Nuachtlitir 5845-050
8ú lá den Deichiú mí 5845 bliain tar éis a chruthú
An Deichiú Mí sa Bhliain Sabóideach
An Dara Bliain Sabóideach den 119ú Timthriall Iubhaile
Nollaig 26, 2009
Shabbat a bhráithre Shalom,
Sula gcuirfimid tús leis an Nuachtlitir seo tá nuacht phráinneach agam le roinnt libh go léir. Cuireadh an méid seo a leanas ar aghaidh chugam Dé Domhnaigh seo caite. http://www.marketskeptics.com/2009/12/2010-food-crisis-for-dummies.html
Cé go bhfuil am saor agat go léir an tseachtain seo, léigh é seo ó thús deireadh. Agus tú á léamh déan machnamh ar na rudaí atá á rá agam leat agus rabhadh a thabhairt duit fúthu ó thosaigh mé ar an Nuachtlitir seo roimh Cháisc na nGiúdach i Márta 2007.
Ar an DVD agus ó 2005, bhí mé ag rá le gach duine go mbeadh géarchéim eacnamaíoch againn go luath. Dúirt mé seo agus muid fós i mborradh eacnamaíoch. Daoine gáire. Thug mé foláireamh duit freisin go raibh an Phlé le tosú in 2010 agus go dtiocfaidh gorta le lot. Téann siad le chéile i gcónaí. Daoine gáire fós. Ansin bhí fliú na Muc againn agus stop cuid acu ag gáire ach ní raibh siad ar fad. Sa bhliain 2009 thuig mé trí scrúdú a dhéanamh ar na tuar ar Abrahám i gcomparáid téamach, go díreach mar a bhí gorta Abraham sa chéad bhliain go raibh sé i dtír Iosrael go raibh an bhliain seo ag teacht lenár mbliain reatha 2010.
Mar sin ní mór dúinn an tSraith Shabóideach a insint dúinn a chuardach le haghaidh Lotnaidí agus Gorta ag tosú i 2010 go dtí 2016 agus níos déanaí an Prophecies Abraham ag insint dúinn a chuardach le haghaidh gorta i 2010. Anois léigh cad tá an t-alt seo ag an nasc thuas ag insint dúinn ó an- staitisticí na Talmhaíochta SAM.
Díreach trí ghéilleadh don Dlí, an ceathrú hAithne chun an bhliain Shabóideach, a bhí i Aviv 2009-Aviv 2010, a choinneáil, d'inis an Tiarna dúinn dóthain bia a stóráil ar feadh trí bliana. Léiv 25:20-22. I gcás roinnt agaibh, d'fhoghlaim tú é seo ró-dhéanach. Mar sin foghlaim an ceacht seo anois agus foghlaim go maith é don chéad bhliain eile sabóideach in Aviv 2016-Aviv 2017 .
Ag lua as an alt ina labhraíonn sé faoi Pónairí soighe. Ach ní hé seo an t-aon ghanntanas a bhfuil sé ag tagairt dó;
‘Ciallaíonn sé seo go n-imeoidh SAM as pónairí soighe roimh Mheán Fómhair seo chugainn. Tá an próiseas faoi lán seoil.
D’onnmhairigh na SA níos mó ná 7 MMT de phónairí soighe i mí na Samhna! Ina theannta sin, ó d'onnmhairigh na SA 3.7 MMT sa chéad choicís de mhí na Nollag, níl an ráta onnmhairí ag moilliú. Ag an ráta seo tosóidh soláthairtí pónaire soighe SAM ag rith go han-íseal thart ar Mhárta/Aibreán.
Pandemonium Eacnamaíoch
Cuirtear tús leis an bhfíor-ghéarchéim airgeadais nuair a thuigeann an domhan go bhfuil cúpla mí ar an soláthar bia in easnamh ó 2010. Bhí an dá bhliain seo caite ina réamhamharc milis, éadrom ar an bhfíor-rud.
Scaoill Iomlán
Beidh scaoll iomlán mar thoradh ar fhionnachtain tobann uafásach go bhfuil soláthairtí bia ag éirí as. Tógfaidh an t-imoibriú fardail - clárlach - ag gach leibhéal. Cuirfidh mórnáisiún táirgthe bia toirmeasc ar onnmhairiú (tá cosc ar onnmhairí bia ag an India cheana féin). Rachaidh Táirgeoirí, Meán-Meiriceánaigh agus Teaghlaigh i muinín na soláthairtí a fháil. Déanfaidh an cláráil seo go léir an ghéarchéim a dhéanamh níos measa trí sholáthar agus éileamh a chaitheamh níos faide as cothromaíocht: gearrann toirmisc ar onnmhairiú an soláthar atá ar fáil ar an margadh idirnáisiúnta agus méadaíonn tógáil fardail éileamh. Tiocfaidh méadú faoi dhó ar phraghsanna bia.'
NEW DELHI, 2 Nollaig - Tá an India ag ullmhú le haghaidh agóidí ar fud na tíre i gcoinne praghsanna bíseach, a deir anailísithe a d’fhéadfadh éagobhsaíocht a bheith mar thoradh orthu mura ndéantar iad a sheiceáil.
Gearánann teaghlaigh Indiacha go bhfuil praghsanna ardaithe glasraí agus bunghnéithe eile ag déanamh dochar dá mbuiséad teaghlaigh.
“Tá mo chaiteachas míosúil ar sholáthairtí, gan glasraí san áireamh, méadaithe ó thart ar 3,000 rúipí (RM220) go dtí níos mó ná 7,000 rúipí,” a dúirt Meenakshi Mani, múinteoir scoile i Noida fo-uirbeach.
Dúirt Aradhana Gupta, bean tí i gcomharsanacht Rajouri Garden, “Díreach cúpla seachtain ó shin, cheannaigh mé dhá chileagram de phrátaí ar 35 rúipí. Anois caithfidh mé an praghas céanna a thabhairt ar chileagram amháin.”
Le barra teipthe, tá feirmeoirí ar fud an Mheán-Iarthair féimheach, agus mar sin tá a gcuid bainc. Tá sé seo tábhachtach go háirithe ag cur san áireamh go bhfuil an FDIC as airgead. Tá gach teip bainc á mhaoiniú anois agus cistí á ndíol láithreach.
Is é an gorta seo an chéad cheann de na fáithe Abrahám. Tagann sé go díreach ag an am a thaispeáin sé dúinn go dtiocfadh sé. Má tá an tuar seo fíor agus a thagann go díreach nuair a dúirt sé go mbeadh sé, ansin is féidir leat bainc ar an chuid eile de na tuar Abrahám ag tarlú go díreach nuair a thaispeáin sé dúinn agus ag an am cruinn a thaispeáin sé dúinn. Ní athraíonn an Tiarna!
Tá mé ag cur in iúl do na Bráithre san Eoraip faoi mo chara Stephen Spykerman a labhair sa Bheilg agus san Ollainn le déanaí. Seo é a thuairisc ar conas a chuaigh sé.
Dia duit Joseph,
D’éirigh thar barr leis an gcuairt ar an Ollainn, cé nár tharla sé beagnach ar chor ar bith. Dhá lá roimh m’imeacht d’fhéach mé ar an áit a choinním mo phas i gcónaí ach amháin chun a fháil amach nach raibh sé ann. Chasamar an teach ar fad bun os cionn chun iarracht a dhéanamh é a fháil, ach ní raibh aon tairbhe ann agus bhí fís agam go raibh orm an turas a chur ar ceal, mar ní féidir le duine taisteal thar lear gan pas.
Cé go bhfuil cónaí orm i Sasana, tá mo phas Ollannach fós coinnithe agam, mar sin rinne mé seiceáil ar an nós imeachta maidir le pasanna caillte ar shuíomh Gréasáin Ambasáid na hÍsiltíre i Londain chun na riachtanais a fháil amach. Tar éis an caillteanas a thuairisciú do na póilíní go déanach tráthnóna Dé Céadaoin, thaistil mé ansin go Londain ag 6am an lá dár gcionn, ar dtús chun na grianghraif pas cearta a ghlacadh agus ansin chun iarratas a dhéanamh chuig an ambasáid ar Phas Éigeandála. Ní ghlacfadh siad le m'fhocal gur éigeandáil a bhí i mo chás, mar theastaigh cruthúnas uathu go raibh mo thuras ar chúiseanna gnó dáiríre. Tar éis cúpla glaoch gutháin frantic chuig mo bhean chéile, bhí sí in ann facs a chur ar na fógraí Ollannacha faoi mo chuid imeachtaí cainte ag an dá chomhthionól, agus ina dhiaidh sin d'aontaigh siad pas éigeandála speisialta a dheonú dom. Mar sin bhí an bua ag na naimhde chun cosc a chur orm focal YHVH a sheanmóireacht san Ísiltír.
Agus mé ag machnamh ar an turas, tá mé beagnach thar a bheith sásta leis an mbealach a d’oibrigh rudaí amach. Ba iontach an glacadh leis an teachtaireacht sa dá phobal, agus ní teachtaireacht éasca a bhí ann ar chor ar bith. Bhí an dá chomhthionól chomh ocras ar an bhfírinne. Ní raibh sé cuma gur labhair muid faoi na hamanna an-diana atá amach romhainn do náisiúin Iosrael agus Iúdá, ina ionad sin dúirt siad go raibh meas acu ar an rabhadh. Mar is eol daoibh, is é an teideal a bhí ar m’ábhar: “Meiriceá sa Tairngreacht!” Chlúdaíomar an fhís a bhí ag George Washington ag Valley Forge i 1777, agus dhírigh muid ar a thríú fís den 'Tríú Contúirt' atá le teacht ar Mheiriceá, nuair a bhuailfear Meiriceá trí arm eachtrannach a ionradh a scriosfaidh sráidbhailte, bailte agus cathracha go léir. an talamh. Ba é an cuspóir a bhí agam ná fáil amach an bhféadfaí fís George Washington a dhearbhú ó thuar an Bhíobla. Chuireamar in iúl go labhraíonn na fáithe faoi Iosrael a bheith á ruaigeadh agus á chur i mbraighdeanas arís, agus tar éis blianta fada d’fhulaingt dobhriste san am ar a dtugtar, ‘Am Trioblóid Iacóib’, seachadtar iad faoi dheireadh trí idirghabháil Dhiaga sa ‘Dara. Eaxodus'. In ainneoin ábhar an-spéisiúil ár dteachtaireachtaí, chuir an dá phobal Ollainnis suas é. Le linn an turais freagraíodh gach paidir agus i bhfad níos mó. Tháinig mé ar shiúl le mo bhuíochas as lámh chúnta YHVH i ngach gné den turas seo. Rinneadh roinnt ceapachán Dhiaga a d’fhéadfadh a bheith is tábhachtaí ar an turas seo, rud a spreag go mór mé maidir le hionchais na hoibre seo amach anseo. Mhothaigh mé freisin go raibh ár n-ábhar ina ullmhúchán foirfe do; ‘The Prophecies of Abraham’, cur i láthair atá le leanúint ar an 13ú agus 14ú Feabhra 2010. Tá an dá phobal ag súil go mór le cloisteáil faoina bhfuil i ndán do na tairngreachtaí sin.
Tá súil agam, Iósaef, go n-éirigh chomh maith céanna le do chuid cur i láthair agus táim ag tnúth le do thuairisc i do chéad Nuachtlitir Sighted Moon eile.
Le grá mór sa Mheisias Yeshua,
Stephen
Ar 12 Nollaig bhí sé de phribhléid mhór agam dul chuig ceann de na Comhthionóil Ainmneacha Naofa is sine i Meiriceá Thuaidh; Tionól an Tiarna in Eaton Rapids Michigan. Bhí mé ann chun tairngreachtaí Abrahám a chur i láthair. Rugadh agus tógadh an deartháir Sam Graham agus úsáid á baint as an ainm Iehova agus Yahshua amháin. Níor bhuail mé riamh le haon duine a d'fhéadfadh é sin a éileamh roimhe seo. Fear oibre é agus reáchtálann sé an mhinistreacht seo freisin agus téann sé i bhfad agus i gcóngar chun iad siúd a lorgaíonn an Spiorad Naomh a bhaisteadh chun cabhrú leo sa tsiúlóid seo.
Nuair a shroich mé tráthnóna Dé hAoine bhuail Theresa agus Bob Wells liom ag an Tionól agus chuir siad fáilte mhór romham láithreach bonn. Bhí béile ullmhaithe acu dom agus in éineacht leis an Uasal & Bean Graham bhaineamar an-taitneamh as béile na Sabóide le chéile agus chuireamar aithne níos fearr ar a chéile. Bhí lúcháir orm a bheith anseo. Bhí an fheoil saillte ag Theresa chun aon fhuil a d’fhéadfadh a bheith inti a bhaint de. Rinne sí é seo mar gheall ar alt a roinn mé ní ró-fhada ó shin faoi Doctrines Balaam. Chuaigh sí trí na cófraí freisin chun roinnt glasraí ó bharr na bliana seo caite (2008) a fháil chun beatha a thabhairt dom, mar bhí a fhios aici freisin nach raibh mé ag iarraidh ach an méid a bhí stóráilte agam ón mbliain seo caite a ithe. Bhí mé an-bhuíoch as na hiarrachtaí a rinne sí ar mo shon; Fáilteachais le príomhchathair H.
Tá foirgneamh an Tionóil úrnua agus álainn. Taobh thiar den podium tá snoíodóireacht mhór adhmaid de na Deich nAitheanta atá scríofa amach agus an-suntasach. Is iomaí uair a dhéanfainn tagairt don Snoíodóireacht seo i mo chur i láthair.
Tar éis an deartháir Sam agus an deartháir Bill a gcuid teagasc a chur i láthair, iarradh orm réamhrá a thabhairt ar a mbeinn ag múineadh an tráthnóna sin. Bhí an Spiorad Naomh ag obair mar bhí an bheirt fhear seo ag caint ar na rudaí ceannann céanna a bhí mé chun a mhúineadh. WOW.
Tar éis dúinn stop a chur le haghaidh lóin, tháinig roinnt daoine suas chugam agus ghabh siad a leithscéal mar nach raibh siad in ann fanacht tar éis am áirithe a rith, ach bhí siad i ndáiríre ag iarraidh cloisteáil faoi na tairngreachtaí Abrahám. Mar sin, sular thosaigh mé, thug mé an míniú gasta deich nóiméad dóibh leis na cairteacha a chroch mé suas ar na fuinneoga sa halla. Níl mé cinnte ar thuig siad é go léir mar bhí sé an-tapa agus is ábhar domhain é seo. Tógann sé am ar dhaoine é a dhíleá agus ní dhéanann sé ciall ach ina dhiaidh sin.
I rith an lóin an lá sin agus mé ag caint le go leor de na bráithre, thuig mé nár chuala go leor acu an DVD nó aon rud faoi bhlianta na Sabóide agus na hIubhaile riamh. Toisc go bhfuil tairngreachtaí Abrahám tógtha ar an tuiscint ar bhlianta na Sabóide agus na hIubhaile, chuir sé sin fadhb i láthair. Rud eile a d'fhoghlaim mé ná go bhfuil go leor de na Bráithre níos sine agus nach bhfuil nó a úsáideann ríomhaire. Tá siad fós ar an gcóras ríomhphoist seilide.
A bhráithre, ba mhaith liom iarraidh ar gach duine agaibh glacadh leis féin chun an DVD Sabóideach agus Iubhaile a thaispeáint dár sinsir nach bhfuil naisc ríomhaire acu. Déan seirbhís amháin Shabbat nó téigh chuig a dteach agus roinn leo é, ionas gur féidir iad a thabhairt suas go dtí an tuiscint seo.
Leis an gcur i láthair Power point a d’úsáid mé le Tionól an Tiarna agus leis an bhfuaim a thaifead siad den imeacht seo táimid ag obair ar DVD a dhéanamh a bhfuil súil agam a bheidh ar an suíomh Gréasáin, áit ar féidir leat na sleamhnáin a bhfuilim ag caint fúthu a fheiceáil agus tú ag éisteacht. chuig an cur i láthair.
Tá súil agam go mbeidh mé in ann splice a chur i láthair eile freisin. Deirim é seo mar bhraith mé go raibh orm níos mó ama a chaitheamh ag míniú blianta na Sabóide agus na hIubhaile, agus ansin rinne mé deifir trí Thuairimí Abrahám ag iarraidh é sin a dhéanamh sular éirigh sé an-déanach.
Tar éis dom a bheith críochnaithe ag múineadh d'fhreagair muid ceisteanna ar feadh i bhfad. Bhí sé thart ar 11:30 an oíche sin nuair a dúirt mé ar deireadh oíche mhaith le Sam, a raibh mé taitneamh a bhaint as comhrá iontach. D'fhág sé ansin mé a phacáil suas agus a mhúchadh na soilse. Chuaigh mé ar ais ansin go dtí an halla iontach Tionóil seo agus ghuigh mé os ard chuig an Tiarna agus ghabh mé buíochas leis as an deis seo a theachtaireacht a roinnt agus a bheith in éineacht le daoine breátha mar sin. Is cinnte gur onóir a bhí ann a bheith in ann teacht anseo, agus ghabh mé buíochas leis as seo. Rinne mé na soilse a chomhaireamh arís. Tá seacht chandeliers le seacht soilse i ngach grúpa, rud a fhágann go bhfuil iomlán de 49, Timthriall Sabóideach.
Ag meán oíche mhúch mé na soilse agus shiúil mé anonn go dtí an teach béal dorais ina raibh mé ag fanacht, ach ní raibh mé ag iarraidh imeacht.
I mo chur i láthair thaispeáin mé go hachomair an teagasc faoi na blianta 390 7 a bheith críochnaithe i 2010. Thaispeáin mé go hachomair freisin conas a bhí an teachtaireacht chuig na 7 eaglaisí i Leabhar na bhFoilseachán i ndáiríre mar theachtaireacht dúinn. Agus muid ag dul isteach sa tríú timthriall Sabóideach seo de Phlé, is é an timthriall é freisin nuair a bheidh muid chun comhairle seanóirí a bhunú.
Tá sé seo faoi smacht ag an Spiorad Naomh cheana féin. I ngan fhios dó seo tá Comhdháil Aontachta beartaithe cheana féin le haghaidh 30 Iúil, 2010 trí Lúnasa 1, 2010. Is féidir leat léamh faoi ag an nasc seo. http://www.assemblyofyahweh.com/2010%20Unity%20Conference.htm
D'fhéadfainn dul ar aghaidh i bhfad níos faide faoi Bhráithre Eaton Rapids, ach lig dom an chuid seo a dhúnadh le hiarratas. Bhí orm teilgeoir a cheannach chun mo theachtaireacht a chur i láthair anseo. Chosain an teilgeoir seo $1466.84 orm. Bhí mé ag iarraidh é a thabhairt do Sam dá Thionól ach beidh mé ag baint úsáide as níos mó anois in áiteanna eile agus mé ag múineadh. Tá an cumas ag cuid agaibh cabhrú leat. Agus is cinnte agus go leor agaibh le chéile d'fhéadfá cabhrú le Tionól an Tiarna teilgeoir a cheannach. An seolfaidh tú chuig Sam, le do thoil, an t-airgead a theastaíonn chun an ceannach seo a dhéanamh? Seol do bhronntanas chuig;
Tionól an Tiarna
1017 Bóthar N. Gunnell
Eaton Mear, MI 48827
Thug mé liom freisin go leor de na cairteacha Sabóideach agus Bhliain na hIubhaile agus cúpla DVD a bhí agam. Bhí cuid acu a bhí mé in ann a dhíol agus thug mé ar shiúl freisin an méid céanna dóibh siúd nach raibh in acmhainn é.
Tá $2500 caite agam freisin chun tairngreachtaí Abrahám a fhoilsiú i bhfoirm leabhair, rud a éilíonn orm roinnt ciorruithe tromchúiseacha a dhéanamh chun é a cheadú. Mar aon leis an teilgeoir agus priontáil na gcairteacha, ar chostas $3829.57 tá $8046.41 san iomlán caite agam anois lena n-áirítear táillí breosla agus postais.
Tá $1183.66 Ceanadach faighte againn freisin i ndeonacháin agus i ndíolacháin na gCairteacha Sabóideach. Tá $1734.03 againn freisin i ndeonacháin agus díolacháin SAM agus timpeall $350 i ndollair na hAstráile. Fágann sin go bhfuil thart ar $4778.72 againn ar an taobh diúltach den mhórleabhar, gan a bheith in aon cheann de na rátaí malairte.
Bheadh sé iontach dá mbeadh sé d’acmhainn againn na cairteacha Sabóideach agus Iubhaile a thabhairt do gach duine a d’iarr é. Tugann muid roinnt ar shiúl ar aon nós. Má chiontaítear tú as na rudaí atá á ndéanamh againn anseo, ansin cuidigh amach le do thoil. Is féidir leat cabhrú freisin trí chairteacha bliana na Sabóide agus na hIubhaile a cheannach. Cosnaíonn gach cairt 19.15 le priontáil. Cosnaíonn Pay Pal agus Postas idir 5.92 agus 9.92 ar tháillí postais agus láimhseála ag brath ar an gceann scríbe, mar sin tá corrlach an fáidh an-tanaí. Mar a fheiceann tú níl mé ag déanamh mórán airgid air seo.
Tá cabhair uait a bhráithre de dhíth orm mar tá an obair seo ag dul i méid níos mó agus níos faide ná mar a shíl mé riamh. Ba mhaith liom go ndéanfadh tú machnamh ar an obair atá ar siúl ag an Tiarna leis an Nuachtlitir seo agus leis an suíomh Gréasáin seo.
Sílim go ndúirt mé seo cheana, ach tá daoine ann atá ag aistriú na Nuachtlitir go dtí an Indinéis, tír Mhoslamach agus tá daoine eile á haistriú go teangacha na hIndia agus Srí Lanca chomh maith le naisc isteach i dtíortha Moslamach eile. Chomh maith leis sin tá mé díreach tar éis a fhoghlaim go bhfuil na daoine seo ag aistriú go Urdais sa Phacastáin. Déanann siad é seo as a stuaim féin agus gan aon chabhair uaimse. Agus é sin ráite anois tá súil agam go bhféachfaidh gach duine agaibh ar an bhfíseán seo agus go bhféachfaidh siad ar a bhfuil os ár gcomhair go léir agus go háirithe iad siúd atá ag déanamh na hoibre seo san India faoi láthair. Tá mé ag fáil níos mó agus níos mó freagraí ón India gach seachtain. Féach ar an bhfíseán seo agus guí ar son ár mbráithre thall ansin. Tabhair faoi deara go bhfuil sé seo an-cur isteach air chun féachaint. http://www.masihitube.com/view/826/18-only-18-only-india-killing-christians-viewer-beware/
Nuair a bhreathnaíonn tú ar na cairteacha bliana Sabóideach agus Iubhaile feicfidh tú go bhfuil blianta na Martyrdom ag an am céanna leis an leath dheireanach den cheathrú Timthriall Sabóideach agus leis an gcúigiú timthriall ar fad. Agus muid ag dul ar aghaidh tiocfaidh an físeán seo níos gaire do bhaile gach bliain.
Le cúpla seachtain anuas tá na ríomhphoist seo a leanas faighte agam. Léigh iad agus bíodh a fhios agat cad atá ar siúl sa chúlra.
Aireacht Príosúin
Dia duit a dheartháir, Carlos is ainm dom agus is aire dátheangach mé – Béarla agus Spáinnis, i San Diego, California. Tá aireacht raidió agam a dhíríonn ar na príosúnaithe agus ar a dteaghlaigh, ach is é fírinne an scéil go sroicheann sé amach chuig gach duine. Tá deis oscailte agam aire a thabhairt i Spáinnis ar an raidió agus dul i dteagmháil le Meicsiceo. Agus muinín dom, ní mór don chultúr Hispanic an teachtaireacht seo a chloisteáil.
Chuala mé do chraoladh ar Double Partion Podcast le Maria. Ba mhaith liom níos mó a fhoghlaim go mion agus aire a thabhairt dó seo i Spáinnis. Cad é an bealach is fearr chun é seo a chur i gcrích a déarfá? An é an t-aon acmhainn atá agam ná do shuíomh Gréasáin agus físeáin? Go bunúsach, ba mhaith liom a bheith disciplínithe sa mhéid a nocht an Tiarna duit agus an teachtaireacht a chur ar aghaidh ar an gcuid seo den chruinne.
Carlos
Www.Convictedbutnotcondemned.org
Rinne mé teagmháil le Carlos agus tá aontaithe againn oibriú le chéile chun an teachtaireacht seo a roinnt i Spáinnis. Beidh sé ag cur agallamh orm amach anseo freisin faoi ábhair áirithe. Beidh orm mo Spáinnis a scuabadh suas. An rud eile a luaigh Carlos ná a chuid oibre le hAireacht na bPríosún.
Ní raibh mé imithe agus é seo á lorg roimhe seo ach tá sé tagtha mo bhealach agus ní bheidh mé ag lacha. Tá máthair mhac amháin sa phríosún ag cóipeáil mo Nuachtlitreacha agus á thabhairt chuig a mac, J. Tá sé ag déanamh staidéir orthu agus tá comhaltacht Sabóideach aige sa phríosún freisin a bheadh in iomaíocht le haon cheann de na grúpaí baile ar an taobh amuigh.
Cúpla mí ó shin rinne an fear óg seo teagmháil liom agus tá idirphlé leanúnach againn ó shin i leith. Fuair mé amach go bhfuil an grúpa seo fear i measc an ghrúpa daoine is eolach sa Bhíobla, ar labhair mé leo. Go deimhin táim ag tnúth le J a bheith ag múineadh dom lá amháin.
Táim chun litir a chuir J chugam lena chead a roinnt libh. Tuig nach ngéillim do cheiliúradh Chanukah, ach…. Dá mbeadh gach éinne chomh múinte is atá na príosúnaigh seo ina gcuid staidéir ar imeachtaí na Maccabees, ní bheadh mórán le rá agam ina choinne.
A BHRATHAIR JOSEPH, D'fhéachamar ar 30 NÓIMÉAD AR AN DVD AR OÍCHE AGUS FÉIDIR LIOM A DHÉANAMH A RÁ GO BHFUIL SÉ CUMHACH! RAIBH NA Bráithre GACH GACH A GHABHÁIL. Go deimhin, NUAIR A D'IMIR MHICÉAL ROOD AGUS DAOINE EILE SIN San am atá caite níor ghlac sé A NÍOS AIRDE RIAMH. Tháinig 20 deartháir éigin ar a laghad chun cinn aréir mar a choinnigheamar AN CHÉAD OÍCHE de Hanukah. 🙂 FÉACH TÚ, ÚSÁIDÍONN DO TÉIPÉAR AGUS AIRE TRÍ HANUKAH FÍOS AGAT AGUS INA THABHAIRT FAOI DEARA LEIS AN TEAGASC A BHFUIL SINN AR AGHAIDH AN OÍCHE. Chuaigh muid THAR LEAR AN DÓIGH NA MACABÉIGH/LEANAÍ ISRAEL AG Cleachtadh i gCeart, A RINNEADH NA HÉIREANN (1 MACC. 1:1-9). D'ÉIRIGH MUID AN DÓIGH A THÁINIG AN MÉISIA FREISIN IN AGHAIDH HEILENACHTA AR AN gCÉAD CHÉAD CHÉAD CHUR SÉ neamhshuim ar an mBean Ghréagach, Níorbh fhéidir é a sheoladh ach go dtí caoirigh THEACH Iosrael (Matha 15:21-28; Marcas 7:24-26) . D'imigh muid THAR ANSEO CONAS A CHAITHFIDH MUID A BHEITH AR MAIDIR LEIS AN MEISIAH AGUS TEACHT IN AGHAIDH NA RÓMHÁINE (MATHEW 22:15-22). RINNE AN MEISCÍN SEO NUAIR A THUG sé CÉASAR AR AIS CAD É SEO. D'inis mé dóibh ANSIN CAITHFEAR CAESAR (AN EAGLAIS Chaitliceach) A THABHAIRT AR AIS A NOLLAG, AN CHÁSCA, AN CHOSAINT, AN DOMHNACH AN SABÁIDEACH, ETC. Chuaigh muid ansin go dtí na Gailísigh 4:22-31 ag taispeáint an chaoi a ndúirt Shauwl CAIRT Amach HÁGARACH AGUS ISMAEL (ISLAM). BHÍ AN TORAH á lua aige. Thaispeáin mé DÓIBH AN CONAS A CHAITHFIDH MUID TEACHT FREISIN IN AGHAIDH AN ARABAIS. DEARBHAÍONN TÚ AN TEACHTAIREACHT NUAIR A DHUIRT TÚ NACH BHFUIL RAMADÁN ATÁ LUAITHE I LEVITICUS 23. D'éirigh NA Bráithre ar bís nuair a chuala siad é sin. TÁ MÓR MÚLLAIM I bPríosún. TÁ 100-150 DAOINE AR A laghad ANSEO AR A laghad. Thaispeáin mé DÓI GÁ BHEITH RÉAMHRÁ MACABÉIGH AN 21ú haois A BHEITH I NGHABHÁIL HEILLENANACHT, RÓMHÁNACHAS, AGUS ARABIS. Ba aoibhinn leis na Bráithre é. CUIMHNIGH FAOI CHOINNE. AG DEIREADH NA SEIRBHÍSE AGUS NUAIR A BHARR WE SÚ FÍONÓR ARÁN AGUS AR OLTA D'fhéachamar AR DO TÉIP TUILLEADH TUILLEADH. Dúirt Deartháireacha go mbeidh Siad SA Séipéal LÁITHREÁN AG FÉACHT TF. B'fhéidir go n-éireodh ROINNT AR MHAIDIN AN MHAIDIN SEO AGUS D'FHÉADFADH NÍOS MÓ. TÁ mé FÓS SAN AONAD ANOIS. Chomh maith leis sin, bhí Deartháireacha i nDáiríre ag Iarracht AN NÁ A dúbhairt TÚ FAOI LAETHANTA NA SEACHTAINE A SCRÍOBH SÍOS. BHÍ DEIREADH DE CHUID NA mBRÁITHRE CRÍOSTAÍ AN GHABHANN LEIS AN TEACHT AR AIS AGUS AN TÉIP A FÉACHÁIL AGUS STAIDÉAR GO SONRACH Í. D'inis mé dóibh go mbreathnóimid ar éigin NÍOS NÍOS ANOCHT, MAR Mar a dúirt mé, TÁ SEIRBHÍSÍ 8 LÁ DÍREACH GO DTÍ HANUKAH. 🙂 ÓN SÁBHÁIL GO DTÍ AN TSABHA BEIDH MUIDIR LEIS AN mBUNÚ SEO. 🙂
Tá súil agam go BHFUIL TÚ AM MAITH AGUS FOGHLAIM AGAT LE linn NA SOBHAINNE SEO. Sílim go raibh AN Séiplíneach ag baint taitnimh as DO TÉIP FREISIN toisc go raibh sé ina sheinteoir DVD nuair a tháinig mé isteach chun é a fháil. Bhí sé ag breathnú air, shíl mé sular tháinig muid isteach. Is dócha go bhfaca sé cuid de na rudaí a raibh tú ag labhairt fúthu ós rud é go bhfuil tú ag iarraidh teacht isteach. D’inis mé do na bráithre gur tusa an té a bhí ag iarraidh teacht isteach agus go raibh siad ar bís. TÁ AN TÁBHÁLA ag bogadh go glóir YAHWSHUA NA MEISSEACH. Thaispeáin mé FREISIN NA Bráithre 2 Chronicles 7:9 NUAIR Labhraíonn sé FAOI AN Tiomantas AGUS CONAS A fhéachann tú suas Tiomantas SA véarsa SIN I Láidrí IS É 2598 AGUS IS É AN Focal Khanukah. Thug mé go dtí Eoin 10:22 ANSIN iad agus thaispeáin mé dhóibh conas mar a deir sé, go raibh Iehova in Iarúsailéim le haghaidh Fhéile an tiomnaithe sa gheimhreadh. CUIR SÉ INA LEITH A CHAORACH É A LEANÚ sna véarsaí seo a leanas. SO D’fhiafraigh mé díot, AN BHFUIL SIAD TAR ÉIS YAHWSHUA A LEANÚINT GO DTÍ IARÚSALEM AG AN AM SIN LE LINN HANUKAH??? DE BHRÍ gur Ó GAILÍLE AN TÁBHÁLA AGUS DE BHÍ A AIREACHT ANN de ghnáth, AGUS is annamh a fheicfeá YAHWSHUA IN IARÚSALEM sna Soiscéil, seachas le linn aimsir na féile. FÓGRA DO, BHÍ IN Iarúsailéim, ní san Aithin, sa Róimh, nó sa Mheiceá, ná sa Mhedina. 🙂 TÁ Saibhreas EOLAS AGUS ÁBHAR STAIDÉAR AR AN HEILLENACHT, AN RÓMHÁNACHAS AGUS AN ARABAIS (ISLAM). MÁ BHÍONN AON ÁR NÓTAÍ STAIDÉIR AG TEASTÁIL UAIT, LEIS AN EOLAS Duinn. TÁ MÉIDEANNA WE. TÁ MAIDIR LE TAIGHDE A DHÉANAMH AR A lán ÁBHAR. TAR ÉIS NA MUSLIMS iompaithe ó Ioslam go dtí an creideamh FÍOR AGUS BEO ANSEO. FREISIN, D'fhág go leor Deartháireacha ANSEO AGUS ÁR gCÉAD AN TEACHTAIREACHT AG INSTITIÚIDÍ EILE. TÁ TUAIRISCÍ A BHEITH AG FÁIL GNÁTH WE. SHABBAT SHALOM, mo dheartháir. Bain sult as DO SABAIRT.
Beannaíonn an Tiarna thú in AINM YAHWSHUA AN MISIA.
J
Táimid FÓS AG BREATHNÚ AR AN DVD. TÁ sé uamhnach. Tá a fhios agat gur thaitin grá do dheartháireacha nuair a thosaigh tú ag nochtadh an rud Ioslamach AGUS A BHFUIL SIAD A DHÉANAMH. RAIBH A nAIRE FREISIN AR CHUID AN ghorta. TÁ AN TÁBHÁLA ag bogadh. TÁ TEAGMHÁIL A MHÓR CROÍ. Labhróidh mé leat TUILLEADH NÍOS DÉANAÍ FAOI CHÉANAMH A RINNEADH CHUIG Glóir AN TIGHEARNA.
SALOM MO DEARA. TABHAIR FAOI DEARA DO BHANNAÍ DO NA BRÁITHREACHA. GAIRDEAR WE A BHEITH FAOI FIANAISE BEO ANN ANSEO DÍRIGH mar a ghlaoitear ort
BE AMHÁIN AMACH ANN. MÁ BHFUIL AON DÁTHAIR A BHFUIL TEAGMHÁIL LINN TEAGMHÁIL LINN LEIS A FHIOS DÓIBH GO bhFUIL SIAD SAOR IN AISCE A DHÉANAMH. TÁ MAIDIR LE ÁR SCÉAL A INSINT. Go raibh maith agat as A ROINNT FAOIN A BHFUIL WE ROINNTE DUIT.
TÁ AN CREIDMHEAS SA PHRÍOSÚN A SHEOLADH WE SÍOS!
SALOM ARÍS MO DEARA.
J.
A bhráithre Is breá liom na litreacha a fhaighim ó J a léamh. D'iarr mé air agus ar na príosúnaigh eile alt a scríobh chugam nach féidir leo ach a scríobh agus táim ag tnúth leis nuair a bheidh sé déanta ionas gur féidir liom é a roinnt leat.
Táim ag lorg freisin roinnt oibrithe deonacha i gceantar Cumberland Maryland a bheidh in ann teacht agus cuairt a thabhairt ar na fir seo uair amháin eile agus an Torah a mhúineadh dóibh. Caithfidh tú eolas a chur ar do chuid rudaí mar ní cheadaítear aon ghléasanna leictreonacha. B’fhéidir go mbeadh fir de chreideamh eile ag éisteacht le do theagasc agus mar sin tá gá le heagna. Más mian leat a bheith in éineacht liom i Cumberland Maryland mar Oibrí Deonach, cuir in iúl dom ASAP le do thoil ionas gur féidir linn an seiceáil slándála a ghlanadh. Mar gheall ar mo chomhfhreagras leis na príosúnaigh is féidir liom a bheith dícháilithe ó imeacht. Is riail nach raibh a fhios agam faoi go dtí an tseachtain seo. Táimid ag lorg eisceachta sa chás seo.
Gach uair a léigh mé na litreacha ón bpríosún meabhraítear dom Lúcás 7: 37 Agus féach, bean sa chathair a bhí ina peacach, nuair a bhí a fhios aici go raibh Íosa ina suí ag an mbord i dteach an Pharisee, thug fleascán alabastar d'ola cumhra. , 38 agus sheas sé ar a chosa taobh thiar dó ag caoineadh; agus thosaigh sí a nigh a chosa lena deora, agus wiped iad le gruaig a ceann; agus phóg sí a chosa agus d'ung sí iad leis an ola cumhra. 39 Agus nuair a chonaic an Fairisíneach a thug cuireadh dó é seo, labhair sé leis féin, ag rá, “Dá mbeadh a fhios ag an bhfear seo, dá mba fháidh é, cé hé agus cad é an bhean seo atá ag baint leis, óir is peacach í. ” 40 Agus d'fhreagair Íosa agus dubhairt sé leis, A Shíomóin, tá rud agam le rádh leat. Mar sin dúirt sé, "A mhúinteoir, abair é." 41 “Bhí creidiúnaí áirithe ann a raibh beirt féichiúnaithe aige. Bhí cúig chéad denarii ar dhuine acu, agus caoga bliain ar an gceann eile. 42 Agus nuair nach raibh aon rud le híoc acu le haisíoc, thug sé faoi shaoirse dóibh araon. Inis dom, mar sin, cé acu díobh is mó a thabharfaidh grá dó?” 43 D’fhreagair Síomón agus dúirt: “Is dóigh liom an té ar mhaith sé níos mó.” Agus dúirt sé leis, "Thug tú breithiúnas ceart." 44 Ansin chas sé leis an mbean agus dúirt le Síomón, “An bhfeiceann tú an bhean seo? Chuaigh mé isteach i do theach; níor thug tú uisce dom le haghaidh mo chosa, ach nigh sí mo chosa lena deora agus nigh sí iad le gruaig a cinn. 45 Níor thug tú póg dom, ach níor scoir an bhean seo de mo chosa a phógadh ó tháinig mé isteach. 46 Níor ung tú mo cheann le hola, ach d’ung an bhean seo mo chosa le hola cumhra. 47 Uime sin a deirim ribh, go bhfuil a peacaí, atá mórán, maithte, óir is mór an ghrádh atá aici. Ach cé nach maithtear mórán, is beag an rud céanna.” 48 Ansin dúirt sé léi, “Tá do pheacaí maite.” 49 Agus thosaigh na daoine a bhí ina suí ag bord in éineacht leis ar a rá leo féin, “Cé hé seo a mhaitheann peacaí fiú?” 50 Ansin dúirt sé leis an mbean: “Shábháil do chreideamh thú. Téigh i síocháin."
Meabhraítear dom freisin an scéal i Mathew 18: 20 I gcás ina bhfuil beirt nó triúr bailithe le chéile i m’ainm, táim ansin ina measc.” 21 Ansin tháinig Peadar chuige agus dúirt: “A Thiarna, cé chomh minic is a pheacaigh mo dheartháir i mo choinne, agus a mhaithim dó? Suas le seacht n-uaire?” 22 Dúirt Íosa leis: “Ní deirim leat, go dtí seacht n-uaire, ach go dtí seachtó seacht n-uaire. 23 Dá bhrí sin tá ríocht na bhflaitheas cosúil le rí áirithe a bhí ag iarraidh cuntais a shocrú lena sheirbhísigh. 24 Agus nuair a thosaigh sé ag déanamh cuntais, tugadh chuige duine a raibh deich míle tallann aige. 25 Ach ós rud é nach raibh sé in ann é a íoc, d’ordaigh a mháistir é a dhíol, agus a bhean agus a chlann agus gach a raibh aige, agus go n-íocfaí é. 26 Thit an seirbhíseach dá bhrí sin síos os a chomhair, ag rá: 'A Mháistir, déan foighne liom, agus íocfaidh mé leat go léir.' 27 Ansin ghabh máistir an seirbhíseach sin trua agus scaoil sé é, agus lig sé na fiacha dó. 28 Ach d’imigh an seirbhíseach sin amach agus fuair sé duine dá chomhsheirbhísigh a raibh céad denarii dlite air; agus leag sé a lámha air agus rug sé leis an scornach, ag rá, 'Íoc dom an méid atá ort!' 29 Mar sin thit a chomhsheirbhíseach síos ar a chosa agus d'impigh air, ag rá: 'Bí foighne liom, agus íocfaidh mé leat an t-iomlán.' 30 Agus ní raibh sé ag iarraidh , ach chuaigh sé agus chaith isteach i bpríosún é go n-íocfadh sé na fiacha . 31 Mar sin nuair a chonaic a chomhsheirbhísigh an méid a rinneadh, bhí an-bhrón orthu, agus tháinig siad agus d’inis siad dá máistir gach a raibh déanta. 32 Ansin, tar éis dó glaoch a chur ar a mháistir, dúirt leis: ‘A sheirbhíseach olc! Maith mé na fiacha sin daoibh go léir mar gheall go ndearna sibh impí orm. 33 Nár cheart go mbeadh trua agat freisin do do chomhsheirbhíseach, díreach mar a rinne mé trua leat?' 34 Agus tháinig fearg ar a mháistir, agus thug sé do na céasadh é go dtí go n-íocfadh sé gach a raibh dlite dó. 35 Mar sin déanfaidh m'Athair neamhaí libhse freisin mura maitheann gach duine agaibh, as a chroí, a chuid peacaí dá dheartháir.”
A bhráithre, is fíric an tsaoil é go mbeidh grá níos mó ag na daoine a bhfuil maite acu do Yeshua, mar go bhfuil a fhios acu cé mhéad atá maite dóibh. Ní mór do gach duine againn maithiúnas a iarraidh agus ansin aithrí a fháil. Tar éis dúinn é seo a dhéanamh ní mór dúinn go léir a bheith toilteanach maithiúnas a thabhairt do dhaoine eile a ghortaigh nó a rinne éagóir orainn. Mura ndéanaimid nó mura ndéanaimid ansin ní mhaithfear ár bpeacaí dúinn ach an oiread, agus beidh orainn an praghas iomlán a íoc ar ár gcuid peacaí. Ní mór duit go léir smaoineamh ar seo.
Bhris na príosúnaigh seo na haitheanta céanna a bhris tú. Cé acu ceann is measa nó is lú a bhriseadh; an Sabbath nó bréag, a dhúnmharú nó a ghoid?
Mathew 5: 19 An té a bhriseann, dá bhrí sin, ar cheann de na cinn is lú de na horduithe seo, agus a mhúineann fir mar sin, tabharfar an duine is lú air i ríocht na bhflaitheas; ach an té a dhéanfaidh agus a mhúineann iad, goirfear mór de i ríocht na bhflaitheas.
Séamas 2:8 Má chomhlíonann tú i ndáiríre an dlí ríoga de réir an Scrioptúr, “Gráóidh tú do chomharsa mar tú féin,” is maith a dhéanann tú; 9Ach má léiríonn tú claontacht, déanann tú peaca, agus ciontaítear de réir an dlí mar chiontaíonn tú. 10Oir cibé duine a choimeádfaidh an dlí iomlán, agus fós a thuill ar aon phointe amháin, beidh sé ciontach go léir. 11Oir an té a dúirt, “Ná déan adhaltranas,” dúirt sé freisin, “Ná dúnmharaíodh.” Anois mura ndéanann tú adhaltranas, ach go ndéanann tú dúnmharú, is sáraitheoir an dlí tú. 12 Labhraígí mar sin agus déanaigí mar iad siúd a dtabharfar breithiúnas orthu de réir dhlí na saoirse. 13Oir tá breithiúnas gan trócaire don té nár léirigh trócaire. Bíonn bua ag trócaire ar bhreithiúnas. 14 Cad a dhéanann sé tairbhe, mo bhráithre, má deir duine go bhfuil creideamh aige ach nach bhfuil oibreacha aige? An féidir le creideamh é a shábháil? 15 Má bhíonn deartháir nó deirfiúr nocht agus uireasa bia laethúil, 16 agus go ndeir duine agaibh, “Imigh i síocháin, bígí téamh agus sáith,” ach ní thugann sibh dóibh na nithe is gá don chorp, cad é? an ndéanann sé brabús? 17 Mar sin freisin tá creideamh ann féin, mura bhfuil oibreacha aige, marbh. 18 Ach déarfaidh duine, “Tá creideamh agaibh, agus tá oibreacha agamsa.” Taispeáin dom do chreideamh gan do chuid saothair, agus taispeánfaidh mé mo chreideamh duit trí mo chuid saothair. 19 Creideann sibh go bhfuil aon Dia amháin ann. Déanann tú go maith. Creideann fiú na deamhain - agus crith! 20 Ach an mian leat fios a bheith agat, a dhuine amaideach, go bhfuil creideamh gan oibreacha marbh? 21 Nár tugadh údar maith do Abrahám ár n-athair nuair a d’ofráil sé a mhac Íosác ar an altóir? 22 An bhfeiceann tú go raibh an creideamh ag comhoibriú lena oibreacha, agus trí oibreacha go ndearnadh an creideamh foirfe? 23 Agus comhlíonadh an Scrioptúr a deir, “Chreid Abraham Dia, agus tugadh cuntas dó mar fhíréantacht.” Agus tugadh cara Dé air. 24 Feiceann sibh ansin gur trí oibreacha a údaraítear an duine, agus ní trí chreideamh amháin. 25 Ar an gcuma chéanna, nach raibh údar maith ag Rácháb an stríocach le hoibreacha nuair a ghlac sí na teachtairí agus a chuir sí amach ar shlí eile iad? 26 Oir mar atá an corp gan spiorad marbh, mar sin tá creideamh gan oibreacha marbh freisin.
Leanann an Nuachtlitir seo ar aghaidh ag sroicheadh áiteanna nach bhféadfainn a shamhlú ach cúpla bliain ó shin. Ach tá sé ag cabhrú freisin le bráithre sna háiteanna sin rudaí a fheiceáil nár mheas siad. Mar sin, le do thoil, lean ort leis an Nuachtlitir seo a roinnt le haon duine agus le gach duine atá ag iarraidh aithne a chur ar an Tiarna agus a Ríocht.
Chéinia
A Bhriathar Joseph, a chara,
Beannachtaí agus beannachtaí chugat in ainmneacha an Tiarna agus Íosa amháin.
Is coimeádaí Messianic Sabbath mé sa Chéinia, san Afraic Thoir
Ba mhaith liom mo bhuíochas ó chroí a ghabháil as na teachtaireachtaí maithe a roinnt linn. Bhí siad ina oscailt súl agus ag cuidiú linn ar shlí na fírinne. Roinnim lenár bpobal agus tá tús curtha againn le rudaí a fheiceáil i bpeirspictíocht eile. Is obair mhaith í seo atá á déanamh agat agus go mbeannaí Dia Abba thú go flúirseach.
Táim ag éisteacht le do theagasc ar an bhFéilire faoi láthair agus tá sé fíor-fhaisnéiseach agus scriptiúil. Is feoil é seo i ndáiríre i séasúr cuí.
Beannacht an Tiarna agus coinníonn sé thú in ainm íontach Yeshua Ha Mashiach.
Do dheartháir,
PM,
Nakuru - An Chéinia.
PS
Tá beacha ag na Nuachtlitreachana beannacht do go leor fiú sa tionól. Go ndéana an Tiarna Abba beannú agus coróin ar do chuid iarrachtaí in ainm Yahshua Ha Mashiach.
Dia duit Joseph,
Tá do litir nuachta faighte agam don chéad uair. agus bhí ionadh orm faoi chruinneas na ndátaí a chuir tú isteach ar an gcúinne ar chlé de do litir. Bhí ionadh orm gur thaispeáin tú na blianta a chuaigh thart tar éis an chruthaithe fiú. Chuir na fíricí sin ionadh orm agus thug siad deis dom léamh orthu.
Le déanaí bhí mé ag léamh faoin Tabernacle agus faoi bhliain na hIubhaile. Léigh mé mar gheall ar an lá Sabbath, bhliain Sabbath agus an Iubhaile. Mhothaigh mé chomh sásta nuair a thuig mé go raibh sé ag tagairt dó féin i Lc 4 mar an Iubhaile a sheol Dia chun na braighde agus na daoine faoi chois a scaoileadh saor i Lc XNUMX nuair a chuaigh Sé go dtí an teampall. le suim den sórt sin bhraith mé chomh sásta a thabhairt faoi deara go bhfuil tú imithe níos faide chun taighde a dhéanamh ar an gcéanna.
Is féidir liom a rá go raibh míle maith agat.
Is mise le dóchas beannaithe
ND
KAMPALA - UGANDA (EA)
Go raibh maith agat as scríobh ar ais, agus go raibh maith agat as an staidéar. Tá súil agam a roinnt le roinnt daoine i mo eaglais.
Ní féidir liom teacht ar an DVD ar an Iubhaile shabóideach, áfach. tá nasc íseal againn anseo nach féidir liom é a íoslódáil. An féidir leat cóip a dhéanamh ar aon bhealach agus é a sheoladh chugam ag baint úsáide as mo sheoladh poist thíos, is é sin mura bhfuil costas mór ort.
Ag tnúth le bualadh leat go síoraí iubhaile
ND
KAMPALA - UGANDA (EA)
Tá DVD agus Cairt Bhliain na Sabóide agus na hIubhaile ar an mbealach go Uganda. Is féidir leat cabhrú leis an gcostas a bhaineann leo seo a chur amach trí dheontas a thabhairt don aireacht seo. Chosain an Chairt 19.15 le priontáil agus chosain postáil go Uganda 13.60 ar $32.75 san iomlán. Tá a fhios agam nach féidir leis na bráithre acmhainn é seo a dhéanamh agus chuir mé ar aon nós é. Níl costas an DVD curtha san áireamh againn cé go bhfuil sé ar an mbealach freisin. Níl mé ag gearán a Bhráithre, ach ba mhaith liom go dtuigfeá go mbeadh a fhios agat conas atá do thabhartais á chaitheamh.
Seo ríomhphost eile ó dhuine atá díreach tar éis féachaint ar an DVD ag “Tairngir Abrahám” agus molaim go láidir daoibh go léir an rud céanna a dhéanamh.
Tá mé díreach tar éis féachaint ar 2 uair. 40 nóiméad. As Ord Croineolaíoch na dTaireachtaí sna hIubhaile. Jab iontach Joseph Dumond! Is iomaí uair a dúirt mé le daoine, "Ní mór dúinn na hAitheanta a choinneáil!" Is é an gnáth com-back ná "Who care!" Is cuma leis an Tiarna, deirim leo.
Is é do chlár an físeán is fearr agus cé go bhfuil sé dodhéanta é a thaispeáint do gach duine, ba chóir do gach duine féachaint air agus foghlaim.
Molaim thú,
D.B.
A bhráithre, tá grá ag daoine áirithe do mo theagasc agus is fuath le daoine eile iad. Ní chun mo ghlóire a dhéanaim é seo, ach ar mhaithe lenár n-eagarthóireacht féin go léir, mise freisin.
Nuair a thaispeánaim do chreidmhigh nach bhfuil siad ceart as an gceathrú aithne a bhriseadh éiríonn siad trína chéile agus glaoch orm ainmneacha, in ionad a bpeacaí a fheiceáil agus a bheith ag iarraidh iad a cheartú. Déanann cuid acu agus aithríonn siad agus athraíonn siad. Tá daoine eile ag cáineadh. Léiríonn sé an spiorad faoina bhfeidhmíonn siad.
Thaispeáin Yeshua na daoine i Mathew 5: 27 “Chuala sibh go ndúradh leo siúd aosta, ‘Ní dhéanfaidh sibh adhaltranas.’ 28 Ach deirim libh, an té a bhreathnaíonn ar bhean chun éadóchas a dhéanamh uirthi, go ndearna sé adhaltranas cheana féin léi ina chroí.
Dúirt sé freisin i Mathew 5: 21 “Chuala tú go ndúradh leo siúd aosta, ‘Ní dúnmharóidh tú, agus beidh an duine a dhúnmharaíonn i mbaol an bhreithiúnais.’ 22 Ach deirim libh, an té a mbíonn fearg air lena dheartháir gan chúis, go mbeidh sé i mbaol an bhreithiúnais. Agus cibé duine a deir lena dheartháir, 'Raca!' beidh sé i mbaol na comhairle. Ach cibé duine a deir, 'Amadán tú!' beidh sé i mbaol tine ifreann.
Ansin leathnaíonn an Apostle Eoin ar an teagasc seo i;
1 Eoin 2:9 An té a deir go bhfuil sé sa solas, agus fuath aige dá dheartháir, tá sé sa dorchadas go dtí seo.
1 Eoin 2:11 Ach an té a bhfuil fuath aige dá dheartháir bíonn sé sa dorchadas agus siúlann sé sa dorchadas, agus níl a fhios aige cá bhfuil sé ag dul, mar tá a shúile dallta ag an dorchadas.
1 Eoin 3:15 An té a bhfuil fuath aige dá dheartháir is dúnmharfóir é, agus tá a fhios agat nach bhfuil an bheatha shíoraí ag dúnmharfóir ar bith ann.
1 Eoin 4:20 Má deir duine éigin, “Is breá liom Dia,” agus go bhfuil fuath aige dá dheartháir, is bréagadóir é; óir an té nach bhfuil grá aige dá dheartháir a chonaic sé, conas is féidir leis grá a thabhairt do Dhia nach bhfaca sé?
Tuigeann sibh go léir teagasc Yeshua. Mar sin, cén fáth go bhfuil sé chomh stráice do roinnt a thuiscint go bhfuil an ceathrú aithne a leathnú freisin agus go n-áirítear an seachtú Lá seachtainiúil Sabbath agus na Laethanta Naofa atá scríofa i Léiv 23, agus na laethanta seo amháin? Ach folaíonn sé freisin na blianta Sabóideacha mar atá scríofa i Léiv 25. Nuair a roghnaíonn tú gan déanamh de réir na mblianta Sabóideacha roghnaíonn tú go deimhin an 4ú hAithne a bhriseadh.
Mathew 5: 19 An té a bhriseann, dá bhrí sin, ar cheann de na cinn is lú de na horduithe seo, agus a mhúineann fir mar sin, tabharfar an duine is lú air i ríocht na bhflaitheas; ach an té a dhéanfaidh agus a mhúineann iad, goirfear mór de i ríocht na bhflaitheas.
1 Eoin 3:4 An té a dhéanann peaca déanann sé aindlí freisin, agus is aindlí é an peaca.
Nuair a bhriseann tú na haitheanta tá tú gan dlí.
Salm 119:172 Labhróidh mo theanga ar do bhriathar, óir is fíréantacht iad d’aitheanta go léir.
Is í an fhíréantacht seo atá le cur orainn agus folaíonn sé an chuid a leathnaíodh sa cheathrú haitheantas chun na blianta Sabóideacha a choinneáil ó Aviv 2009 go hAviv 2010 i mbliana. Mhínigh muid conas a chruthaíonn an stair é seo nuair a roinneamar an t-alt faoina cheiltíonn Chanukah uait coicís ó shin. San alt sin thaispeáin muid duit gur thosaigh bliain na Sabóide ag Aviv in aimsir na Maccabees, díreach mar a bhí riamh roimhe sin. Ní raibh ach tar éis titim ar an teampall gur thosaigh siad ag coinneáil tús na bliana sa titim. Téann bliain na Sabóide ó Aviv go hAviv agus ní ón Atonement. Mar sin aithrí agus cuir ort righteousness.
Iób 29:14 Chuir mé orm fíréantacht, agus chuimil sé mé; Bhí mo bhreitheamhnas mar róba agus turban.
Isaiah 59:17 Do chuir sé air fíréantacht mar uchd, Agus clogad an tslánaithe ar a cheann; Chuir sé air mar bhall éadaigh díoltais, Agus bhí sé cumhdaithe le díograis mar bhrat.
Eifisigh 4:24 agus go gcuirfeá ort an fear nua a cruthaíodh de réir Dé, i bhfíréantacht agus i bhfíréantacht.
Eifisigh 6:14 Seas mar sin, tar éis do choim a chriosú leis an bhfírinne, tar éis uchd na fíréantachta a chur ort,
Agus é seo á thuiscint againn go gcuirfimid fíréantacht orainn trí ghéilleadh do na haitheanta is iad sin fíréantacht; is féidir linn léamh anois faoi na bainise ag teacht.
Mathew 25: 1 “Ansin déanfar ríocht na bhflaitheas a chur i gcomparáid le deichniúr maighdeana a ghlac a lampaí agus a chuaigh amach chun bualadh leis an mbean bride. 2 Anois bhí cúigear acu críonna, agus cúigear amaideach. 3 Thóg na daoine amaideacha a lampaí agus níor thug siad aon ola leo, 4 ach thóg na ciallmhar ola ina soithí lena lampaí. 5 Ach fad is a bhí moill ar an bhfear pósta, chuaigh siad go léir i gcodladh agus chodail siad. 6 Agus ag meán oíche do chualathas gol: ‘Féuch, tá an fear pósta ag teacht; dul amach chun bualadh leis!' 7 Ansin d’éirigh na hóglaigh sin go léir agus ghearr siad a lampaí. 8 Agus dúirt na daoine amaideach leis na ciallmhar, 'Tabhair dúinn cuid de do ola, mar tá ár lampaí dul amach.' 9 Ach d’fhreagair na daoine ciallmhara, ag rá: ‘Ní hea, ar eagla nach mbeadh ár ndóthain ann dúinne agus duitse; ach go mairg do dhíol, agus ceannaigh dhaoibh féin.' 10 Agus le linn dóibh a bheith ag ceannach , tháinig an fear pósta , agus iad siúd a bhí réidh isteach leis chun na bainise ; agus bhí an doras dúnta. 11 Ina dhiaidh sin tháinig na hóglaigh eile freisin, ag rá, 'A Thiarna, a Thiarna, ar oscailt dúinn!' 12 Ach d’fhreagair seisean agus dúirt: ‘Go deimhin, a deirim ribh, níl aithne agam oraibh.’ 13 Bígí ag faire dá bhrí sin, óir níl a fhios agaibh an lá ná an uair a bhfuil Mac an Duine ag teacht.
Cad é an ola? Is é an Spiorad Naomh é.
Cad iad na soithí? Is linne é. Is iad ár gcorp atá siombalach den teampall.
Cad iad na Lampaí? Sin é an chaoi a ligimid dár gcreideamh ar an gceathrú háit trínár ndea-oibreacha.
Mar sin féach anois cad a deir na scrioptúr faoi cad é an spiorad sin atá le bheith ionainn.
Isaiah 26:9 Le m'anam mhian liom tú san oíche, Sea, trí mo spiorad laistigh díom lorgóidh mé go luath thú; Mar nuair a bheidh do bhreithiúnais ar domhan, foghlaimeoidh áitritheoirí an domhain fíréantacht.
Isaiah 61:3 Chun sólás a thabhairt dóibh siúd atá ag caoineadh i Zion, Le háilleacht a thabhairt dóibh don luaithreach, Ola áthais don bhrón, Éadaí molaidh do spiorad na troime; Chun go dtabharfar crainn na bhfíréantacht orthu, Plandú an Tiarna, chun go dtabharfar glóir dó.”
Tabhair faoi deara freisin go bhfuil an crann le cur i dTimthriall Sabóideach sa chéad bhliain den timthriall sin. Roinnt bríonna an-domhain sa véarsa amháin seo. Iontach!
Rómhánaigh 8:10 Agus má tá Críost i tú, tá an comhlacht marbh mar gheall ar pheaca, ach tá an Spiorad beatha mar gheall ar righteousness.
Is beatha é an Spiorad mar gheall ar Fhíréantacht agus is é an fhíréantacht na Deich nAitheanta a choimeád; iad go léir ina bhfoirm leathnaithe.
Rómhánaigh 14:17 le haghaidh an ríocht Dé nach bhfuil ag ithe agus ag ól, ach righteousness agus síocháin agus áthas sa Spiorad Naomh.
Galataigh 5:5 Le haghaidh táimid tríd an Spiorad ag fanacht go fonnmhar le dóchas na bhfíréantacld trí chreideamh.
Eifisigh 5:9 (mar tá toradh an Spioraid i ngach maitheas, fíréantacht agus fírinne),
Títeas 3:5 ní trí oibreacha na bhfíréantacht atá déanta againn, ach de réir a thrócaire a shábháil sé sinn, trí níochán na hathghiniúna agus trí athnuachan an Spioraid Naoimh,
Caithfimid fíréantacht mar a dhéanfaimis mar bhall éadaigh. Tá sé chun sinn a éadach. Tá sé le bheith cé muid. Tá sé chun taitneamh a bhaint as an gceathrú háit uainn.
Is maith an chuid eile de Mathew 25 a léamh, mar sin cuirim san áireamh anseo duit machnamh a dhéanamh.
14 “Oir is cosmhail ríocht na bhflaitheas le fear a thaistealaíonn i dtír i gcéin, a ghlaoigh ar a sheirbhísigh féin agus a thug a chuid earraí dóibh. 15 Agus do dhuine amháin thug sé cúig thallann, do dhuine eile a dó, agus do dhuine eile ceann, do gach duine de réir a chumas féin; agus láithreach chuaigh sé ar thuras. 16 Ansin chuaigh an té a fuair na cúig thallann agus rinne sé trádáil leo, agus rinne sé cúig thallann eile. 17 Agus mar an gcéanna an té a fuair beirt ghnóthaigh sé beirt eile freisin. 18 Ach an té a fuair ceann, chuaigh sé agus thochail sé sa talamh, agus chuir sé airgead a thiarna i bhfolach. 19 Tar éis tamaill fhada tháinig tiarna na seirbhíseach sin agus shocraigh sé cuntais leo. 20 Mar sin tháinig an té a fuair cúig thallann agus thug sé cúig thallann eile leis, á rá: ‘A Thiarna, thug tú cúig thallann dom; féach, tá cúig thallann eile gnóthaithe agam seachas iad.' 21 Dúirt a thiarna leis: ‘Maith thú, a sheirbhíseach mhaith dhílis; bhí sibh dílis thar chúpla rud, cuirfidh mise i do rialóir thú ar a lán rudaí. Isteach i áthas do thiarna.' 22 Tháinig an té a fuair dhá thallann agus dúirt sé, ‘A Thiarna, thug tú dhá thallann dom; féach, tá dhá thallann eile faighte agam seachas iad.' 23 Dúirt a thiarna leis: ‘Maith thú, a sheirbhíseach mhaith dhílis; bhí sibh dílis thar chúpla rud, cuirfidh mise i do rialóir thú ar a lán rudaí. Isteach i áthas do thiarna.' 24 Ansin tháinig an té a fuair an t-aon tallann amháin agus dúirt sé, ‘A Thiarna, bhí a fhios agam gur duine crua thú, ag buain san áit nár chuir tú, agus ag bailiú san áit nár scaip tú síolta. 25 Agus bhí eagla orm , agus chuaigh agus folaigh do thallann sa talamh . Féach, tá a bhfuil agat ansin.' 26 Ach d’fhreagair a thighearna agus dúirt leis: ‘A sheirbhíseach olc agus leisciúil, bhí a fhios agat go sroicheann mé san áit nár chuir mé, agus go mbaileoidh mé san áit nach scaip mé síol. 27 Mar sin ba chóir duit mo chuid airgid a chur i dtaisce leis na baincéirí, agus ar theacht dom gheobhainn mo chuid féin ar ais le hús. 28 Tóg uaidh, dá bhrí sin, an tallann, agus tabhair don té a bhfuil na deich thallann aige. 29 Oir do gach duine a bhfuil aige, tabharfar níos mó, agus beidh flúirse aige; ach ón té nach bhfuil aige, tógfar uaidh an méid atá aige. 30 Agus do theilg an seirbhíseach gan tairbhe sa dorchadas amuigh. Beidh gol agus gnash fiacla.' 31 “Nuair a thiocfaidh Mac an Duine ina ghlóir, agus na haingil naofa go léir in éineacht leis, ansin suífidh sé ar ríchathaoir a ghlóire. 32 Cruinneofar na náisiúin go léir roimhe, agus scarfaidh sé óna chéile iad, mar a scarann aoire a chaoirigh ó na gabhair. 33 Agus leagfaidh sé na caoirigh ar a láimh dheis, ach na gabhair ar chlé. 34 Ansin déarfaidh an Rí leo siúd ar a dheis, ‘Tigí, a dhaoine beannaithe m’Athar, faigh mar oidhreacht an ríocht a ullmhaíodh daoibh ó bhunú an domhain: 35 óir bhí ocras orm agus thug sibh bia dom; Bhí tart orm agus thug tú deoch dom; Bhí mé i mo choimhthíoch agus ghlac tú isteach mé; 36 Bhí mé nocht agus chuir tú éadaí orm; Bhí mé tinn agus thug tú cuairt orm; Bhí mé i bpríosún agus tháinig tú chugam.' 37 Ansin freagróidh na fíréan é, á rá: ‘A Thiarna, cén uair a chonaiceamar ocras ort agus tú á chothú, nó tart ort agus deoch a thabhairt duit? 38 Cathain a chonaiceamar coimhthíoch thú agus a ghlacamar isteach thú, nó nocht agus a chuireamar éadaí ort? 39 Nó cathain a chonaiceamar tinn thú, nó i bpríosún, agus tháinig muid chugat?’ 40 Agus freagróidh an Rí agus déarfaidh sé leo, ‘Go deimhin, a deirim libh, a mhéid a rinne sibh é do dhuine de na deartháireacha is lú seo agam, rinne sibh domsa é.’ 41 Ansin déarfaidh sé freisin leo siúd ar chlé, ‘Imigh liom, a mhallaithe, isteach sa tine shíoraí atá ullmhaithe don diabhal agus dá aingil: 42 óir bhí ocras orm agus níor thug sibh bia dom; bhí tart orm agus níor thug sibh deoch dom; 43 bhí mé i mo strainséir agus níor ghlac sibh liom, nocht agus níor chuir sibh éadaí orm, breoite agus i bpríosún agus níor thug sibh cuairt orm.’ 44 Ansin freagróidh siadsan é freisin, ag rá, ‘A Thiarna, cathain a chonaiceamar ocras ort nó tart ort nó i do strainséir nó nocht nó breoite nó i bpríosún, agus nár fhreastail muid ort?’ 45 Ansin freagróidh sé iad, ag rá, ‘Go deimhin, a deirim libh, a mhéid nár dhein sibh é ar aon duine den dream is lú díobh seo, níor dhein sibh é domsa.’ 46 Agus imeoidh siad seo isteach sa phionós síoraí, ach na fíréin isteach sa bheatha shíoraí.”
Nuair a léigh muid Mathew 22 faoin bpósadh tá bríonna an-domhain aige i bhfianaise na dteagasc thuas. Táim chun briseadh isteach leis an méid ba mhaith liom a chur in iúl agus muid á léamh seo.
Mathew 22:1 Agus d’fhreagair Íosa agus labhair leo arís le parabail agus dúirt: 2 “Tá ríocht na bhflaitheas cosúil le rí áirithe a d’eagraigh pósadh dá mhac, [tá an Tiarna ag socrú bainise an Bhríde le Yeshua].
3 agus chuir sé amach a sheirbhísigh chun glaoch orthu siúd a fuair cuireadh chun na bainise; agus ní raibh siad sásta teacht. 4 Arís, chuir sé seirbhísigh eile amach ag rá, ‘Abair leo siúd ar tugadh cuireadh dóibh, Féach, tá mo dhinnéar ullmhaithe agam; maraítear mo dhaimh agus mo eallach reamhar, agus tá gach ní réidh. Tar go dtí an bhainis.” ' 5 Ach rinne siad é a chur i bhfianaise agus chuaigh siad ar a shlí, duine acu go dtí a fheirm féin, ceann eile chun a ghnó. 6 Agus rug an chuid eile dá sheirbhísigh, agus chaith siad go h-spioradach iad, agus mharaigh siad iad. [Seo atá ar siúl faoi láthair agus muid ag roinnt le gach a bhfuil sé ar tí filleadh. Gáire go leor faoi seo, a chreidiúint nach féidir le fear ar bith a fhios ag an lá nó an uair, gan a thuiscint seo a bheith ina Heabhrais faoi Fhéile na Trumpets nuair a Yeshua le filleadh. Is é an t-adhbhar nach bhfuil a fhios ag aon duine an lá nó an uair, ná go dtagann an Lá Fhéile seo ar an gcéad den mhí a shocraíonn an ghealach radharcach nach bhfuil a fhios ag aon duine go dtí an lá agus an uair a fheictear í. Insíonn an rann seo dúinn freisin an mairtíreach atá le teacht nuair a marófar cuid againn. Arís déanaim tagairt duit don fhíseán thuas ina bhfuil cuid san India á marú anois]
7 Ach nuair a chuala an rí faoi, bhí buile air. Agus chuir sé a airm amach, scrios sé na dúnmharfóirí sin, agus loisg sé suas a gcathair. 8 Ansin dúirt sé lena sheirbhísigh, ‘Tá an bhainis réidh, ach níorbh fhiú iad siúd a fuair cuireadh. 9 Imigh dá bhrí sin ar na bóithre, agus a oiread agus a fhaigheann tú, cuireadh chun na bainise.' 10 Mar sin chuaigh na seirbhísigh sin amach ar na bóithre agus chruinnigh siad le chéile gach duine a fuair siad, idir olc agus mhaith. Agus líonadh an halla bainise le haíonna. [Tar éis dó dul go hIosrael agus cuireadh a thabhairt dóibh, ach ní éistfeadh Iosrael, SAM ná an Ríocht Aontaithe, scriosfaidh an Tiarna Iosrael le fearg mar a thaispeánann an ceathrú Timthriall Sabóideach dúinn, ansin casfaidh sé agus tabharfaidh sé cuireadh do na creidmhigh Ghintiúla sin a rinne aithrí agus atá á grafadh isteach in Iosrael anois. Feicim seo ag tarlú anois. Nuair a bheidh deireadh na seacht mbliana amach romhainn againn, cuirimid tús le blianta an chogaidh d’Iosrael ansin. Ní bheidh tú in ann labhairt faoi shaoirse ag an am seo. Beidh orainn ansin múinteoirí a bhunú san India, san Afraic, san Áise agus i Meiriceá Theas chun múineadh sna 17 ½ bliain eile go dtí go dtiocfaidh an Meisias. Beidh múinteoirí againn freisin curtha ar bun sa Bhablóin os comhair ríchathaoir Sátan. Is é sin le rá ní mór dúinn daoine a bheith ag tabhairt rabhadh do Nineveh ie Beirlín ar feadh na 14 bliana atá romhainn go dtí go bhfuil sé in am a rá éirí as a muintir. Léirítear é seo go léir dúinn go mion in The Prophecies of Abraham. Beidh ar na daoine seo tacaíocht a fháil ó na Bráithre le haghaidh bia agus tithíochta agus costais priontála agus taistil. Tá géarghá againn le hullmhú agus le dul chun cinn.]
11 Ach nuair a tháinig an rí isteach chun na haíonna a fheiceáil, chonaic sé fear ann nach raibh éadaigh bainise air. 12 Mar sin dúirt sé leis: 'A chara, conas a tháinig tú isteach anseo gan éadaigh bainise?' Agus bhí sé gan chaint. 13 Ansin dúirt an rí leis na seirbhísigh: ‘Ceangail lámh agus cos air, beir leat é, agus cuir sa dorchadas amuigh é; beidh gol agus gnash fiacla.' 14 Oir is iomaí duine a ghlaotar, ach is beag duine a roghnaítear.”
[Cad é an Éadaigh bainise? Tá sé léite againn thuas; go bhfuil muid le bheith éadaí i bhfíréantacld, a bhfuil an Spiorad Naomh agus na Deich nAitheanta; gach ceann acu agus ní codanna díobh amháin; An tSabóid agus na Laethanta Naofa agus blianta na Sabóide agus na hIubhaile. Gan a bheith ina fhinné bréagach nó ag scaipeadh bréaga, mar theoireoir comhcheilg. Gan fuath dár ndeartháir nó dúil mhór i ndiaidh ban. Na Deich nAitheanta ina bhfoirm leathnaithe.]
In Revelation léigh muid iad siúd a bhfuil na róbaí bána orthu. Seo iad na róbaí fíréantacht a nigh siad le linn na mór-aimhréidhe atá le tosú go luath. Is le linn an ama seo go mbeidh go leor aithrí Rev 7: 9 Tar éis na rudaí seo d'fhéach mé, agus féach, an iliomad mór nach bhféadfadh aon duine a líon, de gach náisiúin, treibheanna, pobail, agus teangacha, seasamh os comhair an ríchathaoir agus roimh an Uain. , a bhí éadaigh le róbaí bána, agus craobhacha pailme ina lámha, 10 agus ag caoineadh le guth ard, ag rá, "Is le ár nDia atá ina shuí ar an ríchathaoir, agus leis an Uain, an tslánaithe!" 11 Sheas na haingil go léir timpeall ar an ríchathaoir agus na seanóirí agus na ceithre créatúr beo, agus thit siad ar a n-aghaidh os comhair na ríchathaoireach agus rinne siad adhradh do Dhia, 12 ag rá: “Amen! Beannacht agus glóir agus eagna, Buíochas agus onóir, agus cumhacht agus neart, Go raibh sé dár nDia go brách. Amen.” 13 Ansin d’fhreagair duine de na sinsir, ag rá liom, “Cé hiad seo atá eadaithe i róbaí bána, agus cén áit ar tháinig siad?” 14 Agus dúirt mé leis, “A dhuine uasail, tá a fhios agat.” Mar sin dúirt sé liom: “Seo iad siúd a thagann amach as an mór-aimhréidh, agus a nigh a gcuid róbaí agus rinne bán iad i fuil an Uain. 15 Dá bhrí sin tá siad os comhair ríchathaoir Dé, agus déanann siad seirbhís dó de lá agus d’oíche ina theampall. Agus An té a shuíonn ar an ríchathaoir, beidh sé ina chónaí ina measc. 16 Ní bheidh ocras ná tart orthu níos mó; ní bhuailfidh an ghrian iad, ná aon teas; 17 óir déanfaidh an t-Uan atá i lár na ríchathaoireacha iad a aoire agus a threorú chuig tobair uisce bheo. Agus scriosfaidh Dia gach deora óna súile.”
Seo ríomhphost eile a fuair mé an tseachtain seo chaite.
Dia duit, tá suim agam i do ríomhphoist le tamall maith. Is fada mé i mbun foghlama faoi shabóidí an Bhíobla, etc., agus iad a ionchorprú isteach i mo shaol agus mar sin tá cuid den méid atá curtha ar fáil agat ina chuidiú.
Tá suim agam freisin le fada an lá sa reiligiún luciferian atá ag creeping isteach i Meiriceá, lena n-áirítear i Washington DC áit a bhfuil cónaí ar m'iníon agus ag obair don rialtas.
Tá go leor leabhar léite agam féin ag na daoine seo faoina bpleananna do Mheiriceá, chun an creideamh agus an mhoráltacht agus an teaghlach a scrios. Níl a leithéid de rud ann agus teoiric chomhcheilg. Tá comhcheilg ag daoine arb as sionagóg Satan dóibh (luciferian) a scríobh síos a gcuid pleananna blianta ó shin. Ach déan iarracht ach rabhadh a thabhairt do mhuintir Mheiriceá. D'fhéadfaimis é a athrú dá dtiocfadh Meiriceánaigh amháin ar an eolas. D’ordaigh mé leabhar a scríobh siad breis is 100 bliain ó shin le déanaí. D'iarr duine éigin ar an scríbhneoir nach raibh eagla air an fhaisnéis sin go léir a fhoilsiú ar eagla go dúisíonn sé Meiriceánaigh ró-luath. Is é a fhreagra ná, mar ní chreidfidh siad é. Tá sé dóibh amháin.
Níl an Tiarna ag iarraidh orainn a bheith aineolach ar ghaiscí an diabhail. Deir sé sin ina bhriathar. Níl aon úsáid agat as an eolas sin a fháil. Mar sin deir tú i do chuid cainte. Dá bhrí sin is uirlis thú chun muintir an Tiarna a dhalladh agus chun iad a iompú ón bhfírinne. Ó fios a bheith agat cad atá taobh thiar de go léir agus cad atá ar siúl i ndáiríre.
Deir an Tiarna má leanaimid den pheaca go dtabharfaidh sé isteach i lámha ár naimhde sinn. Tá mé ag smaoineamh an é seo an chúis go ndiúltaíonn an oiread sin de “leanúna an Tiarna” fiú breathnú ar na fíricí agus iad siúd a cháineann. An bhféadfadh sé gurb é rún an Tiarna sinn a sheachadadh ina lámha de bharr peacaí an náisiúin? Ní peaca sa náisiún féin atá i gceist agam ach i measc na ndaoine a mhaíonn gur leanúna iad.
Más rud é go n-ísleoidh mo mhuintir ar a dtugtar m’ainm iad féin agus go n-íslíonn siad agus go n-iarrfaidh mé m’aghaidh agus go n-iompóidh mé óna n-aicsean, ansin éistfidh mé ó neamh agus maithfidh mé a bpeacaí agus leighisfidh mé a dtír.
Nuair a fheicim duine fíor-dhallta a mhaíonn go siúil leis in ionracas, is é an t-aon chonclúid atá agam ná go bhfuil dalladh air. Ní hé rún an Tiarna go mbeadh a mhuintir aineolach ar an bhfírinne. Ach deir tú nach bhfuil aon úsáid agat as “teoiricí comhcheilg”. Athdhearbhaím, níl aon "teoiric." Tá an fhírinne ann. Is féidir le duine ar bith rochtain a fháil air. Foilsítear na leabhair agus na pleananna go hoscailte agus tá siad curtha i bhfeidhm go litriúil mar gheall ar dhaille d’aon ghnó mhuintir an Tiarna.
Bain de do liosta seoltaí mé le do thoil.
Is léir go bhfuil an duine seo ar buile liom as a bheith ag satailt ar cheann dá mba naofa. Tá súil agam go ndéanfaidh siad aithrí agus athrú. Ní mise atá á ndiúltú acu ach óráidí an Tiarna; go háirithe an ceann faoi bheith ina fhinné bréagach nuair a scaipeann siad na teoiricí comhcheilge seo mar fhíricí. Is féidir leat a fheiceáil cé chomh sáite isteach iontu atá an duine seo agus freisin mar a mheascann siad é leis na scrioptúr. Crann eolais an mhaith agus an uilc. Mar sin ní bhainfidh mé an duine seo. Is féidir leo é a dhéanamh iad féin má áitíonn siad. Tuigim cad é mar atá duine éigin a chur in iúl duit go bhfuil an rud a chreid tú mícheart. Is iontach an rud é don chóras.
Deirtear linn i 2 Teasalónaigh 2:9 Is é an teacht an aindlí amháin de réir oibriú Satan, le gach cumhacht, comharthaí, agus iontais atá suite, 10 agus le gach mheabhlaireacht unrighteous i measc iad siúd a perish, toisc nach bhfuair siad an. grá na fírinne, chun iad a shábháil. 11 Agus ar an ábhar sin go gcuirfidh Dia meallta láidir chucu, chun go gcreidfeadh siad an bhréag, 12 chun go gcáinfí iad go léir nár chreid an fhírinne ach a raibh taitneamh acu san neamhfhíréantacht.
Tagann Sátan le bréaga iontais, finné bréagach agus dallamullóg éagórach. Tá ríomhphoist eile agam atá trína chéile freisin toisc gur ghlaoigh mé ar an mbó naofa tá siad tar éis glacadh le teoiricí comhcheilge cad é, Faisnéis ó chrann eolais an mhaith agus an uilc; agus a bhráithre is cuid mhór é de chreideamh a lán de na bráithre agus is bréag é. Dá léighfeá a bhfuil á sheoladh ag na bráithre chugam ansin d’fheicfeá cé chomh tréan an mheamram a chreid siad agus a spíonadh uathu sa bhréag seo.
Ní mór dúinn go léir guí ar a son sa réimse seo. Ansin tá Brethren eile ann a léigh an Nuachtlitir chéanna agus faighim an imoibriú seo.
Shalom Joe,
WOW!! Cad féasta an Sabbath seo. Tá sé dochreidte conas a éiríonn leat é seo go léir a chur le chéile dúinn, gach Shabbat seachtainiúil.
Tá mé ar mo shuaimhneas leis an méid atá scríofa agat sa Nuachtlitir seo, agus tharla dom go tobann, cé gur luaigh tú náisiúin Iosrael freisin maidir leis an bplé, go bhfuil i bhfad níos mó de na, d'uireasa níos fearr. cur síos, is cosúil go gcuireann na plaganna seo isteach ar “náisiúin mhíne” nó an bhfuil míléamh agam ar an bhfaisnéis a soláthraíodh?
Bhuel amárach beidh an fuaimrian a íoslódáil agus a éisteacht. Buíochas le Joe arís, ní bheidh iontas orm as an méid faisnéise atá pacáilte isteach i do Nuachtlitreacha, táim an-bhuíoch as a bhfuil tú ag roinnt linn, agus tá do dhearcadh ar fheabhas, is iongna liom iad siúd a dhéanann cáineadh ar do chuid. ag déanamh? Is dóigh liom gurb é an sean-scéal céanna é nuair a bhíonn sé de nós ag duine féachaint trí ghloine go dorcha, an freagra a bhíonn ar dhuine ag casadh ar na soilse agus ag glanadh an scátháin le suan. Ba bhreá liom a bheith ag meabhrú ar an gcloigeann, ar mhaith liom go mbeadh sé sin mínithe dom blianta ó shin, cén méid i bhfad níos lú bruscair a bheadh agam ar mo cheann féin? Aithrí a dhéanamh anois, ar ndóigh, ach cé mhéad níos fearr a thuig tú na cianta ó shin, agus gan dul amú ar an gcéad dul síos? Leanaigí ag meabhrú dúinn go léir Joe, tá go leor meabhrúcháin ag teastáil ó na hIosraeilítigh atá ag caoineadh orainn.
Shalom, an Astráil.
Shabbat Shalom Brother, d'éist mé leis an gcur i láthair !!{i Michigan 12 Nollaig, 2009}Go hiontach!! An t-ábhar maidir le suíochán Satan. Rinne Hitler go leor dá ransaí uaidh agus tá cás ag Rialtas na Tuirce i gceann de na cúirteanna idirnáisiúnta mar a thugtar orthu in aghaidh na Gearmáine, é a fháil ar ais go Pergamum. Is trua nach bhfuil sé ar fhíseán mar chur i láthair le scaipeadh timpeall!!
Shalom, Brisbane
Sa Nuachtlitir seo tá ceangal á dhéanamh againn idir Fíréantacht agus Coinneáil na nAitheanta, agus conas atáimid chun é a chur orainn mar bhall éadaigh.
Seo rud eile le breithniú.
1 Peadar 3:12 Chun go bhfuil súile an Tiarna ar an righteous, Agus tá a chluasa ar oscailt chun a gcuid paidreacha; Ach tá aghaidh an Tiarna i gcoinne na ndaoine a dhéanann an t-olc.”
Mura bhfuil tú ag coinneáil na n-aitheanta tá tú ag déanamh an uilc. Tá tú gan dlí. Agus má tá do dhlí, mar a dúirt Peadar díreach, agus léigh arís é ionas go bhfaighidh tú é. Cé hé an Tiarna ag éisteacht leo, na cearta nó na daoine gan dlí?
Salm 141:5 Lig do na righteous mo bhualadh; Beidh sé ina cineáltas. Agus do chúaluidh sé mé; Beidh sé mar ola den scoth; Ná diúltódh mo cheann é. Óir fós atá mo ghuí in aghaidh ghníomhartha na n-aingidh.
Seanfhocal 15:29 Is é an Tiarna i bhfad ó na wicked, ach éisteann sé an paidir an righteous.
Séamas 5:16 Admhaím bhur gcuid peacaí dá chéile, agus guígí ar son a chéile, chun go leigheasfar sibh. Is mór an leas a bhaintear as paidir dhian éifeachtach an fhir fhíréin.
Insítear dúinn freisin i 1 Eoin 3: 22 Agus cibé rud a iarraimid a fhaigheann muid uaidh, toisc go gcoimeádaimid a orduithe agus go ndéanaimid na rudaí sin atá taitneamhach ina radharc.
1 Eoin 5:14 Anois is é seo an muinín atá againn ann, go má iarraimid rud ar bith de réir a thoil, éisteann sé linn. 15 Agus má bhíonn a fhios againn go n-éisteann Sé linn, gach ní a iarraimid, tá a fhios againn go bhfuil na hachainíocha againn a d’iarramar air.
Measfar duine atá ag coinneáil na n-aitheanta go léir a bheith ceart. Nuair a bhíonn an duine seo ag guí cloistear é i seomra ríchathaoirleach Neamh. Is dóigh le maoir an Domhnaigh go bhfuil siad ceart, measfaidh na daoine a bheidh ag marú tú le linn na mairtíre go bhfuil siad ceart. Mura bhfuil tú ag coinneáil na nDeich nAitheanta níl tú ceart, ach deir gach duine go bhfuil siad á gcoimeád. An bhfuil rosaire nó reacht agat a guidhe ort. An bhfuil Réalt Dháiví agat nó crucifix nó iasc ar crochadh ó do scáthán ar an gcarr nó ar do mhuineál, nó ar do bhalla? An gcloíonn tú i ndáiríre do na haitheanta go léir ina bhfoirm leathnaithe? Smaoinigh an bhfuil do bhealaí éagóracha ag cur bac ar do chuid paidreacha. Más amhlaidh, déan aithrí agus athraigh agus déan anois é.Ezekiel 14:12 Tháinig briathar an Tiarna chugam arís, ag rá: 13 “A mhic an duine, nuair a pheacaíonn tír i mo choinne trí dhíchreideamh leanúnach, sínfidh mé mo lámh ina choinne; Gearrfaidh mé as a sholáthar aráin, cuirfidh mé gorta air, agus bainfidh mé amach fear agus ainmhí as. 14 Fiú dá mbeadh an triúr fear seo, Néa, Dainéil, agus Iób, istigh ann, ní dhéanfaidís ach iad féin a shaoradh trína bhfíréantacht,” a deir an Tiarna Dia. 15 “Má thugann mé faoi deara d'ainmhithe fiáine dul tríd an talamh, agus go n-fholmhaíonn siad é, agus go ndéanfaidh siad é chomh uaigneach sin nach féidir le duine ar bith dul tríd mar gheall ar na hainmhithe, 16 cé go raibh an triúr fear seo ann, mar is beo mise,” a deir. an Tiarna Dia, “ní thabharfaidís mic ná iníonacha; ach iad a sheachadadh, agus bheadh an talamh ina fhásach. 17 “Nó má thugaim claíomh ar an talamh sin, agus má deirim, ‘A chlaíomh, imigh tríd an talamh,’ agus go ngearraim duine agus ainmhí as, 18 cé go raibh an triúr fear seo ann, mar is beo mé,” a deir. an Tiarna Dia, “ní sholáthróidís mic ná iníonacha, ach iad féin amháin a thabharfaí. 19 “Nó má chuirim péacadh isteach sa tír sin agus go doirtim mo chorraí uirthi san fhuil, agus go ngearrfainn duine agus ainmhí uaithi, 20 Dá mbeadh Nóáéil, Dainéil, agus Iób inti, mar is beo mé,” a deir an tollamh. A Thiarna Dia, “ní thabharfaidís mac ná iníon; ní dhéanfaidís iad féin a sheachadadh ach trína bhfíréantacht.” 21 Mar mar seo a deir an Tiarna Dia: “Cé mhéad níos mó a bheidh air nuair a chuirim mo cheithre bhreithiúnas dian ar Iarúsailéim – an claíomh agus gorta agus beithígh agus plaigh – chun fear agus ainmhí a ghearradh amach aisti? 22 Féuch, fágfar ann iarsma a thabharfar amach, idir mhac agus iníonacha; go cinnte tiocfaidh siad amach chugat, agus feicfidh tú a slite agus a ngníomhartha. Ansin gheobhaidh sibh sólás faoin tubaiste a thug mé ar Iarúsailéim, gach a bhfuil tugtha agam uirthi. 23 Agus tabharfaidh siad sólás daoibh, nuair a fheiceann sibh a slite agus a ndéanta; agus beidh a fhios agaibh nach ndearna mé aon ní gan chúis a rinne mé ann,” a deir an Tiarna Dia.
Tá cur síos á dhéanamh ag Eseciel ar na mallachtaí céanna i Léiv 26. Is é an t-aon bhealach le éalú ó na mallachtaí seo ná na baill éadaigh chearta a chur ort chun na horduithe a choinneáil mar a bhí á léiriú againn duit. Is é an t-aon bhealach.
An bhfuilim thuas a bhráithre ceartúcháin? Níl.
An bhfuilim sásta athrú nuair a fheicim é? Sin í an cheist dáiríre.
In Eaton Rapids bhí an-áthas orm a bheith in éineacht le Bráithre. San am a chuaigh thart is iomaí ainmneoir naofa a rinne mé iarracht a dtuairim a chur i bhfeidhm ar an gcaoi go díreach a bhí ainm an Tiarna nó Yeshua le rá agus le fuaimniú. Le fírinne, bíodh an fhírinne in iúl Bhí mé ag súil go gcuirfeadh duine éigin iallach orm a ainm a rá ar an mbealach seo nó ar an mbealach sin nuair a shroich mé an Tionól. Ní dhearna éinne. Bhí mé idir tógtha agus sásta.
Tráthnóna Dé hAoine smaoinigh mé ar a raibh le rá inár gcomhráite agus conas a dúradh é. Ansin i rith an lae agus ag am lóin d’éist mé lena raibh á rá ag na Bráithre féachaint an raibh siad ag cleachtadh a raibh á theagasc acu. Dúirt Sam go raibh go leor daoine nua tagtha amach ar an lá seo freisin.
Ba mhór an sásamh é a bheith anseo.
Nuair a d'éirigh mé ag múineadh bhí mé ag cur na fírinní céanna in iúl faoi na haitheanta agus atá agam anseo sa Nuachtlitir seo. Ba é ceann de na chéad rudaí a dúirt mé ná an tríú haitheantas agus an chaoi a raibh orm fiú mo sheasamh ar an gceann seo a athmhachnamh.
Is é an seasamh atá agam ná go n-úsáidfidh mé Ainm an Tiarna agus Yeshua nuair a labhair mé nó nuair a scríobhaim sa chéad phearsa. Ach úsáidim an NKJV nuair a luaim na scrioptúr agus ní athraím ainm Dé nó Íosa nó an Tiarna. Chuir sé seo fearg ar go leor ainmneacha naofa agus chuir siad in iúl dom é agus cháin cuid acu go hifreann mé as gan athrú. Ach scríobhaim freisin chucu siúd atá úrnua sa saol seo agus níor mhaith liom brú a chur ar Mhór-ainm an Tiarna a scornach mar a rinne cuid acu iarracht a dhéanamh liomsa. Bhí an-chion orm gach uair a tharla sé seo agus ní raibh mé ag iarraidh bac a chur ar na cinn bheaga nua. Go deimhin tá ríomhphost eile faighte agam inniu, ag rá liom go gcaithfidh mé leagan eile den ainm a úsáid de réir mar a thuigeann siad é nó táim ag dul go hifreann.
Ach tar éis dom a fheiceáil anois conas is féidir leis oibriú ar bhealach nádúrtha gan a bheith iallach ar na deartháireacha in Eaton Rapids, chinn mé tosú ar an ainm a úsáid i mo chuid scríbhinní nuair a luaigh mé na scrioptúir. Ní athróidh mé na hailt a úsáidim ó dhaoine eile. Ach….
Bhain mé úsáid i gcónaí as an NKJ. Ní féidir liom na tráchtais agus tusa agus tusa, den seanleagan a léamh. Bhí orm é a úsáid nuair a labhair mé ar an Prophecy Tour agus is fuath liom é. Ní féidir liom ach an oiread an leagan bíobla ar a dtugtar Na Scrioptúir a úsáid agus an iomarca focal scríofa san Eabhrais agus caibidlí aistrithe go hord eile.
Nuair a bhíonn orm scrioptúr a chuardach is féidir liom cuimhneamh air mar atá sé scríofa san NKJ.
Mar sin, seo áit ar féidir leis na hAinmneoirí Naofa go léir cabhrú. Seol ríomhphost chugam den NKJ agus an t-ainm athraithe sna háiteanna cuí ar fad agus tosóidh mé á úsáid i mo chuid alt. Ní hé an Sean-Rí Séamas. Leagan inar féidir liom na focail atá á lorg a chlóscríobh agus tagann na véarsaí ar fad leis an bhfocal seo aníos ionas gur féidir liom a sheiceáil cé na cinn atá uaim. D’úsáidfinn an New Peshitta le Andrew Roth freisin dá mbeadh sé i leagan leictreonach. Nuair a bheidh sé seo ar mo ríomhaire agam tosóidh mé ansin ar ainm an Tiarna agus Yeshua a úsáid i mo chuid comharthaí athfhriotail. Ní úsáidfidh mé an t-ainm Yeshua nó Y'shua nó Y'hweh. Ní bhainfidh mé úsáid as an iliomad éagsúlachtaí eile den ainm. Nílim chun argóint agus díospóireacht a dhéanamh faoin leagan atá ceart. Úsáidfidh mé an t-ainm Yahweh agus Yeshua, má tá e-leagan den Bhíobla agam is féidir liom a úsáid; An Leagan Nua Rí Séamas. Tá deis agat anois cabhrú leat. Go dtí go mbeidh an leagan sin agam leanfaidh mé ar aghaidh mar atá agam.
Dúradh liom go bhfuil feidhm san MS word a úsáidim go bhfuil feidhm ann a d’fhéadfainn a aistriú gach uair a úsáidtear Dia leis an Tiarna le cliceáil na luiche. Má tá a fhios agat conas é seo a dhéanamh, is féidir leat an modh seo a thaispeáint dom freisin. Níl mé in ann é a dhéanamh amach go fóill.
A bhráithre, táimid go léir freagrach as ár ngníomhartha. Caithfimid go léir athrú agus fás. Déanfaidh cuid acu agus ní dhéanfaidh cuid eile. Tá an obair seo ag fás agus ag dul isteach in go leor áiteanna ar fud an domhain. Tá do chabhair ag teastáil uaim. Is féidir leat é seo a dhéanamh trí cheannach an Cairteacha Sabóideach agus Iubhaile ar an láithreán gréasáin. Is féidir leat bronntanas a sheoladh isteach freisin chun cabhrú linn é seo a dhéanamh ar bhonn rialta.
Shalom
Seosamh F Dumond
www.sightedmoon.com
Más mian leat tacú le hiarrachtaí an tsuímh Ghréasáin seo sna hamanna deacra seo, glactar le síntiúis ag an seoladh thíos. Déan seiceáil ar Joseph F Dumond amháin le do thoil. Go raibh maith agat dóibh siúd a chabhraigh san am atá thart. Agus muid ag dul ar aghaidh tá do chabhair ríthábhachtach. Go raibh maith agat arís.
Seosamh F Dumond
14 Cres Saileach.
Orangeville, Ontario
Ceanada L9V 1A5
0 Comments