Lettre de nouvelles 5853-043
La 1ère année du 4ème cycle sabbatique
La 22ème année du Cycle Jubilaire
Le 9ème jour du 11ème mois 5853 ans après la création d'Adam
Le 11ème mois de la première année du quatrième cycle sabbatique
Le 4e cycle sabbatique après le 119e cycle jubilaire
Le cycle sabbatique de l’épée, des famines et de la peste
27 janvier 2018
Shabbat Shalom À la famille royale,
Courrier à propos de l'article sur la ligne de données des dernières semaines
Cher frère,
Quel dommage que votre temps si précieux ait été accaparé par ce sujet. Pourquoi certains choisissent-ils de considérer ces choses et passent à côté de l’idée générale de se concentrer sur Lui ?
J'avais l'habitude de rencontrer un groupe très dispersé pour discuter des Écritures lorsque deux groupes de notre très petit groupe ont décidé de suivre un calendrier, qui n'est plus l'observation de la lune mais une date intermédiaire obscure de l'équinoxe de printemps. Le sabbat hebdomadaire change-t-il d'année en année ? Non seulement cela, mais la terre plate…….n'en dis pas plus.
Le sujet ci-dessus que vous avez pris le temps d’aborder est à l’image des deux sujets que j’ai évoqués ici.Heureusement pour moi, il y a beaucoup de gens à 20 kilomètres de là qui sortent du dimanche et qui parcourent la Torah hebdomadaire et trouvent la communion les uns avec les autres. Le Ruach évolue au sein du groupe, qui s'agrandit, de réunion dans une maison à une salle louée à l'église d'Angleterre.
Gardons nos yeux sur Lui et surveillons notre propre cœur.Beaucoup de bénédictions pour toi Joseph
Une sœur au Royaume-Uni Sonia
Il y avait un autre e-mail que j'avais manqué ou oublié et que j'aurais pu et aurais dû ajouter si je l'avais su. La personne qui m'a écrit ces e-mails m'a rappelé qu'elle avait demandé parce qu'elle allait de la Nouvelle-Zélande à Hawaï et qu'elle traverserait la ligne de date internationale et partirait de la fin du sabbat en Nouvelle-Zélande et arriverait à Hawaï alors que c'était encore le sabbat. là. Et ils voulaient savoir quoi faire.
Leurs recherches ont mené aux personnes que j'avais mentionnées la semaine dernière. La personne qui rédigeait les courriels ne cherchait pas à faire passer le sabbat au dimanche, comme j'ai pu le déduire dans ma déclaration générale.
Alors permettez-moi d'aborder ce problème maintenant.
Quand je vole vers Israël, je m'assure de ne pas voler le jour du sabbat. Je m'assure de ne pas partir ni d'y atterrir un jour de sabbat ou un jour saint. Pas le jour saint que les Juifs observent et pas celui que j'utilise par le croissant de lune et l'orge étant Aviv. Je fais cela pour obéir à Yehovah et pour être respectueux envers les Juifs qui sont à un autre jour saint.
Ainsi, même si j'avais observé le sabbat en Nouvelle-Zélande et que, après le sabbat, je m'envolerais pour Hawaï, qui observerait toujours le sabbat au moment où j'arrive, je ne le ferais pas. parce que j'embaucherais quelqu'un le jour du sabbat pour me servir. Soit l'hôtesse de l'air, soit le personnel au sol, soit un taxi, soit le personnel de l'hôtel.
Je m'assurais donc d'atterrir un jour qui n'était pas le sabbat, même si cela signifiait que je devais partir un jour plus tard.
Cela soulève alors une autre question. Qu'en est-il du personnel de l'hôtel, lorsque vous vous retrouvez dans un hôtel pour une convention le week-end. Les frais sont payés avant le sabbat. Aucun bâton ne doit être utilisé pendant le sabbat. Toute l'installation et le démontage de l'équipement pour l'événement doivent être effectués par les frères. Tout comme le Lévite qui travaillait le jour du sabbat pour accomplir les offrandes. Ce n’était pas un péché pour eux. Je suis donc d'accord avec les réunions dans les hôtels mais contre la conduite des affaires à l'hôtel le jour du sabbat. Toutes les affaires doivent être terminées avant l’heure.
Paniques et épidémies
Au moment d'écrire ces lignes, nous venons d'avoir deux Avertissements de lancement de missiles. Un à Hawaï et un autre au Japon. Dans les deux cas, les gens ont couru se cacher et ne savaient pas où aller ni quoi faire pour se protéger. Tout cela fait suite à la menace du président américain Trump de lancer le feu et la fureur contre le guide suprême de la Corée du Nord, Kim Jong Un, qui menace d'envoyer des ICBM nucléaires sur Guam et maintenant sur tous les États-Unis.
Partout à Hawaï, des milliers de téléphones portables ont reçu un message : « MENACE DE MISSILE BALISTIQUE ARRIVANT À HAWAII. RECHERCHEZ UN ABRI IMMÉDIAT. CE N'EST PAS UN PERCEUSE.
Le message, envoyé vers 8 heures du matin le samedi 13 janvier, a immédiatement plongé dans la panique la quasi-totalité des 1.4 million d'habitants d'Hawaï. Le chaos a duré plus d'une demi-heure avant qu'un autre message sur téléphone portable soit envoyé, rétractant l'avertissement.
Depuis 2005, nous avons alerté toute l’Amérique du Nord, le Royaume-Uni et ses territoires ainsi que le reste du monde de ce qui allait arriver. Au cours de l’année écoulée, nous avons commencé à parler aux dirigeants de certains pays des malédictions de Lévitique 26. Nous vous avons avertis à travers ce bulletin d’information, des livres, des vidéos et des podcasts de l’horreur à venir qui est prophétisée. Nous avons eu près de 10 millions de visites sur nos différents sites, mais seuls quelques-uns croient réellement à ces informations, à ces prophéties. Beaucoup trop de gens considèrent qu’il s’agit simplement d’une connaissance cérébrale et intéressante à connaître, mais ne font rien à ce sujet.
Ézéchiel nous avertit que lorsque vous voyez l'épée venir, vous devez crier un avertissement aux autres, sinon leur sang retombera sur vos mains. Alors, combien d’entre vous crient cet avertissement ? Combien d’entre vous ramènent les gens vers les vidéos et les livres de Sightedmoon.com ?
Yehovah a dit qu'il punirait les 12 tribus d'Israël si elles l'oubliaient et lui désobéissaient :
«… Je vais même nommer sur vous la terreur…. et vous fuirez sans que personne ne vous poursuive » (Lévitique 26 : 16-17).
Le verset 36 offre plus de détails :
« Le bruit d'une feuille secouée les chassera ; et ils fuiront comme fuyant l'épée ; et ils tomberont si personne ne les poursuit.
Vous venez de voir des milliers de personnes fuir pour se cacher à Hawaï. Nous vous avons montré à maintes reprises comment les gens se réfugient quotidiennement en Israël lorsque des roquettes sont lancées sur plusieurs de leurs villes.
Yehshua nous a prévenus de cette époque juste avant qu’Il ne soit tué.
Matthieu 24 :6 Et vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerre. Veillez à ne pas vous alarmer, car cela doit avoir lieu, mais la fin n'est pas encore. Car nation s’élèvera contre nation, et royaume contre royaume, et il y aura des famines et des tremblements de terre en divers lieux. Tout cela n’est que le début des douleurs de l’accouchement.
La Corée du Nord ne fera rien aux États-Unis, à part sauter de haut en bas et faire beaucoup de bruit pour attirer l’attention. Ils ne sont pas mentionnés dans les prophéties bibliques. Et pourtant on nous dit aussi que
Gen 49 :22 « Joseph est un rameau fécond,
une branche fructueuse près d'une source ;
ses branches courent sur le mur.
Les archers l'attaquèrent amèrement,
lui a tiré dessus et l'a sévèrement harcelé,
Dans la prophétie biblique, les archers sont ceux qui lancent des missiles, et on nous dit que Joseph, les États-Unis, le Royaume-Uni et ses dominions, le Canada, l'Australie et la Nouvelle-Zélande, vont être durement attaqués par les archers. Mais qui? Et quand?
Nous avons également partagé avec vous ces malédictions dans Lév 26 qui se trouvent dans le 3ème cycle sabbatique et qui se poursuivraient dans le 4ème dans lequel nous nous trouvons actuellement.
La troisième malédiction de Lév 26 concerne les épidémies et les décès dus aux maladies. Alors même que je vais publier aujourd'hui les nouvelles concernant l'épidémie de grippe à Toronto et la façon dont certains meurent.
Je connais des membres de ma propre famille qui sont morts dans cette histoire en 1919.
Il y a 100 ans : la grippe la plus meurtrière de l’histoire a tué des dizaines de millions de personnes : cela pourrait-il se reproduire ?
Les centres américains pour Disese Control affirme que la saison grippale actuelle est la plus grave depuis neuf ans et qu'elle s'aggrave. 30 enfants sont morts du virus et la plupart des États signalent chaque semaine une forte augmentation des hospitalisations. L'inquiétude suscitée par l'épidémie actuelle de grippe amène certains à se demander dans quelle mesure elle pourrait s'aggraver, voire même à s'interroger sur la probabilité de ce qui s'est produit en 1918.
Cette année marque le 100e anniversaire de la grippe espagnole. Il s’agit de la pandémie de grippe la plus meurtrière de l’histoire de l’humanité et de la troisième épidémie la plus meurtrière jamais enregistrée.
En seulement un an, la grippe espagnole a balayé la planète entière, tuant 50 millions de personnes, soit environ quatre pour cent de la population mondiale de l'époque, dont 675,000 300 Américains. À titre de comparaison, la variole a tué environ 20 millions de personnes au XXe siècle et la peste a tué 20 millions de personnes sur une période de quatre ans au cours des années 1300. Le virus du sida aurait tué au total 35 millions de personnes dans le monde depuis les années 1970.
La catastrophique grippe espagnole a tué subitement ses victimes. Les personnes qui ont contracté le virus agressif semblaient souvent en bonne santé le matin et mouraient le soir même. Contrairement à la plupart des virus de la grippe qui s'avèrent mortels principalement chez les personnes très âgées ou très jeunes, la morbidité de la grippe espagnole se concentre sur les personnes en bonne santé dans la vingtaine et la trentaine.
L'une des premières épidémies connues de grippe espagnole s'est produite au Kansas en 1918. Cependant, elle n'a été nommée « grippe espagnole » que plus tard après une épidémie signalée en Espagne. On pense que les militaires américains déployés en Europe pendant la Première Guerre mondiale ont grandement contribué à la propagation rapide du virus.
L'épidémie virulente de grippe de cette saison, combinée au 100e anniversaire de la grippe espagnole, amène beaucoup de gens à se demander si une autre pandémie comme celle-ci pourrait survenir aujourd'hui.
Contrairement à aujourd’hui, avant et pendant la pandémie de grippe espagnole, il n’existait aucun vaccin efficace. Selon le ministère américain de la Santé et des Services sociaux, ce n'est que dans les années 1950 que les fabricants de vaccins ont pu produire régulièrement des vaccins qui contribueraient à contrôler et à prévenir de futures pandémies.
Cependant, même si nous disposons de vaccins contre la grippe, ils sont loin d’être efficaces, au mieux jusqu’à 60 %. On estime que le vaccin de cette année n'est efficace qu'à environ 30 %, certaines estimations le situent à seulement 10 %. L'efficacité réelle ne sera déterminée qu'après la fin de la saison grippale.
La catastrophique grippe espagnole a tué subitement ses victimes. Les personnes qui ont contracté le virus agressif semblaient souvent en bonne santé le matin et mouraient le soir même. Contrairement à la plupart des virus de la grippe qui s'avèrent mortels principalement chez les personnes très âgées ou très jeunes, la morbidité de la grippe espagnole se concentre sur les personnes en bonne santé dans la vingtaine et la trentaine.
La souche de cette année est connue sous le nom de virus H3N2.
Le CDC s’attend à ce que l’épidémie de grippe 2017-2018 soit la plus meurtrière depuis l’épidémie de grippe porcine de 2009-2010 qui a tué 284,000 657 personnes dans le monde et XNUMX Californiens. Ce qui rend la grippe de cette année potentiellement si mortelle, c'est qu'il existe trois variantes de sous-types de la souche grippale A et trois variantes de la grippe en circulation.
Selon un CDC Selon un rapport hebdomadaire publié vendredi, la grippe est désormais répandue dans tous les États à l'exception d'Hawaï et du District de Columbia. Au moins 60,000 XNUMX cas de grippe ont été signalés.
Les cas de grippe ont atteint des proportions épidémiques, touchant presque toutes les régions des États-Unis et tuant au moins 20 enfants, selon les Centers for Disease Control and Prevention.
Nous vous tenons au courant de l'époque dans laquelle nous nous trouvons et de la manière dont elle coïncide avec les malédictions de Lév 26.
Yehovah ou Yahvé ? Prouve le!
Eh bien, cette semaine, j'ai eu 4 jours pour travailler sur la News Letter et elle n'est toujours pas terminée. Il est incomplet car j'ai dû passer beaucoup de temps à lire et à rechercher d'anciennes revues. Mais cela a payé.
Je suis tellement enthousiasmé par ce que nous venons de trouver et je voulais le partager. J'ai trouvé trois autres pierres tombales, ce qui nous donne maintenant un total de 11 qui sont traduites en anglais. Tous les 11 confirment les années sabbatiques et jubilaires que nous avons dans nos tableaux. Mais la lettre d'information de cette semaine n'est pas encore terminée et en fait, d'autres seront publiées dans environ un mois. Et cela me tient sur le bord de mon siège. J'allais le poster sous une forme incomplète. Ensuite, ce qui suit est arrivé et je suis inspiré par le fait que cette nouvelle nouvelle est plus importante et meilleure pour que vous puissiez en tirer des leçons cette semaine.
Nehemiah Gordon vient d'annoncer qu'ils possèdent plus de 1000 manuscrits portant le nom propre de Yehovah et les points de voyelle. Je sais que beaucoup d’entre vous ont leur propre compréhension de la façon de prononcer le nom en se basant sur quelqu’un qui n’a pas été élevé en hébreu et qui a ensuite appris cette langue. Si votre version du nom est correcte, vous devriez pouvoir le trouver plus de 1000 XNUMX fois dans toutes sortes de manuscrits et prouver que Néhémie a tort. Malheureusement, pour ceux qui croient que son nom est Yahvé, Yahvé n’a été trouvé dans aucun de ces manuscrits anciens. Serait-il possible que vous ayez mal prononcé le nom ?
J'ai écrit à Nehemia pour lui dire que j'allais publier ses découvertes dans le bulletin d'information de cette semaine et je lui ai demandé d'expliquer l'une des choses qu'il mentionne dans l'audio. Il m'a répondu immédiatement et m'a béni ainsi que vous avec ce qui suit.
Shalom Joe,
Je suis content d'avoir de tes nouvelles. Yehovah soit avec toi !
Ce matin (25 janvier 2018), nous avons trouvé 1,019 7 manuscrits contenant les voyelles Yehovah (Sheva, Cholam, Kamatz). Nous avons également retrouvé deux manuscrits contenant les voyelles Sheva, Cholam, Patach, prononcées également… Yehovah ! L’une des découvertes les plus passionnantes est le nom écrit Yehovah en pointage babylonien. Les symboles vocaliques utilisés par la plupart des communautés juives sont connus sous le nom de pointage tibérien. Le pointage babylonien représente un dialecte distinct de l'hébreu. Par exemple, Moïse se prononce Mosheh en hébreu pointu tibérien, mais Moshah en hébreu pointu babylonien ! Le pointage tibérien a 6 voyelles, alors que le pointage babylonien n'en a que XNUMX. Ces deux dialectes de l'hébreu ont été préservés indépendamment par différentes communautés juives. Jusqu'à présent, nous avons trouvé trois manuscrits avec le Nom écrit comme Yehovah (Sheva, Cholam, Kamatz) en pointage babylonien !
Je joins quelques photos que vous devriez n'hésitez pas à utiliser.
Bibliothèque de l'Université de Cambridge : Osée 14 : 2 dit « retournez à Yehovah, votre Dieu » et Yehovah est écrit avec Sheva, Cholam, Kamatz en pointage babylonien.
Bibliothèque britannique, ou. 1467 : Lévitique 4 : 1 Yehovah avec Sheva, Cholam, Patach
Codex d'Alep : Isaïe 30 : 1 Yehovah avec Sheva, Cholam, Kamatz (l'un des 7 seuls lieux connus du Codex d'Alep)Faites-moi savoir si vous avez des questions ou si vous avez besoin d'aide supplémentaire.
Néhémie
BL-OR-2366-f44v-Yehovah-in-Babylonian-Pointing-mis en surbrillance
Bibliothèque-Universitaire-de-Cambridge-TS-B15.1-Folio-1v-Hosea-14.2-encerclée.
Alep-Codex-folio-115a-Isaïe-30.1.
S'il vous plaît, célébrez avec Néhémie cette nouvelle étape de découverte qu'il vient d'annoncer et écoutez ce nouvel épisode de ses découvertes.
Dans cet épisode spécial de Voix hébraïques, 1,000 XNUMX manuscrits avec Yehovah, Nehemia Gordon célèbre l'incroyable étape de la découverte du saint nom de Dieu avec des voyelles complètes dans plus de 1,000 XNUMX manuscrits de la Bible hébraïque. Nehemia s'entretient avec certains membres de son équipe qui parcourent les manuscrits bibliques dans les bibliothèques du monde entier, ainsi qu'avec certaines des personnes qui ont joué un rôle clé dans la diffusion de ces informations vitales en Israël et dans les nations. Il partage également le projet passionnant qu’il a prévu pour la suite.
Mes remerciements à tous ceux qui soutiennent mon ministère et me permettent de faire cette recherche importante ! Merci également à T-Bone, Dawn Irion, Chris Clark, Adam Kinghorn et à tous les autres bénévoles qui parcourent les bibliothèques du monde à la recherche du saint nom de Yehovah dans les manuscrits de la Bible hébraïque !
C'est le premier passage que nous avons trouvé dans le millième manuscrit de la Bible hébraïque que nous avons découvert avec les voyelles complètes du saint nom de Dieu, Yehovah. Le passage est Deutéronome 1,000 :18 et dit : « pour servir le nom de Yehovah » ! Ce manuscrit provient de la Genizah du Caire et se trouve maintenant à la bibliothèque Bodleian de l'Université d'Oxford.
manuscrit de la Bible à la British Library, ou 9880.
«…. Partout où Je fais mentionner Mon Nom,
Je viendrai vers vous et vous bénirai.
Shemoth 20:24
Merci pour cette annonce de ces dernières découvertes sur le Nom. Auparavant, mes recherches personnelles m'ont amené à examiner uniquement chacune des quatre lettres du nom YHWH individuellement, c'est-à-dire : quel son fait Yod ? Quel son Hey fait-il ? Quel son fait Waw/Vav ? Ne parlant pas hébreu, j'ai trouvé Y-ah-oo-ah. Encore une fois, ne parlant pas l'hébreu (je pense que ce point doit être répété), j'ai dit aux gens que c'était ma meilleure estimation du nom et que ce n'était peut-être pas la prononciation exacte, car les voyelles diffèrent fortement selon l'accent/la région. J'ai également dit aux gens de ne pas discuter de la prononciation exacte du nom, car de tels arguments conduisaient rarement à des conversations positives.
Cependant, mon désir de mieux apprendre le Nom n’a jamais disparu. Ce sujet a été récurrent de temps en temps dans mon foyer avec ma famille, et en particulier avec mon fils aîné. Je suis heureux et reconnaissant à la fois pour les recherches de Néhémie et pour votre capacité et votre intérêt à les partager ! Est-ce que je me sens mal que ma supposition initiale (ou d'autres suppositions ultérieures) sur le nom soit fausse ? Que j'étais comme un enfant qui apprend à parler et qui prononce mal mes lettres… ABSOLUMENT PAS ! Je suis heureux que Yehovah ait mis dans mon cœur le désir d'apprendre son nom…
… et je suis heureux de ne pas être seul. Je suis reconnaissant d'avoir une communauté en ligne comme celle-ci avec laquelle apprendre et partager.
Salut Joe,
Avez-vous déjà converti Néhémie ? Un de ces jours, je pense qu'il reviendra après avoir passé tant de temps avec vous et d'autres croyants fidèles comme vous.
J'aimerais avoir votre avis (et d'autres aussi) sur cet article de Michael Brown que j'ai ajouté afin de comprendre pourquoi tant d'écritures contiennent le mot Yehovah en hébreu.
Était-ce une tradition juive d'écrire les voyelles du mot 'adonaï, SEIGNEUR, avec les consonnes du nom Yahweh et ils lisaient à tort ce mot hybride comme Yehowah, ou Jéhovah ? Pas seulement pour ce mot le plus sacré, mais ils l’ont également fait pour d’autres mots « offensants ».
Considérez ce rapport de Michael Brown.
Avant d'entrer dans plus de détails sur la prononciation originale du nom de Dieu, YHWH, permettez-moi d'expliquer la coutume des scribes juifs connue sous le nom de qere-ketiv (prononcé q'rey, k'teev), araméen pour « lire » et « il est écrit ». Cette pratique comprenait plusieurs coutumes scribales différentes, notamment : (1) la pratique consistant à ne pas lire certains mots considérés comme répréhensibles dans le texte biblique hébreu et à les remplacer par des mots moins offensants à leur place ; et (2) la pratique consistant à remplacer une lecture d'un mot par une lecture variante de ce même mot, reflétant normalement une différence mineure d'orthographe ou de grammaire. Un exemple du premier cas serait la lecture du verbe « mentir avec » (hébreu shakab) pour le verbe « ravir » (hébreu shagal). Cela se produit quatre fois dans le Tanakh, Deutéronome 28 :30 ; Ésaïe 13:16 ; Jérémie 3:2 ; et Zacharie 14 : 2, c'est pourquoi la NIV se traduit par « ravir » (comme écrit dans le texte hébreu), mais dans une ancienne synagogue, le texte marginal avec « mentir avec » aurait été lu. Dans ce cas, « ravir » serait le ketiv, ce qui est écrit dans le texte hébreu principal, tandis que « mentir avec » serait le qere, le mot à lire à la place de ce qui est écrit. Un exemple de ce dernier cas serait la substitution du pluriel d’un mot à la forme singulière ou, pour utiliser l’anglais comme exemple, le remplacement de l’orthographe « color » par « colour ». Ces types de substitutions se produisent fréquemment. Encore une fois, la forme substituée est le qere tandis que la forme remplacée est le ketiv.
Comment les scribes juifs l’ont-ils indiqué ? Dans certains manuscrits, le mot à remplacer (le ketiv, le mot écrit dans le texte principal) serait laissé sans voyelles, ce qui serait assez visible. Ensuite, dans la marge du texte, le qere serait écrit au complet (c'est-à-dire avec les consonnes et les voyelles). Dans d'autres manuscrits, les consonnes du mot dans le texte (ketiv) seraient conservées mais les voyelles du mot à lire à sa place (qere) seraient substituées, créant une forme hybride, tandis que les consonnes du mot qere seraient être écrit en marge.
En recréant cela en anglais – ceci uniquement à des fins d’illustration, car les langues sont très différentes – je remplacerai le nom hébreu Miryam par le nom Mary, en utilisant les deux méthodes que je viens de mentionner.
La première méthode ressemblerait à ceci, où les voyelles seraient omises du mot en question dans le texte principal (le ketiv) et le mot à lire à sa place (le qere) serait écrit en entier :
Le nom de la vierge était Mry. Miryam
La deuxième méthode ressemblerait à ceci, où les voyelles du texte marginal (le qere) seraient insérées dans le mot du texte principal (le ketiv), créant ainsi une forme hybride et inexistante dans le texte principal, tandis que le mot dans la marge serait écrit sans voyelles.
Le nom de la vierge était Miriya. Madame
Dans les deux cas, tout lecteur anglais reconnaîtrait immédiatement qu'il y avait quelque chose qui n'allait pas avec la forme dans le texte principal (soit Mry, soit Miriya), en regardant immédiatement la marge pour voir le mot de remplacement. Comment se fait-il alors que les érudits chrétiens qui ont commencé à étudier l'hébreu à la fin du Moyen Âge n'aient pas compris le fait que le formyehowah hébreu était une combinaison des consonnes pour Yahvé et des voyelles pour 'Adonaï ?
C'est très simple. Dans le cas du nom divin yhwh, qui apparaît environ 6,800 XNUMX fois dans la Bible hébraïque, les scribes n'ont pas écrit la forme qere, 'adonai, dans les marges, donc ces érudits n'avaient aucune idée qu'ils étudiaient en réalité une forme hybride. , similaire au semblant que Miriya vient d'utiliser comme illustration.
C'était une croyance juive depuis de nombreux siècles que le nom du Seigneur était trop sacré pour être prononcé et ainsi, chaque fois qu'il apparaissait dans le texte, les Juifs disaient « le Seigneur » (« adonaï) à sa place. Cela se reflète dès la Septante, la traduction grecque des Écritures hébraïques réalisée par des érudits juifs entre le troisième et le deuxième siècle avant JC, dans laquelle le mot grec kurios, « seigneur », a été substitué au nom Yahweh. Cela peut également se refléter dans la pratique des scribes trouvée dans les manuscrits de la mer Morte, dans laquelle une écriture différente était utilisée pour écrire les consonnes yhwh.
Il n’était donc pas nécessaire que les scribes juifs ultérieurs indiquent constamment dans les marges que yāhowah n’était pas la lecture originale, puisque celle-ci était universellement connue de tous les Juifs alphabétisés. Cependant, les érudits chrétiens qui étaient nouveaux venus en hébreu et qui prenaient par erreur la forme hybride du nom pour être la forme originale du nom ne le savaient pas.
Quelle était alors la prononciation originale du nom du Seigneur ? Il est préférable de le reconstruire sous la forme de Yahweh, une forme causale de la racine « être » et signifiant « Celui qui fait que les choses soient ; celui qui fait bouger les choses. (L'hébreu pour les mots célèbres « Je suis ce que je suis » dans Exode 3 :14 est « eh ? ouais 'asher 'eh ? ouais, le mot 'eh ? ouais étant un jeu de mots avec Yahweh, venant également de la même racine, « être ».) Cette reconstruction est également basée sur le formyah court, qui apparaît dans le mot « Alléluia » (des mots hébreux hall?lu [louange] yah), ainsi que dans des noms tels que Elijah. (de l'hébreu 'eliyahu, abréviation de « mon Dieu est Yahweh).
Les juifs religieux ne penseraient pas à faire référence à Dieu soit par le mauvais nom de Jéhovah, soit par le bon nom de Yahweh, puisque le premier n’a fondamentalement aucun sens pour eux et le second serait considéré comme trop sacré pour être prononcé. Pour eux, il serait appelé Dieu ou le Seigneur ou HaShem (littéralement, le Nom ; dans la pratique populaire, HaShem devient alors le nouveau nom du Seigneur). Cependant, lorsque des mots tels que Dieu ou Seigneur sont écrits par des juifs religieux, ils ne le sont pas dans leur intégralité – d'où les formes courantes D.ieu ou L-rd – car ils sont considérés comme trop sacrés même pour être écrits, sauf dans les textes officiels et sacrés. comme la Bible ou le livre de prières. [Fin de l'article de M. Brown].
Ainsi, avec ce type de dissimulation ou d’altération de l’écriture hébraïque, quelles qu’en soient les raisons, nous pouvons comprendre pourquoi tant de copies sont trouvées avec le nom POURQUOI déformé. C'est en fait étonnant que Nehemia n'en ait pas trouvé plus ou même que tous ne soient pas modifiés pour amener les lecteurs à prononcer le nom de manière incorrecte.
C’est juste quelque chose à considérer alors que nous nous efforçons tous de vivre notre vie dans l’obéissance. Bénédictions Joe et tous les autres.
David Smith
Joe,
Pourquoi ne regardez-vous pas ce que frère Don Esposito a diffusé en podcast dans son enseignement sur le nom : http://www.coyhwh.com Il serait sage de votre part de rechercher les deux côtés avec un esprit ouvert. Pourquoi alors les Juifs ne font-ils pas la fête alors que la prononciation du nom a maintenant été trouvée ? Parce que ce n'est pas Yehovah. Allez au mur à Yom Kippourim et écoutez ce qu'ils disent doucement… ce n'est pas Yehovah. Recherchez les recherches d’autres chercheurs sur YHWH et vous constaterez que, grâce à leurs recherches, Yehovah est grammaticalement incorrect. Donc vous me dites que Nehemia a raison et que tous ont tort ? Dans l’ancien paléohébreu, le vav était toujours prononcé wav. Je ne veux pas savoir ce que les gens pensent dans leur propre compréhension d'aujourd'hui de ce que cela signifie… Je veux revenir à Josèphe et avant pour voir ce qu'ils pensaient et comprenaient. Josèphe fait référence aux voyelles sur le bandeau du Grand Prêtre, la seule conclusion étant Yahvé. Les scribes et les érudits talmudiques admettent avoir ajouté les points de voyelle d'Adonaï pour mal prononcer le nom - il était trop sacré pour être prononcé selon leur compréhension. Qu'en pensait Clément d'Alexandrie ? Yahvé Théodore de Chypre ? Yahweh Les Samaritains du Mont Garizim prononcent encore YHWH à partir du rouleau paléo-hébreu qu'ils ont comme Yahweh ! Les Yéminites prononcent le vav et le wav.
Chabbat Shalom.
Pour moi, c'est très opportun.
J'ai lu de nombreux articles sur le nom de notre Père avec un nombre déroutant de noms cités.
Alors merci. Maintenant nous le savons.
John Cavalier
Hi
Je suis en train de parcourir le livre de Samuel et j'aimerais avoir une chronologie qui me montre en quelle année il est né et quel âge il avait lorsqu'il est décédé. On nous dit qu'il a oint Saül comme roi en 1050, et que Saül est mort en 2011 et Samuel a également oint David comme roi qui succéderait à Saül. Je suppose que lorsque YHVH a appelé son nom trois fois et que Samuel a répondu « Me voici YHVH », il avait environ 12 ou 13 ans, ce qui est l'âge traditionnel d'un jeune garçon faisant du barmitsvah ; mais on ne nous dit pas son âge.
Et quand et SI vous répondez, s'il vous plaît, donnez-moi la référence d'où vous avez obtenu l'information.
Merci beaucoup
Marc Gravelle
Langley, BC
Merci Joseph
J'ai suivi les découvertes de Nehemia Gordon. Ses découvertes et les vôtres sur les années sabbatiques sont d'excellentes nouvelles. Même avec tous ces témoins, certains argumentent pour prouver que vous avez tort. Cela me brise le cœur de voir des gens qui vivent juste pour semer la division.
mes prières vont vers vous
Shabbat Shalom Frère
ps j'espère que tu auras fini la newsletter, tu m'as mis sur les nerfs MDR
Merci pour votre travail Joe, et Néhémie aussi. Il est difficile de parcourir le chemin seul (presque) donc il est bon d'avoir une validation ici et là. Un jour, ceux qui n’ont pas d’oreilles pour entendre entendront pour le meilleur ou pour le pire. Louange à être à YAH.
Shalom
J'ai laissé passer le message des Anonymes cette fois-ci. Mais sachez qu'à l'avenir, si vous ne souhaitez pas ajouter votre nom à votre commentaire, je ne le publierai peut-être pas.
Chabbat Shalom Joseph,
Plus nous remontons à la source de la langue ancienne, plus la réponse que nous recevrons sera précise. La plupart des spécialistes de la linguistique et de l'étymologie pensent que la prononciation ancienne de la lettre « vav » ressemblait plus à un « w » qu'à celle d'un « v ». Si l'on regarde certaines langues modernes proches d'Israël, l'arabe ne contient pas de son « v » mais un « w » et le syro/araméen ne contient pas le son « v » ou « vav », seulement le « w » ou « waw ». ». Les Samaritains modernes n'utilisent pas le son « vav », pas plus que les Druzes ou les Bédouins vivant au Moyen-Orient. D'une manière générale, la plupart des dialectes et de la linguistique modernes sont transmis par leurs anciens prédécesseurs. Alors qu’en est-il des langues anciennes ? La langue sumérienne ancienne ne contient pas de « v », pas plus que la langue akkadienne. L'Assyrien et le Babylonien anciens sont principalement dérivés de l'Akkadien et du Sumérien anciens. Les deux n’ont pas le « v » dans leur langue. Si l’on fouille dans l’alphabet proto-sinaïtique (qui fut plus tard adopté par les Phéniciens et très proche de l’hébreu ancien), il ne contenait pas de son « v » ou « vav » mais un son « w » ou « waw ». C'est la même chose avec le paléo-hébreu. Qu’en est-il des anciens Hittites ? Nov'. La langue ougaritique (proche du Liban moderne) ne contient pas non plus de « v » mais un « w ». Et le grec ancien ? Le dialecte attique (Ve siècle avant JC) utilisé par des écrivains comme Platon n'avait pas la prononciation « v ». Si l'on remonte à l'époque d'Alexandre le Grand (IVe siècle avant JC), le dialecte grec koine n'avait pas encore la prononciation « v ». Il va de soi que si les anciennes cultures autour de la région d’Israël n’avaient pas de dialecte contenant le son « v », alors très probablement la Torah et le Tanakh ne contenaient pas de « v » et la lettre « vav » n’était pas prononcée. comme un « vav » mais plutôt comme un « w » ou un « waw ». Comment Moshe et l’ancien Israël prononçaient-ils le « vav » ? OMI, je crois qu'il a été parlé et prononcé comme un « waw », tout comme leurs voisins autour d'Israël et ceux du pays (Cananéens) avant leur conquête de retour. Les langues et la linguistique évoluent avec le temps. Ce n’est pas parce que certaines langues modernes contiennent aujourd’hui un son « v » ou « vav » qu’elles le faisaient il y a plus de 5 4 ans. Un exemple parfait est la lettre « J ». Pratiquement inexistant dans aucune langue avant les années 2,500 (CE). Juste mes 1500 shekels. Le Shabbat bénit tout le monde
Shalom Joseph
Merci de nous avoir inspiré à rechercher et à étudier et surtout à prouver toutes choses.
Sur une note totalement différente. Pouvez-vous éventuellement nous expliquer pourquoi certains d'entre nous ne semblent jamais avoir de percée dans leur vie personnelle. Par où commencer à chercher les raisons de cette situation. Nous avons des saisons de percées, mais ce n’est pas assez cohérent pour pouvoir continuer ce que nous pensons être appelés à faire.
Je fais ici référence à notre vie de tous les jours. Quel est votre système de croyance sur les malédictions générationnelles. Je suis dans l'attente de votre réponse. Ou si vous avez déjà abordé cette discussion précédemment, veuillez avoir la gentillesse de me diriger vers le sujet d'étude.
Par exemple, je connais ma vocation. J'en suis passionné. Mais j’ai du mal à le faire démarrer et à décoller.
Thank you.
Shalom.
Shalom Joseph,
Concernant le nom de notre Père, c’est comme entrer dans l’obéissance à la Torah. Nous, aucun d’entre nous, ne pouvons convaincre qui que ce soit que nous avons raison. Tout ce que nous pouvons faire, c'est nous appuyer sur ce dont nous sommes convaincus, avec charité et compassion de cœur pour les frères. Cela peut aider vos lecteurs de savoir que Néhémie Gordon n’a pas seulement décidé que Yehovah était la prononciation correcte. Le récit de sa marche jusqu’à cette position est un témoignage vivant de sa propre marche avec le Dieu d’Abraham, d’Isaac et de Jacob. Les 1019 références à voyelles pointues sont la confirmation à Néhémie d’un travail bien fait. Le livre s'intitule « Briser la conspiration du silence ». Cela vaut la peine d'être lu.
Salutations,
Franck
Whanda Newman – Ontario Canada
Shalom Joseph,
Voici un site Web de Nehemia Gordon avec 1000 manuscrits avec le Nom de Yahovah trouvés et il y en aura d'autres, j'en suis sûr. J'ai lu son livre Conspiracy to Silence il y a quelques années et ça s'est amélioré depuis.
https://outlook.live.com/owa/projection.aspx
Joseph, un autre bulletin d'information intéressant et instructif. Je suis étonné que vous puissiez produire autant en une semaine, en plus de toutes les autres choses qui se passent en plus des choses normales. J'essaie toujours de lire vos lettres. Toujours fructueux. Je penche pour la compréhension de Néhémie. Quand nous commençons à supprimer les Écritures, où nous arrêtons-nous ? Pour moi, ce serait le défaut de la théorie du Dr Brown, mais je suis reconnaissant que vous ayez émis des objections valables à vos commentaires. Cela nous aide à être de bons enfants. À décider par nous-mêmes. Shalom!
Shalom Joseph J'ai trouvé cela dans la Besorah de Yahusha de Lew White. J'utilise personnellement les Noms YAHUAH et YAHUSHA.
J'ai découvert que les Mésorètes faisaient beaucoup pour détourner quiconque utilisait le nom correct.
Le nom du père
Examinons maintenant la prononciation du nom du père. Le 1er siècle
un écrivain appelé « Josephus » nous dit que le Nom se compose de « quatre voyelles ».
Généralement, nous voyons le Nom dans les encyclopédies comme YHWH. Ces lettres-voyelles représentent les lettres hébraïques : Yod, Hay, Waw/Vav (ou Uau) et Hay. Le
Yod est identique à notre lettre « Y ». Le Hay est le même que la lettre « H » et
le Waw/Vav (Uau) est souvent représenté comme le « double u », mais est essentiellement
le son de « oo ». La lettre « Hay » apparaît comme deuxième et quatrième lettre.
Les Assyriens entendirent et transcrivirent la translittération appropriée des paroles de notre Père.
Nom comme Ya-ua (Yahuah). Ayant vécu avec les Israélites qui avaient été
emmenés en captivité par les Assyriens, leur translittération est alors honorable.
L’état de « IOWA » serait basé sur le nom, transmis par
les Amérindiens. Ces tribus étaient les restes des explorateurs envoyés par
Salomon pour établir des colonies et extraire du cuivre, de l'étain, de l'argent, du fer et de l'or.
A propos de Josèphe, l'historien du premier siècle, on lit dans son livre
Josèphe Œuvres complètes, p. 556, qu'il avait observé le casque sacerdotal. Sur ce casque, le nom du père était composé de quatre voyelles. Le
Les deux premières lettres-voyelles sont « Yod Hay » et selon le #H3050 de Strong, c'est
prononcé « Yah ». Nous trouvons un exemple de cette forme poétique et abrégée de
Nom de Yahuah dans Psaume 68 : 4. Nous pouvons voir que ces lettres sont des voyelles même si
ils sont utilisés en anglais. Lorsque nous disons « Y », nous pouvons entendre le son « i ». Quand
on prononce le « H », on entend le son « a » car le « h » est silencieux,
comme on le voit avec Sarah.
Nous arrivons maintenant à la troisième voyelle « Waw/Vav (Uau) ». Le « Uau » est le
Le son de la voyelle-lettre « oo ». Elle ne se prononce pas comme la consonne « W », puisque
l'hébreu alef beth n'a pas de lettre pour correspondre à notre « W ». Le
la lettre « W » est apparue pour la première fois au XIIIe siècle. Il ne faut pas considérer cela comme un
« double » n'importe quoi ; C'est simplement un « U ». Alors maintenant nous avons deux syllabes
"Ouais + toi." La quatrième lettre du Nom est la voyelle « Hay ».
Certains croient que la fin du Nom de Yahuah a un « ah » et d'autres Aeh.
Mais la tribu de « Yahudah » nous donne un indice important. Le nom15
« YAHUDAH » s'écrit : Yod-Hay-Uau-Daleth-Hay. Si nous supprimons le
« Daleth » qui est un « D », on retrouve les quatre lettres Yod-Hay-Uau-Hay.
YAHUDAH – D = YAHUAH.
Est-il possible de trouver cette vérité en grec ? Josèphe (Flavius Yusef, 37-101
CE, historien Yahudi) confirme que le nom de notre Père était composé de grec
voyelles « IAOUE » avec le Uau ayant le son « oo » qui s'accorde avec le
Prononciation assyrienne « Ya-ua » et se prononce « YAHUAH ».
Le #H3068 de Strong (6823 entrées) rend le nom de Yahuah comme « Yehovah », ce qui
est inexact. En vérifiant le mot #H3050, nous constatons que son nom abrégé et poétique
nom, « YaH », nous renvoie directement à #H3068, qu'ils ont rendu par
« Ouais… » « Ouais » est correct ; « Ouais » est incorrect. L'orthographe « Ouais » est le résultat
des Massorètes, qui utilisaient des voyelles alternatives à partir d'un autre mot (adonaï) dans
afin de garder le Nom de Yahuah caché aux masses, ainsi
perpétuer l’interdiction de prononcer le Nom à haute voix. Le pointage des voyelles par
on ne peut pas faire confiance aux Massorètes en raison de leur intention de cacher le nom de
notre Père, HWHY. Les voyelles qu'ils utilisaient étaient destinées à diriger le lecteur
dire « ADONAI » au lieu de ce qui était écrit – c’était pour « signaler » le lecteur
ne pas prononcer le Nom ! Dans le Nom Yahusha, « Ya/Yah » a été changé
au « Ye/Yeh » qui cache le lien avec le Nom du Père,
Exode 23: 21
Merci Joseph et Néhémie.
Il y a des années, lorsque j'ai compris que Seigneur n'était pas le nom de mon Père, j'ai commencé une étude pour trouver Son nom. Après des mois d'étude, j'ai réalisé que c'était sans espoir et que je dépendais toujours de l'homme pour m'apprendre son nom et nous savons tous très bien que l'homme n'est pas digne de confiance. Je n'avais d'autre choix que de demander directement son nom à mon père. À ce stade, je ne connaissais/comprenais même pas la promesse de Yehshua dans Jean 17 :26 selon laquelle il enseignerait aux générations futures le nom de son Père (vous devez étudier le texte grec pour comprendre totalement ce verset.)
Il m'a dit que:
1) Je connais peut-être son nom
2) Je peux utiliser son nom
3) Son nom n’est spécifiquement pas Yahweh, mais son nom est Yehovah
J'étais abasourdi parce que je pensais vraiment que c'était Yahweh, mais comme il m'a donné directement son nom comme étant Yehovah, je n'avais évidemment pas d'autre choix que de le croire parce que mon Père ne ment pas.
(Par ce processus, il m’a appris à lui faire confiance avant tout en tant que mon professeur.)
Plus tard, Il m’a donné de nombreuses confirmations qu’en effet Son Nom est Yehovah. Celle qui me tient le plus à cœur est des plus simples, il suffit de compter les consonnes et les voyelles :
Yehovah est 7, Son numéro.
Yahweh a 6 ans et nous savons tous à qui appartient ce numéro.
Pas question que le Créateur de tout aurait manqué ça.
Maintenant, nous devons savoir qu'il y en a beaucoup d'autres dont le dieu est vraiment Yahweh et ils vous lapideront sûrement pour cette révélation parmi d'autres que vous avez faites précédemment, mais nous devons nous en tenir à la vérité comme vous le faites.
Yeshoua a dit qu'il vient au nom de son Père et que les gens de son époque sur terre (mais aussi nous aujourd'hui) ne l'acceptent pas, mais quand un autre vient en son propre nom, celui-là, nous l'accepterons. Maintenant, le monde chrétien et la majeure partie du monde juif au moins se préparent à accepter Yahweh (le mauvais qui viendra en premier) avant le retour de Yehovshua.
Maintenant, vous pouvez aussi voir pourquoi (Jésus) Yehovshua a dit qu'il est venu au nom de son Père. Yehov -shua = Yehovah-shua ou Yehovah sauve. Voir Zacharie 6 et le nom de Josué Zech6:11 en hébreu.
Que Yehovah vous bénisse et vous enseigne également le nom complet de son Fils.
Les enseignements bibliques soulignent à plusieurs reprises que Dieu voit et entend « le cœur » (les pensées) avant tout ; et puis, les « actes correspondants » (les résultats) ; et enfin, « la parole parlée ou écrite » (la réflexion) par ordre d'importance selon Ses lois immuables ordonnées de cause à effet.
Parce que les lois de Dieu sont immuables pour l'homme… ce qui signifie que nous pouvons soit les utiliser, soit en abuser, mais nous ne pouvons pas les changer… elles sont donc éternelles et universelles selon la nature même de toutes choses qu'Il a créées.
Pourquoi alors sommes-nous si embourbés dans la définition de la ou des prononciation(s) des choses auxquelles le Créateur de toutes choses accorde si peu de priorité, et nous met même en garde contre leur nature trompeuse.
Hélas, la Bible dit que c'est dans la nature de l'homme de donner la priorité aux dernières choses aux yeux de Dieu, et il semble que nous le prouvions en fait ici.
J'ai fait partie du groupe de Don Esposito pendant deux ans en 2005 et 2006 avant qu'ils ne m'expulsent et interdisent à quiconque de s'associer avec moi. Moi aussi, je l'ai entendu faire cette affirmation à propos du Souverain Sacrificateur prononçant le nom de Dieu comme Yahweh. Mais je n’ai pas pu trouver l’enregistrement réel qui, selon Annomynous, était là.
Voici donc un défi pour tout le monde et pour tous.
Allez en Israël et allez au Kotel à Yom Kippour et écoutez le nom que le prêtre prononce à haute voix. Enregistrez-le et présentez-le ici. Je ne veux pas que tu me dises ce qu'il dit. Je veux entendre ce que le Grand Prêtre dit être le nom de Dieu. Alors enregistrez-le et écoutons-le-nous tous.
Ceci est pour la personne qui vous a demandé lorsque vous alliez convertir Nahemiah. S’ils croyaient Jean 1 : 1, ils sauraient que ce n’est pas nécessaire. Les Juifs croient plus que nous à la Parole devenue chair !
Je lis chaque article juste pour voir si je peux trouver de nouvelles informations. Je cherche quel est SON NOM depuis que j'ai commencé à étudier et à mémoriser l'hébreu « .aleph-bet ». Je pouvais voir le NOM dans tout le texte araméen et hébreu, mais pas en anglais. J'étais très curieux de savoir pourquoi il en était ainsi. On ne nous a jamais appris à le reconnaître en anglais parce que les enseignants n'ont aucune idée de ce qu'ils disaient lorsqu'ils le lisaient sous forme contractuelle.
J'ai lu et écouté les livres et les discours de Néhémie et j'ai écouté ses explications ; après tout, c'est un « érudit ». J’ai découvert que ce qu’on appelle « l’hébreu moderne » est en réalité une écriture carrée araméenne. Le Livre de Daniel a commencé en hébreu paléo, puis est passé à l'araméen lorsque Daniel était en captivité babylonienne.
La sixième lettre du « aleph-bet » est appelée « waw » en hébreu et en araméen, elle est appelée « vav », comme l'a souligné l'une des affiches. Ainsi, le tétragramme est YHWH en hébreu et YHVH en araméen.
L'hébreu original était sous forme de pictogrammes, c'est ce que Moshe/Moïse a écrit. Au fur et à mesure que les lettres évoluaient vers des formes différentes, elles étaient toujours appelées par le même nom, c'est-à-dire jusqu'à ce que nous entrions dans l'écriture carrée araméenne. En hébreu et en araméen, la sixième lettre faisait office de voyelles « O » et « U ». Remarquez une autre chose, l'orthographe « Mose-s » est une translittération parfaite de l'hébreu « Moshe ». les Grecs n'ont pas de son « sh », alors utilisez simplement un « s » et il se prononce comme « mo'say-s » avec le « s » masculin à la fin. Tous les prénoms masculins grecs se terminent par un « s » pour désigner le genre masculin.
Ainsi, le « mo'shay » hébreu est le grec « mo'say » en termes de prononciation.
Les Grecs étaient très doués pour translittérer les noms. La translittération consiste à capturer le son phonétique d'un nom et à utiliser votre propre alphabet pour capturer le son du nom. Prenez par exemple le nom de « Néhémie », c'est l'orthographe grecque, qui est translittérée en anglais. Idem pour « Elias », « Zecarias » et « Jeremias ». Si vous remarquez, le « S » à la fin est le genre masculin grec. Les deux autres lettres « ia » sont « YH » en hébreu et en araméen. Nous le reconnaissons lorsque nous prononçons l’hébreu « hallelu-YaH », qui signifie « Loué YaH ».
Une affiche mentionnait l’orthographe grecque du NOM du Créateur comme « IA » OU »E ou IAOUE. Le « OU » est une diphtongue grecque utilisée pour capturer le son de la sixième lettre. Le Grec citait un Samaritain qui parlait l’hébreu paléo (et ils le font encore aujourd’hui). Cela signifie que ce que le Grec citait était le « waw » ou le son du « waw ». En d’autres termes, je citais le son de YHWH. Je sais que Joseph peut prononcer ces lettres parce qu'il est français. Notez les deux premières lettres « IA ». En anglais, nous prononcerions cela comme (eye'ah) comme dans « Elias » ou (ee'lie'as). Les Grecs prononceraient cela comme (el'ee'as), tiré de l'hébreu ou de l'araméen comme (El'ee'yah) ou Eli-YaH qui signifie « Ma puissante autorité YaH ». C'est ?? en écriture carrée araméenne.
Nous avons la chance d’avoir en Israël un Premier ministre connu sous le nom de Benjamin Netanyahu. Les dernières lettres de Netan-yahu sont les trois lettres du tétragramme YHW-H. YHW se prononce YaHU.
Nehemia Gordon est d'accord, si c'est à la fin d'un nom, c'est YaHU. Si ces trois mêmes lettres ??? sont devant un nom, il se prononce YeHO. Il y a une rue en Israël où se trouve le marché, du nom de Ben YeHUdah. Nous connaissons cela sous le nom de JU-dah en anglais. Ce n'est pas YeHOdah. Les trois mêmes lettres dans « Netan-YaHU » comme suffixe sont YeHUdah comme préfixe.
Nehem-YeHO Gordon nous dira que les voyelles de YeHoVaH ne proviennent pas du mot « adonaï » comme le disait l'une des affiches. Tout ce que vous avez à faire est d’écouter ce professeur suivant et de voir si vous serez d’accord……
https://www.youtube.com/watch?v=vYO8it0hxyk
Lorsque Nehemiah Gordon a demandé à son rabbin comment prononcer « le Nom », il n'a pas obtenu de réponse directe et même le mot « yihyeh » a été mentionné. C'est un mot légitime trouvé dans le Premier Commandement….
Lo yih'yeh le'kha e'lo'him a'hhey'rim al pa'nai
Il n'existe pas pour vous, elohim, les autres me font face.
Cela se traduit par…
Tu n'auras pas d'autres dieux devant moi.
Le mot (yihyeh) est la forme causale de YHWH qui signifie EXISTE.
Encore une chose, l'Église catholique a de nouveau interdit le NOM Yahweh, car de plus en plus de gens recherchent la prononciation et commencent à utiliser Yahweh dans leurs hymnes. Voici l'article de l'Église catholique…..
https://www.catholicnewsagency.com/news/yahweh_not_to_be_used_in_liturgy_songs_and_prayers_cardinal_arinze_says
Ainsi les Grecs ont IA comme forme contractée et IAOUE pour la prononciation en translittération pour YaHWeH.
Benjamin Netan-YaHU avec les trois lettres du Tétragramme et sa prononciation YaHU pour ??? .
Eh bien, quel est le nom de SON fils ? C'est le dernier mot dans [Nombres 13:16]…..
http://www.hebrewoldtestament.com/B04C013.htm#V16
Si vous regardez dans votre Concordance Strong sous H3091, vous verrez l'hébreu YaHUsha ????? prononciation et YaHUshua ?????? dans la prononciation araméenne.
Juste au cas où vous ne le sauriez pas, YaHWeH a retiré SON NOM de la bouche des « Juifs »/YaHUdim d'Égypte qui ont refusé d'arrêter le culte de la Reine du Ciel…. [Yirm ?-YaH/Jérémie 44 :26].
Lorsque la lettre « J » a été inventée dans les années 1500, elle avait le même son phonétique que la lettre majuscule « i » ou « Y ». Il s’est ensuite transformé en le doux « g » que nous connaissons aujourd’hui.
C'est une partie de l'histoire.
Je suis un non-juif qui a travaillé dans une école juive orthodoxe. Le grand rabbin de la synagogue en face de l’école regardait mon exemplaire du Codex d’Alep. Lorsqu’il arriva au nom de Dieu, il le prononça comme Yehovah. J'étais confus parce que la tradition à l'école était de dire Hachem chaque fois que je prononçais le nom de Dieu. Alors, j'ai demandé à un autre rabbin et il m'a dit que tous les enfants de l'école connaissent le nom de Yehovah mais qu'ils utilisaient le terme Hachem par tradition.