachd air Duchesne agus Cullman cuideachd):
Às deidh sìth Eaglais na Ròimhe, gus gabhail ris a’ chreideamh leis na mòr-shluagh pàganach a dhèanamh comasach, bha e iomchaidh 25 Dùbhlachd a stèidheachadh mar fhèill breith ùineail Chrìosd, gus an cuir air falbh bhon fhèis phàganach, air a chomharrachadh air. an aon latha mar urram don “Invincible Sun” Mithras, ceannsaiche an dorchadais (fn 74, II, td.
Mar sin, b’ e Mithras dia fèis an t-solstice air 25 Dùbhlachd a lean dìreach air adhart bhon Saturnalia. Leis an diadhachd seo, chì sinn adhradh Sàbaid a’ nochdadh anns an Ròimh.
Bha an coisrigeadh do Mithra mar Soli invicto Mithrae no an Invincible Sun, the Unconquered Sun as Frazer ga ainmeachadh (td. 304). Bha e cuideachd càirdeach dha mar Sol Invictus Elagabal ann an cruth poblach a 'chreideimh.
Bha an teirm Athair na inbhe aig sagartan Mithra. Tha an teirm toirmisgte do Chrìosdaidhean (Mat. 23:9). Chaidh e a-steach don Chrìosdaidheachd leis na cults Mystery.
Chan eil na soisgeulan ag ràdh dad mu latha breith Chrìosd agus cha do chomharraich an Eaglais thràth e.
Thòisich an cleachdadh a bhith a 'comharrachadh breith Chrìosd anns an Èipheit, a' tighinn bho chult ban-dia na Màthair an sin, agus chomharraich na Crìosdaidhean an sin e air 6 Faoilleach. Ron cheathramh linn bha e air a stèidheachadh san Ear san fharsaingeachd (Frazer, v, td. 304). Cha robh eaglais an iar a-riamh air 6 Faoilleach aithneachadh mar an fhìor cheann-latha agus, ri ùine, chaidh gabhail ris a’ cho-dhùnadh leis an eaglais an ear. Ann an Antioch cha deach an t-atharrachadh seo a thoirt a-steach gu timcheall air 375 CE (Frazer, ibid.).
Tha tùs a’ chleachdaidh air a chlàradh gu soilleir le Crìosdaidhean Siria mar a chì sinn bho Frazer a’ toirt iomradh cuideachd air Credner agus Momsen agus cuideachd Usener (v, td. 304-305).
B’ e seo an t-adhbhar gun do ghluais na h-athraichean comharrachadh an t-siathamh Faoilleach chun a’ chòigeamh latha air fhichead den Dùbhlachd. Bha e na chleachdadh aig na cinnich a bhith a’ comharrachadh air a’ chòigeamh-là-fichead den Dùbhlachd co-là-breith na Grèine, aig an robh iad a’ lasadh solais mar chomharradh na fèille. Anns na sòlaman agus na fèillean sin ghabh na Crìosdaidhean pàirt cuideachd. Uime sin, an uair a mhothaich dotairean na h-Eaglais gu'n robh leantuinn aig na Criosduidhean ris an fhèill so, ghabh iad comhairle, agus chuir iad romhpa gu'm biodh fior bhreitheanas air a sòlamachadh air an là sin, agus fèisd na h-Easpaig air an t-siathamh la de'n Fhaoilleach. A reir sin, maille ris a' chleachdadh so, bu ghnàth leis teintean a lasadh gus an t-siathamh.
Mar sin, dh’ adhbhraich an Saturnalia an grian-stad nuair a chaidh tiodhlacan a thoirt do chloinn bho 23 Dùbhlachd no a-nis oidhche na Nollaige air 24 Dùbhlachd ann am mìosachan Gregorian. Ghabh deas-ghnàthan an t-solstice thairis bhon chiad Saturnalia an uairsin ach chaidh an ùine an uairsin a leudachadh bho thrì gu seachd làithean agus chaidh na dusan latha a chur ris.
Nuair a bhios sinn a’ cunntadh còig latha bho 25 Dùbhlachd thig sinn gu 31 Dùbhlachd às an tòisich cuid de na Ceiltich is na Gearmailtich air a’ chunntadh. Le cur ris Latha St Stephen (no Latha Bogsaidh) bheir an ùine còig latha bho 27 Dùbhlachd a rèir 1 Faoilleach.
Tha tùs pàganach na Nollaige follaiseach cuideachd anns an Augustine nuair a tha e ag iarraidh air a bhràithrean gun a bhith a 'comharrachadh an latha sòlamaichte seo mar na cinnich air sgàth na grèine ach air sgàth an neach a rinn a' ghrian (Serm. Augustine, cxc, 1; ann am Migne Patriologia Laideann, xxxviii, 1007). Thug Leo ris an canar am Mòr mar an ceudna achmhasan don chreideamh phlàighean gun robh an Nollaig air a sòlamachadh air sgàth breith na grèine ùir, agus chan ann air sgàth breith Chrìosd (Frazer, ibid.; cf. Leo an t-Searmanas Mòr, xxii (al xxi) 6 agus Migne, liv, 198).
Ach, ron àm sin, b’ e adhbhar gun dòchas a bh’ ann. Bha an siostam gu lèir endemic do Chrìosdaidheachd agus bha cult ban-dia na Màthair stèidhichte.
Frazer ag ràdh:
Mar sin tha e coltach gun do roghnaich an Eaglais Chrìosdail co-là-breith a Stèidheadair a chomharrachadh air a’ chòigeamh latha air fhichead den Dùbhlachd gus diadhachd nan cinneach a ghluasad bhon Ghrèin gu neach ris an canar Grian na Fìreantachd (td. 305).
Epilogue
San dòigh seo, chaidh creideamh a’ Mhesiah a thionndadh le sagartan saoghalta saoghalta a ghabh an creideamh ri creideamhan an t-seann Ròimh agus cults Dìomhaireachd adhraidh na grèine. Thòisich am buaireadh seo den chreideamh leis na fèisean bunaiteach a ghabh àite fèisean a’ Bhìobaill agus fèisean luchd-adhraidh na grèine. Thug iad a-steach an Nollaig agus a’ Chàisg agus an uairsin adhradh na Sàbaid a ghabh àite na ceathramh àithne a thaobh na Sàbaid. Dh’innlich iad an uirsgeul mu mhaighdeanas sìorraidh boireannaich ris an canadh iad Màiri, seach Mariam, gus a dhol am falach gun do mharbh iad a mic agus an sliochd, bràithrean is peathraichean Mesiah an t-Saoghail, Mac Dhè a thàinig. gus an fhìrinn a theagasg dhaibh agus an sàbhaladh bhuapa fhèin (faic am pàipear An Òigh Mariam agus Teaghlach Ìosa Crìosd (Àireamh 232) Tha samhlaidheachd na Nollaige a’ toirt a-steach don Òigh seo a bhith a’ toirt a-mach pàisde às an uaimh bliadhna às deidh bliadhna nuair a thig a’ ghrian shìorraidh a-mach 'na òige aig an t-solstice.
Tha an samhlaidheachd a tha air a thoirt seachad le fìor fhèistean Dhè anns a 'Bhìoball air a falach a dh'aona ghnothaich gus nach bi fàs sam bith ann an creideamh agus ann an eòlas an aon fhìor Dhia comasach.
Bidh an fheadhainn aineolach a 'teagasg an cuid chloinne na laighe anns a' chreideas mhì-mhodhail gun dèan sin toileachas dhaibh. Bidh an comann a’ lughdachadh a dhaoine gu iodhal-aoraidh air bunait malairteachd agus sannt a’ leantainn chleachdaidhean a tha làn de phàganachd agus cleachdadh creideimh meallta. Tha cumail na Nollaige agus na Càisge an sàs gu dìreach ann an cults adhradh na grèine agus dìomhaireachd agus tha e na bhriseadh dìreach air a’ chiad agus an ceathramh àithne am measg feadhainn eile.
Thug Crìosd cealgairean orra agus dh’ainmich e Dia a’ bruidhinn tron fhàidh Isaiah (Isa. 29:13):
Tha an sluagh seo a’ dlùthachadh riumsa lem beul, agus a’ toirt urraim dhomh lem bilean; ach tha an cridhe fada uam. Ach gu dìomhain tha iad a’ toirt aoraidh dhòmhsa a’ teagasg àitheantan dhaoine airson theagasg (Mat. 15:8-9; Mc. 7:6-7).
Thug Dia a reachdan tro a sheirbhisich na fàidhean. A dh’ aithghearr, tillidh am Mesiah gus na laghan sin agus an siostam sin a chuir an gnìomh.
Eaglaisean Crìosdail Dhè
Bogsa PO 369 Woden, ACHD 2606 Astràilia
Bogsa PO 45 Rockton Ontario LOR 1XO Canada
Post-d: secretary@ccg.org
Dlighe-sgrìobhaidh: Faodar na pàipearan air an làrach seo a chopaigeadh agus a sgaoileadh gu saor fhad ‘s a tha iad air an lethbhreacadh gu h-iomlan gun atharrachadh no sguabadh às. Feumar ainm agus seòladh an fhoillsichear agus am fios dlighe-sgrìobhaidh a bhith ann. Chan fhaodar cosgais sam bith a thogail air luchd-faighinn lethbhric a chaidh a sgaoileadh. Faodar luachan goirid a chuir a-steach ann an artaigilean èiginneach agus lèirmheasan gun a bhith a’ briseadh dlighe-sgrìobhaidh.
'S e 'n ni a bha ann, 's e bhitheas, 'S e ni a nithear, 'S cha 'n 'eil ni nuadh fo 'n ghrein.
Tha an creideamh seo a thòisich le Nimrod fhathast an seo an-diugh. Agus gus an tuig an leughadair. mharbhadh Nimrod le Sem airson dol an aghaidh an Tighearna. Agus reub a chorp as a chèile agus chuir e chun a’ chòrr de luchd-leanmhainn Nimrods mar rabhadh. Theich Semaramis, bean Nimrods airson a beatha agus an uairsin cuid mar a dh'fhàs i trom agus rug i Horus Cò a rugadh air 25 Dùbhlachd. B 'e Horus an Nimrod ath-mheasgaichte agus dh'fhàs e suas gus a mhàthair fhèin a phòsadh. Agus leis gur e òigh a bh’ ann an Semaramis [cuimhnich gun robh i pòsta aig Nimrod, maniac feise] chì an leughadair iomadh rud a tha coltach ri sgeulachd na Nollaige an-diugh.
Chan eil e na iongnadh gu bheil mòran an-diugh ag ràdh gu bheil iad eòlach air an Nollaig, agus a traidiseanan, ach “Tha e airson na cloinne” agus is beag an t-iongnadh carson a tha sin, às deidh a h-uile càil, bha iad nan nithean aig ìobairtean Moloch.
Agus is iongantach mar a chaidh Stephen a mhartarachadh air son a bhi labhairt an aghaidh an aoraidh so do Mholoch a bha Iudah a' cumail aig an àm sin, agus a nis 's e 'n t-Ard-taic do là a' bhocsaidh.
(Thoir an aire cuideachd - cannibals - preist of baal, Feòil air a thairgse dha ìobairtean, b 'e a' chlann)
Duet 12:29-32 Na cuir fios mun diathan aca, ag ràdh, Ciamar a rinn na cinnich sin seirbheis dha na diathan aca? - gus an dèan mise mar an ceudna. (31) Cha dean thu mar sin ris an Tighearna do Dhia; airson gach nì gràineil a dh’fhuathaicheas an Tighearna rinn iad airson an diathan; oir loisgidh iad eadhon am mic agus an nigheana anns an teine d'an diathan. (32) Gach ni a tha mise ag àithneadh dhuit, bheir thu an aire gu dean thu ; cha chuir thu ris, no bheir thu uaith.
Adhradh BAal-Am measg nan Israeleach
Cha b' urrainn ni sam bith a bhi na bu mharbhaiche do chreideamh spioradail na an creideamh mothachaidh so. Gu deimhin cha bu luaithe a bha na h-Israelich, a bha teachd a mach as an fhàsach, air an ceangal ri luchd-adhraidh Bhaal, na bha iad, trid ceilg nam Madianach, agus tarcuis an aoraidh cheadaich a thugadh do na diadhachd Mhoaib (is dòcha. Chamos), gu furasta air am mealladh bho an dìlseachd don Tighearna (Àireamh, xxv, 1-9). O so a mach dh' fhan ainm Bheelphegor mar àite dorcha air tràth eachdraidh Israeil {Os., ix, 10 ; Ps. ev (Ann an Eabh. cvi), 28}. Rinn am peanas uamhasach a thugadh air a' chiontach car tamuill inntinn nan Eabhruidheach. Dè cho fada 'sa mhair am beachd 's gann gun urrainn dhuinn innse; ach tha fios againn air so, an uair a ghabh iad còmhnuidh ann an tìr a' gheallaidh, gu'n do thrèig na h-Israelich a rìs an lagh, gu'n d' thug iad ùmhlachd do dhiadh- achdaibh an coimhearsnaich Chanaanach (Britheamhan, ii, 11, 13, etc.). Cha b'urrainn eadhon na teaghlaichean a b'fhearr, no cha bu dàna leo, cur an aghaidh a' mheallaidh, bha athair Gedon, sa bhad, ged a tha e coltach gu robh a chreideamh ann am Baal rudeigin blàth (Britheamhan, vi, 31), air altair iodhal-adharcach a thogail ann an Ephra. Britheamhan, vi, 25). " Agus air bhi do'n Tighearna feargach an aghaidh Israeil, thug e thairis iad do làimh an naimhdean a bha a chòmhnuidh mu'n cuairt." Mesopotamians, Madianites, Amalecites, Amonaich, agus, os cionn gach nì, Philistich.
Ann an làithibh Noah agus Abrahaim agus Mhaois , Là Sholaimh , Eliah , Ieremiah , Chrìosd agus Steafain gus an là an diugh ann an 2002 tha aoradh Nimrod air a chumail ann an caochladh riochdan fo dhiofar ainmean meallta.
Chan eil adhradh Molech, a bhios ar comann-sòisealta a’ dèanamh le bhith a’ cumail na Nollaige agus adhradh Ashteroth, a bhios ar comann-sòisealta a’ dèanamh le bhith a’ cumail na Càisge, ri lorg anns na sgriobtairean mar Cho-ghairmean Naomha. Tha iad air am faicinn gu bheil gràin aca don Tighearna. Thug e dhuinn Làithean naomha chum an cumail mar a fhuaradh ann an Lebhiticus 23. A nis air dhuibh fios a bhi agaibh air tùs nan cleachdaidhean pàganach a tha air an cumail mu 'n cuairt duibh, ciod a ni sibh ? An dèan thu adhradh don Tighearna agus umhail dha, no an lean thu gu dall meallta an t-saoghail?
Isis mar an Crann
Tha e cho furasta ionnsachadh mu thùs na Nollaige agus mar a chaidh na seann traidiseanan sin a ghluasad bho ghinealach gu ginealach. Gach fear a’ cur beagan toinneamh ris. Gach fear a 'dìochuimhneachadh rudeigin carson a tha iad a' dèanamh seo ach fhathast a 'dèanamh an traidisean bliadhnail.
Tha an ath bhidio air beagan obair mhath a dhèanamh. Mar a bhios tu ga fhaicinn cùm nad chuimhne, gun do lorg Shem ann an cùirt lagha Nimrod ciontach de eucoirean an aghaidh an Tighearna agus gun deach a chuir gu bàs gu poblach. Bha aige an uair sin a chorp air a ghearradh a-mach na mòran phìosan agus air a chuir gu gach ceàrnaidh den t-saoghal mar rabhadh, ma chumas tu a’ dèanamh mar a rinn Nimrod gum faod thusa cuideachd a bhith an dùil gun tig an aon chrìoch bàis thugad cuideachd.
Chaidh Semiramis air feadh na tìre a 'cruinneachadh a h-uile corp agus thug e air ais iad don Rìoghachd ach a-mhàin am phallus, ris an canar an-diugh am penis. Uaireigin às deidh bàs Nimrod, tha Semiramis a’ breith Horus ris an canar a-nis an leanabh Ìosa. Tha Nimrod air a riochdachadh mar an Tarbh agus tha Semiramis air a riochdachadh mar bhò ann an Hieroglyphs. A‑nis tuigidh tu carson a dh’fhuathaich an Tighearna an laogh òir a rinn Aaron an dèidh teachd a‑mach na h‑Èiphit.
Ach tha mi air ais a-nis…agus tha mi a’ smaoineachadh a-rithist air Isis agus air an traidisean saor-làithean àlainn sin a tha uimhir againn an sàs ann aig an àm seo den bhliadhna; Tha mi a’ bruidhinn, gu dearbh, air craobh a thoirt a-steach do na dachaighean againn agus a sgeadachadh le sgeadachaidhean gleansach agus solais gleansach.

Ban-dia Chraobh na h-Èiphit a’ toirt biadh is uisge don neach a chaochail
Dè? An do rinn na h-Eiphitich sin cuideachd? Uill, tha agus chan eil.
Is e an adhbhar caran follaiseach airson craobh Yule a thoirt a-steach a bhith a’ cur nar cuimhne a’ bheatha uaine a tha ann eadhon anns a’ phàirt as dorcha seo den bhliadhna nuair a tha a’ mhòr-chuid de lusan air bàsachadh no air a dhol a-steach don chadal a’ gheamhraidh - a bharrachd air a’ bheatha leantainneach sin a chomharrachadh le ar luchd-gràidh agus ullachadh airson an ath cheum de ar beatha anns a’ bhliadhna ùr a tha romhainn.
Uill, tha grunn dhealbhan caran annasach den bhan-dia craoibhe Èiphiteach - gu sònraichte na h-ainmean Isis agus Hathor - aig a bheil co-shìntean gu leòr airson a bhith inntinneach agus gu cinnteach feumaidh gu robh brìgh glè choltach aice.
Tha aon de na h-ìomhaighean sin a’ sealltainn craobh gun duilleach air a cur ann am poit. Tha a’ phoit ag innse dhuinn gu bheil a’ chraobh (gu ìre mhath) so-ghiùlain, dìreach mar na craobhan Yule againn. Is e craobh nàdarra a th’ ann, ach chaidh a gluasad a-mach às an àrainneachd nàdarra aice agus a thoirt a-steach gu tè eile. Tha a 'chraobh air a sgeadachadh le riobanan, ach chan eil fios againn dè cho cudromach' sa tha iad. A bheil iad nan sgeadachadh fìor-ghlan mar na sgeadachaidhean Yule againn? A bheil iad nas coltaiche ri brataichean ùrnaigh Tibetach ceangailte ri geugan chraobhan? Gu sìmplidh chan eil freagairt againn. (Duilich, ach cha b’ urrainn dhomh dealbh den ìomhaigh shònraichte seo a lorg airson a roinn leat.)
Gidheadh tha ni-eigin eile 's a' chraoibh àraidh so, no ni's freagarraiche, cuideigin eile: ban-dia craoibhe. Bidh a casan a 'dol à sealladh ann an stoc na craoibhe, agus tha a làmhan a' tabhann biadh agus uisge. Bidh i a 'caitheamh rìgh-chathair Isis air a ceann, agus mar sin anns a' chùis seo, tha ar ban-dia craoibhe gu math soilleir Isis. Lorgar an ìomhaigh shònraichte seo air stele tiodhlacaidh sliochd bhon 19mh linn agus mar sin feumaidh i com-pàirt a ghabhail de shamhlachas coltach ri craobh Yule: beatha leantainneach agus beathachadh ann an àite dorchadais; sa chùis seo, an underworld. Agus gu dearbh, canar ris a 'bhan-dia anns a' chraoibh Nebet Amentet, Baintighearna an Iar, is e sin, Baintighearna an t-Saoghail Eile. Is e seo epithet cumanta an dà chuid Isis agus Hathor. Is e Hathor mar as trice ban-dia na craoibhe gun duilleach seo, a tha ann an teacsaichean eile air an comharrachadh mar an Sycamore a Deas aig Teampall Ptah ann am Memphis. Ann an cuid de riochdachaidhean den bhan-dia craoibhe seo, bidh ba-eun an neach a chaochail ag òl bhon uisge a tha ban-dia na craoibhe a’ tabhann.
Tha grunn riochdachaidhean eile ann de Isis mar Baintighearna an Sycamore. Tha colbh ann an uaigh Sennefer of Thebes (18mh sliochd) a’ sealltainn Sennefer agus a bhean Meryt agus iad nan seasamh air beulaibh craobh duilleach le figear ban-dia innte a tha air a chomharrachadh anns an teacsa hieroglyphic mar Isis. Tha stele sliochd bhon 19mh linn a’ sealltainn “Isis the Great, Màthair Dhè” mar bhan-dia craoibhe a tha a’ leudachadh a broilleach gu anaman an fhir agus na boireannaich a tha nan seasamh aig a freumhan.
Mar as trice, is e sycamore a th’ anns a’ chraobh naomh, ach dh’ fhaodadh craobhan naomh Èiphiteach eile - an acacia, persea, agus ceann-latha pailme - a bhith co-cheangailte ri Isis cuideachd. Canar Isis agus Nephthys ris an Dà Bhan-dia Acacia; agus uaireannan, thathar ag ràdh gur e acacia a bh 'anns a' chraobh a dh'fhàs suas timcheall corp Osiris. A rèir Plutarch, tha craobh persea (Eiphiteach sgith) naomh do Isis " a chionn gu bheil a thoradh mar chridhe, agus a duilleach mar theangaidh." Tha e ag innse gu bheil seo air sgàth 's nach eil càileachd daonna sam bith nas diadhaidh na adhbhar, air a samhlachadh leis a' chànan, agus nach eil barrachd feachd daonna ann na tha toileachas, air a chomharrachadh leis a 'chridhe. Tha Isis co-cheangailte ris a’ phailme tro a co-fhaireachdainn le Seshat, an sgrìobhaiche & ban-dia sgrìobhaidh, oir is e aon de na samhlaidhean aig Seshat am meur pailme le notched a chaidh a chleachdadh airson ùine a chunntadh. Ann an ùine nas fhaide air adhart, chleachd luchd-tòiseachaidh Dìomhaireachd Isis am meur pailme mar shamhla air an ath-bhreith.
Agus mar sin am-bliadhna agus tu a’ toirt a-steach do chraobh Yule, is dòcha gum biodh e math ùrnaigh a ràdh ris a’ ‘Bhan-dia Chraobh Isis’ agus aideachadh a diadhachd anns an t-samhla bhrèagha seo de bheatha uaine leantainneach. Fhad 's nach 'eil a' chraobh mar an ceudna, 's e an ciall: Tha i a' dol air adhart agus tha sinn a' dol air adhart - a dh'aindeoin a h-uile rud. Bithidh mise, mar aon, a' ceangal urnuigh ribeach air geug rè ràithe naomh a' gheamhraidh so.






Hi Joe mòran taing airson mo chuideachadh bho chuthach nan daoine nach eil ag ionnsachadh adhbhar.
Tha an artaigil agad air an t-ingne a bhualadh air an deireadh a-rithist.
Shalom!
Hi Joe mòran taing airson mo chuideachadh bho chuthach nan daoine nach eil ag ionnsachadh adhbhar.
Tha an artaigil agad air an t-ingne a bhualadh air an deireadh a-rithist.
Shalom!
Faclair Noah Webster 1828 Nicolaitan n. Aon de sect anns an t-seann eaglais Chrìosdail, air ainmeachadh mar sin bho Nicolas, diacon ann an eaglais Ierusalem. Bha iad a 'cumail a-mach gum bu chòir a h-uile boireannach pòsta a bhith cumanta gus casg a chur air eud. Cha'n 'eil uallach orra le barailean mearachdach a thaobh Dhè, ach le cleachdaidhean mi-laghail.
Faclair Noah Webster 1828 Nicolaitan n. Aon de sect anns an t-seann eaglais Chrìosdail, air ainmeachadh mar sin bho Nicolas, diacon ann an eaglais Ierusalem. Bha iad a 'cumail a-mach gum bu chòir a h-uile boireannach pòsta a bhith cumanta gus casg a chur air eud. Cha'n 'eil uallach orra le barailean mearachdach a thaobh Dhè, ach le cleachdaidhean mi-laghail.
Am Bèicear agus am Buidealair aig Pàrtaidh Co-latha-breith Pharaoh
Genesis 40:20 Agus air an treas là, co-là‑breith Phàraoh, rinn e cuirm da sheirbhiseach uile: agus thog e suas ceann an àrd-bhuidealair, agus an àrd fhuineadair am measg a sheirbhiseach. Genesis 40:21 Agus thug e air ais an t‑àrd bhuidealair a‑chum a bhuidealair a‑rìs; agus thug e an cupan do làimh Phàraoh: Genesis 40:22 Ach chroch e an t‑àrd fhuineadair: mar a dh’eadar-mhìnich Iòseph dhaibh. Genesis 40:23 Gidheadh cha do chuimhnich an t‑àrd bhuidealair air Iòseph, ach dhìochuimhnich e e.
Bha dà bhliadhna iomlan ann on àm anns an do mharbh Phàraoh a fhuineadair, gus an àm anns an do chuimhnich am buidealair air Iòseph mar eadar-theangair aislingean, mar a tha e sgrìobhte ann an Genesis 41:1 Agus thachair e an ceann dà bhliadhna iomlan, chunnaic Pharaoh aisling : agus, feuch, sheas e làimh ris an amhainn.
Genesis 41:2 Agus, feuch, thàinig a‑nìos as an abhainn seachd bà deagh-ghean, agus feòil bhiadhta; agus bheathaich iad ann am faiche. Genesis 41:3 Agus, feuch, thàinig seachd bà eile a‑nìos nan dèidh as an abhainn, droch-ghean agus feòil caola; agus sheas e làimh ris na bà eile, air bruaich na h-aibhne. Genesis 41:4 Agus dh’ith na mairt dhroch-gheàrr agus caola suas na seachd bà romhpa agus ro-reamhar. Mar sin dhùisg Pharaoh. Genesis 41:5 Agus choidil e, agus chunnaic e aisling an dara uair: agus, feuch, dh’èirich suas seachd diasan arbhair air aon choinlein, reachdmhor agus math.
Pharaoh bruadar dà uair, a tha a 'sealltainn gu bheil a' chùis seo glè chudromach. Tha e glè choltach gu bheil e a’ nochdadh ar n-ùine anns a bheil sinn beò an-diugh.
Genesis 41:9 An sin labhair an t‑àrd bhuidealair ri Phàraoh, ag ràdh, Tha cuimhne agam an‑diugh mo lochdan: Genesis 41:12 Agus bha an sin maille rinn òganach, Eabhraidheach, seirbhiseach do cheannard an fhreiceadain Am Bìoball Gàidhlig 41 (ABG13) Download The Bible App Now agus dh'innis sinne dha, agus dh'eadar-mhìnich e dhuinn ar n-aislingean ; do gach fear a rèir 'aislinge dh'eadar-mhìnich e. Genesis 41:14 Agus mar a dh’eadar-mhìnich e dhuinn, mar sin bha; mise thug e air ais do m' oifig, agus esan chroch e. Genesis XNUMX:XNUMX An sin chuir Phàraoh teachdaire uaith, agus ghairm e Iòseph, agus thug iad le cabhaig a‑mach as an t‑slochd e: agus bhearr se e fhèin, agus mhùth e a aodach, agus thàinig e a‑steach a dh’ionnsaigh Phàraoh.
Genesis 41:32 Agus air a shon sin dhùblaicheadh an aisling do Phàraoh dà uair; is ann a chionn gu bheil an ni air a shuidheachadh le Dia, agus bheir Dia gu h-aithghearr gu crìch e.
Genesis 41:25 Agus thubhairt Iòseph ri Phàraoh, Aisling Phàraoh, is aon i: dh’innis Dia do Phàraoh ciod a tha e gus a dhèanamh. Genesis 41:26 Na seachd bà matha, is seachd bliadhna iad; agus na seachd diasa matha, is seachd bliadhna iad: is aon an aisling. Genesis 41:27 Agus na seachd bà caola agus mìn a thàinig a nìos nan dèidh, is seachd bliadhna iad; agus na seachd diasan falamh seargta leis a' ghaoith an ear, bithidh iad 'nan seachd bliadhna gorta.
Thòisich na seachd bliadhna de phailteas air feadh na h-Eiphit, mar a tha an Sgriobtar ag innse dhuinn, dà bhliadhna iomlan bhon àm a mharbh Pharaoh a fhuineadair.
Tha Satan coltach ri Pharaoh a tha os cionn na talmhainn, agus tha Bakr a chaidh a mharbhadh air 26 Dàmhair 2019, coltach ri Baker's Baker a chaidh a mharbhadh san Èiphit. An urrainnear seo a mhìneachadh gu bheil na seachd bliadhna de pailteas a chaidh a thoirt dha na Cinneach, a’ tòiseachadh dà bhliadhna às deidh bàs Bakr - - a’ tòiseachadh san Dàmhair de 2021?
Cha robh na seachd bliadhna de phailteas ach air an Èiphit - - dùthaich chinneach, agus gun àite sam bith eile. Genesis 41:53 Agus chrìochnaicheadh seachd bliadhna a’ phailteis, a bha ann an tìr na h‑Èiphit,.
Ach bha seachd bliadhna na gorta air an talamh uile. Genesis 41:54 Agus thòisich seachd bliadhna na gorta ri teachd, mar a thubhairt Iòseph: agus bha a’ ghorta anns na dùthchannan uile; ach ann an tìr na h-Eiphit uile bha aran.
A bheil sinn a’ dèanamh air an Roinn Eòrpa a bhith beannaichte le seachd bliadhna de pailteas, a’ tòiseachadh san Dàmhair 2021, far cùl Israeil, mar a chaidh an Èiphit a bheannachadh air cùl Iòsaph, mac Iàcoib/Israel? Gu math luath bidh fios againn.
Eòs am b’ urrainn dhut a bhith a’ dèanamh tuairmse air toiseach sgrios treubhan Israeil uile bliadhna ro thràth leis an àireamhachadh agad? Feuch an toir thu mathanas dhomh ma tha mi ceàrr. Chan eil mi ach a’ sgrìobhadh m’ inntinn.
Tha Dia a’ dol a pheanasachadh dà threubh dheug Israeil le Asiria an latha an-diugh, is e sin a’ Ghearmailt san latha an-diugh. Sgriosaidh a’ Ghearmailt Israel agus tha Dia a’ dol a dhèanamh a’ Ghearmailt beairteach far druim Israel mar a tha e sgrìobhte ann an Isaiah 10: 5 O Asiria, slat m’ fheirge, agus is e an lorg a tha nan làimh mo chorruich. Isaiah 10:6 Cuiridh mi e an aghaidh cinneach chealgaich, agus an aghaidh sluagh m’fheirge bheir mi àithne dha, a’ chreach a ghlacadh, agus a’ chreich a ghlacadh, agus a shaltradh sìos mar làthaich nan sràidean.
An ann aig an aon àm a tha treubhan Israeil air an sgrios, cuideachd gu bheil Damascus air a sgrios agus air a h-èigneachadh gu h-ionmhasail agus air a sgrios leis a 'Ghearmailt? Isaiah 7:8 Oir is e ceann Shiria Damascas, agus ceann Dhamascais Resin; agus an taobh a‑staigh de thrì-fichead agus còig bliadhna bidh Ephraim air a bhriseadh, a‑chum nach sluagh e. Chan urrainn dhomh cuimhneachadh air an tachartas a thachair 63 bliadhna air ais, ann an 1956.
Thoir an aire gu bheil Ephraim air ainmeachadh mar Samaria, Isaiah 7:9 Agus is e ceann Ephraim Samaria, agus ceann Shamaria mac Remaliah. Mur creid sibh, gu cinnteach cha socruichear sibh.
A-nis thoir an aire gu bheil Asiria an latha an-diugh a’ dol a thoirt beairteas an dà chuid Israel agus Damascus aig an aon àm, taobh a-staigh ùine bho rugadh leanabh chun na h-ùine as urrainn don leanabh Mam agus Dad a ghairm - - bhon àm a thòisicheas iad sgrios Israel, agus
Damascus - - tuairmse de dhà bhliadhna aig a 'char as àirde. Isaiah 8:4 Oir mus bi eòlas aig an leanabh gu glaodhaich, Bheirear air falbh m’athair, agus mo mhàthair, saoibhreas Dhamascais agus creach Shamaria an làthair rìgh Asiria.
Am faod seo uile a bhith a’ ciallachadh ma thòisicheas sgrios Israel leis a’ Ghearmailt timcheall air Dàmhair 2021, taobh a-staigh dà bhliadhna cha mhòr gum bi gin de na dusan treubhan Israel air fhàgail beò. Am b’ urrainn dha cuideachd a bhith a’ ciallachadh, taobh a-staigh dà bhliadhna, ron bhliadhna 2023, gum bi Damascus a’ sèist gu bhith ann mar bhaile-mòr gu bràth leis gun tèid a sgrios le Asiria – – A’ Ghearmailt san latha an-diugh? Isaiah 17:1 Uallach Dhamascus. Feuch, tha Damascus air a thoirt air falbh o bhith na bhaile, agus bidh e na chàrn sgriosail.
A thaobh Butler an latha an-diugh - - tha sinn ga fhaicinn a 'siubhal air feadh an t-saoghail. Anns an dà sheachdain mu dheireadh thadhail e air Malaysia agus Iapan. Chì sinn e gach là a’ sùghadh fìon Phàraoh gach là, agus e a’ toirt seachad do Phàraoh an latha an-diugh. Tha am Butler air a bhith nas gnìomhaiche bho chaidh ath-nuadhachadh mar cheannard nan Dùthchannan Aonaichte nuair a thadhail e air Ameireagaidh, Philadelphia agus New York san t-Sultain 2015. Tha e a’ giùlan cupa fìon Pharaoh don t-saoghal air fad.
Am Bèicear agus am Buidealair aig Pàrtaidh Co-latha-breith Pharaoh
Genesis 40:20 Agus air an treas là, co-là‑breith Phàraoh, rinn e cuirm da sheirbhiseach uile: agus thog e suas ceann an àrd-bhuidealair, agus an àrd fhuineadair am measg a sheirbhiseach. Genesis 40:21 Agus thug e air ais an t‑àrd bhuidealair a‑chum a bhuidealair a‑rìs; agus thug e an cupan do làimh Phàraoh: Genesis 40:22 Ach chroch e an t‑àrd fhuineadair: mar a dh’eadar-mhìnich Iòseph dhaibh. Genesis 40:23 Gidheadh cha do chuimhnich an t‑àrd bhuidealair air Iòseph, ach dhìochuimhnich e e.
Bha dà bhliadhna iomlan ann on àm anns an do mharbh Phàraoh a fhuineadair, gus an àm anns an do chuimhnich am buidealair air Iòseph mar eadar-theangair aislingean, mar a tha e sgrìobhte ann an Genesis 41:1 Agus thachair e an ceann dà bhliadhna iomlan, chunnaic Pharaoh aisling : agus, feuch, sheas e làimh ris an amhainn.
Genesis 41:2 Agus, feuch, thàinig a‑nìos as an abhainn seachd bà deagh-ghean, agus feòil bhiadhta; agus bheathaich iad ann am faiche. Genesis 41:3 Agus, feuch, thàinig seachd bà eile a‑nìos nan dèidh as an abhainn, droch-ghean agus feòil caola; agus sheas e làimh ris na bà eile, air bruaich na h-aibhne. Genesis 41:4 Agus dh’ith na mairt dhroch-gheàrr agus caola suas na seachd bà romhpa agus ro-reamhar. Mar sin dhùisg Pharaoh. Genesis 41:5 Agus choidil e, agus chunnaic e aisling an dara uair: agus, feuch, dh’èirich suas seachd diasan arbhair air aon choinlein, reachdmhor agus math.
Pharaoh bruadar dà uair, a tha a 'sealltainn gu bheil a' chùis seo glè chudromach. Tha e glè choltach gu bheil e a’ nochdadh ar n-ùine anns a bheil sinn beò an-diugh.
Genesis 41:9 An sin labhair an t‑àrd bhuidealair ri Phàraoh, ag ràdh, Tha cuimhne agam an‑diugh mo lochdan: Genesis 41:12 Agus bha an sin maille rinn òganach, Eabhraidheach, seirbhiseach do cheannard an fhreiceadain Am Bìoball Gàidhlig 41 (ABG13) Download The Bible App Now agus dh'innis sinne dha, agus dh'eadar-mhìnich e dhuinn ar n-aislingean ; do gach fear a rèir 'aislinge dh'eadar-mhìnich e. Genesis 41:14 Agus mar a dh’eadar-mhìnich e dhuinn, mar sin bha; mise thug e air ais do m' oifig, agus esan chroch e. Genesis XNUMX:XNUMX An sin chuir Phàraoh teachdaire uaith, agus ghairm e Iòseph, agus thug iad le cabhaig a‑mach as an t‑slochd e: agus bhearr se e fhèin, agus mhùth e a aodach, agus thàinig e a‑steach a dh’ionnsaigh Phàraoh.
Genesis 41:32 Agus air a shon sin dhùblaicheadh an aisling do Phàraoh dà uair; is ann a chionn gu bheil an ni air a shuidheachadh le Dia, agus bheir Dia gu h-aithghearr gu crìch e.
Genesis 41:25 Agus thubhairt Iòseph ri Phàraoh, Aisling Phàraoh, is aon i: dh’innis Dia do Phàraoh ciod a tha e gus a dhèanamh. Genesis 41:26 Na seachd bà matha, is seachd bliadhna iad; agus na seachd diasa matha, is seachd bliadhna iad: is aon an aisling. Genesis 41:27 Agus na seachd bà caola agus mìn a thàinig a nìos nan dèidh, is seachd bliadhna iad; agus na seachd diasan falamh seargta leis a' ghaoith an ear, bithidh iad 'nan seachd bliadhna gorta.
Thòisich na seachd bliadhna de phailteas air feadh na h-Eiphit, mar a tha an Sgriobtar ag innse dhuinn, dà bhliadhna iomlan bhon àm a mharbh Pharaoh a fhuineadair.
Tha Satan coltach ri Pharaoh a tha os cionn na talmhainn, agus tha Bakr a chaidh a mharbhadh air 26 Dàmhair 2019, coltach ri Baker's Baker a chaidh a mharbhadh san Èiphit. An urrainnear seo a mhìneachadh gu bheil na seachd bliadhna de pailteas a chaidh a thoirt dha na Cinneach, a’ tòiseachadh dà bhliadhna às deidh bàs Bakr - - a’ tòiseachadh san Dàmhair de 2021?
Cha robh na seachd bliadhna de phailteas ach air an Èiphit - - dùthaich chinneach, agus gun àite sam bith eile. Genesis 41:53 Agus chrìochnaicheadh seachd bliadhna a’ phailteis, a bha ann an tìr na h‑Èiphit,.
Ach bha seachd bliadhna na gorta air an talamh uile. Genesis 41:54 Agus thòisich seachd bliadhna na gorta ri teachd, mar a thubhairt Iòseph: agus bha a’ ghorta anns na dùthchannan uile; ach ann an tìr na h-Eiphit uile bha aran.
A bheil sinn a’ dèanamh air an Roinn Eòrpa a bhith beannaichte le seachd bliadhna de pailteas, a’ tòiseachadh san Dàmhair 2021, far cùl Israeil, mar a chaidh an Èiphit a bheannachadh air cùl Iòsaph, mac Iàcoib/Israel? Gu math luath bidh fios againn.
Eòs am b’ urrainn dhut a bhith a’ dèanamh tuairmse air toiseach sgrios treubhan Israeil uile bliadhna ro thràth leis an àireamhachadh agad? Feuch an toir thu mathanas dhomh ma tha mi ceàrr. Chan eil mi ach a’ sgrìobhadh m’ inntinn.
Tha Dia a’ dol a pheanasachadh dà threubh dheug Israeil le Asiria an latha an-diugh, is e sin a’ Ghearmailt san latha an-diugh. Sgriosaidh a’ Ghearmailt Israel agus tha Dia a’ dol a dhèanamh a’ Ghearmailt beairteach far druim Israel mar a tha e sgrìobhte ann an Isaiah 10: 5 O Asiria, slat m’ fheirge, agus is e an lorg a tha nan làimh mo chorruich. Isaiah 10:6 Cuiridh mi e an aghaidh cinneach chealgaich, agus an aghaidh sluagh m’fheirge bheir mi àithne dha, a’ chreach a ghlacadh, agus a’ chreich a ghlacadh, agus a shaltradh sìos mar làthaich nan sràidean.
An ann aig an aon àm a tha treubhan Israeil air an sgrios, cuideachd gu bheil Damascus air a sgrios agus air a h-èigneachadh gu h-ionmhasail agus air a sgrios leis a 'Ghearmailt? Isaiah 7:8 Oir is e ceann Shiria Damascas, agus ceann Dhamascais Resin; agus an taobh a‑staigh de thrì-fichead agus còig bliadhna bidh Ephraim air a bhriseadh, a‑chum nach sluagh e. Chan urrainn dhomh cuimhneachadh air an tachartas a thachair 63 bliadhna air ais, ann an 1956.
Thoir an aire gu bheil Ephraim air ainmeachadh mar Samaria, Isaiah 7:9 Agus is e ceann Ephraim Samaria, agus ceann Shamaria mac Remaliah. Mur creid sibh, gu cinnteach cha socruichear sibh.
A-nis thoir an aire gu bheil Asiria an latha an-diugh a’ dol a thoirt beairteas an dà chuid Israel agus Damascus aig an aon àm, taobh a-staigh ùine bho rugadh leanabh chun na h-ùine as urrainn don leanabh Mam agus Dad a ghairm - - bhon àm a thòisicheas iad sgrios Israel, agus
Damascus - - tuairmse de dhà bhliadhna aig a 'char as àirde. Isaiah 8:4 Oir mus bi eòlas aig an leanabh gu glaodhaich, Bheirear air falbh m’athair, agus mo mhàthair, saoibhreas Dhamascais agus creach Shamaria an làthair rìgh Asiria.
Am faod seo uile a bhith a’ ciallachadh ma thòisicheas sgrios Israel leis a’ Ghearmailt timcheall air Dàmhair 2021, taobh a-staigh dà bhliadhna cha mhòr gum bi gin de na dusan treubhan Israel air fhàgail beò. Am b’ urrainn dha cuideachd a bhith a’ ciallachadh, taobh a-staigh dà bhliadhna, ron bhliadhna 2023, gum bi Damascus a’ sèist gu bhith ann mar bhaile-mòr gu bràth leis gun tèid a sgrios le Asiria – – A’ Ghearmailt san latha an-diugh? Isaiah 17:1 Uallach Dhamascus. Feuch, tha Damascus air a thoirt air falbh o bhith na bhaile, agus bidh e na chàrn sgriosail.
A thaobh Butler an latha an-diugh - - tha sinn ga fhaicinn a 'siubhal air feadh an t-saoghail. Anns an dà sheachdain mu dheireadh thadhail e air Malaysia agus Iapan. Chì sinn e gach là a’ sùghadh fìon Phàraoh gach là, agus e a’ toirt seachad do Phàraoh an latha an-diugh. Tha am Butler air a bhith nas gnìomhaiche bho chaidh ath-nuadhachadh mar cheannard nan Dùthchannan Aonaichte nuair a thadhail e air Ameireagaidh, Philadelphia agus New York san t-Sultain 2015. Tha e a’ giùlan cupa fìon Pharaoh don t-saoghal air fad.
Hi Joe Tapadh leibh airson cuairt-litir an latha an-diugh. Air a bhith ag ùrnaigh airson do bhean faighinn seachad air agus slànachadh bho a gàirdean briste. Tha sinn glè thaingeil ma bheir sibh ùrachadh dhuinn uile. Biodh Sàbaid Mhòr agaibh a h-uile duine
Hi Joe Tapadh leibh airson cuairt-litir an latha an-diugh. Air a bhith ag ùrnaigh airson do bhean faighinn seachad air agus slànachadh bho a gàirdean briste. Tha sinn glè thaingeil ma bheir sibh ùrachadh dhuinn uile. Biodh Sàbaid Mhòr agaibh a h-uile duine
Bràthair Shalom Iòsaph, bidh mi a’ sgrìobhadh na leanas a-mhàin air sgàth do dhùbhlan dìreach do luchd-leantainn an Torah a bhios a’ comharrachadh Hanukkah. Cha robh mi dha-rìribh ag iarraidh a dhol an aghaidh seo air sgàth na h-uimhir de rudan a tha mi ag aontachadh riut. Bidh an cuspair seo cuideachd a’ ceangal gu dìreach ris an t-suidheachadh agad air Purim bho mo shealladh, agus mar sin bheir mi aghaidh air sin cuideachd.
Tha mi a’ smaoineachadh gur iad seo na ceistean a dh’ fheumar faighneachd. An do thachair tachartasan ar-a-mach Maccabee agus builean, (an aon cheist airson Purim), neo a bheil eachdraidh nan tachartasan dìreach air a dhèanamh suas de ‘sgeulachdan sìthe’? Tha mi a’ creidsinn gun do thachair an dà thachartas, mura h-eil daoine a’ smaoineachadh gun do rinn iad sin, is e deasbad eadar-dhealaichte a tha sin. An robh làmh YHVH a’ stiùireadh, a’ beannachadh agus a’ dìon nam fir is na boireannaich anns na tachartasan sin? Gu dearbh tha. An robh na tachartasan mìorbhuileach agus air an toirt gu buil le Làimh YHVH, airidh air cuimhneachadh agus taing agus beannachadh a thoirt don IHVH airson a obraichean cumhachdach? A-rithist, tha. Le bhith a’ cumail Hanukkah agus/no Purim a bheil sinn ‘a’ cur ris an Torah’? Tha e coltach gur e seo an argamaid as motha agad an aghaidh a bhith a’ comharrachadh an dà shaor-làithean seo. Cha tuirt mi a-riamh, no chuala mi ag ràdh, gu bheil aon chuid de shubhachas air òrdachadh no ‘Sàbaid’, gu dearbh, tha sinn an dùil comharrachadh nuair a nì Iùdhaich eadhon ged a tha sinn mìos roimhe sin airson saor-làithean an Torah gu lèir. Faodaidh sinn seo a dhèanamh oir chan e saor-làithean òrdaichte a th’ ann an Hanukkah. Leis an reusanachadh agad Iòsaph, cha bu chòir dhuinn Latha Taingealachd no 4mh an Iuchair a chomharrachadh. Bidh sinn a’ dèanamh, agus a’ dèanamh sin a’ toirt taing do YHVH airson a bheannachdan iomadach oirnn agus ar dùthaich (agus chan e, cha bhith sinn a’ dèanamh na Nollaige, a’ Chàisg no saor-làithean eile le TÒRR pàganach). A-nis airson a’ cheist mhòr, dhòmhsa. Nam bithinn beò anns na làithean anns an do thachair na tachartasan sin, am biodh subhachas agam? An innseadh mi dha mo chlann cuimhneachadh air na rinn YHVH dhuinn? An ionnsaich mi dhaibh gun a bhith a’ dìochuimhneachadh na mìorbhailean uamhasach sin a rinn ar n-Athair a tha air nèamh às ar leth? Is e mo fhreagairt THA. Dìreach air sgàth gu bheil cuimhne againn air na bhios YHVH a’ dèanamh dhuinn agus ga chomharrachadh, chan eil sin a’ ciallachadh gu bheil sinn a’ cur ris an Torah. Ma tha mi 'g radh gu bheil e air orduchadh leis, agus gu'n goirear Sàbaid dh'i a FEUMAIDH a choimhead, an sin seadh, bhiodh sin cearr, ach cha'n e sin a tha sinne a' deanamh. A thaobh mar a tha iad sin air an comharrachadh, is e sin deasbad eile cuideachd. Ma thuirt neach nach robh iad airson an comharrachadh, tha sin ceart gu leòr cuideachd, ach na canaibh rudeigin na pheacadh nach eil. Cuideachd, a thaobh na h-eisimpleirean agad gu bheil rud sam bith a tha coltach ri craobh ceangailte ri olc. Dè an dèidh a tha am menorah anns an Teampall air a dhealbhadh? Nach robh blàthan is geugan air mar chraoibh/preasach? Tha gach ni math agus fìor-ghlan a rinn ar Cruithear miorbhuileach air a thruailleadh agus air a thoinneamh le hasatan. Shalom, Wilson
Shalom Wilson
Chan eil Latha Taingealachd agus an 4mh den Iuchar air a dhèanamh ach anns na SA. Bidh Canada a’ dèanamh taing mìos roimhe sin agus bidh iad a’ cumail 1 Iuchar airson Latha Chanada. Tha latha cuimhneachaidh nàiseanta aig Israel sa Chèitean, tha mi a’ smaoineachadh. Chan eil mi ag argamaid mu na rudan sin. Dìreach sgrùdadh sgiobalta air-loidhne agus tha na leanas agad. “Is e saor-làithean cràbhach Iùdhach a th’ ann. Chan eilear den bheachd gur e saor-làithean banca ann an Israel a th’ ann, ach tha na saor-làithean air a chomharrachadh gu farsaing am measg sluagh Iùdhach rè na 8 latha aige ann an Israel agus air feadh an t-saoghail. ”
Tha Chanukah BUshes and Stars mar phàirt den chomharrachadh san aon dòigh sa bheil Craobhan Nollaige agus Rionnag Bethlehem. Canar Fèis nan Solais ris cuideachd san aon dòigh ris a bheil an Nollaig agus Diwali. Is e an aon adhradh a th’ ann ach le ainm eile. Molech agus Remphan mar a dh'ainmich Stephen iad air 'na latha.
Thug mi iomradh anns an artaigil iomadh uair air na sgriobtairean a tha ag innse dhuinn agus ag àithneadh dhuinn gun a bhith a’ cur ris an Torah. Agus gidheadh an dà chuid ann an leabhar Ester agus nan Maccabees, tha iad a 'dèanamh dìreach sin. Bidh iad a’ cur rudeigin ris nach deach a lorg a-riamh san Torah. B’ e a’ chiad uair a rinn na Macabee e Sukkot a chumail rud nach b’ urrainn dhaibh a dhèanamh san 7mh mìos ach b’ urrainn dhaibh a dhèanamh san 9mh. Bhithinn air a dhèanamh leotha san 9mh mìos sa chiad bhliadhna sin cuideachd. Ach an uairsin aon uair ‘s gun d’ fhuair sinn air ais chun chearcall àbhaisteach den 7mh mìos, cha bhiodh feum air tuilleadh.
Cha do thachair mìorbhail Chanukah a-riamh. Cha do thachair a’ choinneal a chaidh a lasadh airson 8 latha a-riamh. Chan fhaigh thu e ann an cunntas MACabbees. Is e tachartas dèanta a th’ ann leis na Rabbis in the Talmud.
Dh’iarr an Tighearna air Israel an t-Sàbaid a chumail agus am mana a chuir a-mach airson an deuchainn.
Ecsodus 16:4 Agus thubhairt an Tighearna ri Maois, Feuch, frasaidh mise dhuibh aran o na nèamhan. Agus thèid an sluagh a‑mach, agus cruinnichidh iad gach là àireamh àraidh, a‑chum gun dearbh mi iad, co dhiubh a ghluaiseas iad ann am lagh, no nach gluais.
Tha mi ag ràdh riut fhèin agus ris a h-uile duine eile a tha airson Chanukah no Purim a chomharrachadh gus cuideam a chuir air na tha iad a’ dèanamh. Chan eil iad air an àithneadh leis an Tighearna agus mar sin, tha iad a-nis air fàs nan deuchainn dha na h-uile. San aon dòigh, rinn an Tighearna deuchainn air Israel thairis air an t-Sàbaid, Tha e a-nis a’ dèanamh deuchainn orrasan uile a thig air ais chun chuairt seo feuch an coisich iad na laghan no nach coisich. An cuir iad saor-làithean eile ris nach eil Naomh ris an Torah. No an seachnaidh iad an leithidean sin de nithean, agus an èisd iad ris an Tighearna, agus an glèidh iad a‑mhàin na Dasan naomh sin a gheibhear ann an Lèbh 23.
1 Mac 4:52 A‑nis air a’ chòigeamh‐là‑fichead den naoidheamh mìos, ris an abrar am mìos Casleu, anns an ochdamh bliadhna dà‑fhichead agus dà‑fhichead, dh'èirich iad gu moch anns a' mhadainn Am Bìoball Gàidhlig XNUMX (ABGXNUMX) Download The Bible App Now
53Agus thug iad suas ìobairt a rèir an lagha air altair nuadh nan tabhartas-loisgte, a rinn iad.
54 Feuch, ciod an t-àm, agus ciod an là anns an do thruaill na cinnich e, eadhon anns an robh e air a choisrigeadh le h-òranaibh, agus le caithrichibh, agus le clàrsaichibh, agus le ciombalan.
55 An sin thuit an sluagh uile air an aghaidh, a' deanamh aoraidh agus a' moladh Dhè nèimh, a thug soirbheachadh leo.
56 Agus mar sin ghlèidh iad coisrigeadh na h-altarach ochd làithean, agus thug iad suas tabhartais-loisgte le gàirdeachas, agus dh'ìobair iad ìobairt-shaoradh agus molaidh.
57 Agus sgeadaich iad aghaidh an teampuill le crùin òir, agus le sgiathan ; agus dh'ath-nuadhaich iad na geatachan agus na seòmraichean, agus chroch iad na dorsan orra.
58 Mar so bha gairdeachas ro-mhòr am measg an t-sluaigh, do bhrìgh gu'n do chuireadh air falbh masladh nan cinneach.
59 A thuilleadh air sin dh'àithn Iudas agus a bhràithrean, maille ri coimhthional Israeil uile, gu'm biodh laithean coisreagaidh na h-altarach air an cumail 'n an àm fèin o bhliadhna gu bliadhna, rè ochd làithean, o'n chùigeamh là thar fhichead do'n mhìos Chasleu, le subhachas agus subhachas.
Ester 9:26 Uime sin theirear Purim ris na làithean seo, on fhacal Pur. Air sgàth an stiùiridh uile a tha anns an litir seo, agus airson gach nì a chunnaic agus a dh'fhiosraich iad, 27 cheangail na h-Iùdhaich iad fhèin a 'daingneachadh a' ghnàth-shìde nach bu chòir dhaibh fhèin agus an sliochd, agus a h-uile duine a bhios còmhla riutha, an dà latha seo a chomharrachadh aig an àm shuidhichte gach fear. agus gach bliadhna, a reir an riaghailt. 28Bu chòir na làithean seo a bhith air an cuimhneachadh agus air an comharrachadh leis gach ginealach, teaghlach, mòr-roinn, agus baile, a‑chum nach biodh làithean Phurim air an cumail am measg nan Iùdhach, agus nach searg an cuimhne on sliochd. 29 Mar sin sgrìobh a' bhan-rìgh Ester nighean Abihail, maille ri Mordecai an t-Iudhach, le làn ùghdarras a dhaingneachadh an dara litir so mu Phurim. 30 Agus chuir Mordecai litrichean le briathraibh sìthe agus firinn a dh'ionnsuidh nan 127 mòr-roinn de rìoghachd Shercseis, 31 chum gu'n daingnich- eadh iad na làith- ean Phurim so 'nan àm suidhichte fèin, a rèir mar a dhaingnich Mordecai an t-Iudhach agus a' bhan-righ Ester iad, agus a dh'orduich e. chuir iad fèin agus an sliochd an geall air àmaibh an trasgadh agus a' caoidh. 32 Mar sin dhaingnich ordugh Ester na riaghailtean sin mu thimchioll Phurim, a bha sgriobhta 'na fhianuis.
Tha thu saor na mearachdan agad fhèin a dhèanamh agus bidh uallach ort airson na buaidhean. Bu chòir, bu chòir dhuinn teagasg mu na leabhraichean sin agus na tachartasan sin. Chan e, chan eil sinn gu bhith a’ dèanamh làithean sònraichte dhaibh airson a bhith a’ comharrachadh. Is e an fhìor Chanukah an 8mh Latha Fèill Sukkot nuair a chaidh an Teampall a choisrigeadh le Solamh ann an 1 Rìgh 8 agus thàinig Ieh `obhah a-nuas agus thug e air na sagartan a-mach le a ghlòir anns an Teampall. Carson nach eil duine a 'comharrachadh an latha sin?
Thug an Àirc a-steach don Teampall
1 Rìgh 8:1 Agus chruinnich Solamh seanairean Israeil, agus cinn nan treubh uile, cinn athraichean chloinn Israeil, gu rìgh Solamh ann an Ierusalem, a‑chum gun toireadh iad suas àirc coicheangal an Tighearna Am Bìoball Gàidhlig XNUMX (ABGXNUMX) Download The Bible App Now mach à baile Dhaibhidh, eadhon Sion.
1 Rìgh 8:2 Agus chruinnicheadh fir Israeil uile a dh’ionnsaigh rìgh Solamh air an fhèill ann am mìos Etanim, is e sin an seachdamh mìos.
1 Rìgh 8:3 Agus thàinig uile sheanairean Israeil a‑steach, agus thog na sagartan an àirc.
1 Rìgh 8:4 Agus thug iad suas àirc an Tighearna, agus pàillean a’ choitheanail, agus na soithichean naomha uile a bha anns a’ phàillean; eadhon iadsan a thog na sagairt agus na Lebhithich.
1 Rìgh 8:5 Agus bha rìgh Solamh, agus coitheanal Israeil uile a chruinnich da ionnsaigh, maille ris fa chomhair na h‑àirce, ag ìobradh chaorach agus dhaimh, nach b’urrainn àireamh no àireamh a bhith air an àireamh.
1 Rìgh 8:6 Agus thug na sagartan a‑steach àirc coicheangal an Tighearna da h‑àite, gu ionad naomh an taighe, don ionad naomh, fo sgiathan nan cerub.
1 Rìgh 8:7 Oir sgaoil na ceruban a‑mach an dà sgiath air feadh àite na h‑àirce. Agus chòmhdaich na ceruban an àirc, agus a bataichean gu h‑àrd.
1 Rìgh 8:8 Agus tharraing iad a‑mach na bataichean, air chor is gum faicte cinn nan bataichean anns an ionad naomh, fa chomhair an ionaid naoimh. Agus chan fhacas iad a-muigh. Agus tha iad ann gus an latha an-diugh.
1 Rìgh 8:9 Cha robh nì sam bith anns an àirc ach an dà chlàr chloiche a chuir Maois an sin ann an Horeb, nuair a rinn an Tighearna coicheangal ri cloinn Israeil, nuair a thàinig iad a‑mach à tìr na h‑Eiphit.
1 Rìgh 8:10 Agus nuair a thàinig na sagartan a‑mach as an ionad naomh, lìon an neul taigh an Tighearna.
1 Rìgh 8:11 Agus cha b’urrainn na sagartan seasamh a fhrithealadh airson an neoil, oir lìon glòir an Tighearna taigh an Tighearna.
Beannaich Solamh an Tighearna
1 Rìgh 8:12 Agus thubhairt Solamh, thubhairt an Tighearna, gun gabhadh e còmhnaidh anns an dorchadas.
1 Rìgh 8:13 Gu deimhinn thog mi taigh àrd‐uachdair dhut, àite suidhichte dhut airson còmhnaidh ann gu bràth.
1 Rìgh 8:14 Agus thionndaidh an rìgh a aghaidh mun cuairt, agus bheannaich e coitheanal Israeil uile. Agus sheas coitheanal Israeil uile.
1 Rìgh 8:15 Agus thubhairt e, Beannaichte gu robh an Tighearna, Dia Israeil, a labhair le a bheul ri Daibhidh m’athair, agus a choilean e le a làimh, ag ràdh Am Bìoball Gàidhlig XNUMX (ABGXNUMX) Download The Bible App Now
1 Rìgh 8:16 O’n là anns an tug mi a‑mach mo shluagh Israel as an Èiphit, cha do thagh mi baile sam bith à treubhan Israeil uile a thogail taighe, a‑chum gum biodh m’ainm ann. Ach thagh mi Daibhidh gu bhith os cionn mo shluagh Israel.
1 Rìgh 8:17 Agus bha e ann an cridhe m’athar Daibhidh taigh a thogail do ainm an Tighearna, Dia Israeil.
1 Rìgh 8:18 Agus thubhairt an Tighearna ri Daibhidh m’athair, A chionn gu robh e ann ad chridhe taigh a thogail dom ainm-sa, is math a rinn thu gu robh e ann ad chridhe.
1 Rìgh 8:19 A‑mhàin, cha tog thusa an taigh, ach do mhac a thig a‑mach as do leasraidh, togaidh esan an taigh dom ainm-sa.
1 Rìgh 8:20 Agus choilean an Tighearna a fhacal a labhair e, agus dh’èirich mise an àite Dhaibhidh m’athair. Agus tha mi am shuidhe air rìgh-chathair Israeil, mar a gheall an Tighearna. Agus thog mi taigh do ainm an Tighearna, Dia Israeil.
1 Rìgh 8:21 Agus shuidhich mi an sin àite don àirc, anns a bheil coicheangal an Tighearna, a rinn e ri ar n‑athraichean, nuair a thug e a‑mach iad à tìr na h‑Eiphit.
Urnuigh Sholaimh
1 Rìgh 8:22 Agus sheas Solamh an làthair altair an Tighearna, an làthair coitheanal Israeil uile, agus sgaoil e a‑mach a làmhan gu nèamh.
1 Rìgh 8:23 Agus thubhairt e, Iehòbhah, Dia Israeil, chan eil Dia cosmhail riutsa, anns na nèamhan shuas, no air an talamh shìos, a ghleidheas coicheangal agus tròcair rid sheirbhisich a ghluaiseas a’d’ làthair len uile chridhe Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig XNUMX (ABIG) Download The Bible App Now
1 Rìgh 8:24 A chùm ri do sheirbhiseach Daibhidh m’athair na gheall thu dha. Labhair thusa mar an ceudna led bheul, agus choilean thu led làimh, mar air an là‑an‑diugh.
1 Rìgh 8:25 Agus a‑nis, Iehòbhah, Dia Israeil, cùm rid sheirbhiseach Daibhidh, m’athair, an nì a gheall thu dha, ag ràdh, Cha ghearrar as thusa duine a tha ann am shealladh, gu suidhe air rìgh-chathair Israeil. — ma bheir do chlann an aire d'an slighe chum gu'n imich iad a'm' làthair-sa mar a dh'imich sibhse a'm' làthair-sa.
1 Rìgh 8:26 Agus a‑nis, O Dhè Israeil, guidheam ort, biodh d’fhacal air a dhearbhadh gu fìrinneach, am facal a labhair thu rid sheirbhiseach Daibhidh m’athair.
1 Rìgh 8:27 Ach an gabh Dia gu deimhinn còmhnaidh air an talamh? Feuch, chan urrainn na nèamhan agus nèamhan nan nèamh thu fhèin a chumail. Dè nas lugha na sin an taigh seo a thog mi?
1 Rìgh 8:28 Gidheadh, O Iehòbhah mo Dhia, thionndaidh thu a dh’ionnsaigh ùrnaigh do sheirbhisich, agus ra iarrtas, a dh’èisdeachd ris a’ ghlaodh, agus ris an ùrnaigh a tha do sheirbhiseach ag ùrnaigh ad làthair an‑diugh;
1 Rìgh 8:29 Airson gum bi do shùilean fosgailte ris an taigh seo a dh’oidhche agus a là, a dh’ionnsaigh an àite mun dubhairt thu, Bidh m’ainm an sin; èisdeachd ris an ùrnaigh a nì do sheirbhiseach a dh’ionnsaigh an àite seo.
1 Rìgh 8:30 Agus èisdidh tu ri glaodh do sheirbhisich, agus ri glaodh do shluaigh Israeil, nuair a nì iad ùrnaigh a dh’ionnsaigh an àite seo, agus a chluinneas iad air nèamh d’àite-còmhnaidh, agus nuair a dh’èisdeas tu, maith!
1 Rìgh 8:31 Ma pheacaicheas neach air bith an aghaidh a choimhearsnaich, agus ma chuirear mionnan air, a thoirt air mionnachadh, agus ma thig am mionnan an làthair d’altair anns an taigh seo Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig XNUMX (ABIG) Download The Bible App Now
1 Rìgh 8:32 An sin èisd air nèamh, agus dèan, agus thoir breith air do sheirbhisich, a chur an cèill na h‑aingidh gu bhith aingidh, a shlighe a thoirt air a cheann, agus am fìrean a chur an cèill, a thoirt dha a rèir a fhìreantachd.
1 Rìgh 8:33 Nuair a bhuaileas do shluagh Israel an làthair an nàmhaid a chionn gun do pheacaich iad ad aghaidh, agus a thilleas iad ad ionnsaigh a‑rìs, agus a dh’aidicheas iad d’ainm, agus a nì iad ùrnaigh, agus a ghlaodhas iad riut anns an taigh seo Am Bìoball Gàidhlig XNUMX (ABGXNUMX) Download The Bible App Now
1 Rìgh 8:34 an sin èisd air nèamh, agus maith peacaidh do shluaigh Israeil, agus thoir air an ais iad don fhearann a thug thu dan athraichean.
1 Rìgh 8:35 Nuair a tha na nèamhan air an cumail suas, agus gun uisge ann, a chionn gun do pheacaich iad ad aghaidh, ma nì iad ùrnaigh a dh’ionnsaigh an àite seo, agus d’ainm aideachadh, agus gun till iad o am peacaidhean nuair a tha thu gam àmhghar Am Bìoball Gàidhlig XNUMX (ABGXNUMX) Download The Bible App Now
1 Rìgh 8:36 An sin èisd air nèamh, agus maith peacaidh do sheirbhiseach, agus do shluaigh Israeil; oir teagaisgidh tu dhaibh an t‑slighe mhath air an gluaiseadh iad, agus bheir thu uisge air an fhearann a thug thu dod shluagh air sgàth Am Bìoball Gàidhlig XNUMX (ABGXNUMX) Download The Bible App Now oighreachd.
1 Rìgh 8:37 Ma tha gorta anns an tìr, ma tha plàigh ann, seargadh, bleoghainn, locust; ma tha locust air a rùsgadh; ma chuairticheas an nàmhaid iad ann an tìr am bailtean, ge bè plàigh, ge bè tinneas,
1 Rìgh 8:38 ùrnaigh sam bith, athchuinge sam bith o dhuine sam bith de do shluagh Israel uile, a dh’aithnicheas gach aon air plàigh a chridhe fhèin, agus a shìneas a‑mach a làmhan a dh’ionnsaigh an taighe seo Am Bìoball Gàidhlig XNUMX (ABGXNUMX) Download The Bible App Now
1 Rìgh 8:39 An sin èisd air nèamh ur n‑àite-còmhnuidh, agus math, agus dèan, agus tabhair do gach neach a rèir a shlighean uile, aig a bheil eòlas air a chridhe. Oir is tusa, thusa a‑mhàin, eòlas air cridheachan mic Adhaimh uile.
1 Rìgh 8:40 Dèan seo a‑chum gum bi d’eagal orra rè uile làithean an còmhnaidh anns an fhearann a thug thu dar n‑athraichean.
1 Rìgh 8:41 Agus a‑thaobh coigrich nach eil de do shluagh Israel, ach a thig à dùthaich chèin air sgàth d’ainme;
1 Rìgh 8:42 Oir cluinnidh iad t’ainm mòr, agus do làmh làidir, agus do ghàirdean sìnte a‑mach; agus ma thig e agus gu'n dean e urnuigh dh'ionnsuidh an tighe so,
1 Rìgh 8:43 Eisd air nèamh d’àite-còmhnaidh, agus dèan a rèir gach nì a dh’iarras an coigreach ort, a‑chum gum bi fios aig uile shluagh na talmhainn air d’ainm, gum bi eagal orra, mar a nì do shluagh Israel, agus gum bi bithidh fios aca gu bheil an tigh so a thog mise air a ghairm air t'ainm.
1 Rìgh 8:44 Ma thèid do shluagh a‑mach gu cath an aghaidh an nàmhaid, ge bè àit an cuir thu iad, agus gun dèan thu ùrnaigh ris an Tighearna a dh’ionnsaigh a’ bhaile a thagh thu, agus an taighe a thog mise dod ainm Am Bìoball Gàidhlig XNUMX (ABGXNUMX) Download The Bible App Now
1 Rìgh 8:45 an sin cluinn air nèamh an ùrnaigh agus an glaodh, agus cùm an cùis.
1 Rìgh 8:46 Ma pheacaicheas iad ad aghaidh (oir chan eil duine ann nach peacaich), agus ma bhios fearg ort riu, agus gun tug thu thairis iad an làthair an nàmhaid, agus gun tugadh iad air falbh ann am braighdean iad gu tìr nan Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig XNUMX (ABIG) Download The Bible App Now nàmhaid, am fad no 'm fagus,
1 Rìgh 8:47 Gidheadh ma smaoinicheas iad annta fhèin anns an fhearann anns a bheil iad air an giùlan nam braighdean, agus gun dèan iad aithreachas, agus gun dèan iad ùrnaigh riut ann an tìr an luchd-glacaidh ag ràdh, Pheacaich sinn, agus rinn sinn gu cealgach, rinn sinn gu h‑olc.
1 Rìgh 8:48 agus mar sin pill ad ionnsaigh len uile chridhe, agus len uile anam, ann an tìr an naimhdean a thug air falbh ann am braighdean iad, agus ma nì iad ùrnaigh riutsa a dh’ionnsaigh an fhearainn a thug thu dan athraichean, a dh’ionnsaigh an athraichean. am baile a thagh thu, agus an tigh a thog mise dod ainm,
1 Rìgh 8:49 An sin cluinn an ùrnaigh agus an glaodh air nèamh ur n‑àite-còmhnaidh, agus cumaibh an cùis.
1 Rìgh 8:50 agus maith dhad shluagh a pheacaich ad aghaidh, eadhon an uile pheacaidhean a rinn iad ad aghaidh, agus thoir truas dhaibh an làthair an luchd-glacaidh, a‑chum gun gabh iad truas riu.
1 Rìgh 8:51 Oir is iad sin do shluagh, agus d’oighreachd, a thug thu a‑mach as an Èiphit, o mheadhon an àmhuinn iarainn Am Bìoball Gàidhlig XNUMX (ABGXNUMX) Download The Bible App Now
1 Rìgh 8:52 Oir bidh do shùilean fosgailte ri ùrnaigh do sheirbhisich, agus ri ùrnaigh do shluaigh Israeil, a dh’èisdeachd riu anns gach nì a ghairmeas iad ort.
1 Rìgh 8:53 Oir dhealaich thu iad o mheasg uile shluagh na talmhainn, gu bhith nan oighreachd dhut, mar a labhair thu le làimh Mhaois d’òglach, nuair a thug thu a‑mach ar n‑athraichean as an Eiphit, a Thighearna Iehòbhah.
Beannachd Sholaimh
1 Rìgh 8:54 Agus nuair a chrìochnaich Solamh an ùrnaigh seo agus an athchuinge seo uile a dhèanamh ris an Tighearna, dh’èirich e o làthair altair an Tighearna, o laighe air a ghlùinean, agus a làmhan air sgaoileadh suas gu nèamh.
1 Rìgh 8:55 Agus sheas e, agus bheannaich e coitheanal Israeil uile le guth àrd, ag ràdh Am Bìoball Gàidhlig XNUMX (ABGXNUMX) Download The Bible App Now
1 Rìgh 8:56 Beannaichte gu robh an Tighearna, a thug fois da shluagh Israel, a rèir gach nì a gheall e. Cha d'fhàilnich aon fhocal de a dheagh ghealladh a gheall e le làimh Mhaois 'sheirbhiseach.
1 Rìgh 8:57 Gu robh an Tighearna ar Dia maille rinn mar a bha e maille ra n‑athraichean. Na fàgadh e sinn, 's na trèig e sinn,
1 Rìgh 8:58 Aomadh ar cridheachan thuige fhèin, a ghluasad na uile shlighean, agus a ghleidheadh a àitheantan, agus a reachdan, agus a bhreitheanais a dh’àithn e dar n‑athraichean.
1 Rìgh 8:59 Agus biodh na briathran seo, leis an do rinn mi ùrnaigh an làthair an Tighearna, dlùth don Tighearna ar Dia a là agus a dh’oidhche, a‑chum gun glèidh e cùis a sheirbhisich, agus adhbhar a shluaigh Israeil gach là na Am Bìoball Gàidhlig XNUMX (ABGXNUMX) Download The Bible App Now latha,
1 Rìgh 8:60 Oir tha fios aig sluagh na talmhainn uile gur e an Tighearna Dia; chan eil eile ann.
1 Rìgh 8:61 Agus biodh ur cridhe coileanta leis an Tighearna ar Dia, a ghluasad na reachdan, agus a ghleidheadh a àitheantan, mar air an là‑an‑diugh.
ìobairtean Sholaimh
1 Rìgh 8:62 Agus thug an rìgh, agus Israel uile maille ris, ìobairt an làthair an Tighearna.
1 Rìgh 8:63 Agus dh’ìobair Solamh ìobairt thabhartas-sìth, a thug e suas don Tighearna, dà mhìle thar fhichead, agus ceud agus fichead mìle caora. Mar sin choisrig an rìgh agus clann Israeil uile taigh an Tighearna.
1 Rìgh 8:64 Air an là sin naomhaich an rìgh meadhan na cùirte fa chomhair taigh an Tighearna. Oir an sin thug e suas an ìobairt-loisgte, agus an tabhartas-bìdh, agus saill nan tabhartas-sìth; a chionn gu robh an altair umha an làthair an Tighearna ro‑bheag a‑chum an ìobairt-loisgte, agus an tabhartas-bìdh, agus saill nan tabhartas-sìth, a chumail.
1 Rìgh 8:65 Agus anns an àm sin chùm Solamh cuirm, agus Israel uile maille ris, coitheanal mòr, o dhol a‑steach Hamait gu abhainn na h‑Eiphit, an làthair an Tighearna ar Dia, seachd làithean agus seachd làithean, ceithir làithean deug.
1 Rìgh 8:66 Air an ochdamh là chuir e an sluagh air falbh. Agus bheannaich iad an rìgh, agus chaidh iad a dh’ionnsaigh am bùthan le gàirdeachas agus toilichte nan cridhe airson a’ mhaith sin uile a rinn an Tighearna airson Dhaibhidh a sheirbhiseach, agus airson Israeil a shluagh.
2 Eachdraidh 5:12 Agus bha luchd-seinn nan Lèbhitheach, iadsan uile o Asaiph, o Heman, o Iedutuin, agus am mic agus am bràithrean, air an sgeadachadh ann an anart geal, le ciombalan, agus le clàrsaichean, agus clàrsaichean, nan seasamh aig ceann an ear na h‑altarach. , agus maille riu ceud agus fichead sagart a' seirm le trompaidean,
2 Each 5:13 Agus bha iad mar aon don trompaidean agus don luchd-seinn, a dhèanamh aon fhuaim a chluinnear a’ moladh agus a’ toirt buidheachais don Tighearna; Agus an uair a thog iad suas an guth le trompaidean, agus le ciombalan, agus le innealan-ciùil, agus a’ moladh an Tighearna, ag ràdh, Oir tha e math, oir gu bràth mairidh a throcair, lìonadh an taigh le neul, taigh an Tighearna,
2 Each 5:14 air chor is nach b’urrainn na sagartan seasamh a fhrithealadh airson an neoil, oir bha glòir an Tighearna air taigh Dhè a lìonadh!
Carson nach eil neach sam bith a’ dèanamh gàirdeachais air an là seo, air an tàinig an Tighearna agus a ghabh e còmhnaidh air an talamh còmhla ri daoinibh anns an teampall? Chan e, bidh iad a’ pacadh agus ag ullachadh airson siubhal dhachaigh air an latha seo aig deireadh Sukkot. Chan eil fios aca dè cho math sa tha an latha seo agus a bhios ann san àm ri teachd. Is e seo an fhìor Chanukah a tha mar as toil leatsa air malairt a dhèanamh airson coinneal meallta nach do dh’ fhuirich air a lasadh airson 8 latha a tha daoine airson a chumail ri taobh na Nollaige gus an urrainn dhaibh measgachadh a-steach do na fèisean pàganach.
Bràthair Shalom Iòsaph, bidh mi a’ sgrìobhadh na leanas a-mhàin air sgàth do dhùbhlan dìreach do luchd-leantainn an Torah a bhios a’ comharrachadh Hanukkah. Cha robh mi dha-rìribh ag iarraidh a dhol an aghaidh seo air sgàth na h-uimhir de rudan a tha mi ag aontachadh riut. Bidh an cuspair seo cuideachd a’ ceangal gu dìreach ris an t-suidheachadh agad air Purim bho mo shealladh, agus mar sin bheir mi aghaidh air sin cuideachd.
Tha mi a’ smaoineachadh gur iad seo na ceistean a dh’ fheumar faighneachd. An do thachair tachartasan ar-a-mach Maccabee agus builean, (an aon cheist airson Purim), neo a bheil eachdraidh nan tachartasan dìreach air a dhèanamh suas de ‘sgeulachdan sìthe’? Tha mi a’ creidsinn gun do thachair an dà thachartas, mura h-eil daoine a’ smaoineachadh gun do rinn iad sin, is e deasbad eadar-dhealaichte a tha sin. An robh làmh YHVH a’ stiùireadh, a’ beannachadh agus a’ dìon nam fir is na boireannaich anns na tachartasan sin? Gu dearbh tha. An robh na tachartasan mìorbhuileach agus air an toirt gu buil le Làimh YHVH, airidh air cuimhneachadh agus taing agus beannachadh a thoirt don IHVH airson a obraichean cumhachdach? A-rithist, tha. Le bhith a’ cumail Hanukkah agus/no Purim a bheil sinn ‘a’ cur ris an Torah’? Tha e coltach gur e seo an argamaid as motha agad an aghaidh a bhith a’ comharrachadh an dà shaor-làithean seo. Cha tuirt mi a-riamh, no chuala mi ag ràdh, gu bheil aon chuid de shubhachas air òrdachadh no ‘Sàbaid’, gu dearbh, tha sinn an dùil comharrachadh nuair a nì Iùdhaich eadhon ged a tha sinn mìos roimhe sin airson saor-làithean an Torah gu lèir. Faodaidh sinn seo a dhèanamh oir chan e saor-làithean òrdaichte a th’ ann an Hanukkah. Leis an reusanachadh agad Iòsaph, cha bu chòir dhuinn Latha Taingealachd no 4mh an Iuchair a chomharrachadh. Bidh sinn a’ dèanamh, agus a’ dèanamh sin a’ toirt taing do YHVH airson a bheannachdan iomadach oirnn agus ar dùthaich (agus chan e, cha bhith sinn a’ dèanamh na Nollaige, a’ Chàisg no saor-làithean eile le TÒRR pàganach). A-nis airson a’ cheist mhòr, dhòmhsa. Nam bithinn beò anns na làithean anns an do thachair na tachartasan sin, am biodh subhachas agam? An innseadh mi dha mo chlann cuimhneachadh air na rinn YHVH dhuinn? An ionnsaich mi dhaibh gun a bhith a’ dìochuimhneachadh na mìorbhailean uamhasach sin a rinn ar n-Athair a tha air nèamh às ar leth? Is e mo fhreagairt THA. Dìreach air sgàth gu bheil cuimhne againn air na bhios YHVH a’ dèanamh dhuinn agus ga chomharrachadh, chan eil sin a’ ciallachadh gu bheil sinn a’ cur ris an Torah. Ma tha mi 'g radh gu bheil e air orduchadh leis, agus gu'n goirear Sàbaid dh'i a FEUMAIDH a choimhead, an sin seadh, bhiodh sin cearr, ach cha'n e sin a tha sinne a' deanamh. A thaobh mar a tha iad sin air an comharrachadh, is e sin deasbad eile cuideachd. Ma thuirt neach nach robh iad airson an comharrachadh, tha sin ceart gu leòr cuideachd, ach na canaibh rudeigin na pheacadh nach eil. Cuideachd, a thaobh na h-eisimpleirean agad gu bheil rud sam bith a tha coltach ri craobh ceangailte ri olc. Dè an dèidh a tha am menorah anns an Teampall air a dhealbhadh? Nach robh blàthan is geugan air mar chraoibh/preasach? Tha gach ni math agus fìor-ghlan a rinn ar Cruithear miorbhuileach air a thruailleadh agus air a thoinneamh le hasatan. Shalom, Wilson
Shalom Wilson
Chan eil Latha Taingealachd agus an 4mh den Iuchar air a dhèanamh ach anns na SA. Bidh Canada a’ dèanamh taing mìos roimhe sin agus bidh iad a’ cumail 1 Iuchar airson Latha Chanada. Tha latha cuimhneachaidh nàiseanta aig Israel sa Chèitean, tha mi a’ smaoineachadh. Chan eil mi ag argamaid mu na rudan sin. Dìreach sgrùdadh sgiobalta air-loidhne agus tha na leanas agad. “Is e saor-làithean cràbhach Iùdhach a th’ ann. Chan eilear den bheachd gur e saor-làithean banca ann an Israel a th’ ann, ach tha na saor-làithean air a chomharrachadh gu farsaing am measg sluagh Iùdhach rè na 8 latha aige ann an Israel agus air feadh an t-saoghail. ”
Tha Chanukah BUshes and Stars mar phàirt den chomharrachadh san aon dòigh sa bheil Craobhan Nollaige agus Rionnag Bethlehem. Canar Fèis nan Solais ris cuideachd san aon dòigh ris a bheil an Nollaig agus Diwali. Is e an aon adhradh a th’ ann ach le ainm eile. Molech agus Remphan mar a dh'ainmich Stephen iad air 'na latha.
Thug mi iomradh anns an artaigil iomadh uair air na sgriobtairean a tha ag innse dhuinn agus ag àithneadh dhuinn gun a bhith a’ cur ris an Torah. Agus gidheadh an dà chuid ann an leabhar Ester agus nan Maccabees, tha iad a 'dèanamh dìreach sin. Bidh iad a’ cur rudeigin ris nach deach a lorg a-riamh san Torah. B’ e a’ chiad uair a rinn na Macabee e Sukkot a chumail rud nach b’ urrainn dhaibh a dhèanamh san 7mh mìos ach b’ urrainn dhaibh a dhèanamh san 9mh. Bhithinn air a dhèanamh leotha san 9mh mìos sa chiad bhliadhna sin cuideachd. Ach an uairsin aon uair ‘s gun d’ fhuair sinn air ais chun chearcall àbhaisteach den 7mh mìos, cha bhiodh feum air tuilleadh.
Cha do thachair mìorbhail Chanukah a-riamh. Cha do thachair a’ choinneal a chaidh a lasadh airson 8 latha a-riamh. Chan fhaigh thu e ann an cunntas MACabbees. Is e tachartas dèanta a th’ ann leis na Rabbis in the Talmud.
Dh’iarr an Tighearna air Israel an t-Sàbaid a chumail agus am mana a chuir a-mach airson an deuchainn.
Ecsodus 16:4 Agus thubhairt an Tighearna ri Maois, Feuch, frasaidh mise dhuibh aran o na nèamhan. Agus thèid an sluagh a‑mach, agus cruinnichidh iad gach là àireamh àraidh, a‑chum gun dearbh mi iad, co dhiubh a ghluaiseas iad ann am lagh, no nach gluais.
Tha mi ag ràdh riut fhèin agus ris a h-uile duine eile a tha airson Chanukah no Purim a chomharrachadh gus cuideam a chuir air na tha iad a’ dèanamh. Chan eil iad air an àithneadh leis an Tighearna agus mar sin, tha iad a-nis air fàs nan deuchainn dha na h-uile. San aon dòigh, rinn an Tighearna deuchainn air Israel thairis air an t-Sàbaid, Tha e a-nis a’ dèanamh deuchainn orrasan uile a thig air ais chun chuairt seo feuch an coisich iad na laghan no nach coisich. An cuir iad saor-làithean eile ris nach eil Naomh ris an Torah. No an seachnaidh iad an leithidean sin de nithean, agus an èisd iad ris an Tighearna, agus an glèidh iad a‑mhàin na Dasan naomh sin a gheibhear ann an Lèbh 23.
1 Mac 4:52 A‑nis air a’ chòigeamh‐là‑fichead den naoidheamh mìos, ris an abrar am mìos Casleu, anns an ochdamh bliadhna dà‑fhichead agus dà‑fhichead, dh'èirich iad gu moch anns a' mhadainn Am Bìoball Gàidhlig XNUMX (ABGXNUMX) Download The Bible App Now
53Agus thug iad suas ìobairt a rèir an lagha air altair nuadh nan tabhartas-loisgte, a rinn iad.
54 Feuch, ciod an t-àm, agus ciod an là anns an do thruaill na cinnich e, eadhon anns an robh e air a choisrigeadh le h-òranaibh, agus le caithrichibh, agus le clàrsaichibh, agus le ciombalan.
55 An sin thuit an sluagh uile air an aghaidh, a' deanamh aoraidh agus a' moladh Dhè nèimh, a thug soirbheachadh leo.
56 Agus mar sin ghlèidh iad coisrigeadh na h-altarach ochd làithean, agus thug iad suas tabhartais-loisgte le gàirdeachas, agus dh'ìobair iad ìobairt-shaoradh agus molaidh.
57 Agus sgeadaich iad aghaidh an teampuill le crùin òir, agus le sgiathan ; agus dh'ath-nuadhaich iad na geatachan agus na seòmraichean, agus chroch iad na dorsan orra.
58 Mar so bha gairdeachas ro-mhòr am measg an t-sluaigh, do bhrìgh gu'n do chuireadh air falbh masladh nan cinneach.
59 A thuilleadh air sin dh'àithn Iudas agus a bhràithrean, maille ri coimhthional Israeil uile, gu'm biodh laithean coisreagaidh na h-altarach air an cumail 'n an àm fèin o bhliadhna gu bliadhna, rè ochd làithean, o'n chùigeamh là thar fhichead do'n mhìos Chasleu, le subhachas agus subhachas.
Ester 9:26 Uime sin theirear Purim ris na làithean seo, on fhacal Pur. Air sgàth an stiùiridh uile a tha anns an litir seo, agus airson gach nì a chunnaic agus a dh'fhiosraich iad, 27 cheangail na h-Iùdhaich iad fhèin a 'daingneachadh a' ghnàth-shìde nach bu chòir dhaibh fhèin agus an sliochd, agus a h-uile duine a bhios còmhla riutha, an dà latha seo a chomharrachadh aig an àm shuidhichte gach fear. agus gach bliadhna, a reir an riaghailt. 28Bu chòir na làithean seo a bhith air an cuimhneachadh agus air an comharrachadh leis gach ginealach, teaghlach, mòr-roinn, agus baile, a‑chum nach biodh làithean Phurim air an cumail am measg nan Iùdhach, agus nach searg an cuimhne on sliochd. 29 Mar sin sgrìobh a' bhan-rìgh Ester nighean Abihail, maille ri Mordecai an t-Iudhach, le làn ùghdarras a dhaingneachadh an dara litir so mu Phurim. 30 Agus chuir Mordecai litrichean le briathraibh sìthe agus firinn a dh'ionnsuidh nan 127 mòr-roinn de rìoghachd Shercseis, 31 chum gu'n daingnich- eadh iad na làith- ean Phurim so 'nan àm suidhichte fèin, a rèir mar a dhaingnich Mordecai an t-Iudhach agus a' bhan-righ Ester iad, agus a dh'orduich e. chuir iad fèin agus an sliochd an geall air àmaibh an trasgadh agus a' caoidh. 32 Mar sin dhaingnich ordugh Ester na riaghailtean sin mu thimchioll Phurim, a bha sgriobhta 'na fhianuis.
Tha thu saor na mearachdan agad fhèin a dhèanamh agus bidh uallach ort airson na buaidhean. Bu chòir, bu chòir dhuinn teagasg mu na leabhraichean sin agus na tachartasan sin. Chan e, chan eil sinn gu bhith a’ dèanamh làithean sònraichte dhaibh airson a bhith a’ comharrachadh. Is e an fhìor Chanukah an 8mh Latha Fèill Sukkot nuair a chaidh an Teampall a choisrigeadh le Solamh ann an 1 Rìgh 8 agus thàinig Ieh `obhah a-nuas agus thug e air na sagartan a-mach le a ghlòir anns an Teampall. Carson nach eil duine a 'comharrachadh an latha sin?
Thug an Àirc a-steach don Teampall
1 Rìgh 8:1 Agus chruinnich Solamh seanairean Israeil, agus cinn nan treubh uile, cinn athraichean chloinn Israeil, gu rìgh Solamh ann an Ierusalem, a‑chum gun toireadh iad suas àirc coicheangal an Tighearna Am Bìoball Gàidhlig XNUMX (ABGXNUMX) Download The Bible App Now mach à baile Dhaibhidh, eadhon Sion.
1 Rìgh 8:2 Agus chruinnicheadh fir Israeil uile a dh’ionnsaigh rìgh Solamh air an fhèill ann am mìos Etanim, is e sin an seachdamh mìos.
1 Rìgh 8:3 Agus thàinig uile sheanairean Israeil a‑steach, agus thog na sagartan an àirc.
1 Rìgh 8:4 Agus thug iad suas àirc an Tighearna, agus pàillean a’ choitheanail, agus na soithichean naomha uile a bha anns a’ phàillean; eadhon iadsan a thog na sagairt agus na Lebhithich.
1 Rìgh 8:5 Agus bha rìgh Solamh, agus coitheanal Israeil uile a chruinnich da ionnsaigh, maille ris fa chomhair na h‑àirce, ag ìobradh chaorach agus dhaimh, nach b’urrainn àireamh no àireamh a bhith air an àireamh.
1 Rìgh 8:6 Agus thug na sagartan a‑steach àirc coicheangal an Tighearna da h‑àite, gu ionad naomh an taighe, don ionad naomh, fo sgiathan nan cerub.
1 Rìgh 8:7 Oir sgaoil na ceruban a‑mach an dà sgiath air feadh àite na h‑àirce. Agus chòmhdaich na ceruban an àirc, agus a bataichean gu h‑àrd.
1 Rìgh 8:8 Agus tharraing iad a‑mach na bataichean, air chor is gum faicte cinn nan bataichean anns an ionad naomh, fa chomhair an ionaid naoimh. Agus chan fhacas iad a-muigh. Agus tha iad ann gus an latha an-diugh.
1 Rìgh 8:9 Cha robh nì sam bith anns an àirc ach an dà chlàr chloiche a chuir Maois an sin ann an Horeb, nuair a rinn an Tighearna coicheangal ri cloinn Israeil, nuair a thàinig iad a‑mach à tìr na h‑Eiphit.
1 Rìgh 8:10 Agus nuair a thàinig na sagartan a‑mach as an ionad naomh, lìon an neul taigh an Tighearna.
1 Rìgh 8:11 Agus cha b’urrainn na sagartan seasamh a fhrithealadh airson an neoil, oir lìon glòir an Tighearna taigh an Tighearna.
Beannaich Solamh an Tighearna
1 Rìgh 8:12 Agus thubhairt Solamh, thubhairt an Tighearna, gun gabhadh e còmhnaidh anns an dorchadas.
1 Rìgh 8:13 Gu deimhinn thog mi taigh àrd‐uachdair dhut, àite suidhichte dhut airson còmhnaidh ann gu bràth.
1 Rìgh 8:14 Agus thionndaidh an rìgh a aghaidh mun cuairt, agus bheannaich e coitheanal Israeil uile. Agus sheas coitheanal Israeil uile.
1 Rìgh 8:15 Agus thubhairt e, Beannaichte gu robh an Tighearna, Dia Israeil, a labhair le a bheul ri Daibhidh m’athair, agus a choilean e le a làimh, ag ràdh Am Bìoball Gàidhlig XNUMX (ABGXNUMX) Download The Bible App Now
1 Rìgh 8:16 O’n là anns an tug mi a‑mach mo shluagh Israel as an Èiphit, cha do thagh mi baile sam bith à treubhan Israeil uile a thogail taighe, a‑chum gum biodh m’ainm ann. Ach thagh mi Daibhidh gu bhith os cionn mo shluagh Israel.
1 Rìgh 8:17 Agus bha e ann an cridhe m’athar Daibhidh taigh a thogail do ainm an Tighearna, Dia Israeil.
1 Rìgh 8:18 Agus thubhairt an Tighearna ri Daibhidh m’athair, A chionn gu robh e ann ad chridhe taigh a thogail dom ainm-sa, is math a rinn thu gu robh e ann ad chridhe.
1 Rìgh 8:19 A‑mhàin, cha tog thusa an taigh, ach do mhac a thig a‑mach as do leasraidh, togaidh esan an taigh dom ainm-sa.
1 Rìgh 8:20 Agus choilean an Tighearna a fhacal a labhair e, agus dh’èirich mise an àite Dhaibhidh m’athair. Agus tha mi am shuidhe air rìgh-chathair Israeil, mar a gheall an Tighearna. Agus thog mi taigh do ainm an Tighearna, Dia Israeil.
1 Rìgh 8:21 Agus shuidhich mi an sin àite don àirc, anns a bheil coicheangal an Tighearna, a rinn e ri ar n‑athraichean, nuair a thug e a‑mach iad à tìr na h‑Eiphit.
Urnuigh Sholaimh
1 Rìgh 8:22 Agus sheas Solamh an làthair altair an Tighearna, an làthair coitheanal Israeil uile, agus sgaoil e a‑mach a làmhan gu nèamh.
1 Rìgh 8:23 Agus thubhairt e, Iehòbhah, Dia Israeil, chan eil Dia cosmhail riutsa, anns na nèamhan shuas, no air an talamh shìos, a ghleidheas coicheangal agus tròcair rid sheirbhisich a ghluaiseas a’d’ làthair len uile chridhe Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig XNUMX (ABIG) Download The Bible App Now
1 Rìgh 8:24 A chùm ri do sheirbhiseach Daibhidh m’athair na gheall thu dha. Labhair thusa mar an ceudna led bheul, agus choilean thu led làimh, mar air an là‑an‑diugh.
1 Rìgh 8:25 Agus a‑nis, Iehòbhah, Dia Israeil, cùm rid sheirbhiseach Daibhidh, m’athair, an nì a gheall thu dha, ag ràdh, Cha ghearrar as thusa duine a tha ann am shealladh, gu suidhe air rìgh-chathair Israeil. — ma bheir do chlann an aire d'an slighe chum gu'n imich iad a'm' làthair-sa mar a dh'imich sibhse a'm' làthair-sa.
1 Rìgh 8:26 Agus a‑nis, O Dhè Israeil, guidheam ort, biodh d’fhacal air a dhearbhadh gu fìrinneach, am facal a labhair thu rid sheirbhiseach Daibhidh m’athair.
1 Rìgh 8:27 Ach an gabh Dia gu deimhinn còmhnaidh air an talamh? Feuch, chan urrainn na nèamhan agus nèamhan nan nèamh thu fhèin a chumail. Dè nas lugha na sin an taigh seo a thog mi?
1 Rìgh 8:28 Gidheadh, O Iehòbhah mo Dhia, thionndaidh thu a dh’ionnsaigh ùrnaigh do sheirbhisich, agus ra iarrtas, a dh’èisdeachd ris a’ ghlaodh, agus ris an ùrnaigh a tha do sheirbhiseach ag ùrnaigh ad làthair an‑diugh;
1 Rìgh 8:29 Airson gum bi do shùilean fosgailte ris an taigh seo a dh’oidhche agus a là, a dh’ionnsaigh an àite mun dubhairt thu, Bidh m’ainm an sin; èisdeachd ris an ùrnaigh a nì do sheirbhiseach a dh’ionnsaigh an àite seo.
1 Rìgh 8:30 Agus èisdidh tu ri glaodh do sheirbhisich, agus ri glaodh do shluaigh Israeil, nuair a nì iad ùrnaigh a dh’ionnsaigh an àite seo, agus a chluinneas iad air nèamh d’àite-còmhnaidh, agus nuair a dh’èisdeas tu, maith!
1 Rìgh 8:31 Ma pheacaicheas neach air bith an aghaidh a choimhearsnaich, agus ma chuirear mionnan air, a thoirt air mionnachadh, agus ma thig am mionnan an làthair d’altair anns an taigh seo Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig XNUMX (ABIG) Download The Bible App Now
1 Rìgh 8:32 An sin èisd air nèamh, agus dèan, agus thoir breith air do sheirbhisich, a chur an cèill na h‑aingidh gu bhith aingidh, a shlighe a thoirt air a cheann, agus am fìrean a chur an cèill, a thoirt dha a rèir a fhìreantachd.
1 Rìgh 8:33 Nuair a bhuaileas do shluagh Israel an làthair an nàmhaid a chionn gun do pheacaich iad ad aghaidh, agus a thilleas iad ad ionnsaigh a‑rìs, agus a dh’aidicheas iad d’ainm, agus a nì iad ùrnaigh, agus a ghlaodhas iad riut anns an taigh seo Am Bìoball Gàidhlig XNUMX (ABGXNUMX) Download The Bible App Now
1 Rìgh 8:34 an sin èisd air nèamh, agus maith peacaidh do shluaigh Israeil, agus thoir air an ais iad don fhearann a thug thu dan athraichean.
1 Rìgh 8:35 Nuair a tha na nèamhan air an cumail suas, agus gun uisge ann, a chionn gun do pheacaich iad ad aghaidh, ma nì iad ùrnaigh a dh’ionnsaigh an àite seo, agus d’ainm aideachadh, agus gun till iad o am peacaidhean nuair a tha thu gam àmhghar Am Bìoball Gàidhlig XNUMX (ABGXNUMX) Download The Bible App Now
1 Rìgh 8:36 An sin èisd air nèamh, agus maith peacaidh do sheirbhiseach, agus do shluaigh Israeil; oir teagaisgidh tu dhaibh an t‑slighe mhath air an gluaiseadh iad, agus bheir thu uisge air an fhearann a thug thu dod shluagh air sgàth Am Bìoball Gàidhlig XNUMX (ABGXNUMX) Download The Bible App Now oighreachd.
1 Rìgh 8:37 Ma tha gorta anns an tìr, ma tha plàigh ann, seargadh, bleoghainn, locust; ma tha locust air a rùsgadh; ma chuairticheas an nàmhaid iad ann an tìr am bailtean, ge bè plàigh, ge bè tinneas,
1 Rìgh 8:38 ùrnaigh sam bith, athchuinge sam bith o dhuine sam bith de do shluagh Israel uile, a dh’aithnicheas gach aon air plàigh a chridhe fhèin, agus a shìneas a‑mach a làmhan a dh’ionnsaigh an taighe seo Am Bìoball Gàidhlig XNUMX (ABGXNUMX) Download The Bible App Now
1 Rìgh 8:39 An sin èisd air nèamh ur n‑àite-còmhnuidh, agus math, agus dèan, agus tabhair do gach neach a rèir a shlighean uile, aig a bheil eòlas air a chridhe. Oir is tusa, thusa a‑mhàin, eòlas air cridheachan mic Adhaimh uile.
1 Rìgh 8:40 Dèan seo a‑chum gum bi d’eagal orra rè uile làithean an còmhnaidh anns an fhearann a thug thu dar n‑athraichean.
1 Rìgh 8:41 Agus a‑thaobh coigrich nach eil de do shluagh Israel, ach a thig à dùthaich chèin air sgàth d’ainme;
1 Rìgh 8:42 Oir cluinnidh iad t’ainm mòr, agus do làmh làidir, agus do ghàirdean sìnte a‑mach; agus ma thig e agus gu'n dean e urnuigh dh'ionnsuidh an tighe so,
1 Rìgh 8:43 Eisd air nèamh d’àite-còmhnaidh, agus dèan a rèir gach nì a dh’iarras an coigreach ort, a‑chum gum bi fios aig uile shluagh na talmhainn air d’ainm, gum bi eagal orra, mar a nì do shluagh Israel, agus gum bi bithidh fios aca gu bheil an tigh so a thog mise air a ghairm air t'ainm.
1 Rìgh 8:44 Ma thèid do shluagh a‑mach gu cath an aghaidh an nàmhaid, ge bè àit an cuir thu iad, agus gun dèan thu ùrnaigh ris an Tighearna a dh’ionnsaigh a’ bhaile a thagh thu, agus an taighe a thog mise dod ainm Am Bìoball Gàidhlig XNUMX (ABGXNUMX) Download The Bible App Now
1 Rìgh 8:45 an sin cluinn air nèamh an ùrnaigh agus an glaodh, agus cùm an cùis.
1 Rìgh 8:46 Ma pheacaicheas iad ad aghaidh (oir chan eil duine ann nach peacaich), agus ma bhios fearg ort riu, agus gun tug thu thairis iad an làthair an nàmhaid, agus gun tugadh iad air falbh ann am braighdean iad gu tìr nan Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig XNUMX (ABIG) Download The Bible App Now nàmhaid, am fad no 'm fagus,
1 Rìgh 8:47 Gidheadh ma smaoinicheas iad annta fhèin anns an fhearann anns a bheil iad air an giùlan nam braighdean, agus gun dèan iad aithreachas, agus gun dèan iad ùrnaigh riut ann an tìr an luchd-glacaidh ag ràdh, Pheacaich sinn, agus rinn sinn gu cealgach, rinn sinn gu h‑olc.
1 Rìgh 8:48 agus mar sin pill ad ionnsaigh len uile chridhe, agus len uile anam, ann an tìr an naimhdean a thug air falbh ann am braighdean iad, agus ma nì iad ùrnaigh riutsa a dh’ionnsaigh an fhearainn a thug thu dan athraichean, a dh’ionnsaigh an athraichean. am baile a thagh thu, agus an tigh a thog mise dod ainm,
1 Rìgh 8:49 An sin cluinn an ùrnaigh agus an glaodh air nèamh ur n‑àite-còmhnaidh, agus cumaibh an cùis.
1 Rìgh 8:50 agus maith dhad shluagh a pheacaich ad aghaidh, eadhon an uile pheacaidhean a rinn iad ad aghaidh, agus thoir truas dhaibh an làthair an luchd-glacaidh, a‑chum gun gabh iad truas riu.
1 Rìgh 8:51 Oir is iad sin do shluagh, agus d’oighreachd, a thug thu a‑mach as an Èiphit, o mheadhon an àmhuinn iarainn Am Bìoball Gàidhlig XNUMX (ABGXNUMX) Download The Bible App Now
1 Rìgh 8:52 Oir bidh do shùilean fosgailte ri ùrnaigh do sheirbhisich, agus ri ùrnaigh do shluaigh Israeil, a dh’èisdeachd riu anns gach nì a ghairmeas iad ort.
1 Rìgh 8:53 Oir dhealaich thu iad o mheasg uile shluagh na talmhainn, gu bhith nan oighreachd dhut, mar a labhair thu le làimh Mhaois d’òglach, nuair a thug thu a‑mach ar n‑athraichean as an Eiphit, a Thighearna Iehòbhah.
Beannachd Sholaimh
1 Rìgh 8:54 Agus nuair a chrìochnaich Solamh an ùrnaigh seo agus an athchuinge seo uile a dhèanamh ris an Tighearna, dh’èirich e o làthair altair an Tighearna, o laighe air a ghlùinean, agus a làmhan air sgaoileadh suas gu nèamh.
1 Rìgh 8:55 Agus sheas e, agus bheannaich e coitheanal Israeil uile le guth àrd, ag ràdh Am Bìoball Gàidhlig XNUMX (ABGXNUMX) Download The Bible App Now
1 Rìgh 8:56 Beannaichte gu robh an Tighearna, a thug fois da shluagh Israel, a rèir gach nì a gheall e. Cha d'fhàilnich aon fhocal de a dheagh ghealladh a gheall e le làimh Mhaois 'sheirbhiseach.
1 Rìgh 8:57 Gu robh an Tighearna ar Dia maille rinn mar a bha e maille ra n‑athraichean. Na fàgadh e sinn, 's na trèig e sinn,
1 Rìgh 8:58 Aomadh ar cridheachan thuige fhèin, a ghluasad na uile shlighean, agus a ghleidheadh a àitheantan, agus a reachdan, agus a bhreitheanais a dh’àithn e dar n‑athraichean.
1 Rìgh 8:59 Agus biodh na briathran seo, leis an do rinn mi ùrnaigh an làthair an Tighearna, dlùth don Tighearna ar Dia a là agus a dh’oidhche, a‑chum gun glèidh e cùis a sheirbhisich, agus adhbhar a shluaigh Israeil gach là na Am Bìoball Gàidhlig XNUMX (ABGXNUMX) Download The Bible App Now latha,
1 Rìgh 8:60 Oir tha fios aig sluagh na talmhainn uile gur e an Tighearna Dia; chan eil eile ann.
1 Rìgh 8:61 Agus biodh ur cridhe coileanta leis an Tighearna ar Dia, a ghluasad na reachdan, agus a ghleidheadh a àitheantan, mar air an là‑an‑diugh.
ìobairtean Sholaimh
1 Rìgh 8:62 Agus thug an rìgh, agus Israel uile maille ris, ìobairt an làthair an Tighearna.
1 Rìgh 8:63 Agus dh’ìobair Solamh ìobairt thabhartas-sìth, a thug e suas don Tighearna, dà mhìle thar fhichead, agus ceud agus fichead mìle caora. Mar sin choisrig an rìgh agus clann Israeil uile taigh an Tighearna.
1 Rìgh 8:64 Air an là sin naomhaich an rìgh meadhan na cùirte fa chomhair taigh an Tighearna. Oir an sin thug e suas an ìobairt-loisgte, agus an tabhartas-bìdh, agus saill nan tabhartas-sìth; a chionn gu robh an altair umha an làthair an Tighearna ro‑bheag a‑chum an ìobairt-loisgte, agus an tabhartas-bìdh, agus saill nan tabhartas-sìth, a chumail.
1 Rìgh 8:65 Agus anns an àm sin chùm Solamh cuirm, agus Israel uile maille ris, coitheanal mòr, o dhol a‑steach Hamait gu abhainn na h‑Eiphit, an làthair an Tighearna ar Dia, seachd làithean agus seachd làithean, ceithir làithean deug.
1 Rìgh 8:66 Air an ochdamh là chuir e an sluagh air falbh. Agus bheannaich iad an rìgh, agus chaidh iad a dh’ionnsaigh am bùthan le gàirdeachas agus toilichte nan cridhe airson a’ mhaith sin uile a rinn an Tighearna airson Dhaibhidh a sheirbhiseach, agus airson Israeil a shluagh.
2 Eachdraidh 5:12 Agus bha luchd-seinn nan Lèbhitheach, iadsan uile o Asaiph, o Heman, o Iedutuin, agus am mic agus am bràithrean, air an sgeadachadh ann an anart geal, le ciombalan, agus le clàrsaichean, agus clàrsaichean, nan seasamh aig ceann an ear na h‑altarach. , agus maille riu ceud agus fichead sagart a' seirm le trompaidean,
2 Each 5:13 Agus bha iad mar aon don trompaidean agus don luchd-seinn, a dhèanamh aon fhuaim a chluinnear a’ moladh agus a’ toirt buidheachais don Tighearna; Agus an uair a thog iad suas an guth le trompaidean, agus le ciombalan, agus le innealan-ciùil, agus a’ moladh an Tighearna, ag ràdh, Oir tha e math, oir gu bràth mairidh a throcair, lìonadh an taigh le neul, taigh an Tighearna,
2 Each 5:14 air chor is nach b’urrainn na sagartan seasamh a fhrithealadh airson an neoil, oir bha glòir an Tighearna air taigh Dhè a lìonadh!
Carson nach eil neach sam bith a’ dèanamh gàirdeachais air an là seo, air an tàinig an Tighearna agus a ghabh e còmhnaidh air an talamh còmhla ri daoinibh anns an teampall? Chan e, bidh iad a’ pacadh agus ag ullachadh airson siubhal dhachaigh air an latha seo aig deireadh Sukkot. Chan eil fios aca dè cho math sa tha an latha seo agus a bhios ann san àm ri teachd. Is e seo an fhìor Chanukah a tha mar as toil leatsa air malairt a dhèanamh airson coinneal meallta nach do dh’ fhuirich air a lasadh airson 8 latha a tha daoine airson a chumail ri taobh na Nollaige gus an urrainn dhaibh measgachadh a-steach do na fèisean pàganach.
Tha Seòras a’ toirt iomradh air an rann seo: Isaiah 7:8 Oir is e ceann Shiria Damascus, agus ceann Dhamascais Resin; agus an taobh a‑staigh de thrì-fichead agus còig bliadhna bidh Ephraim air a bhriseadh, a‑chum nach sluagh e. Chan urrainn dhomh cuimhneachadh air an tachartas a thachair 63 bliadhna air ais, ann an 1956.
Is e na chì sinn co-fheall eadar mic Iàcoib agus na h-Arabaich gus Iùdah a mharbhadh. Tha an ùine taobh a-staigh 65 bliadhna. A bheil e comasach gu bheil seo ag innse co-fheall eile de na h-aon phàrtaidhean, ach le ùine eadar-dhealaichte? 65 mìosan an àite bliadhnaichean. Is e am facal “ar-a-mach ùine”. 65 bliadhna a 'chiad uair. 65 mìosan an dàrna turas.
Is e seo an trannsa gu lèir:
Isa 7:1 Agus thàrladh ann an làithean Ahais mhic Iotaim, mhic Usiah, rìgh Iùdah, gun deachaidh Resin rìgh Shiria, agus Pecah mac Remaliah, rìgh Israeil, suas gu Ierusalem. cogadh 'na aghaidh, ach cha b'urrainn e buaidh a thoirt air.
Isa 7:2 Agus dh’innseadh do thaigh Dhaibhidh, ag ràdh,
Tha Siria ann an co-bhanntachd ri Ephraim.
Agus ghluais a chridhe, agus cridhe a shluaigh, mar a ghluaisear craobhan na coille leis a’ ghaoith.
Isa 7:3 An sin thubhairt an Tighearna ri Isaiah, Imich a‑mach a‑nis an coinneamh Ahais, thu fhèin, agus Sheariasub do mhac, aig ceann sruth-chlais na linne uachdarach, ann an rathad mòr achaidh an fhìonain;
Isa 7:4 Agus abair ris, Thoir an aire, agus bi sàmhach; na biodh eagal ort, agus na bitheadh lag-chridheach air son dà earb nan àr- aidh teine so, air son corruich Resin ri Siria, agus ri mac Remaliah.
FIOS gu bheilear a’ toirt iomradh air DÀ suaicheantas smocaidh. Chan e a-mhàin Rezin à Siria, ach cuideachd Remaliah Taigh Israeil (Samaria).
Isa 7:5 A chionn gun do ghabh Siria, Ephraim, agus mac Remaliah, droch chomhairle ad aghaidh, ag ràdh Am Bìoball Gàidhlig XNUMX (ABGXNUMX) Download The Bible App Now
Isa 7:6 Rachamaid suas an aghaidh Iùdah, agus claoidheamaid e, agus briseamaid air ar son, agus cuireamaid rìgh na mheadhon, eadhon mac Thabeail:
(Is e seo a tha an EU agus na DA agus ar luchd-fàgail na SA agus an NGOn air fad air co-bhanntachd a dhèanamh airson bliadhnaichean a-nis)
Isa 7:7 Mar seo tha an Tighearna Dia ag ràdh, Cha seas e, agus cha tig e gu crìch.
Isa 7:8 Oir is e ceann (prìomh-bhaile) Shiria Damascus, agus ceann Dhamascais Resin; agus an taobh a‑staigh de thrì-fichead agus còig bliadhna bidh Ephraim air a bhriseadh, a‑chum nach sluagh e.
Isa 7:9 Agus is e ceann Ephraim Samaria, agus ceann Shamaria mac Remaliah. Mur creid sibh, gu cinnteach cha socruichear sibh.
Mar sin is e ceann Shiria Damascus, agus ceann Dhamascais Resin.
Cò a tha na cheannard air Damascus an-diugh? An e dha-rìribh Bashar al-Assad? No an e stiùirichean Ioran a th’ ann? Chan eil diofar eatorra. Bidh Ioran a’ cleachdadh crìochan Shiria gus ionnsaigh a thoirt air agus a’ toirt seachad na saighdearan agus an armachd aca fhèin gu Siria. Mar sin anns a h-uile taobh, nach urrainn dhuinn rìgh Ioran a chuir an àite rìgh Shiria? No tàthan an ainmean bhon a tha iad ceangailte aig na cnapan? lol.
DÈ an tìr a bha a’ gabhail a-steach Siria aig an àm a chaidh an rann sin a labhairt? An robh e a’ toirt a-steach Ioran aig an àm sin? Chan eil mi cinnteach. Nam biodh iad AON, tha e coltach gun urrainn dhuinn rìghrean an dà dhùthaich sin a cheangal.
A-nis anns an latha an-diugh, chì sinn gun do rinn Rezin à Siria (Ioran) cùmhnant le Ephraim / Samaria (USA, an Fhraing, a’ Ghearmailt, agus cuideachd an Ruis & Sìona) gus Iùdah a sgrios.
Bha a h-uile duine an seo a’ riochdachadh ùidhean Arabach agus bha iad an-aghaidh Iùdah, Ceann-suidhe Obama nan SA nam measg.
Am b’ e seo cùmhnant niuclasach Ioran? Chaidh a shoidhnigeadh ann an 2015 còmhla ris an Aonta Atharrachadh Clìomaid.
Tha fios agam gur e Atharrachadh Clìomaid an Cùmhnant le Mòran.
Tha mi dìreach a’ faighneachd a bheil e comasach gu bheil an t-iomradh seo a’ toirt a-steach aonta Niùclasach Ioran agus gum faodadh e a bhith a’ comharrachadh clàr-ama airson Ioran?
Tha an earrann seo air Rezin a’ toirt iomradh air dìreach Ephraim, Iudah, agus Siria. CHAN EIL na cinnich uile mar a rinn an Cùmhnant ri mòran.
AGUS cuimhnich mar a thionndaidh Resin mu'n cuairt, agus a lot e Ephraim (Samaria) an uair a thug Siria am braighdeanas iad, an dèigh a bhuin ri Iudah ?
“Bha frèam cùmhnant niuclasach Ioran na aonta frèam tòiseachaidh a chaidh a ruighinn ann an 2015 eadar Poblachd Ioslamach Ioran agus buidheann de chumhachdan cruinne: am P5 + 1 (buill maireannach de Chomhairle Tèarainteachd nan Dùthchannan Aonaichte - na Stàitean Aonaichte, an Rìoghachd Aonaichte, An Ruis, an Fhraing, agus Sìona - a bharrachd air a 'Ghearmailt) agus an Aonadh Eòrpach.
Chaidh co-rèiteachadh airson cùmhnant frèam mu phrògram niuclasach Ioran a chumail eadar ministearan cèin nan dùthchannan aig sreath de choinneamhan a chaidh a chumail bho 26 Màrt gu 2 Giblean, 2015 ann an Lausanne, an Eilbheis. Air 2 Giblean thàinig na còmhraidhean gu co-dhùnadh agus chaidh co-labhairt naidheachd a chumail le Federica Mogherini (Àrd Riochdaire an Aonaidh airson Cùisean Cèin agus Poileasaidh Tèarainteachd) agus Mohammad Javad Zarif (Ministir Cùisean Cèin Ioran) gus ainmeachadh gu robh na h-ochd pàrtaidhean air thàinig e gu aonta mu chùmhnant frèam-obrach.”
A’ leantainn…
A-NIS thoir sùil air seo….
Isa 7:8 Oir is e ceann Shiria Damascus, agus ceann Dhamascais Resin;
AGUS
taobh a‑staigh trì-fichead agus còig bliadhna brisear Ephraim, a‑chum nach sluagh e.
Can nach e bliadhnaichean a th’ anns an ‘ar-a-mach tìm’ seo, ach mìosan?
65 mìosan = 5 bliadhna & 5 mìosan.
Is e Dùbhlachd 12, 2015 an Aonta Atharrachadh Clìomaid + 5 bliadhna 5 mìosan = 12 Cèitean, 2021 (às deidh a’ Chàisg, ach ro Shavuot no deas aig Shavuot ???) Bidh na SA ann an cogadh catharra aig an àm seo ge bith cò a thig gu cumhachd le taghadh Samhain 2020.
Is e 12 Giblean, 2015 Cùmhnant Niùclasach Ioran + 5 bliadhna 5 mìosan = Sultain 2, 2020 (aon mhìos ro Sukkot)
Dìreach a 'tilgeil seo a-mach. Is dòcha nach eil e ciallach às deidh a h-uile càil.
Tha Seòras a’ toirt iomradh air an rann seo: Isaiah 7:8 Oir is e ceann Shiria Damascus, agus ceann Dhamascais Resin; agus an taobh a‑staigh de thrì-fichead agus còig bliadhna bidh Ephraim air a bhriseadh, a‑chum nach sluagh e. Chan urrainn dhomh cuimhneachadh air an tachartas a thachair 63 bliadhna air ais, ann an 1956.
Is e na chì sinn co-fheall eadar mic Iàcoib agus na h-Arabaich gus Iùdah a mharbhadh. Tha an ùine taobh a-staigh 65 bliadhna. A bheil e comasach gu bheil seo ag innse co-fheall eile de na h-aon phàrtaidhean, ach le ùine eadar-dhealaichte? 65 mìosan an àite bliadhnaichean. Is e am facal “ar-a-mach ùine”. 65 bliadhna a 'chiad uair. 65 mìosan an dàrna turas.
Is e seo an trannsa gu lèir:
Isa 7:1 Agus thàrladh ann an làithean Ahais mhic Iotaim, mhic Usiah, rìgh Iùdah, gun deachaidh Resin rìgh Shiria, agus Pecah mac Remaliah, rìgh Israeil, suas gu Ierusalem. cogadh 'na aghaidh, ach cha b'urrainn e buaidh a thoirt air.
Isa 7:2 Agus dh’innseadh do thaigh Dhaibhidh, ag ràdh,
Tha Siria ann an co-bhanntachd ri Ephraim.
Agus ghluais a chridhe, agus cridhe a shluaigh, mar a ghluaisear craobhan na coille leis a’ ghaoith.
Isa 7:3 An sin thubhairt an Tighearna ri Isaiah, Imich a‑mach a‑nis an coinneamh Ahais, thu fhèin, agus Sheariasub do mhac, aig ceann sruth-chlais na linne uachdarach, ann an rathad mòr achaidh an fhìonain;
Isa 7:4 Agus abair ris, Thoir an aire, agus bi sàmhach; na biodh eagal ort, agus na bitheadh lag-chridheach air son dà earb nan àr- aidh teine so, air son corruich Resin ri Siria, agus ri mac Remaliah.
FIOS gu bheilear a’ toirt iomradh air DÀ suaicheantas smocaidh. Chan e a-mhàin Rezin à Siria, ach cuideachd Remaliah Taigh Israeil (Samaria).
Isa 7:5 A chionn gun do ghabh Siria, Ephraim, agus mac Remaliah, droch chomhairle ad aghaidh, ag ràdh Am Bìoball Gàidhlig XNUMX (ABGXNUMX) Download The Bible App Now
Isa 7:6 Rachamaid suas an aghaidh Iùdah, agus claoidheamaid e, agus briseamaid air ar son, agus cuireamaid rìgh na mheadhon, eadhon mac Thabeail:
(Is e seo a tha an EU agus na DA agus ar luchd-fàgail na SA agus an NGOn air fad air co-bhanntachd a dhèanamh airson bliadhnaichean a-nis)
Isa 7:7 Mar seo tha an Tighearna Dia ag ràdh, Cha seas e, agus cha tig e gu crìch.
Isa 7:8 Oir is e ceann (prìomh-bhaile) Shiria Damascus, agus ceann Dhamascais Resin; agus an taobh a‑staigh de thrì-fichead agus còig bliadhna bidh Ephraim air a bhriseadh, a‑chum nach sluagh e.
Isa 7:9 Agus is e ceann Ephraim Samaria, agus ceann Shamaria mac Remaliah. Mur creid sibh, gu cinnteach cha socruichear sibh.
Mar sin is e ceann Shiria Damascus, agus ceann Dhamascais Resin.
Cò a tha na cheannard air Damascus an-diugh? An e dha-rìribh Bashar al-Assad? No an e stiùirichean Ioran a th’ ann? Chan eil diofar eatorra. Bidh Ioran a’ cleachdadh crìochan Shiria gus ionnsaigh a thoirt air agus a’ toirt seachad na saighdearan agus an armachd aca fhèin gu Siria. Mar sin anns a h-uile taobh, nach urrainn dhuinn rìgh Ioran a chuir an àite rìgh Shiria? No tàthan an ainmean bhon a tha iad ceangailte aig na cnapan? lol.
DÈ an tìr a bha a’ gabhail a-steach Siria aig an àm a chaidh an rann sin a labhairt? An robh e a’ toirt a-steach Ioran aig an àm sin? Chan eil mi cinnteach. Nam biodh iad AON, tha e coltach gun urrainn dhuinn rìghrean an dà dhùthaich sin a cheangal.
A-nis anns an latha an-diugh, chì sinn gun do rinn Rezin à Siria (Ioran) cùmhnant le Ephraim / Samaria (USA, an Fhraing, a’ Ghearmailt, agus cuideachd an Ruis & Sìona) gus Iùdah a sgrios.
Bha a h-uile duine an seo a’ riochdachadh ùidhean Arabach agus bha iad an-aghaidh Iùdah, Ceann-suidhe Obama nan SA nam measg.
Am b’ e seo cùmhnant niuclasach Ioran? Chaidh a shoidhnigeadh ann an 2015 còmhla ris an Aonta Atharrachadh Clìomaid.
Tha fios agam gur e Atharrachadh Clìomaid an Cùmhnant le Mòran.
Tha mi dìreach a’ faighneachd a bheil e comasach gu bheil an t-iomradh seo a’ toirt a-steach aonta Niùclasach Ioran agus gum faodadh e a bhith a’ comharrachadh clàr-ama airson Ioran?
Tha an earrann seo air Rezin a’ toirt iomradh air dìreach Ephraim, Iudah, agus Siria. CHAN EIL na cinnich uile mar a rinn an Cùmhnant ri mòran.
AGUS cuimhnich mar a thionndaidh Resin mu'n cuairt, agus a lot e Ephraim (Samaria) an uair a thug Siria am braighdeanas iad, an dèigh a bhuin ri Iudah ?
“B’ e aonta frèam ro-làimh a bh’ ann am frèam aonta niùclasach Ioran a chaidh a ruighinn ann an 2015 eadar Poblachd Ioslamach Ioran agus buidheann de chumhachdan an t-saoghail: am P5 1 (buill maireannach Comhairle Tèarainteachd nan Dùthchannan Aonaichte - na Stàitean Aonaichte, an Rìoghachd Aonaichte, an Ruis, an Fhraing agus Sìona - a bharrachd air a’ Ghearmailt) agus an t-Aonadh Eòrpach.”
Chaidh co-rèiteachadh airson cùmhnant frèam mu phrògram niuclasach Ioran a chumail eadar ministearan cèin nan dùthchannan aig sreath de choinneamhan a chaidh a chumail bho 26 Màrt gu 2 Giblean, 2015 ann an Lausanne, an Eilbheis. Air 2 Giblean thàinig na còmhraidhean gu co-dhùnadh agus chaidh co-labhairt naidheachd a chumail le Federica Mogherini (Àrd Riochdaire an Aonaidh airson Cùisean Cèin agus Poileasaidh Tèarainteachd) agus Mohammad Javad Zarif (Ministir Cùisean Cèin Ioran) gus ainmeachadh gu robh na h-ochd pàrtaidhean air thàinig e gu aonta mu chùmhnant frèam-obrach.”
A’ leantainn…
A-NIS thoir sùil air seo….
Isa 7:8 Oir is e ceann Shiria Damascus, agus ceann Dhamascais Resin;
AGUS
taobh a‑staigh trì-fichead agus còig bliadhna brisear Ephraim, a‑chum nach sluagh e.
Can nach e bliadhnaichean a th’ anns an ‘ar-a-mach tìm’ seo, ach mìosan?
65 mìosan = 5 bliadhna & 5 mìosan.
Is e 12 Dùbhlachd, 2015 an Aonta Atharrachadh Clìomaid 5 bliadhna 5 mìosan = 12 Cèitean, 2021 (às dèidh a' Chàisg, ach ro Shavuot no dìreach aig Shavuot???) Bidh na SA ann an cogadh catharra aig an àm seo ge bith cò a thig gu cumhachd leis an taghadh san t-Samhain 2020.
Is e 12 Giblean, 2015 an Aonta Niùclasach le Ioran 5 bliadhna 5 mìosan = 2 Sultain, 2020 (mìos ro Sukkot)
Dìreach a 'tilgeil seo a-mach. Is dòcha nach eil e ciallach às deidh a h-uile càil.