Burundi Katapusan nga Report

Joseph F. Dumond

Isa 6:9-12 Ug siya miingon: Lakaw, ug suginli kining katawohan: Kamo nakadungog gayud, apan wala makasabut; ug sa pagtan-aw kamo makakita, apan wala mahibalo. Himoa nga matambok ang kasingkasing niini nga katawohan, ug pabug-aton mo ang ilang mga igdulungog, ug piyonga ang ilang mga mata; tingali unya nga makakita sila sa ilang mga mata, ug makadungog sa ilang mga igdulungog, ug makasabut sa ilang mga kasingkasing, ug managbalik sila, ug mamaayo. Unya miingon ako: Ginoo, hangtud anus-a? Ug siya mitubag: Hangtud nga ang mga ciudad magun-ob nga walay pumoluyo, ug ang mga balay mawalay tawo, ug ang yuta mabiniyaan, nga biniyaan, ug hangtud nga si Jehova magapapahawa sa mga tawo sa halayo, ug ang pagkabiniyaan sa taliwala sa yuta daku.
Gipatik: Ago 1, 2019

Sulat sa Balita 5855-022
Ang 3rd Year sa 4th Sabbatical Cycle
Ang ika-24 nga tuig sa ika-120 nga Siklo sa Jubileo
Ang unang adlaw sa ika-upat nga bulan 1 ka tuig human sa paglalang ni Adan
Ang Ika-6 nga Bulan sa Ikatulong tuig sa Ikaupat nga Sabbatical Cycle
Ang 4th Sabbatical Cycle human sa 119th Jubilee Cycle
Ang Ikatulo nga Tuig nga Ikapulo para sa mga Balo ug mga Ilo ug mga Levita
Ang Sabbatical Cycle sa Espada, Kagutom, ug Peste

August 3, 2019

Shabbat Shalom sa harianong pamilya ni Jehova,

Bag-ong Bulan

Ang Bag-ong Bulan gilauman nga makita sa Biyernes sa gabii. Nanghinaut ko nga mogawas kamong tanan ug mangita niini. Sa diha nga ikaw mogawas ug makakita sa bulan nga ikaw magsugod sa pagsabut sa kahulogan sa ekspresyon, nga “Walay nakahibalo sa adlaw o oras.” Kini nahimong hilabihan ka importante sa dihang atong sugdan ang ika-7 nga bulan ug ang unang adlaw sa ikapitong bulan mao ang Pista sa mga Trumpeta. Gipasabot namo kini sa usa ka Sulat sa Balita mahitungod sa Pista sa mga Trumpeta duha ka semana ang milabay.

Ania ang email gikan sa Israeli New Moon Society.

Hello tanan.

Nanghinaut ko nga nakakita ka sa mga eklipse sa miaging bulan. Gilakip nako ang usa ka litrato sa partial Lunar eclipse ug usa usab ka nindot video sa usa ka obserbasyon Apil ko sa.

Palihug sulayi nga makita ang bag-ong bulan gikan sa Israel sa Biyernes 2-Aug-2019 DILI PA pagsalop sa adlaw. Ang pagtan-aw mahitabo sayon busa ang pagpaningkamot sa dili pa mosalop ang adlaw importante.

Gikan sa gamay kaayo nga mga lugar sa Kasadpang Amerika, ang pagtan-aw mahimo’g posible sa Huwebes 1 Ago 2019, Palihug susiha ang global pagtan-aw sa mga mapa

Ang mapa nagpakita kanimo kung kanus-a makita ang bulan ug asa magsugod sa Huwebes. Mao kini nga importante nga gamiton ang Jerusalem isip atong base o punoang buhatan. Busa atong gigamit ang Jerusalem sa pagtan-aw sa bulan ug dili sa bisan unsang dapit. Apan giawhag namo ang tanan nga moadto ug magpraktis sa pagpangita niini.

 

Kenny Russel

Kenny Russel sa Pagtuo sa Bulldozer gipadala kanako ang mosunod nga sulat ug ipaambit ko kini kanimo aron matabangan siya.

Kumusta Joseph hinaut maayo ka? Nag-ayo pa ako gikan sa usa ka virus sa kaunuran sa akong kasingkasing apan 4 ka adlaw sa usa ka 7 ka adlaw nga pagpuasa alang sa kadaugan batok sa sakit! Tungod kay ako dili maayo nga ako adunay usa ka higayon alang sa usa ka boluntaryo nga magtiayon nga makatabang sa pagdumala sa among bisita sulod sa 3 ka bulan kung adunay ka kaila nga ipahibalo kanako?

Mahimo ka makontak kaniya sa kini nga link. Sa akong hunahuna kamong tanan kinahanglang magsulat kaniya ug mangayo kang Jehova nga panalanginan siya. Dasiga siya sa pagbasa sa usa sa atong mga libro samtang nagpaayo siya.

Ang Adlaw nga Igpapahulay

Sa miaging semana misulat ko nimo og mubo nga sulat mahitungod sa pagtuman sa Igpapahulay sa dili kasagaran nga mga kahimtang. Ilabi na sa imong pamilya nga wala molakaw niining lakaw. Kini mahagiton. Usa ka brader misulat kanako aron isulti;

Maayong hapon Joseph,

Wala pa ko makakitag kamatay sama sa akong gidahom. Apan - ania na kita. Kining mao nga hampak nagpakita sa dili pa dugay sa Muslim nga sentro sa pagsimba sa akong nahinumduman. Karon nagsugod na kami sa pagtan-aw sa parehas sa USA. Alang sa atong kaayohan Siya naghatag kanato ug panahon nga makakita.

https://www.youtube.com/results?search_query=grasshoppers+in+las+vegas+2019

Salamat - Samtang gitipigan nako ang sinemana nga shabbat sa daghang mga tuig karon, ang imong newsletter para nako karong semanaha igsoon. Salamat sa pagdasig ug pagpasalig kanako ug sa akong balay. Kung kabalo lang ka sa timing.

Wala nako nahuman ang imong libro nga 2300 Days, ingon sa akong gilauman. Sa tinuud, hapit na ako sa tunga nga punto. Apan nagpadayon nga usa ka adlaw-adlaw nga batasan ang pagtuon sa mga posisyon nga imong gipasa ug sa pag-uswag sa libro.

Wala pa gipakita kanako ni Amahan ang bisan kinsa gikan sa Iran, apan magpadayon ako sa adlaw-adlaw nga pag-ampo alang niini nga katuyoan sama sa gisaad. Daghan na kog nagbasa sa librong Tigmo karon ug naglaum nga ipakita ang usa ka team gikan sa ilang taliwala. Ang uban nagbantay na sa sinemana nga shabbat ug/o tinuig nga hataas nga balaang mga adlaw.

Pag-ampo alang sa imong pagdasig ug alang sa imong mga sakop sa pamilya nga makakita, makadungog, ug makasabut, uban sa daghan sa akong kaugalingon. Nabati nako ang kasakit sa dihang gipaambit nimo kanako ang mahitungod sa imong mga minahal nga wala pa makakita. (btw – Unta namati pa unta ko sa imong istorya. Pahibaloa ko kung naa ka nay lead nga ipaambit kini kanako pag-usab. Misaad ako nga sulayan ug hilom karong panahona - dayag nga bisan ang usa ka buang ingon og maalamon kung mogamit niini nga estratehiya. )

Panalangin igsoon,
Simon

Ipabasa ko kanimo ang nahabilin nga mga komento sa kana nga sulat sa Balita sa imong kaugalingon ug gipasalamatan nako ang tanan nga nagsulat.
Busa sultihan ko ikaw kon unsay nahitabo sa ikaduhang Igpapahulay sa among Holiday sa Newfoundland. Pagkasunod adlaw nga gipadala nako ang Sulat sa Balita sa miaging semana.
Walay usa nga nagplano sa pagbuhat ug bisan unsa niining Igpapahulay. Bisan ang mga dula sa lamesa gipahunong hangtod pagkahuman sa Igpapahulay. Wala ko kinahanglan isulti bisan unsa. Gibuhat lang nila kini sa ilang kaugalingong pagbuot.
Gipangutana ko sa akong umagad nga babaye kon gusto ba kong mosuroy sa Quidi Vidi. Kini duol sa signal Hill sa St John's. Nakaingon ko nga sigurado ug gibati nako nga kini usa ka maayong panahon alang sa among pag-istoryahanay. Ug unya ang akong Apo nga babaye mihangyo nga moanhi usab. Nindot kadto nga buntag ug nakapaambit ko bahin sa among mga paglakaw sa Jerusalem ngadto sa Impiyerno ug dayon sa pagsaka sa Bukid sa mga Olibo ug giunsa namo kini pagbuhat sa Igpapahulay. Busa nabalaka sila kon mahimo ba ko o dili sa pagbuhat niini. Giingnan nako sila nga dili ko makapalit o makabaligya sa Igpapahulay mao nga dili kami moadto sa bisan unsang mga tindahan sa arte didto.

Nianang hapona among gigugol ang tibuok adlaw nga naglukso-lukso sa mga bato sa Rocky Cove (dili sigurado kung kana ang ngalan). Nagpahayahay lang ug nakigdula sa mga apo. Ang Atlantiko mga 40 degrees Farenheit mao nga walay usa nga misulod sulod sa kapin sa usa o duha ka minuto ug dili nako kini maagwanta hangtod sa akong buolbuol sulod sa kapin sa usa ka minuto. Sakit kaayo. Karon nakasabot na ko nganong wala mi nila hatagi ug life jacket sa barko nga nagbantay sa balyena. Mag-freeze kami hangtod mamatay sa dili pa kami malumos.

Gipaambit ko kini alang niadtong mga kaigsoonan nga bag-o pa. Kanunay nga gisultihan kita sa tanan nga mga butang nga Dili Nato Mahimo sa Igpapahulay imbis nga sultihan kung unsa ang mahimo naton. Oo, mas gusto nako nga makig-uban sa mga kaigsoonan nga nagtudlo kanila sa tibuok adlaw, o nagtudlo sa akong pamilya, apan usahay makagugol ka uban sa pamilya.

Ang Igpapahulay gihimo alang kaninyo. Para makapahulay ka ug makagugol ug panahon uban sa pamilya ug sa pagtuon ug pagkat-on bahin kang Jehova ug sa Iyang Torah. Wala kini gituyo nga gamiton sa pagpunting sa mga tudlo sa uban nga wala mahibalo. Ug nakasala usab ako niini. Dili kini alang sa pagpangayam o pagpangisda, dili kini alang sa pagbiyahe sa mga panaw. Panahon kini sa pagpahulay.

 

Ika-5 nga Bulan ba o Ika-unom nga Bulan?

Niining miaging semana nakadawat usab ako sa mosunod nga email.

Minahal nga Joseph F Dumond

Kung ang Nasud sa Israel ug ang mga naa sa Jerusalem magsaulog sa mga Piyesta sa Bibliya usa ka bulan sa ulahi unya ikaw, unsa ang imong buhaton kung adunay mga Kristiyanong Zionista gikan sa tanan nga mga Nasud nga moadto sa Jerusalem ug bantayan ang Succot - Mga Tabernakulo sa imong mga kongregasyon, ingon usab ang Marso sa Jerusalem kana. adlaw nga ang mga dalan sa sentro sa Jerusalem gisirad-an ug sila nagwarawara didto sa lain-laing mga bandera sa Nasud samtang sila naglakaw agi sa King George Street ug ang mga Israeli nagwarawara ug nagsinggit sa kalipay sa daplin sa kadalanan.

Ang usa ka tawo dili makapugong sa Succot sa usa ka bulan nga siya ra ug ang imong kongregasyon magsaulog niini nga kapistahan ingon man ang nasud nga nag-abiabi niini nga mga turista gikan sa mga nasud, ang imong kompanya sa pagtrabaho ang mga tawo nga imong gitrabahuan naghatag kanimo nga semana nga wala’y trabaho, Gawas kung imong bantayan ang Succot - Mga Tabernakulo Makaduha? Usab ang imong pamilya mokaon ug matulog sa gawas didto sa Tabernakulo nianang tibuok semana.

Ang pangutana mahitungod sa pagsaulog sa Pangilin sa Israel uban sa nasud sa Israel nga nagsaulog niini usa ka bulan sa ulahi kay kanato. Kini nagpresentar ug dagkong mga problema alang niadtong sa Israel nga naningkamot sa pagsunod. Supak sa balaod ang akong hunahuna nga magbutang ug Booth gawas sa Sukkot sumala sa ilang sistema sa pagpakigdeyt. Unsa imong ginabuhat?

Ang tinuod nga pangutana dinhi mao kung nagtuo ka ba nga ang sebada magsugod sa tuig o dili. Ug unya kung ang crescent moon magsugod sa bulan o ang conjunction moon ba. Kinahanglang pamatud-an nimo kini sa walay pagduhaduha kay kon dili, kon moabot ang usa ka kahimtang nga sama niini mabalaka ka nga mouban sa imong gihunahuna nga husto o mouban ka sa kadaghanan sama sa Juda.

Sa nangaging mga tuig gisaulog ko ang Balaan nga mga Adlaw sa ilang tagsa-tagsa ka mga adlaw sa Jerusalem ug wala ako magbuhat ug mga paglibot gawas sa mubo nga paglakaw libot sa among pinuy-anan. Si Juda wala mahibalo ug ako wala magpasundayag niini sa ilang atubangan. Wala'y mga Succas nga kaonon o katulgan. Usa ka tuig kami naghimo sa among kaugalingon sa balkonahe.

Apan kinahanglan ka nga magdesisyon kung unsang pamaagi ang imong sundon ug dayon pamatud-an kini aron mawala ang tanan nga pagduha-duha ug ipadayon kini bisan unsa nga pagsulay ang moabut kanimo. Anaa na kita karon sa 40 ka adlaw sa pagsulay ug nasayod kamong tanan nga ang Igpapahulay ug ang mga Adlawng Igpapahulay usa ka pagsulay gikan kang Jehova aron Siya makahibalo kon kita mosunod ba kaniya o mosunod sa mga tawo. Ang matag usa kanato makapili. Ug nahibal-an ko nga dili kini kanunay nga sayon. Apan kinahanglan nimong pamatud-an kini ug dayon kini mahimong dali tungod kay nahibal-an nimo.

Mao ba kini ang ika-5 nga bulan o ang ika-6 nga bulan alang kanimo?

Mga Petsa sa Pista sa Pagkapukan 2019

Nahibal-an ba nimo nga ang mga Pangilin sa Pagkapukan kapin na lang sa usa ka bulan? Nahimo na ba nimo ang imong mga plano alang sa mga Pangilin?

Depende kung makita o dili ang bulan Sabado Agosto 31, 2019 ang mosunod mao ang mga Petsa sa Pagkapukan sa matag usa sa mga Adlaw sa Pangilin. Ug mamatikdan nimo nga ang matag usa sa Taas nga Balaan nga mga Adlaw mahulog sa katapusan sa semana nga naghimo nga posible alang sa matag usa nga ipadayon kini nga wala’y panagbangi gikan sa trabaho. Ang bugtong eksepsiyon mao ang Adlaw sa Pagpasig-uli nga moabot sa Martes Septembre 10.

Pista sa mga Trumpeta – Yom Teruah Unang adlaw sa Ikapitong Bulan Domingo, Setyembre 1, 2019 – Nagsugod ang pagsalop sa adlaw sa dili pa ang gabii
Adlaw sa Pag-ula – Yom Kippur Ika-10 nga Adlaw sa Ikapitong Bulan Martes, Setyembre 10, 2019 – Nagsugod ang pagsalop sa adlaw sa dili pa
Pista sa Sukkot – Pista sa mga Tabernakulo Ika-15 nga adlaw sa Ikapitong Bulan Domingo, Septiyembre 15, 2019 – Nagsugod ang pagsalop sa adlaw sa dili pa ang gabii
Ika-8 nga Adlaw nga Pista – Pista sa Pagpahinungod Ika-22 nga Adlaw sa Ikapitong Bulan Domingo, Setyembre 22, 2019 – Nagsugod ang pagsalop sa adlaw sa dili pa ang gabii

 

Burundi Katapusan nga Report

Hulyo 22, 2019

Karon ang unang adlaw sa lima sa among classroom. Ang mga topiko sa diskusyon mao ang Sabbatical & Jubilee Years ug mga Pista sa YHVH. Ang oras sa pagtudlo karon mga 51/2 ka oras ang gitas-on ug batang lalaki mabati ba nako kini sa akong likod ug tiil. Simple ra ang akong katuyoan ug kana mao nga dili makatulog ang mga tawo sa panahon sa pagtudlo. Sa akong hunahuna kini nagtrabaho tungod kay gawas sa usa ka magtiayon nga ang klase nagmata sa tibuok panahon. Syempre gipapahuway nako sila kay dugay ra kaayo nga dili mobangon. Bisan pa niana, kini maayo kaayo. Dili daghan nga mga pangutana karon sa mga hilisgutan ug sigurado ako nga sila adunay o labing menos kadaghanan kanila nakadungog sa kadaghanan niini kaniadto bisan kung gipangutana nako sila sa sinugdanan, sama sa kanunay, usa ra ka magtiayon ang nagpataas sa ilang mga kamot aron matubag. Ako sa tinuod ug naglaum ug nag-ampo sa YHVH nga ablihan ang ilang mga kasingkasing niini nga mensahe ug ibutang kini sa kasingkasing. Human sa tanan nga kini mao unta ang iyang labing maayo nga mga magtutudlo sa pagtabang sa pagpakaylap niini nga mensahe sa palibot. Atong tan-awon.

Ugma magtudlo ako bahin sa Ikapulo ug Kahadlok sa YHVH. Ang mga hilisgutan gipili sa Telesphore ug sa iyang mga tigulang bahin sa labing kaayo nga mga hilisgutan nga isulti sa niining semanaha, aron makita kung giunsa kini molihok. Dugang pa ugma.

James Relf

Burundi

 

Hulyo 23, 2019

Unsa ang kalainan tali sa mga pagtulun-an sa kagahapon diin ako naglakaw sa lapok aron ihatud ug karon sa dihang gibati nako nga hapit tanan nga mga pulong midagayday gikan kanako. Sa akong hunahuna dili kini ang mga hilisgutan nga akong gihisgutan, gawas sa pag-ingon nga Ang Kahadlok sa YHVH adunay daghang sulud nga isulti bahin niini nagpalisud kini sa pagsamok niini. Karong adlawa morag ang mga Pastor sa kataposan nanghuway ug nangutana usab ug dugang mga pangutana. Adunay usa pa ka magtiayon nga mga tawo nga naglingkod didto nga ang ilang mga mata gipiyong sa kadaghanan sa mga oras, apan sa tinuud wala ako nahibal-an kung unsa ka layo ang pipila kanila kinahanglan nga moabut aron makalingkod niining semanaha sa mga pagtulon-an.

Daghang mga Pastor ang tinuod nga nabalaka nga sila adunay igo nga kahibalo aron maandam ang ilang kaugalingon o ang ilang mga panon. Ang uban namulong sa kabalaka nga ang ilang mga simbahan dili sama sa templo. Kadto nga matang nakapakurat kanako ug sa dihang nangutana ko ngano nga gusto nila, maayo sila nga miingon nga akong gihisgutan ang Menorah, mao nga sila nagtuo nga kinahanglan nila kini sa ilang ubos nga mga simbahan. Alang sa kadaghanan sa mga Pastor akong makita ang ingon nga kagutom dinhi ug nagtinguha nga makakat-on kutob sa mahimo, nga siyempre usa ka maayo kaayo nga timailhan, apan sa akong gihisgutan nga kini kinahanglan nga moabut sa mga yugto samtang kita gisulayan sa kahibalo nga kita aduna ug gihatag, kita pagahatagan pa. Ang pagsunod sa YHVH mao ang yawe sa pag-uswag.

Karon ingon sa imong matag-an nga usa ka nindot nga adlaw. Human sa kagahapon nga sesyon nahadlok ko nga wala na koy kusog sa pagtudlo pag-usab karon. Talagsaon kung unsa ka daghang oras sa pagtudlo ang makuha sa usa ka tawo. Apan ang pagsalig sa YHVH karon alang sa akong kusog ug giya pinaagi sa Ruach, kini maayo kaayo ug wala ako gikapoy sa makausa sa pagkompleto sa mga panudlo sa adlaw. Tulo pa ka adlaw sa mga klase ug ako nag-ampo nga ang tanang mga leksyon mahubad na nianang panahona aron atong ihatag kini sa Biyernes ug ilang madala ang materyal pauli sa ilang balay ug tun-an ang mga topiko nga tagsa-tagsa.

Gipaduol nako ang asawa sa Obispo ug gipangutana kung ang akong Bibliya adunay ngalan ni YHVH ug ang iya usab adunay Jesu-Kristo ug dili niya gusto ang Bibliya nga adunay bakak nga Mesiyas sa tibuuk. Akong gipakita kaniya ang akong Bibliya nga “The Scriptures” nga mipuli sa tanang ngalan sa YHVH ug sa ngalan usab ni Yeshua. Sa kalit lang ang tibuok klase karon gusto ug bag-ong mga Bibliya nga adunay hustong mga ngalan niini. Ang problema dili ko sigurado kung makit-an ba nako bisan ang usa ka bersyon sa Pranses nga parehas. Aw, nagtuo ko nga nagsugod na usab ang pagpangita. Ang ilang problema kay ang tanan nilang mga Bibliya dinhi samtang naa sa French o Kirundi, giimprenta sa Bible Society nga nahibal-an natong tanan nga walay labot sa pagsunod sa Torah ug aduna lamang modernong mga hubad sa ngalan ug dili ang orihinal nga pagngalan. Atong tan-awon kon duna ba koy makit-an alang kanila alang kanimo.

Aw balik sa pagpangandam para ugma.

Shalom

James Relf

Hulyo 24, 2019

Ang akong mga Pastor hinayhinay nga nabuhi! Matag adlaw makakita ko og gamay nga kinabuhi gikan kanila samtang nagsugod sila sa pagkakita sa ilang pagtuo nga gipadayag diha sa mga kasulatan. Alang sa kadaghanan kon dili man silang tanan, ang ilang kinabuhi sa wala pa makakat-on bahin sa Torah, mas lisud tungod kay wala sila kahibalo kung unsaon pag-atubang ang pipila ka mga isyu nga moabut. Ang ilang pagsabot kanunay ug nalangkit lamang sa NT ug walay gitugot mahitungod sa OT. Mao kana ang gitudlo kanila sa daghang katuigan pinaagi sa pagbisita sa mga Misyonaryo. Kon imong hunahunaon, usa ka makalilisang nga sitwasyon nga hunahunaon nga sa matag higayon nga adunay usa ka bag-ong Pastor nga mokontak kanila ug makadungog ako nga kini nahitabo gihapon bisan karon, ang gusto lamang nila nga dad-on mao ang hiwi nga mensahe ni jesu-cristo. Labing menos karon ang Telesphore nagpahilayo kanila ug nagsulti kanila nga sila dili interesado tungod kay sila nagsunod sa tibuok Bibliya ug dili lamang sa katunga.

Nahuman nako ang pagtudlo kanila bahin sa Kaluwasan ug Grasya karon, duha sa akong paborito nga mga hilisgutan, ug dayon wala kami pangutana nga panahon. Ang ilang mga pangutana nagkamaayo nga kanunay usa ka hagit alang kanako tungod kay gusto nako nga masiguro nga dili ako makapahisalaag bisan kinsa. Kasagaran karon ang akong mga pangutana bahin ni Paul ug ang iyang wala masabti nga mga kinutlo bahin sa ilawom sa balaod. Salamat sa YHVH nga nasabtan na nako ang usa ug wala na kini maghatag bisan unsang hulga nga akong tubagon. Nagtuo ako nga kini nga ideya sa paggugol sa pipila ka kalidad nga oras kauban kini nga mga pastor mao ang labing kaayo nga solusyon kung bahin sa pagtudlo kanila. Ang ideya sa paggugol ug pipila ka oras ug dayon biyaan sila, dili gyud maayo ug kini nga semana napamatud-an nga usa ka dako nga kalampusan. Sa dihang gibiyaan nako sila maglingkod sila sulod sa usa ka oras o labaw pa ug maghisgot sa mga hilisgutan ug kung daghan pa nga mga pangutana ang akong atubangon ugma. Nakita nako ang akong kaugalingon nga nagpabilin dinhi sa dugay nga panahon ug kini nga magtutudlo nga giadtoan sa mga tawo. Nasayod ka tingali sa atong nasud diin nindot ug sementado ang mga karsada ug dili kaayo dugay ang pag-abot sa usa ka destinasyon, ang paglibot aron makaabot bisag usa ka lugar mahimong dugay.

Sa tinuod lang dili ko sigurado karong panahona kung mobalik ba ko niining talagsaon nga nasud. Gidapit ko sa Uganda aron sa pagtudlo uban ni Severin, diin siya gikan. Nagsulti usab sila og English didto nga maghimo sa pagtudlo nga mas makalingaw ug mabungahon. Usa gyud ka hagit alang kanako ang paghunong sa matag sentence aron lang kini mahubad ug sigurado ako nga dili kini kalipayan sa mga naminaw. Nalipay lang ako nga adunay usa ka tawo nga sama nila Severin ug Edmond nga akong mga maghuhubad nga nagtrabaho sama kanako sa pagpresentar niini nga materyal. Naghisgot bahin sa Materyal, ang mga paghubad moabut nga maayo apan kini usa ka dako nga trabaho. Nasabtan nako nga ang Telesphore nagtrabaho kauban ang usa ka estudyante sa Unibersidad dinhi aron maghimo usa ka programa sa paghubad alang sa PC nga maghubad sa English sa Kirundi. Kung mao kana ang kahimtang makahimo kami sa paghimo sa daghang materyal nga magamit ug sa usa ka tipik sa gasto. Kinahanglan pa nako siyang estoryahan bahin sa pagkuha sa unsay naa niya. Karon ang tanan nga kinahanglan namon kini aron makahimo usa alang sa Swahili ug andam na kami. Nahibal-an ko nga ang Goggle adunay usa apan dili ako sigurado kung unsa kini ka tukma.

Well that is all for now and I try if I remember to get a photo of Severin and myself for the next update and the last day, Friday gusto nako nga naay picture nga makuha sa akong first real class. Nagtuo ko nga nakahimo ako usa ka maayo nga magtutudlo!

James Relf

Burundi, Aprika

Hulyo 25, 2019

Maayo na lang usa pa ka adlaw ug giangkon nako nga gimingaw nako kini pag-ayo. Dili tungod kay ganahan ko sa pagtagad apan tungod kay gibati nako nga mapuslanon ug adunay katuyoan sa pagtudlo alang sa Gingharian ug pagtabang niining mga Pastor sa ilang panaw ngadto sa Gingharian. Karong adlawa nagsugod sa hilabihang kalisud bisan sa wala pa ang klase nga akong gigugol sa 20 minuto sa paglabay, kung nahibal-an nimo kung unsa ang akong gipasabut ug wala ako maghunahuna nga ako magtudlo. Sa tinuod lang dili unta nako sila pasagdi, apan kini usa ka hinay nga pagsugod. Sa dihang nakasugod na ko karon, mas maayo pa kaysa kaniadto. Naa koy klase for the first time nga nagkatawa ug nagpangutana nga gihunahuna kaayo, nalipay kaayo ko.

Kagahapon nagtan-aw sa akong lista sa mga hilisgutan nga akong gieskedyul alang karon, nahibal-an nako nga kinahanglan nako nga magbag-o. Busa human sa pipila ka panahon sa pag-ampo miadto ko sa laing direksyon alang sa karon ug migahin sa tibuok adlaw sa paghisgot mahitungod sa mga Bunyag sa Bibliya ug sa unsa nga paagi kita nahibalo nga kita adunay Balaang Espiritu. Ang duha hinungdanon kaayo kung ang usa gusto nga maglakaw sa pagkamasinugtanon ug makasabut sa Iyang Pulong. Nalipay kaayo ko karon kung giunsa kini nga adlaw. 4 ka oras human sa pagsugod, nagtapok kaming tanan sa gawas aron magpakuha ug hulagway sa akong unang opisyal nga klase dinhi sa Burundi. Kung ug kung ibalik ako ni YHVH dinhi gusto ko nga buhaton kini pag-usab uban ang mas dako nga klase ug gamay nga lugar. Ang pagbaton ug 6 ka tawo nga naglingkod sa usa ka lamesa alang sa 4 usa ka gamay nga tugaok. Gusto ko nga maghimo usa ka serye kung ako mobalik ug tingali moagi sa pipila nga labi ka komplikado nga mga tudling sa kasulatan ug dili lamang ipasabut kini apan pamatud-an kini aron mahimo usab nila kini alang sa ilang kaugalingon. Mao kana kanunay ang akong gipaningkamutan nga makab-ot, dili usa ka pagsalig kanako apan sa pagsabut kung giunsa pagpangita ang impormasyon ug pamatud-an kini sa ilang kaugalingon. Nagtuo ko nga ang Ruach usa ka maayong pagsugod.

Duha ka mga hulagway ang akong gilakip karon. Usa sa akong klase ug ang ikaduha kay Severin ang nanginahanglan sa operasyon. Dili ko makahulat ugma kung maghisgot kami bahin sa Torah, usa sa akong paborito nga mga hilisgutan. Hangtod Niana…

James Relf

Burundi, Aprika

Hulyo 26, 2019

Well tapos na nga. Nakompleto namo ang gitakdang kurso ug unya ang uban karong adlawa. Ang tanan anaa sa maayong mga espiritu ug nangutana og daghang mga pangutana sa dihang nahuman na kami. Talagsaon nga makita kung adunay mga pangutana nga gipangutana, imbes nga ako ang motubag niini pipila sa mga Pastor ang mibangon ug gitubag kini nga sa akong hunahuna maayo. Siyempre tungod kay dili nako masabtan kini, ang Telesphore mibarug kanako ug naghubad ug malipayon kaayo ako sa pag-ingon, maayo nga mga resulta. Karon ang ilang labing dako nga pangandoy gawas sa akong pagbalik mao ang pagbaton ug Bibliya nga ang Ginoo adunay mga ngalan nga gipahiuli diha kanila, YHVH ug Yeshua. Nagtuo sila nga kon makakuha sila kanako ug Kirundi nga Bibliya mahimo ra nakong idugang ang mga ngalan. Siyempre kini kataw-anan tungod kay dili ako makabasa sa Kirundi busa ang pagbag-o sa bisan unsang butang siguradong usa ka hagit.

Karong adlawa among gitabonan ang mga topiko sa Torah, pipila sa mga pagtulon-an ni Pablo, Kosher nga mga Balaod lakip ang panan-awon ni Pedro nga daghan kaayong mga tawo ang dili makalapas sa pipila ka rason, ug ubay-ubay pang mga topiko nga nagkinahanglan ug tibuok 4 ka oras aron makompleto. Kapoy kaayo kadto nga trabaho sa pagtudlo sulod sa daghang oras ug nalipay ang akong mga tiil nga nahuman na ko. Human namo hatagan ang tanan og kwarta aron makapauli ug mangandam alang sa Igpapahulay, ang kurso natapos. Kinahanglan kong isulti nga makalimtan nako ang kadaghanan kanila. Sa tinuud adunay pipila nga dili ako sigurado nga nagsulat sila bisan unsa ug pipila ang natulog sa kadaghanan sa oras. Sa tanan nga mga tawo kinahanglan nakong isulti nga walay pagpihig nga sila Telesphore ug Eliane, iyang asawa, mao ang labing dedikado nga mga estudyante didto. Sa akong hunahuna silang duha nagpuno sa usa ka note book nga adunay mga nota ug mga ½ pulgada ang gidak-on, ug nangutana sa kadaghanan nga mga pangutana. Nalipay ko nga ibilin ang tanan nga kasayuran sa ilang mga kamot tungod kay nahibal-an nako nga silang duha nahigugma sa trabaho ug gipahinungod sa pagtan-aw sa ilang nasud nga naluwas.

Nalipay kaayo ko sa buluhaton nga nahimo samtang dinhi pa ako ug nahibal-an usab nako nga ang tanan nga materyal nga gitudlo ug pipila nga mga dugang ihubad sa Kirundi aron iapod-apod sa mga pastor sa nasud, labing menos 240 ka simbahan. nga gibantayan sa Telesphore. Pagkahuman niana sigurado ako sa tabang sa YHVH nga kini mokaylap ug dayon sa Rwanda ug Kenya. Atong tan-awon.

Sa akong bahin naghinam-hinam ko nga mopauli, daghan kog atimanon pag-abot nako didto. Mao nga sa pagkakaron, kini si James Relf nga nagpirma gikan sa Burundi, Africa.

Santiago

 

Yuta sa Mga Damgo

Nagpadayon ako sa pagkuha og mga reklamo bahin sa pagbaligya sa mga libro.

Tugoti ako nga ipaambit kanimo kung unsa ang among nahimo sa kana nga salapi gikan sa mga baligya sa libro ug ang mga donasyon nga among nadawat. Sa miaging bulan gikuha namo ang tanan namo ug gipadala si James sa Burundi Africa ug among gi-report ang iyang gibuhat duha ka semana ang milabay ug karon lang alang sa iyang katapusang report. Wala miy pundo nga ikabayad ni James sa panahon nga wala siya sa iyang pamilya. Apan among gigasto ang tanan aron madala siya didto ug aron matabangan ang Telesphore sa paggasto niini nga sesyon sa pagtudlo.

Sukad niadto gitipigan na namo ang among naa sa pagpalit ug dakong bandera. Apan unya kami adunay laing hangyo gikan sa Burundi ug among gilimpyohan pag-usab ang bank account ug gipadala ang tanang pundo gikan sa mga donasyon ug gikan sa mga baligya sa libro ngadto sa Telesphore aron ipadayon ang pagbuhat didto.

Kini nga bandera mao ang gusto nakong ipadala sa Burundi ug dayon dad-on sa India. Ania ang atubangan ug likod niini. Nalingaw si Pauline pinaagi sa pagpakita kanako nga usa ka niwang nga lalaki sa atubangan niini aron makita nimo kung unsa kini kadako.

 

Kini usa ka 10 ka tiil ang gitas-on sa 20 ka tiil ang gitas-on nga bandila nga akong buhaton aron ipresentar ang tibuuk nga pagtulon-an aron masabtan kini sa mga tawo. Kini ang gusto nakong dad-on sa India nga karon gipugngan. Ug gusto nako nga dad-on kini sa Pilipinas ug bisan asa pa namo matudlo kini nga kamatuoran. Ang gasto niini mahimong mga $4000 US. Si Pauline nagtrabaho niini sa miaging duha ka bulan. Ang atubangan karon lahi na kaayo kay sa imong makita sa ibabaw.

Si Pauline nagtrabaho usab sa usa ka manwal nga nagpakita sa matag tawo kon unsaon nila sa pagtabang niini nga buhat. Nagsulat man o nakigsulti o nagmugna sa imong kaugalingon nga ministeryo. Si Pauline nagtrabaho sa usa ka libro aron ipaambit sa bisan kinsa nga adunay gana sa pagbuhat sa usa ka butang apan wala mahibal-an kung giunsa kini buhaton. Samtang nagbasa ka sa mga komento sa ibabaw ang pipila nagtrabaho sa pagpangita kanako usa ka lugar sa Iran ug Dubai. Dili ang akong una nga pagpili apan sila nagtrabaho niini.

Si Jan usab nagkapuliki sa pagtabang sa uban sa pagtudlo sa mga tuig sa Igpapahulay ug Jubileo sa ilang tagsatagsa ka ministeryo. Ingon man ang pagtubag sa mga pangutana sa MEWE sa among ubang social media site gawas sa FaceBook.

Niining semanaha gihatagan nako si Jan og buluhaton sa pagpangita kanako sa English nga mga hubad sa Muraba'at Scrolls nga naglangkob sa mga kasabutan sa pag-arkila sa yuta sumala sa mga tuig sa Sabbatical. Adunay mga 12 nga akong gipangita ug nakadawat ako og 172 ka Hebreohanong mga tipik niini nga mga dokumento. Mao nga kulbahinam kaayo kini tungod kay nagtubag usab kini sa usa ka pangutana bahin sa usa sa mga lapida. Kini ako nanghinaut nga madugangan ang uban pang 89 ka mga pruweba sa mga tuig sa Igpapahulay ug Jubileo nga ato nang natigom. May nailhan ka bang laing tawo nga naghimo niini nga panukiduki alang kanimo?

Usab karon nga gibuak na usab namo ang bangko karong bulana usa ka oportunidad sa pag-anunsyo sa grupo sa National Religious Broadcast nahitabo sulod sa 6 ka bulan sa tulo ka lain-laing mga medium alang sa kinatibuk-ang kantidad nga $3500. Ako miingon nga oo niini ug sila miuyon sa binuwan nga pagbayad. Maabot nako ang pinakataas nga mga magsisibya sa radyo ug Tv dili lang sa America kon dili sa tibuok kalibutan sa among mensahe ug ads para sa among nagkalain-laing libro. Kini alang sa 6 ka bulan ug padulong ngadto sa National Convention sa Nashville Tennessee karong Peb. Mogasto kini kanamo mga $120 kung kini tanan gisulti ug nahimo.

Gi-assign nako ang kampanya sa ad kang Pauline aron mahuman sa katapusan sa Agosto kung magsugod kami sa mga ad. Ug adunay dugang nga trabaho nga iyang buhaton sa NRB alang sa sightedmoon.com. Busa palihug ipabilin siya sa imong mga pag-ampo samtang iyang gisagubang kining tanan. Mahimo siyang motawag sa uban aron motabang.

Karong semanaha naggahin kami ug $10500 diin wala kami karon nga kuwarta nga igahin, alang sa among kampanya sa NRB sa sunod nga 6 ka bulan. Gibuhat namo kini aron makaabot pag-usab sa North America ug sa kalibutan sa among mensahe.

Niining semanaha gihunong usab namo ang mga kampanya sa ad sa Facebook alang sa Britain ug Ireland, ingon man alang sa New Zealand ug Australia ug Holland samtang nagkahinay ang mga kampanya. Naglunsad kami og usa sa Newfoundland bisan pa ug nakakuha og maayong mga resulta hangtod karon, pagkahuman sa pipila lang ka adlaw. Apan kini usab mahimong mahunong sa katapusan niining semanaha. Depende sa tubag.

Si Igsoong Aike sa Pilipinas nagpadayon sa pagpasiugda sa atong buluhaton ug nagdala niini ngadto sa kinatas-ang lebel didto. Ania ang hulagway karong semanaha sa iyang pagpresentar sa atong bag-ong libro ngadto kang Atty. Jeremiah Belgica nga bag-o lang gitudlo sa Presidente sa Pilipinas.

Gusto ko nga isulti kanimo kini aron mahibal-an nimo kung unsa ang among gipaningkamotan nga buhaton ug giunsa namo paggasto ang kuwarta nga imong gipadala kanamo ug nga among nakolekta gikan sa pagbaligya sa libro. Dili kini para kanako. Nagtrabaho ko og full-time nga trabaho para makabayad sa akong mga bayronon ug karon gibutang ang mga gasto sa NRB sa akong card. Kung makatabang ka o gusto nimo nga motabang dayon palihug pataas sa plato. Duna tay trabaho nga buhaton ug gamay ra nga oras para mahuman kining tanan. Kitang tanan nagtrabaho alang kang Jehova ug kung nasabtan nimo ang mensahe sa Jubileo ug kung unsa ang kahulugan niini alang sa ubang bahin sa kalibutan nan palihug tabangi kami ug pakigtambayayong kanamo aron mahuman kini nga trabaho.

40 ka Adlaw sa Paghinulsol

Akong gipaambit ang among pagtudlo gikan sa 5849-026 sa 2013 mahitungod sa 40 ka adlaw sa Paghinulsol. Kini usa ka maayong panahon sa pagribyu niini karon samtang magsugod na usab kita sa atong pag-ihap sa adlaw sa Pag-ula.

Shalom mga igsoon,
Gipadala namo kini nga Sulat sa Balita usa ka adlaw nga sayo tungod kay nakita ang Bag-ong Bulan. Karon, Agosto 8, 2013, ang bag-ong bulan nakita sa Karong gabii nagtimaan sa pagsugod sa ika-6 nga bulan sa Bibliya. Usa na lang ka bulan gikan sa Yom Teruah ug sa pagsugod sa mga pista sa tinglarag!

Chodesh Sameach!

Gusto namong ipadala kini og sayo aron kamong tanan makasugod sa pagkat-on sa paghinulsol sulod niining 40 ka adlaw sa Paghinulsol nga modala kanato ngadto sa Adlaw sa Pagpasig-uli. Hinaut nga kini nga pagsabut mahimong usa ka panalangin kanimo.

Daghan kog nahimamat niining miaging semana nga mibati sa panginahanglan sa pagkat-on mahitungod niini nga hilisgutan niining panahona.

Sa milabay nga gidaghanon sa mga semana gipasidan-an ka namo sa mga butang nga umaabot ug sa pagkatinuod nag-umol karon ug makita nimo kini sa matag gabii nga balita.

Kining tanan nagpadulong ngadto sa siklo sa gubat sa dihang ang Israel, uban sa Juda mabihag nga magkauban sama sa giingon sa Oseas 5.

Hos 5:5 Ug ang garbo sa Israel nagapamatuod sa iyang nawong. Busa ang Israel ug ang Ephraim mangapukan sa ilang kasal-anan; ang Juda usab mapukan uban kanila.

Karong semanaha nakadawat ko og email nga nagkuwestiyon sa akong pamahayag bahin niining 3rd Sabbatical cycle nga usa sa Pesti ug gutom. Asa na sila?

Akong dawaton nga akong gipaabot nga magsugod sila sa 2010 sama sa pag-abot sa kamatay sa matag usa sa miaging 6 ka siklo sa Jubilee sa pagsugod sa ikatulo nga siklo sa Igpapahulay. Apan wala kami'y ikasulat bahin sa balay; bisan tuod ang swine flu nagsugod niadtong 2009 ug mihunong human sa pipila ka bulan. Ang bird flu ug uban pang trangkaso gibantayan pag-ayo apan wala’y usa niini nga nibuto, o bisan unsang ubang mga sakit sa Saudi Arabia nga nailhan nga coronavirus Middle East Respiratory Syndrome (MERS).

Samtang kita nagtan-aw niini, diha sa The Prophecies of Abraham ako usab nagdahom nga ang Israel makiggubat ug unya okupar sa mga tropa sa UN sa 2013. Kini gibase sa pag-abot sa Hari sa Amihanan ug pagbihag kang Lot niining samang panahon sa kana nga siklo sa Jubileo. Bisan tuod karong tuiga aduna pa'y 7 ka bulan sa pag-adto ako hingpit nga nagdahom nga kini nagsugod na aron kini usab motakdo sa sayop nga pagtulon-an sa Daniels timeline ug sa ingon makalingla kon mahimo bisan ang mga pinili.

Busa unsa may akong ikasulti bahin niini?

Sa dihang akong tan-awon ang ubang mga siklo sa Jubileo ug akong makita ang Lunop ni Noe ug ang Kalaglagan sa Sodoma ug ni Nimrod ug kon sa unsang paagi sila motakdo sa tuig diin ang Pag-ula mahitabo, akong makita nga sa kaso sa lunop kini mao ang off sa usa ka tuig. Sa pagkatinuod, pipila lang ka bulan.

Ang gisulti niini kanako mao nga naghulat si Jehova kutob sa mahimo sa wala pa ipadala ang baha aron mahatagan ang labing kadaghan nga higayon nga maghinulsol ug moapil usab si Noe sa Arka. Si Jehova naghulat ug naghulat ug naghulat.

Ako miingon nga kita nagpaabut nga makakita og mga kamatay ug daghang mga kamatayon niining 3rd Sabbatical cycle base sa mga panghitabo nga nahitabo niining samang yugto sa panahon sa nangagi; Ang trangkaso Espanyola diin 40-100 Milyon ang namatay.

Tingali gilugwayan nako kini nga pagsabot sa kahulogan sa ikatulo nga tunglo.

Apan ang ika-upat nga tunglo sa espada aduna usab niining samang peste ug gutom niini ug mas espesipiko bahin niini.

Lev 26:23 Ug kong kamo dili na magbag-o pinaagi kanako niining mga butanga, kondili magalakaw gihapon kamo batok kanako, 24 nan ako magalakaw batok kaninyo, ug pagasilotan ko kamo sa pito ka pilo tungod sa inyong mga sala. 25 Ug dad-an ko kamo ug espada nga magabuhat sa panimalus sa tugon. Ug sa diha nga kamo managtigum na sa sulod sa inyong mga ciudad, ipadala ko ang hampak sa taliwala ninyo. ug itugyan ka ngadto sa kamot sa kaaway. 26 Sa diha nga madugmok ko na ang sungkod sa inyong tinapay, ang napulo ka babaye magaluto sa inyong tinapay sa usa ka hudno, ug igauli nila kaninyo ang inyong tinapay sumala sa timbang. Ug kamo magakaon ug dili mabusog.

Ang akong gisulti mao ang ikatulo nga tunglo sa kamatay ug gutom ug linog gibase sa mosunod.

Lev 26:21 Ug kong magalakaw kamo batok kanako, ug dili kamo magapatalinghug kanako, pagadugangan ko ug pito ka pilo ang mga hampak sumala sa inyong mga sala. 22 Magapadala usab ako ug mga mananap nga ihalas sa taliwala ninyo, nga makapawala kaninyo. Ug laglagon ko ang inyong kahayupan, ug himoon ko kamo nga diriyut. Ug ang inyong mga dalan mahimong biniyaan.

Sa una nangita ko ug leon sa bukid ug mga oso o pag-atake sa iho o iro o mga butang nga ingon niana. Apan morag dili sila mohaom sa tunglo. Dayon akong naamgohan nga ang mga pulgas nga nagpakaylap og sakit mahimong tinubdan dinhi. Sa dihang ang swine flu miigo sa mga tugpahanan sa maong mga siyudad nga apektado diin gisirhan ug ang mga haywey mingaw samtang ang mga tawo misulay sa pagpalayo gikan sa mga tawo nga mahimong masakiton. Apan wala kini molungtad.

Busa karon wala ko kabalo unsa akong isulti bahin ani.

Apan nahibal-an ko nga ang siklo sa Terorismo nakita gikan sa sinugdanan hangtod sa katapusan sa unang Sabbatical cycle sa Terorismo.

Nasayod sab ko nga ang ikaduhang siklo sa huwaw ug grabeng panahon nakita usab sa matag bagyo nga nagpahinabog mas dakong kadaot ug kadaot kay sa nangagi. Ang matag bag-ong bagyo nagbutang ug bag-o sa tanang panahon nga mga rekord alang sa baha o kainit nga temperatura ug kadaot.

Nahibal-an usab nako nga ang mga linog ug aksyon sa bulkan mitaas pag-ayo ug niini kami usab nakit-an.

Sa Lev 26:21 wala kini nag-ingon nga kagutom o mga linog bisan kung giunsa nako paghimo kini nga konklusyon?

Sa bibliya akong namatikdan nga sa daghang panahon nga ang mga Peste gihisgotan uban sa mga gutom. Nagkuyog daw sila.

Ug unya nakita ko kung unsa ang gisulti ni Yehshua.
Mat 24:7 Kay an nasud masusukol kontra ha nasud, ngan an ginhadian kontra ha ginhadian. Ug aduna unyay mga gutom ug mga kamatay ug mga linog sa nagkalainlaing mga dapit.

Iyang gibutang ang tulo sa samang higayon ug niini nga basehan nga akong gitawag kining ikatulo nga Sabbatical cycle nga usa sa kamatay ug kagutom ug mga linog.

Kung atong tan-awon pag-usab ang ikatulo nga tunglo sa Lev 26 nan ang tanan nga atong matigum mao nga mapintas nga mananap ania dinhi niining panahona. Wala akoy narekord nga mga rekord sa kasaysayan nga makuhaan. Mao nga gipahayag nako ang usa ka butang nga dili unta nako isulti alang sa ikatulo nga siklo ug nagsulti nga wala’y turno.

Mao nga ang terorismo nga nahimo namon nga husto, ang grabe nga panahon nga among nahimo nga husto, ang mga linog nga among nakuha nga husto,… .. tingali nakigsulti kami sa dili madugay bahin sa kamatay ug kagutom. Apan gisultihan sila nga moabot sa 4th Sabbatical cycle uban ang espada.

Diha sa mga Propesiya ni Abraham kita gipakita kung giunsa ni Ismael ang tinubdan sa umaabot nga panagbangi natawo sa tunga-tunga sa Jubilee cycle sa tunga-tunga sa 4th Sabbatical cycle. Kung atong itandi kana sa panahon nga ang Israel nahulog ug nabihag kini usab ang ika-4 nga Sabbatical cycle.

Ang 70 Shabua ni Daniel nagpakita usab kanimo nga ang pakigsaad nga gihimo uban sa daghang mga katapusan sa tunga-tunga sa kasamtangan nga siklo sa Jubileo nga mao ang ika-4 nga espada. Gipakita usab kanimo sa Daniels 70 ka semana nga kini ang tukma nga panahon nga ang Israel, ang tanan nga 12 nga mga tribo bug-os nga mapildi nga halos wala’y bisan unsang pagsubay nga sila naglungtad didto.

Diha sa Propesiya sa balaod sa Niddah atong nakat-onan usab nga kadtong nagdugo sama sa hugaw nga trapo sa mga babaye mao ang atong mga batan-ong lalaki nga nag-uniporme ug sa matag higayon nga kita mapildi sa gubat kini nga panagna tukma sa panahon. Ug kini usab nagtagna nga kita mapildi niining sunod nga gubat niining sunod nga Sabbatical cycle, ang ika-4.

Ang 2300 ka adlaw sa impyerno ug ang 7 ka Tuig sa Kadaghanon ni Jose ug 7 ka tuig nga Kagutom nagpakita usab kanato nga sa ika-4 nga Sabbatical cycle ang Israel gikuha gikan sa talan-awon sa kalibutan ug ang super power sa Babilonia adunay dalan uban kanato.

Ang uban tingali gusto nga gamiton kini nga kamatuoran nga ako adunay kini nga ikatulo nga Sabbatical Cycle nga dili 100% nga husto ug pagsulay nga gamiton kini aron madaot ang mga butang nga moabut sa sunod sa 4th Sabbatical Cycle. Gawasnon ka nga motuo kanila o mahimo nimong susihon kung unsa ang among gisulti ug timbangtimbangon ang ebidensya. Sigurado ako nga mouyon ka sa akong gipakita kanimo bisan kung mahimo nako kini nga ikatulo nga Sabbatical cycle dili 100% nga husto.

O sama sa akong giingon bahin kang Noe ug sa baha, si Jehova naghulat kutob sa mahimo alang sa kadaghanan kutob sa mahimo nga makadungog niini nga mensahe ug magsugod sa pagtuman sa mga tuig sa Igpapahulay ug Jubileo. Gigamit niya ako aron isulti kini sa kalibutan. Ako nga walay kuwarta o tabang ug walay paagi sa pagkuha niini nga mensahe gawas nga kami adunay among duha ka libro ug usa nga ikatulo nga moabut ug kami karon nagsugod sa pagkuha sa mga serye sa TV. Busa pinaagi sa paghulat, si Jehova sa akong hunahuna, naghatag kanato ug dugang nga panahon sa pagpahayag niini nga mensahe didto sama sa Iyang gihatag kang Noe sa daghang panahon nga Iyang mahatag kaniya sa wala pa ipadala ang baha.

Sa Agosto 8 sa 2013 atong gisugdan karon ang ika-6 nga bulan nga gitawag sa Juda nga bulan sa Elul ug ang pagsugod sa tradisyonal nga 40 ka adlaw sa paghinulsol.

Ang ika-6 nga bulan sa Elul usa ka panahon sa paghinulsol agig pagpangandam alang sa Taas nga mga Pangilin sa Yom Teruah Ang Pista sa mga Trumet ug Yom Kippur Ang Adlaw sa Pagtubos. Ang tradisyon nagtudlo nga ang bulan sa Elul maoy usa ka ilabinang angay nga panahon sa paghinulsol. Ang Elul nakita nga usa ka panahon sa pagsusi sa kasingkasing sa usa ka tawo ug pagduol sa Dios agig pagpangandam sa umaabot nga Adlaw sa Paghukom. Kini nga pagbati sa paghinulsol nagtukod pinaagi sa bulan sa Elul hangtod sa panahon sa Selichot, hangtod sa Yom Teruah, ug sa katapusan hangtod sa Yom Kippur.

Ang ngalan sa bulan (spelling Alef-Lamed-Vay-Lamed) giingon nga acronym sa “Ani l'dodi v'dodi li,” “Ako sa akong Hinigugma ug ang akong Hinigugma akoa,” usa ka kinutlo gikan sa Awit ni Kanta 6:3, diin ang Hinigugma mao si Jehova ug ang “Ako” mao ang tanang napulog-duha ka Tribo sa Israel. Sa Aramaiko (ang lokal nga pinulongan sa Hudiyong mga tawo sa panahon nga gisagop ang mga ngalan sa bulan), ang pulong “Elul” nagkahulogang “pangitaon,” nga haom, tungod kay kini maoy panahon sa tuig nga atong susihon ang atong mga kasingkasing.

Sumala sa tradisyon, ang bulan sa Elul mao ang panahon nga gigugol ni Moises sa Bukid sa Sinai sa pag-andam sa ikaduhang hugpong sa mga papan human sa hitabo sa bulawan nga nating baka (Ex. 32; 34:27–28). Siya misaka sa Rosh Chodesh Elul ug mikunsad sa ika-10 sa Tishri, sa katapusan sa Yom Kippur, sa dihang ang paghinulsol nahuman. Ang ubang mga tinubdan nag-ingon nga ang Elul mao ang sinugdanan sa usa ka yugto sa 40 ka adlaw nga si Moises nag-ampo alang sa Dios nga pasayloon ang mga tawo human sa Bulawanong Nati nga Nati nga hitabo, human niini ang sugo sa pag-andam sa ikaduhang hugpong sa mga papan gihatag.
Mga kostumbre sa Elul

Sa bulan sa Elul, gikan sa ikaduhang adlaw sa Elul hangtod sa ika-28 nga adlaw, ang shofar gipatingog human sa mga serbisyo sa buntag kada adlaw sa semana. Ang shofar dili huypon sa Shabbat. Dili usab kini huypon sa adlaw sa wala pa ang Yom Teruah aron sa paghimo sa usa ka tin-aw nga kalainan tali sa rabinikal nga lagda sa paghuyop sa shofar sa Elul ug sa biblikal nga mitzvah sa paghuyop sa shofar sa Yom teruah.

Upat ka huyop ang gihuyop: tekias, shevarim-terua, tekias. Mahimo nimong paminawon kini nga kombinasyon sa mga pagbuto sa https://www.youtube.com/watch?v=HkThNw210is . Gipatin-aw ni Rambam ang kostumbre sa paghuyop sa shofar isip usa ka tawag sa pagpukaw sa mga nangatulog, nga gidisenyo aron pukawon kita gikan sa atong katagbawan. Usa kini ka tawag sa paghinulsol. Ang pagbuto sa shofar usa ka tusok kaayo nga tunog kung buhaton sa husto.

Ang Elul mao usab ang panahon sa pagsugod sa proseso sa pagpangayo og pasaylo sa mga sayop nga nahimo ngadto sa ubang mga tawo ug ang panahon sa pagpasaylo niadtong nangita niini gikan kanimo. Sumala sa tradisyon sa mga Hudiyo, si Jehova dili makapasaylo kanato sa mga sala nga nahimo batok sa laing tawo hangtod nga una natong mapasaylo ang tawo nga atong nasayop. Dili kini sayon ​​nga buluhaton sama sa imong gihunahuna, kung wala pa nimo kini mahimo. Kini nga proseso sa pagpangayo og pasaylo nagpadayon sa mga Adlaw sa Kataha.

Ang mga Adlaw sa Katingala mao ang Napulo ka adlaw gikan sa Yom Teruah hangtod sa Yom Kippur, usa ka panahon sa lawom nga pagsusi ug pagkonsiderar sa mga sala sa miaging tuig.
Daghang mga tawo ang mibisita sa mga sementeryo niining panahona, tungod kay ang makalilisang nga kinaiya niining panahona makapahunahuna kanato mahitungod sa kinabuhi ug kamatayon ug sa atong kaugalingong pagka-mortal. Kini usab mao ang mga tradisyon nga naugmad sa Juda niining panahona.

Naandan usab ang pag-recite sa Salmo 27 matag adlaw gikan sa Bag-ong Bulan sa ika-6 nga bulan hangtod sa Sukkot sa ika-7 nga Bulan.

Psa 27:1 Usa ka salmo ni David. Si Jehova mao ang akong kahayag ug ang akong kaluwasan; kinsay akong kahadlokan? Si Jehova mao ang kusog sa akong kinabuhi; kang kinsa man ako mahadlok? 2 Sa diha nga ang mga dautan, ang akong mga kaaway ug ang akong mga kaaway, ming-abut kanako sa pagkaon sa akong unod, sila nanghipangdol ug nangapukan. 3 Bisan pa ang kasundalohan magkampo batok kanako, ang akong kasingkasing dili mahadlok; bisan pa ang gubat mobangon batok kanako, niini ako misalig. 4 Usa ka butang ang akong gipangayo gikan kang Jehova, nga akong pangitaon: nga ako makapuyo sa balay ni Jehova sa tanang mga adlaw sa akong kinabuhi, aron sa pagtan-aw sa katahum ni Jehova, ug sa pag-ampo diha sa iyang templo. 5 Kay sa panahon sa kasamok pagatagoan niya ako sa iyang tagoanan, sa tagoanan sa iyang tabernaculo pagatagoan niya ako; Iya akong ibutang sa ibabaw sa bato. 6 Ug karon ang akong ulo pagabayawon ibabaw sa akong mga kaaway, ang akong mga naglibut; ug magahalad ako ug mga halad sa kalipay diha sa iyang tabernaculo. Magaawit ako; oo, magaawit ako ug mga pagdayeg kang Jehova. 7 Patalinghugi, Oh Jehova, sa diha nga magatu-aw ako uban sa akong tingog; ug malooy ka kanako, ug tubaga ako. 8 Ang akong kasingkasing nagaingon kanimo: Pangitaa ang akong nawong; Ang imong nawong, Oh Jehova, akong pangitaon; 9 Ayaw pagtagoa ang imong nawong gikan kanako. Ayaw ipahilayo ang imong alagad sa kasuko; Ikaw mao ang akong katabang; ayaw ako pagbiyai, ni pagbiyai ako, Oh Dios sa akong kaluwasan. 10 Sa diha nga ang akong amahan ug ang akong inahan mobiya kanako, nan si Jehova magadawat kanako. 11 Tudloi ako sa imong dalan, Oh Jehova, Ug mandoi ako sa dalan nga matul-id, Tungod sa akong mga kaaway. 12 Ayaw ako itugyan ngadto sa kabubut-on sa akong mga kaaway; kay ang bakakon nga mga saksi nanindog batok kanako, ug siya nga nagaginhawa ug kabangis. 13 Maluya unta ako, gawas kong ako motoo nga makakita sa kaayo ni Jehova sa yuta sa mga buhi. 14 Paglaom kang Jehova; pagmaisugon, ug Siya magapalig-on sa imong kasingkasing; oo, paglaum kang Jehova.

 

Selichot

Samtang nagkaduol ang bulan sa Elul, ang pagbati sa paghinulsol nahimong mas dinalian. Ang mga pag-ampo alang sa kapasayloan nga gitawag ug selichot (hustong paglitok nga “s'lee-KHOHT,” apan sagad gilitok nga “SLI-khus”) idugang sa adlaw-adlaw nga siklo sa relihiyosong mga serbisyo. Ang selichot gi-recite sa sayo sa buntag, sa wala pa ang normal nga adlaw-adlaw nga serbisyo sa shacharit. Gidugangan nila ang mga 45 minuto sa regular nga adlaw-adlaw nga serbisyo.
Ang selichot gi-recite gikan sa Domingo sa wala pa ang Yom Teruah unitl Yom. Kung ang Rosh Hashanah magsugod sa Lunes o Martes, ang selichot magsugod sa Domingo sa semana sa dili pa ang Rosh Hashanah, aron masiguro nga adunay labing menos 3 ka adlaw sa Selichot. Ang unang selichot nga serbisyo sa panahon sa pangilin kasagaran usa ka dako nga serbisyo sa komunidad, nga gihimo mga tungang gabii sa Motzaei Shabbat (ang gabii pagkahuman sa adlaw nga igpapahulay; kana, pagkahuman sa gabii sa Sabado) . Ang tibuok komunidad, lakip ang mga lalaki, babaye ug mas magulang nga mga bata, mitambong sa serbisyo, ug ang rabbi naghatag ug sermon. Ang nahabilin nga mga serbisyo sa selichot sagad nga gitambongan lamang sa mga kanunay nga nagtambong sa adlaw-adlaw nga serbisyo sa shacharit sa sinagoga.

Usa ka hinungdanong bahin sa selichot nga pag-alagad mao ang balikbalik nga pag-recite sa “Napulog-Tlo ka mga Hiyas,” usa ka lista sa trese ka hiyas sa kaluoy ni Jehova nga gipadayag kang Moises human sa sala sa bulawang nating baka (Ex 34:6-7):

Exodo 34:6 Ug ang GINOO miagi sa iyang atubangan ug nagmantala, ‘Yahweh! Si Jehova nga Dios, maloloy-on ug mapuangoron, hataas-nga-pailob, ug madagayaon sa pagkamaayo ug kamatuoran, 7 nga nagatipig ug kalooy alang sa linibo, nga nagapasaylo sa pagkadautan ug sa paglapas ug sa sala, ug nga sa bisan unsa nga paagi dili mopasaylo sa mga sad-an, nga nagadu-aw sa kasal-anan sa mga amahan sa ibabaw sa mga anak, ug sa mga anak sa mga anak, ngadto sa ikatolo ug ngadto sa ikaupat nga kaliwatan.

Si Jehova Yehova El Rachum Vechanun Erek Apieyim Verav Chesed Veemet

Si Jehova [1], si Jehova [2], ang Dios [3], maloloy-on [4], ug mapuangoron [5], hataas-nga-pailub [6], madagayaon sa kaayo [7] ug kamatuoran [8], nagatipig ug kalooy hangtud sa usa ka libo. kaliwatan [9], nagapasaylo sa pagkadautan [10] ug sa paglapas [11] ug sa sala [12], nga nagahinlo [13].

Ngaa ang “Yehova” ginlista sing makaduha subong isa ka kinaiya? Ug nganong tulo man niining “mga hiyas” nga Ngalan sa Diyos? Ang lain-laing mga ngalan sa Dios nagpasabot sa lain-laing mga kinaiya sa Dios. Ang upat ka letra nga Ngalan sa Diyos (gihubad dinhi ingong “YHVH”) mao ang Ngalan nga gigamit sa dihang ang Diyos nagpakitag mga kinaiya sa kaluoy, ug ang Talmud nagpatin-aw nga kining duha ka paggamit nagpakita nga ang Diyos maluluy-on sa wala pa makasala ang usa ka tawo, apan maluluy-on usab human makasala. makasala ang usa ka tawo. Ang ikatulo nga hiyas mao ang lahi nga Ngalan sa Dios nga gigamit sa diha nga ang Dios molihok sa Iyang kapasidad ingon nga labing makagagahum nga magmamando sa kinaiyahan ug sa uniberso.

Hunahunaa kini kung gusto nimo. Sa tuig 2033 si Satanas pagasirhan. Ang Napulo ka Tuig sa wala pa kini nga panahon nailhan usab nga Days of Awe ug nagsugod kini sa tuig 2024. 30 ka Tuig sa wala pa kini magdala kanimo sa 1994. Mao kana ang tuig nga akong gibiyaan ang Tibuok Kalibutan nga Simbahan sa Diyos ug nagsugod sa akong kaugalingon nga lawom nga pagtuon. , nga nagpadayon hangtod karon.

http://www.oztorah.com/2011/09/soul-searching-in-the-selichot-ask-the-rabbi/

Pagpangita sa kalag sa Selichot - Pangutan-a ang Rabbi

P. Unsa ang mga sinugdanan sa Selichot (penitential prayers) nga gi-recite sa wala pa ang Rosh HaShanah ug Yom Kippur?

A. Adunay mga panahon nga ang pag-abot sa adlaw sa paghukom, nga giproklamar uban sa shofar matag adlaw sa semana sa Ellul ug sa Rosh HaShanah, nagpakurog sa kasingkasing sa mga Judio. Kay nahadlok nga dili sila maghinulsol sa panahon o gani, idili sa Diyos, nga makadugang sa mga sala niadtong natigom sulod sa tuig, ang uban mag-obserbar pa gani ug “pagpuasa sa mga pulong” ug halos dili makasulti panahon sa Ellul.
Niini nga sumbanan ang mga pag-ampo alang sa kapasayloan, si Selichot, natural nga nahiangay nga kung wala pa kini kinahanglan nga imbento kini. Si SM Lehrman misulat, “Mahimo gihapon nga mahanduraw ang naghuot nga mga balay sa pagsimba uban sa mga lalaki, babaye ug mga bata; ug sa mga dalunggan sa usa ka tawo naglanog gihapon ang mga pagbakho ug mga pag-agulo sa usa ka maampoon nga kongregasyon nga natay-og sa kinasingkasing nga singgit sa 'Ayaw kami isalikway sa diha nga ang katigulangon moabut kanamo; ayaw kamig biyai sa dihang nahurot na ang among kusog'.”

Ang pulong nga Selichot naggikan sa selichah, "pagpasaylo". Ang Salmista miingon, ki im'cha haselicah, “kay ang pagpasaylo anaa kanimo” (Salmo 130:4). Ang mga pag-ampo alang sa kapasayloan solemne nga gilitok sa mga adlaw sa pagpuasa sa panahon sa hulaw (Mishnah Ta'anit, chap. 2). Sa katapusan nahimo silang bahin sa serbisyo sa tanan nga mga adlaw sa pagpuasa sa publiko ug mga adlaw sa pagpataliwala. Ilang gipabanaag ang teolohiya nga ang pag-antus tungod sa sala, ug busa ang paghinulsol, pagsugid ug pag-ampo alang sa kapasayloan siguradong makasiguro sa pabor sa Dios ug makalikay sa dautang sugo.

Ang labing nailhan nga serbisyo sa Selichot gilangkit sa katapusan sa Ellul (taliwala sa Sephardim, gikan sa Rosh Chodesh) ug ang sinugdanan sa Tishri. Nakadaog kini sa mga kasingkasing sa mga Judio ug bisan pa, sama sa daghang uban pang labi ka sikat nga mga okasyon sa kalendaryo, wala’y karaan kaayo nga kaliwatan. Ang Simchat Torah ug Tu BiShvat, Yahrzeit ug Yizkor ug bisan ang Bar-Mitzvah maoy ubang mga pananglitan sa mga selebrasyon nga misulod sa Judaismo dugay na human sa Biblikanhong yugto ug bisan pa niana lig-on kaayo nga ang mga tawo nagtuo nga sila kinahanglang maggikan sa Sinai.

Ang Napulo ka Adlaw sa Pagpenitensya nailhan gikan sa panahon sa Talmud. Ang bersikulo gikan sa Isaias 55:6, “Pangitaa ninyo ang Ginoo samtang hikaplagan pa Siya”, gipadapat niining panahona sa tuig nga, matod pa sa mga Rabbi, ang Diyos ilabinang daling maduolan. Sa post-Talmudic nga mga panahon, ang mga adlaw sa penitensya gimarkahan sa mga pagbag-o ug mga interpolasyon (sama sa zochrenu) sa liturhiya. Nabatasan usab ang pagbangon ug sayo niining mga adlawa aron mangamuyo ug pabor sa Diyos, ug adunay taas nga debate taliwala sa mga Geonim kon kanus-a ba magpuasa sulod sa napulo ka adlaw, bisan sa Rosh HaShanah ug Shabbat Shuvah.

Sa kadugayan ang kostumbre nahusay nga imbes nga magpuasa sa duha ka adlaw sa Rosh HaShanah ug Shabbat Shuvah ug Erev Yom Kippur, upat ka adlaw nga pagpuasa kinahanglan mag-una sa Rosh HaShanah. Karon atong gibiyaan kini nga mga pagpuasa apan gipabilin ang mga pag-ampo nga kauban nila. Mao nga gisugdan namon ang Selichot upat ka adlaw sa wala pa ang Rosh HaShanah. Sa praktikal nga mga termino nagpasabut kini nga ang Selichot magsugod sa Domingo sa wala pa ang Rosh HaShanah, apan kung ang pista mahulog sa Lunes o Martes magsugod kini gikan sa Domingo sa miaging semana.

Ang dugang nga rason nga gisugyot alang sa pagbaton ug upat ka adlaw sa Selichot mao nga ang Rosh HaShanah liturhiya naglakip sa Biblikanhong hugpong sa mga pulong, "kamo magabantay sa usa ka halad-nga-sinunog", ug sama sa usa ka halad nga kinahanglan nga usisaon alang sa mga depekto sulod sa upat ka adlaw, mao nga kita nagkinahanglan ug upat ka adlaw. sa pagsusi sa kaugalingon sa wala pa ang adlaw sa paghukom.

Ang kostumbre sa Sephardi sa pagsugod sa Selichot kwarenta ka adlaw sa wala pa ang Yom Kippur (bisan pa nga ang ubang mga komunidad adunay kostumbre nga magsugod sa ika-15 nga Ellul ug dili sa Rosh Chodesh) nagpahinumdom kanato nga sa sinugdanan sa Ellul, pagkahuman sa yugto sa Bulawan nga Nati, si Moises mitungas sa Bukid sa Sinai pag-usab, human sa pagpasidaan sa mga tawo sa paggawi sa husto nga paagi sa iyang pagkawala, ug miadto sa 10 Tishri uban sa mensahe salachti, "Ako mipasaylo".

Ang Selichot naglanog uban ang mga paghisgot sa b'ashmoret haboker, "ang sinugdanan sa kaadlawon" ug sa tinuud daghang gibug-aton ang gilakip sa kostumbre sa kaadlawon o sa wala pa ang kaadlawon nga Selichot. Dili lang kay adunay mga pagsupak sa paglitok sa mga pangamuyo sa gabii. Sa sikolohikal nga paagi adunay usa ka labaw nga masulub-on nga mood sa wala pa ang kaadlawon kay sa kasagaran makita sa mas naghinam-hinam, halos sama sa teatro nga pagbati sa tungang gabii nga Selichot.

Wala kini magpasabot sa pag-ingon nga ang Selichot sa tungang gabii, ilabina sa unang Sabado sa gabii, dili tugotan, ug lagmit ang kadaghanan nga moabot sa tungang gabii nga si Selichot dili gayod motambong o mo-recite sa Selichot, apan dili kanunay posible nga maghiusa sa musikal. pasundayag uban ang mood sa introspection ug penitence.

Sa sinugdan ang serbisyo sa Selichot naglangkob sa mga bersikulo sa Bibliya ug mubo nga mga pag-ampo sa kaluoy sa Diyos. Sa ulahi ang Napulog-Tlo ka Balaan nga mga Hiyas kanunayng gisubli, sanglit ang Talmud naghatag ug dakong importansiya sa paglitok ug sa pagpaningkamot sa pagsundog niini. Si Rabbi Yochanan, sa usa ka mapangahasong piraso sa paghulagway, mipahayag pa gani nga ang Dios nagsul-ob og taas nga sama sa usa ka kanta ug nagpakita kang Moises kon unsaon pag-recite ang mga hiyas, nga nagpasalig kaniya nga kon ang Israel nakasala apan nag-recite niini nga tudling sila makaangkon og kapasayloan.
Uban sa pag-uswag sa liturhikanhon nga mga himno, Piyyutim, ang Selichot gidayandayanan sa balaknon nga mga komposisyon nga giapod-apod taliwala sa mga adlaw nga giingon ang Selichot. Nahulog kini sa upat ka grupo, tochachot (mga pahimangno), akedot (mga pagpamalandong sa Pagbugkos ni Isaac), techinnot (mga pangamuyo) ug bakkashot (mga petisyon). Matag adlaw adunay iyang pizmon, usa ka komposisyon nga adunay pagpugong; ang ngalan naggikan sa samang Gregong lintunganay sa pulong nga Salmo.

Sama sa kadaghanan sa mga Piyyutim, kini lagmit nga makuti nga pagsagol sa mga prase ug ideya gikan sa Bibliya, Talmud ug Midrash. Ang ilang literatura nga istruktura ug ideolohikal nga ambiance, bisan pa, gamay nga interes sa kasagaran nga magsisimba. Ang nagpalihok sa kadaghanan sa mga tawo dili ang intelektwal sama sa emosyonal nga sulud sa serbisyo. Ug sa mga termino sa mga pagbati nga napukaw sa panahon sa tuig, ang kahimtang sa panahon, ang mga melodies ug mga pagpugong, ug bisan ang kamatuoran nga si Selichot tingali nagmugna og labaw nga tinuod nga pagkadiosnon kay sa bisan unsa sa atong uban nga mga pag-ampo, kinahanglan nga isulti nga kini tinuod. usa sa among labing malampuson nga liturhikanhon nga mga kasinatian.

Adunay batasan ang pag-recite ug napulo ka kapitulo sa Tehillim kada adlaw sulod sa bulan sa Elul human sa pag-alagad sa Shaharit sa buntag. Human makigsulti kang Rico Cortes bahin niining talagsaong ulohan, iyang gipaambit kanako ang mga salmo nga basahon kada adlaw.

Ang mga Salmo sa Paghinulsol.
Salmo 16,
Salmo 32,
Salmo 41,
Salmo 42,
Salmo 59,
Salmo 77,
Salmo 90,
Salmo 105,
Salmo 137,
Salmo 150.

Mga kaigsoonan akong gisiksik kini nga hilisgutan aron sa pagdala sa daghang impormasyon nganha kaninyo kutob sa akong mahimo mahitungod niini.

Kung dili nimo hingpit nga masabtan kini o mouyon nga OK ra. Gusto ko nga kusganon nga mosugyot kaninyong tanan karon moadto sa akong higala nga si Rico Cortes site ug basaha ug ingon man paminawa ang matag usa sa mga pag-ampo nga gikanta niining panahona.

Samtang ang tibuok Mesiyanikong kalibotan naglalis kon unsaon paglitok ang Ngalan, Kalendaryo, Usa ka Balaod o duha ka balaod, usa ka balay o duha ka balay. Ang atong mga Igsoong Judio anaa sa tukmang panahon nga nag-ampo isip Usa ka Nasud, Usa ka Katawhan, Usa ka Kasingkasing, Usa ka Tingog. Makapasubo, nga kami nga mga tawo nga mituo kang Yeshua, dili magkauyon sa bisan unsa gawas sa mga wala makaila kang Yeshua ingon nga Mesiyas nahibal-an kung unsaon pag-ampo sa amahan sa Panaghiusa. Sa akong hunahuna kinahanglan kitang maghinulsol ug magkat-on unsaon pag-ampo alang sa kapasayloan. Rico Cortes.

Kini ang mga Pag-ampo nga giawit sa Panahon sa Paghinulsol gikan sa Buwan sa Elul hangtod sa Yom Teruah

Palihog adto ug paminaw sa mga salmo samtang kini gikanta sa Hebreohanon ug basaha ang mga salmo samtang maghinulsol ka niining sunod nga 40 ka adlaw paingon sa Adlaw sa Pagtabon-sa-Sala.

Usa ka kataposang punto.

Gisaulog nako ang mga Kapistahan sukad sa 1982 ug kini nga Hebraic nga paagi sukad sa 2005. Sa walay eksepsiyon sa panahon nga padulong sa Sukkot matag tuig adunay mga pagsulay ug kalisdanan nga nahitabo kanako ug niadtong akong nailhan nga moadto sa Pista. Nawad-an mig trabaho o naguba ang sakyanan sa adlaw sa dili pa kami molarga. Adunay usa ka butang nga wala damha nga mahitabo ug kinahanglan nimo nga buhaton kana nga makalilisang nga pagpili nga magpabilin ka ba ug dili moadto sa Piyesta o moingon ka ba nga maldita ang mga torpedo ug moadto gihapon.

Gihulga ko nga papahawaon ug ang mga tawo nanginit sa akong pag-adto. Gibiyaan nako ang pagpaabut sa diborsiyado sa akong pagbalik o ang tanan nakong mga butang ilabay sa balay. Kini ang mga adlaw sa mga pagsulay, nga nagsimbolo sa mga tuig sa wala pa ang kasakitan kung kanus-a kamo sulayan pag-ayo.

Usahay ang imong mahimo mao ang pagpataas sa imong mga kamot sa hangin ug pahibaloa si Jehova nga ikaw nagbasol sa imong mga sala ug imong bantayan ang Balaang mga Adlaw bisan unsa pa.

Kita nga nakasabut sa Sabbatical ug Jubilee cycles nahibalo kung unsa kagamay ang nahabilin nga panahon. Nahibal-an namon nga sa 2020 ang labi ka grabe nga mga katalagman nga atong mahunahuna nga moabut kanato. Gisultihan ta nga MAG-ANTAY hangtod sa kataposan. Nagpasabot kini nga nag-antos ka sa daghang butang nga dili nimo gusto. Ang mga kaigsoonan nahibalo ug nakasabut sa kahulugan niining mga adlawa ug molahutay hangtud sa Iyang pag-anhi.

Uban sa pagtugot gikan ni Rico akong ipaambit kaninyo ang iyang pagtudlo sa Selichot.

Mga Pag-ampo sa Selichot nga gikuha gikan sa Siddur
PAGKAT-ON SA PROTOCOL SA HARI
http://wisdomintorah.torahteachers.com
Rico Cortes

Shalom ug Welcome

Welcome sa Kaalam sa Torah. Kining gamay nga booklet naglangkob sa Selichot nga mga pag-ampo alang sa atong panahon sa Paghinulsol panahon sa bulan sa Elul, sugod sa Agosto, hangtud sa adlaw sa Yom Kippur. Sa website sa Kaalam sa Torah buhaton nako ang pangbukas nga mga pag-ampo pinaagi lamang sa paggamit sa mga salmo. Dayon akong basahon gikan sa Selichot Siddur.
Para sa mga wala makahibalo, ang Selichot mga pag-ampo alang sa kapasayloan ug ang Siddur usa ka libro sa pag-ampo.
Ang pangbukas nga mga pag-ampo gilista nga gilain aron makapili ka kung kinsa ang gusto nimong sugdan. Dayon ipadayon ang mga pag-ampo sa Siddur.
Ako nag-ampo gayud nga kitang tanan makabutang sa atong kasingkasing, hunahuna, ug kalag sa pagduol sa atong amahan nga atong hari. Hinumdumi, ang prinsipyo mao nga maghiusa kita sa pag-ampo sa amahan isip usa ka katawhan, usa ka nasud, usa ka hunahuna, usa ka kasingkasing, usa ka tingog ug usa ka kalag.

Shalom Rico
Aron makontak si Rico
Rico Cortes PO Box 1845?Auburndale, Florida, 33823
http://wisdomintorah.torahteachers.com/
wisdomintorah1@gmail.com

Mga Pag-ampo sa Selichot gamit ang Mga Salmo ug Siddur
Pagkat-on sa Protocol sa Hari
Ang Upat ka Lakang sa Paghinulsol
Ang Teshuvah (Pagbalik o Paghinulsol) usa ka manggihatagon nga gasa gikan sa Dios, nga nagtugot kanato sa pagpapas sa atong dili husto nga mga aksyon pinaagi sa upat ka lakang nga proseso (tan-awa sa ubos).
Ang Torah nagsulti kanato nga bisan unsa pa kita mahisalaag o kapila kita makasala, ang Dios maghulat kanato sa pagbalik ngadto kaniya pinaagi sa Teshuva.
Adunay upat ka sukaranan nga mga bahin sa Teshuvah:
1. Pagbiya sa Sala 2. Pagmahay
3. Pagkumpisal Atubangan sa Gd
4. Pagdawat alang sa Umaabot
1. Pagbiya sa Sala
Ang pagbiya sa sala naglangkob sa paghunong sa pagbuhat sa makasasalang buhat. Ang usa ka tawo dili makahimo sa Teshuvah kon ang usa magpadayon sa pagbuhat sa sala, bisan kon siya mobuhat sa sunod nga tulo ka mga lakang sa hingpit.
2. Pagmahay
Ang pagbasol naglangkob sa kinasingkasing nga pagbasol sa sayop nga binuhatan sa usa ka tawo. Ang usa kinahanglan nga tinuod nga maulaw ug maulaw sa iyang mga sala.
3. Pagkumpisal Atubangan sa Gd
Ang pagdawat alang sa umaabut naglangkob sa paghusay sa kasingkasing sa usa nga dili na gayud magbuhat sa sala.
4. Pagdawat alang sa Umaabot
Ang pagsugid sa atubangan sa Dios naglangkob sa usa ka oral nga pagsugid nga gisulti sa makusog, diin ang usa nagporma sa mga pulong sa mga pasalig ug mga kinaiya nga naabut sa usa sa iyang kasingkasing. Ang usa kinahanglan nga moingon, “Ako nakasala, ako nakahimo sa ingon ug ingon niana; Gibasol ko pag-ayo ang akong mga buhat, ug gipahayag ko sa atubangan sa Dios, Kinsa nasayod sa akong kinasulorang mga hunahuna, nga dili na nako buhaton pag-usab kini nga sala.”
Ang gipangita gyud ni YHVH mao ang pagkasinsero sa paningkamot nga gihimo sa usa ka tawo sa ilang Teshuvah!
Source: http://www.ou.org/chagim/elul/foursteps.html Pasiuna sa Pag-ampo
Salmo 51:15 O GINOO, ablihi ang akong mga ngabil, ug aron ang akong baba magpahayag sa imong pagdayeg.
Si Shema

Devarim 6:4 “Pamati, O Israel: YHVH nga atong Dios, YHVH is one! 5 “Ug higugmaon mo si Jehova nga imong Diyos sa tibuok mong kasingkasing, ug sa tibuok mong pagkatawo, ug sa tibuok mong kusog. 6 “Ug kining mga pulonga nga akong gisugo kanimo karong adlawa maanaa sa imong kasingkasing, 7 ug itudlo mo kini sa imong mga anak, ug isulti kini sa dihang maglingkod ka sa imong balay, ug sa dihang maglakaw ka sa dalan, ug sa dihang ikaw higda, ug sa imong pagbangon, 8 Ug ihigot sila ingon nga usa ka timaan sa imong kamot, ug kini mahimo nga mga timaan sa taliwala sa imong mga mata. 9 “Ug isulat mo kini sa mga poste sa pultahan sa imong balay ug sa imong mga ganghaan.

Devarim 11:13 “Ug mahitabo nga kon tumanon ninyo pag-ayo ang akong mga sugo nga akong gisugo kaninyo karong adlawa, sa paghigugma sa GINOO nga inyong Dios ug sa pag-alagad kaniya sa tibuok ninyong kasingkasing ug sa tibuok ninyong pagkatawo, 14 unya hatagan ko kamo sa ulan alang sa mga tawo. ang imong yuta sa iyang panahon, ang sayo nga ulan ug ang ulahi nga ulan, ug ikaw magatigum sa imong trigo, ug sa imong bag-ong vino, ug sa imong lana. 15 “Ug ako magahatag ug balili sa imong kaumahan alang sa imong kahayopan, ug kamo makakaon ug mabusog. 16 “Bantayi ang inyong kaugalingon, aron dili malimbongan ang inyong kasingkasing, ug motipas kamo ug moalagad sa ubang mga gamhanan ug moyukbo kanila. 17 “Unya ang kasuko ni Jehova modilaab batok kaninyo, ug iyang takpan ang langit, ug walay ulan, ug ang yuta dili mohatag sa iyang abut. Ug mangawala kamo sa madali gikan sa maayong yuta nga gihatag kaninyo sa GINOO. 18 “Ug ibutang ninyo kining Akong mga pulong sa inyong kasingkasing ug sa inyong pagkatawo, ug ihigot ninyo sila ingon nga timaan sa inyong kamot, ug mahimo sila nga mga timaan sa taliwala sa inyong mga mata. Footnote: 1 Tan-awa ang footnote sa 1:5. 22 “Ug igatudlo mo kini sa imong mga anak, nga magasulti mahitungod kanila sa diha nga ikaw magalingkod sa imong balay, ug sa imong paglakaw sa dalan, ug sa imong paghigda, ug sa imong pagbangon, 19 ug isulat kini sa mga haligi sa pultahan sa sa imong balay ug sa imong mga ganghaan, 20 aron ang imong mga adlaw ug ang mga adlaw sa imong mga anak modaghan sa yuta nga gipanumpa ni Jehova sa imong mga amahan nga ihatag kanila, ingon sa mga adlaw sa langit sa yuta.

Numeros 15:37 Ug ang GINOO misulti kang Moises, nga nag-ingon: 38 “Sultihi ang mga anak sa Israel, ug ingna sila sa pagbuhat ug mga sidsid sa mga sidsid sa ilang mga bisti ngadto sa ilang mga kaliwatan, ug pagbutang ug usa ka pisi nga asul. ang tzitzit1 sa mga kanto. Footnote: 1 Tan-awa ang Explanatory notes – “Tzitzit” – plural Tzitziyot. 1 “Ug kini mahimo alang kaninyo nga usa ka zitzit, ug kamo makakita niini, ug mahinumdom sa tanang mga sugo ni Jehova ug magabuhat kanila, ug dili magsusi sa inyong kaugalingong kasingkasing ug sa inyong kaugalingong mga mata diin kamo nakighilawas, 39 busa nga kamo mahinumdom, ug magabuhat sa tanan Ko nga mga sugo, ug mabalaan alang sa inyong Dios. Ako si YHVH nga imong Elohim.”

Panalangin human sa Shema

Ug sigurado, malig-on ug malungtaron, maanyag ug matinud-anon, gihigugma ug gimahal, makapahimuot ug makapahimuot, makalilisang ug gamhanan, husto ug madawat, maayo ug matahum mao kini nga pagmatuod kanato hangtud sa kahangturan.

Tinuod – ang Diyos sa uniberso mao ang atong Hari; ang Bato ni Jacob mao ang taming sa atong kaluwasan. Gikan sa kaliwatan ngadto sa kaliwatan Siya nagapadayon ug ang Iyang Ngalan nagapadayon ug ang Iyang trono malig-on; Ang iyang pagkasoberano ug pagkamatinumanon molungtad hangtod sa kahangtoran. Ang Iyang mga pulong buhi ug malungtaron, matinud-anon ug makapahimuot hangtod sa kahangtoran ug hangtod sa kahangturan; alang sa among mga amahan ug alang kanamo, alang sa among mga anak ug alang sa among mga kaliwatan, ug alang sa tanan nga mga kaliwatan sa kaliwat sa imong alagad nga si Israel.

Sa una ug sa ulahi nga mga henerasyon, kini nga pagpamatuod maayo ug molungtad hangtod sa kahangturan. Tinuod ug matinud-anon, kini usa ka dili mabungkag nga mando. Tinuod nga Ikaw mao ang YHVH, among Diyos ug ang Diyos sa among mga katigulangan, among Hari ug Hari sa among mga katigulangan, among Manunubos, Manunubos sa among mga katigulangan; atong Mag-umol, ang Bato sa atong kaluwasan; among Manluluwas ug among Manluluwas – kini mao ang Imong Ngalan. Walay Dios gawas kanimo.
ASHREI – Katagbawan Naghulat (Salmo 145)

Ashrei Salmo 145

Ang katagbawan naghulat kanila nga nagpuyo sa imong balay; Kabay pa nga dayawon ka nila sa gihapon, Selah. Ang katagbawan naghulat sa mga tawo nga alang kang kinsa kini mao, ang katagbawan naghulat sa mga tawo kansang Diyos mao ang GINOO.

Pagabayawon ko ikaw, akong Dios nga Hari, ug dayegon ko ang Imong Ngalan hangtod sa kahangtoran. Kada adlaw daygon ko ikaw ug daygon ko ang imong ngalan hangtod sa kahangtoran. Si Jehova daku ug daku uyamut, ug ang iyang pagkadaku dili masusi. Ang matag kaliwatan magadayeg sa imong mga buhat ngadto sa sunod nga kaliwatan, ug sa imong gamhanang mga buhat sila magasugilon; Ang katahom sa imong gahom ug ang imong kahibulongang mga buhat akong hisgotan. Ug sila mosulti mahitungod sa imong makalilisang nga gahum, ug isaysay ko ang imong pagkadaku. Usa ka handumanan sa imong madagayaon nga kaayo sila igasulti, ug sa imong pagkamatarung sila magaawit nga malipayon.

Mapuanguron ug maloloy-on si Jehova, mahinay sa kasuko, ug daku sa mahigugmaong-kalolot. Si Jehova maayo sa tanan; Ang iyang mga kaluoy anaa sa tanan niyang mga buhat. Ang tanan mong mga buhat magapasalamat kanimo, Oh Jehova, Ug ang imong mga masimbahon magapanalangin kanimo. Managsulti sila sa himaya sa imong gingharian, ug igasugilon nila ang imong gahum; Aron sa pagpahibalo sa mga tawo sa Iyang gamhanang mga buhat, ug sa mahimayaong kahalangdon sa Iyang gingharian. Ang imong gingharian maoy usa ka gingharian nga molungtad sa tanang kahangturan, ug ang imong dominio anaa sa tanang kaliwatan.

Ang GINOO nagabulig sa tanan nga napukan, kag nagatadlong sa tanan nga nagaduko. Ang mga mata sa tanan nagatutok kanimo uban ang paglaum, ug ikaw nagahatag kanila sa ilang makaon sa iyang panahon; Imong gibuklad ang imong kamot, ug ginatagbaw mo ang tinguha sa tagsatagsa ka butang nga buhi. Matarong si Jehova sa tanan niyang mga paagi, ug halangdon sa tanan niyang mga buhat. Ang GINOO malapit sa tanan nga nagatawag sa iya—sa tanan nga nagatawag sa iya sing sinsero. Pagabuhaton niya ang kabubut-on sa mga nangahadlok kaniya, ug ang ilang pagtu-aw iyang patalinghugan ug luwason niya sila. Gipanalipdan sa GINOO ang tanan nga nahigugma kaniya; apan ang tanang mga dautan iyang pagalaglagon.

Half-Kaddish

English nga bersyon sa Pag-ampo.
1 Kabay nga ang iya daku nga ngalan pakataason kag pakabalaanonb ang daku nga ngalan sang Dios.a
2 sa kalibutan nga Iyang gibuhat sumala sa Iyang kabubut-on!
3 Palig-onon unta niya ang Iyang gingharian
4 Ug ang iyang kaluwasan mamulak ug ang iyang dinihog maduol.
5 sa panahon sa imong kinabuhi ug sa imong mga adlaw
6 ug sa tibuok kinabuhi sa tibuok balay sa Israel,
7 sa madali ug sa dili madugay! Ug ingna, Amen.a
Hebreohanong Aramaiko nga bersiyon
1 Yitgaddal veyitqaddash shmeh rabba
2 Be?alma di vra khir'uteh
3 veyamlikh malkhuteh
4 [veyatzmah purqaneh vigarev (getz) meshiheh]
5 be?ayekhon uvyomekhon
6 uv?aye dekhol bet yisrael
7 be?agala uvizman qariv ve?imru amen

Ang sunod nga duha ka linya gi-recite sa kongregasyon ug dayon ang lider:

8 Dalaygon unta ang iyang dakong ngalan
9 o hangtod sa kahangtoran, ug hangtod sa kahangtoran!
10 Gidayeg ug gidayeg, gihimaya ug gibayaw,
11 gibayaw ug gipasidunggan, gisimba ug gidayeg
12 ang ngalan sa Usa nga Balaan, bulahan Siya,a
14 nga mga himno, mga pagdayeg ug mga paglipay
Ang tunga nga kaddish natapos dinhi.
Dinhi ang "kompleto nga kaddish" naglakip sa:
16 Hinaot nga ang mga pag-ampo ug mga pangamuyo
17 sa tibuok Israel
18 dawaton sa ilang Amahan nga anaa sa Langit; Ug ingna, Amen.

8 yehe shmeh rabba mevarakh
9 le?alam ul?alme ?almaya
10 Yitbarakh veyishtabba? veyitpaar veyitromam
11 veyitnasse veyithaddar veyit?alleh veyithallal
12 shmeh dequdsha, brikh hu.
13 le?ella (l?ella mikkol) min kol birkhata
14 veshirata tushbe?ata vene?emata
15 daamiran be?alma ve?imru amen

Ang tunga nga kaddish natapos dinhi.
Dinhi ang "kompleto nga kaddish" naglakip sa:
16 Titqabbal tzlothon uva?ut'hon
17 d'khol bet yisrael
18 qodam avuhon di bishmayya, v?imru amen

Mga Salmo ni Selichot

Salmo 27:1 Ang GINOO mao ang akong kahayag ug akong kaluwasan; Kinsay angay nakong kahadlokan? Si YHVH mao ang dalangpanan sa akong kinabuhi; Kinsa ang angay nakong kahadlokan? 2 Sa diha nga ang mga mamumuhat sa kadautan moanhi batok kanako, Aron sa pagkaon sa akong unod, Ang akong mga kabatok ug ang akong mga kaaway, Sila mangapangdol ug mangapukan. 3 Bisan ang kasundalohan magkampo batok kanako, Ang akong kasingkasing dili mahadlok; Bisan ang gubat moabut batok kanako, Bisan pa niana ako mosalig. 4 Usa ka butang ang akong gipangayo sa GINOO – kini ang akong gipangita: Ang pagpuyo sa Balay sa GINOO sa tanang adlaw sa akong kinabuhi, Ang pagtan-aw sa katahom sa GINOO, Ug ang pagpangutana sa iyang H?kal. 5 Kay sa adlaw sa kadautan ginatagoan niya ako sa iyang payag; Diha sa tabon sa iyang balongbalong gitagoan niya ako; Sa ibabaw sa bato gibayaw niya ako. 6 Ug karon ang akong ulo gibayaw sa ibabaw sa akong mga kaaway nga nagalibut kanako; Ug ako magahalad diha sa iyang balong-balong uban ang mga singgit sa kalipay; Magaawit ako, oo, magaawit ako ug mga pagdayeg kang Jehova. 7 Patalinghugi, Oh Jehova, sa akong pagtu-aw sa akong tingog! Ug pakitai ako ug kalooy, ug tubaga ako. 8 Sa akong kasingkasing ikaw nag-ingon, “Pangitaa ang akong nawong.” Ang imong nawong, YHVH, gipangita ko. 9 Ayaw pagtagoa ang imong nawong gikan kanako; Ayaw isalikway ang imong alagad sa kasuko; Ikaw mao ang akong katabang; Ayaw ako pagbiyai ug ayaw ako pagbiyai, Oh Dios sa akong kaluwasan. 10 Sa diha nga ang akong amahan ug ang akong inahan mobiya kanako, Niana ang GINOO modawat kanako. 11 Tudloi ako sa imong dalan, Oh Jehova, Ug tultoli ako sa usa ka matul-id nga dalan, tungod sa akong mga kaaway. 12 Ayaw ako itugyan sa tinguha sa akong mga kabatok; Kay ang bakakon nga mga saksi nanindog batok kanako, Ug sila 13 Unsa kaha kon ako wala motoo Sa pagtan-aw sa kaayo ni Jehova Sa yuta sa mga buhi! 14 Paghulat sa GINOO, pagmalig-on, Ug palig-ona ang imong kasingkasing! Maghulat, ako moingon, sa YHVH!

Salmo 130:1 Awit sa mga grado. Gikan sa kahiladman ako mitu-aw kanimo, Oh Jehova. 2 Ginoo, patalinghugi ang akong tingog, ug papatalinghuga ang imong mga igdulungog sa tingog sa Akong mga pag-ampo. 3 Kong imong hinumduman ang mga kasal-anan, Oh Jehova, kinsa ba ang makabarug, Oh Ginoo? 4 Apan adunay pagpasaylo kanimo, aron ikaw pagakahadlokan. 5 Nagahulat ako kang Jehova, nagahulat ang akong kalag, Ug sa iyang pulong milaum ako. 6 Ang akong kalag naghulat kang Jehova labaw pa kay sa mga magbalantay sa kabuntagon nga nagahulat sa kabuntagon. 7 Maglaum ang Israel kang Jehova; kay kang Jehova anaa ang kalooy, ug kaniya anaa ang madagayaon nga pagtubos. 8 Ug siya magatubos sa Israel gikan sa tanan niyang kasal-anan.

Psa 17:1 Usa ka Pag-ampo ni David. Patalinghugi ang husto, Oh Jehova; patalinghugi ang akong pagtu-aw; Patalinghugi ang akong pag-ampo, kay kini wala sa mga ngabil sa limbong. 2 Ipagula ang akong paghukom gikan sa imong atubangan; Ipatan-aw ang imong mga mata sa matul-id. 3 Gisulayan mo ang akong kasingkasing; Giduaw mo ako sa kagabhion; Imo akong gisulayan, ug ikaw walay hikaplagan; ang akong mga hunahuna dili molapas sa akong baba. 4 Mahitungod sa mga buhat sa mga tawo, pinaagi sa mga pulong sa imong mga ngabil, Ako gitago gikan sa mga alagianan sa maglalaglag. 5 Ang akong mga lakang gibantayan sa imong mga alagianan, Aron ang akong mga lakang wala mahadalin-as. 6 Nagapanawag ako sa imo, kay pamatian mo ako, O Dios; Ikiling kanako ang imong igdulungog; paminawa ang akong pakigpulong. 7 Ipahamutang ang imong katingalahang mahigugmaong-kalolot, Oh Manluluwas sa mga nagadangup kanimo, pinaagi sa imong toong kamot, gikan kanila nga mingtindog batok kanako. 8 Bantayi ako ingon sa estudyante, ang anak nga babaye sa mata; Tagoa ako sa ilalum sa landong sa imong mga pako, 9 Gikan sa nawong sa mga dautan nga naghubo kanako. Kadtong batok sa akong kalag, Ang akong mga kaaway, gilibutan ako. 10 Sila naputos sa ilang kaugalingong tambok; uban sa ilang baba sila nanagsulti nga mapahitas-on, 11 sila karon nagsilot sa among mga lakang, sila nagtutok sa ilang mga mata sa pagyukbo kanako ngadto sa yuta, 12 ang ilang dagway sama sa usa ka leon nga nangandoy sa pagkuniskunis, ug sama sa usa ka batan-ong leon nga nagahupo sa tago nga mga dapit. 13 Tumindog ka, Oh Jehova, pakyasa siya, iduko siya; luwasa ang akong kalag gikan sa dautan pinaagi sa imong espada, 14 Gikan sa mga tawo pinaagi sa imong kamot, Oh Jehova, gikan sa mga tawo sa kalibutan kansang bahin ania niining kinabuhia, ug kansang tiyan gipuno mo sa imong bahandi. Sila mabusog sa mga anak nga lalake, Ug ibilin nila ang ilang mga bahandi sa ilang mga bata. 15 Mahitungod kanako, tan-awon ko ang imong nawong sa pagkamatarung; sa diha nga ako mahigmata, ako matagbaw sa imong larawan.

Psa 32:1 Usa ka salmo ni David. Usa ka Pamalandong. Bulahan ang tawo kansang kalapasan gipasaylo, kansang sala gitabonan. 2 Bulahan ang tawo kang kinsa si Jehova wala pagasilotan sa kasal-anan, ug sa kang kinsang espiritu walay limbong. 3 Sa dihang ako nagpakahilom, ang akong mga bukog nangadaot tungod sa akong pagngulob sa tibuok adlaw. 4 Kay sa adlaw ug sa gabii ang imong kamot nagpabug-at sa ibabaw nako; ang akong duga nahimo nga hulaw sa ting-init. Selah. 5 Gisugid ko kanimo ang akong sala, ug wala ko tagoi ang akong kasal-anan. Ako miingon: Igasugid ko kang Jehova ang akong kalapasan; ug gipasaylo mo ang kadautan sa akong sala. Selah. 6 Tungod niini itugot nga ang tagsatagsa ka diosnon mag-ampo kanimo, sa panahon nga ikaw makaplagan; sa pagkamatuod sa mga baha sa dagkung mga tubig sila dili makaduol kaniya. 7 Ikaw ang akong tagoanan; Ikaw magabantay kanako gikan sa kasamok; Imong linginon ako uban ang mga awit sa kaluwasan. Selah. 8 Tudloan ko ikaw ug tudloan ko ikaw sa dalan nga imong pagalaktan; tambagan ko ikaw, ang akong mata itutok kanimo. 9 Dili ka manig-ingon sa kabayo, kun sa mula, nga walay salabutan, kansang baba kinahanglang kuptan ug busal, aron dili sila makaduol kanimo. 10 Ang daotan adunay daghang kasubo, apan ang kaluoy mogakos kaniya nga nagsalig kang Jehova. 11 Managkalipay kamo kang Jehova, ug managmaya, kamong mga matarung; ug singgit sa kalipay, kamong tanan nga matul-id sa kasingkasing.

Psa 51:1 Sa pangulong musikero. Usa ka salmo ni David, sa diha nga si Nathan ang manalagna mianha kaniya, sa tapus siya miadto kang Bath-sheba. Malooy ka kanako, Oh Dios, sumala sa imong mahigugmaong-kalolot; Sumala sa gidaghanon sa imong mga malomong kalooy, palaa ang akong mga kalapasan. 2 Hugasi ako sa hingpit gikan sa akong kasal-anan, ug hinloi ako gikan sa akong sala. 3 Kay gisugid ko ang akong mga kalapasan; ug ang akong sala anaa kanunay sa akong atubangan. 4 Batok kanimo, kanimo lamang, nakasala ako, ug nakabuhat ug dautan sa imong pagtan-aw; aron ikaw mamatarung sa imong pagsulti, ug matin-aw sa imong paghukom. 5 Tan-awa, ako natawo sa kadautan, ug sa sala gipanamkon ako sa akong inahan. 6 Ania karon, ikaw nagatinguha ug kamatuoran sa sulod nga mga bahin; ug sa tago nga bahin igapahibalo mo kanako ang kaalam. 7 Limpyohi ako sa hisopo, ug mamahinlo ako; Hugasi ako, ug ako maputi pa kay sa nieve. 8 Padungga ako sa kalipay ug kasadya; aron ang mga bukog nga imong gibali managmaya. 9 Tagoa ang imong nawong gikan sa akong mga sala, Ug palaa ang tanan ko nga mga kasal-anan. 10 Buhata kanako ang usa ka putli nga kasingkasing, Oh Dios, ug bag-oha ang usa ka matarung nga espiritu sa sulod nako. 11 Ayaw ako isalikway gikan sa imong presencia, Ug ayaw pagkuhaa ang imong Balaang Espiritu gikan kanako. 12 Iuli kanako ang kalipay sa imong kaluwasan, Ug sakdaga ako uban ang espiritu nga matinguhaon. 13 Unya tudloan ko ang mga malapason sa imong mga dalan; ug ang mga makasasala mangakabig nganha Kanimo. 14 Luwasa ako gikan sa sala sa pagpaagas sa dugo, O Dios, O Dios sa akong kaluwasan, ug ang akong dila magaawit sa makusog sa imong pagkamatarung. 15 Oh Jehova, bukha ang akong mga ngabil, Ug ang akong baba magamantala sa imong pagdayeg. 16 Kay wala ka mangandoy ug halad; o kon dili ihatag ko kini; Wala ka mahimuot sa halad-nga-sinunog. 17 Ang mga halad sa Dios maoy usa ka masulub-on nga espiritu; usa ka masulub-on ug usa ka mahinulsulon nga kasingkasing, O Dios, ikaw dili motamay. 18 Buhata ang maayo sa Sion sa imong maayong kabubut-on; tukora ang mga paril sa Jerusalem. 19 Unya ikaw mahimuot sa mga halad sa pagkamatarung, uban sa halad-nga-sinunog ug sa tibook nga halad-nga-sinunog; unya magahalad sila ug mga lakeng vaca sa ibabaw sa imong halaran.

Psa 65:1 Sa pangulong musikero. Usa ka Salmo ug Awit ni David. Kanimo ang kahilum mao ang pagdayeg, Oh Dios, sa Sion; ug kanimo ang usa ka saad gibayad. 2 Kanimo nga naminaw sa pag-ampo, ang tanang unod moduol. 3 Ang mga butang sa kadautan labi pang gamhanan kay kanako; mahatungod sa among mga kalapasan, pagahinloan mo sila. 4 Bulahan siya nga imong gipili, ug gipaduol kanimo. Siya magapuyo sa imong mga sawang; mangatagbaw kami sa kaayo sa imong balay, sa imong balaang templo. 5 Pinaagi sa makalilisang nga mga butang diha sa pagkamatarung ikaw motubag kanamo, Oh Dios sa among kaluwasan; nga mao ang paglaum sa tanang kinatumyan sa yuta ug sa dagat, niadtong atua sa halayo. 6 Ang kabukiran natukod pinaagi sa imong kusog, nahiusa sa kalig-on, 7 Nga nagpahilum sa dinaguok sa dagat, sa dinaguok sa ilang mga balud, ug sa kaguliyang sa mga katawohan. 8 Ug ang mga pumoluyo sa halayong dapit nangahadlok sa imong mga ilhanan; Imong gihimo nga malipayon ang sinugdanan sa kabuntagon ug ang kahaponon. 9 Ikaw nagaduaw sa yuta ug nagabisibis niini; Imong gipadato kini pag-ayo; ang suba sa Dios napuno sa tubig; Ginahatagan mo ang ila mga uyas, kay sa sini nga paagi ginhanda mo ini. 10 Gipuno nimog tubig ang mga sagbot niini; Gipalawom mo ang mga tudling niini; Gipahumok mo kini sa mga taligsik; Gipanalanginan mo ang pagtubo niini. 11 Imong gipurongpurongan ang tuig sa imong kaayo, Ug ang imong mga alagianan nagapatulo ug katambok. 12 Nagtulo sila sa mga sibsibanan sa kamingawan; ug ang gagmay nga mga bungtod nagbakus sa ilang kaugalingon sa kalipay. 13 Ang mga sibsibanan ginabistihan sa mga panon; ang mga walog usab gitabonan sa trigo; sila naninggit sa kalipay ug nanag-awit.

Psa 85:1 Sa pangulong musikero. Usa ka Salmo alang sa mga anak nga lalaki ni Kora. Oh Jehova, ikaw nagmapuanguron sa imong yuta; Imong gipabalik ang pagkabinihag ni Jacob. 2 Gipasaylo mo ang kasal-anan sa imong katawohan; Gitabonan mo ang tanan nilang kasal-anan. Selah. 3 Gikuha mo ang tanan mong kaligutgut; Mitalikod ka gikan sa kainit sa imong kasuko. 4 Pabalika kami, Oh Dios sa among kaluwasan, Ug pahunonga ang imong kasuko kanamo. 5 Masuko ka ba kanamo hangtod sa kahangtoran? Ipagula ba nimo ang imong kaligutgut ngadto sa tanang kaliwatan? 6 Dili mo ba kami hatagan pag-usab ug kinabuhi, Aron ang imong katawohan managkalipay diha kanimo? Ipakita kanamo ang imong mahigugmaong-kalolot, Oh Jehova, Ug ihatag kanamo ang imong kaluwasan. 7 Magapatalinghug ako sa igapamulong sa Dios nga si Jehova; kay siya mosulti ug pakigdait sa iyang katawhan, ug sa iyang mga balaan; apan ayaw sila pabalika pag-usab sa kabuangan. 8 Sa pagkamatuod ang iyang kaluwasan haduol niadtong nangahadlok kaniya, Aron ang himaya magapuyo sa atong yuta. 9 Ang kaluoy ug ang kamatuoran nagtagbo; ang pagkamatarung ug ang pakigdait naghalok sa usag usa. 10 Ang kamatuoran mogitib gikan sa yuta; ug ang pagkamatarung modungaw gikan sa langit. 11 Oo, si Jehova mohatag ug kaayohan; ug ang atong yuta magahatag sa iyang abut. 12 Ang pagkamatarung magauna kaniya, Ug magapahamutang kanato sa dalan sa iyang mga lakang.

Psa 102:1 ¶ Usa ka pag-ampo sa sinakit, Sa diha nga siya nalumsan, Ug ginabubo niya ang iyang pag-agulo sa atubangan ni Jehova. Patalinghugi ang akong pag-ampo, Oh Jehova, ug ipadangat kanimo ang akong pagtu-aw. 2 Ayaw pagtagoa ang imong nawong gikan kanako sa adlaw sa akong kalisdanan; Ikiling kanako ang imong igdulungog; Sa adlaw nga ako nagtawag, tubaga ako dayon. 3 Kay ang akong mga adlaw nagautbo sama sa aso, Ug ang akong mga bukog nagasiga sama sa agipo. 4 Ang akong kasingkasing gisakitan, ug namala sama sa balili, Sa pagkaagi nga nalimot ako sa pagkaon sa akong tinapay. 5 Tungod sa tingog sa akong pag-agulo, Ang akong mga bukog mitapot sa akong panit. 6 Sama ako sa pelikano sa kamingawan; Sama ako sa ngiwngiw sa desyerto. 7 Nagtukaw ako, ug ingon sa gorion nga nag-inusara sa atop sa balay. 8 Gitunglo ako sa akong mga kaaway sa tibuok adlaw; ug sila nga nangasuko batok kanako nanumpa batok kanako. 9 Kay nakakaon ako sa abo sama sa tinapay, ug gisagol ko ang akong ilimnon uban sa paghilak, 10 Tungod sa imong kasuko ug sa imong kaligutgut; kay gibayaw mo ako ug gisalikway mo ako. 11 Ang akong mga adlaw sama sa usa ka anino nga gibuklad; ug ako malaya sama sa balili. 12 Apan ikaw, Oh Jehova, magapadayon sa walay katapusan; ug ang imong handumanan ngadto sa tanang kaliwatan. 13 Ikaw motindog, ug malooy sa Sion; kay ang panahon sa kalooy kaniya, oo, ang gitagal nga panahon, miabut na. 14 Kay ang imong mga alagad nagakalipay sa mga bato niini, ug nalooy sa abug niini. 15 Busa ang mga nasud mahadlok sa ngalan ni Jehova, ug ang tanang mga hari sa yuta mahadlok sa imong himaya. 16 Sa diha nga si Jehova magtukod sa Sion, Siya motungha sa iyang himaya. 17 Modangop siya sa pag-ampo sa mga sinalikway ug dili magtamay sa ilang pag-ampo. 18 Kini igasulat alang sa kaliwatan nga moabut; ug ang katawohan nga pagabuhaton magadayeg kang Jehova. 19 Kay siya nagsud-ong gikan sa kahitas-an sa iyang balaang puloy-anan; gikan sa Langit si Jehova mitan-aw sa yuta; 20 Aron sa pagpatalinghug sa pag-agulo sa binilanggo, aron sa pagpagawas sa mga anak sa kamatayon; 21 Sa pagmantala sa ngalan ni Jehova sa Sion, ug sa iyang pagdayeg didto sa Jerusalem; 22 sa dihang ang mga katawhan ug ang mga gingharian managkatigom aron sa pag-alagad kang Jehova. 23 Iyang gipaluya ang akong kusog diha sa dalan; Iyang gipamubo ang akong mga adlaw. 24 Ako miingon, Oh Dios ko, ayaw ako pagkuhaa sa taliwala sa akong mga adlaw; Ang imong mga tuig maoy ngadto sa kaliwatan sa mga kaliwatan. 25 Sa karaan imong gipahimutang ang patukoranan sa yuta; ug ang mga langit buhat sa imong mga kamot. 26 Sila mangahanaw, apan ikaw molungtad; oo, silang tanan mangadaan sama sa usa ka saput; sama sa usa ka kupo pagailisan mo sila, ug sila pagaalid-an; 27 Apan ikaw mao siya, ug ang imong mga tuig walay katapusan. 28 Ang mga anak nga lalake sa imong mga alagad magapadayon, Ug ang ilang kaliwatan mamalig-on sa imong atubangan.

Salmo 27:1 Ang GINOO mao ang akong kahayag ug akong kaluwasan; Kinsay angay nakong kahadlokan? Si YHVH mao ang dalangpanan sa akong kinabuhi; Kinsa ang angay nakong kahadlokan? 2 Sa diha nga ang mga mamumuhat sa kadautan moanhi batok kanako, Aron sa pagkaon sa akong unod, Ang akong mga kabatok ug ang akong mga kaaway, Sila mangapangdol ug mangapukan. 3 Bisan ang kasundalohan magkampo batok kanako, Ang akong kasingkasing dili mahadlok; Bisan ang gubat moabut batok kanako, Bisan pa niana ako mosalig. 4 Usa ka butang ang akong gipangayo sa GINOO – kini ang akong gipangita: Ang pagpuyo sa Balay sa GINOO sa tanang adlaw sa akong kinabuhi, Ang pagtan-aw sa katahom sa GINOO, Ug ang pagpangutana sa iyang H?kal. 5 Kay sa adlaw sa kadautan ginatagoan niya ako sa iyang payag; Diha sa tabon sa iyang balongbalong gitagoan niya ako; Sa ibabaw sa bato gibayaw niya ako. 6 Ug karon ang akong ulo gibayaw sa ibabaw sa akong mga kaaway nga nagalibut kanako; Ug ako magahalad diha sa iyang balong-balong uban ang mga singgit sa kalipay; Magaawit ako, oo, magaawit ako ug mga pagdayeg kang Jehova. 7 Patalinghugi, Oh Jehova, sa akong pagtu-aw sa akong tingog! Ug pakitai ako ug kalooy, ug tubaga ako. 8 Sa akong kasingkasing ikaw nag-ingon, “Pangitaa ang akong nawong.” Ang imong nawong, YHVH, gipangita ko. 9 Ayaw pagtagoa ang imong nawong gikan kanako; Ayaw isalikway ang imong alagad sa kasuko; Ikaw mao ang akong katabang; Ayaw ako pagbiyai ug ayaw ako pagbiyai, Oh Dios sa akong kaluwasan. 10 Sa diha nga ang akong amahan ug ang akong inahan mobiya kanako, Niana ang GINOO modawat kanako. 11 Tudloi ako sa imong dalan, Oh Jehova, Ug tultoli ako sa usa ka matul-id nga dalan, tungod sa akong mga kaaway. 12 Ayaw ako itugyan sa tinguha sa akong mga kabatok; Kay ang bakakon nga mga saksi nanindog batok kanako, Ug sila 13 Unsa kaha kon ako wala motoo Sa pagtan-aw sa kaayo ni Jehova Sa yuta sa mga buhi! 14 Paghulat sa GINOO, pagmalig-on, Ug palig-ona ang imong kasingkasing! Maghulat, ako moingon, sa YHVH!

Psa 103:1 Usa ka salmo ni David. Dayega si Jehova, Oh kalag ko; ug ang tanan nga ania kanako, dayega ninyo ang iyang balaan nga ngalan. 2 Dayegon mo si Jehova, Oh kalag ko, Ug ayaw hikalimti ang tanan niyang mga kaayohan; 3 nga nagapatawad sang tanan mo nga kalautan; nga nag-ayo sa tanan nimong mga sakit; 4 Nga mao ang nagabawi sa imong kinabuhi gikan sa pagkalaglag; nga nagapurongpurong kanimo sa mahigugmaong-kalolot ug sa mga malomong kalooy; 5 Nga nagabusog sa imong baba sa kaayohan; ang imong pagkabatan-on nabag-o sama sa agila. 6 Si Jehova nagabuhat ug pagkamatarung ug paghukom alang sa tanan nga ginapiit. 7 Iyang gipahibalo ang iyang mga dalan ngadto kang Moises, Ang iyang mga buhat ngadto sa mga anak sa Israel. 8 Si Jehova maloloy-on ug puno sa gracia, mahinay sa kasuko, ug dato sa kalooy. 9 Dili siya magcastigo kanunay, ni magtipig sa iyang kasuko sa walay katapusan. 10 Siya wala magbuhat kanato sumala sa atong mga sala, ni magabalus kanato sumala sa atong mga kasal-anan. 11 Kay ingon nga ang mga langit hataas ibabaw sa yuta, mao man ang iyang kalooy kanila nga nangahadlok kaniya. 12 Ingon sa pagkalayo sa silangan gikan sa kasadpan, sa ingon niana gilay-on niya ang atong mga kalapasan gikan kanato. 13 Ingon sa usa ka amahan nga nalooy sa iyang mga anak, si Jehova nalooy kanila nga nangahadlok kaniya. 14 Kay siya nakaila sa atong dagway; Nahinumdom siya nga kita abog. 15 Mahitungod sa tawo, ang iyang mga adlaw ingon sa balili; ingon sa usa ka bulak sa kapatagan, mao nga siya molambo. 16 Kay ang hangin molabay sa ibabaw niini, ug kini mahanaw; ug ang iyang dapit dili na mahibalo niini. 17 Apan ang mahigugmaong-kalolot ni Jehova nagagikan sa walay katapusan ngadto sa walay katapusan ibabaw kanila nga nangahadlok kaniya, ug ang iyang pagkamatarung alang sa mga anak sa mga anak; 18 Sa mga nanagbantay sa iyang tugon, Ug sa mga nahinumdum sa pagbuhat sa iyang mga sugo. 19 Giandam ni Jehova ang iyang trono didto sa langit; ug ang iyang gingharian nagahari sa tanan. 20 Dayegon ninyo si Jehova, Oh iyang mga manolonda, Nga labing gamhanan sa kusog, Nga nanagbuhat sa iyang sugo, Nga nanagpatalinghug sa tingog sa iyang pulong. 21 Dayegon ninyo si Jehova, kamong tanan niyang mga panon, mga alagad niya nga nanagbuhat sa iyang kabubut-on. 22 Dayegon ninyo si Jehova, kamong tanan niyang mga buhat sa tanang mga dapit sa iyang pagmando; dayega si Jehova, Oh kalag ko.

Psa 104:1 Dayegon mo si Jehova, Oh kalag ko. Oh Jehova nga akong Dios, ikaw daku kaayo; Imong gisul-ob ang kadungganan ug pagkahalangdon, 2 Gitabonan mo ang imong kaugalingon sa kahayag ingon sa usa ka kupo; ug nagbuklad sa mga langit sama sa usa ka tabil; 3 Iyang gipahamutang ang mga sagbayan sa iyang mga lawak sa itaas diha sa katubigan. Iyang gibutang ang mga panganod ingon sa iyang mga carro; Siya nagalakaw sa ibabaw sa mga pako sa hangin; 4 Iyang gihimo ang iyang mga manolonda nga mga espiritu, ang iyang mga alagad nga usa ka nagdilaab nga kalayo. 5 Iyang gipahaluna ang yuta sa ibabaw sa mga patukoranan niini; kini dili matarug sa walay katapusan. 6 Gitabonan mo ang kahiladman ingon sa usa ka kupo; ang mga tubig nagatindog sa ibabaw sa kabukiran. 7 Sa imong pagbadlong nangalagiw sila; sa tingog sa imong dalugdog managdali sila. 8 Mitungas sila sa kabukiran; sila nanglugsong sa mga walog ngadto sa dapit nga imong gitukod alang kanila. 9 Nagbutang ka ug utlanan aron dili sila makatabok, aron dili na sila mobalik pagtabon sa yuta. 10 Siya nagapadala sa mga tuboran ngadto sa mga walog; nagdagayday sila taliwala sa mga bungtod. 11 Nanagpainum sila sa tagsatagsa ka mananap sa kapatagan; ang ihalas nga mga asno nagbuga sa ilang kauhaw. 12 Pinaagi kanila ang mga langgam sa kalangitan managpuyo sa ilang dapit; nanag-awit sila taliwala sa mga sanga. 13 Siya nagabisibis sa kabungtoran gikan sa iyang mga lawak sa itaas; ang yuta matagbaw sa bunga sa imong mga buhat. 14 Iyang gipatubo ang balili alang sa kahayupan, ug ang mga tanom alang sa pag-alagad sa tawo, aron sa pagpagula ug pagkaon gikan sa yuta, 15 ug ang bino makapalipay sa kasingkasing sa tawo, ug ang lana makapasinaw sa iyang nawong, ug ang tinapay makapalig-on sa kasingkasing sa mga tawo. tawo. 16 Ang mga kahoy ni Jehova nangapuno, ang mga cedro sa Libano nga iyang gitanum; 17 diin ang mga langgam nanagsalag; ang mga kahoy nga haya mao ang balay sa cigueña. 18 Ang hatag-as nga mga bungtod maoy alang sa ihalas nga mga kanding, ug ang mga bato maoy dalangpanan sa mga koneho. 19 Iyang gitudlo ang bulan alang sa mga panahon; ang adlaw nahibalo sa iyang pagsalop. 20 Gihimo mo ang kangitngit, ug nahimo na ang kagabhion, diin nanagkamang ang tanang mga mananap sa lasang. 21 Ang mga gagmayng leon nanagngulob sa ilang tukbonon, Ug nangita sa ilang makaon gikan sa Dios. 22 Ang adlaw mosubang; sila nanagtigum, ug nangadto sa ilang mga lungib aron sa paghigda. 23 Ang tawo moadto sa iyang buhat ug sa iyang buhat hangtud sa kahaponon. 24 Oh Jehova, pagkadaghan sa imong mga buhat! Sa kaalam gibuhat mo silang tanan; ang yuta napuno sa imong mga bahandi. 25 Kini mao ang daku ug halapad nga dagat, diin anaa ang nagakamang nga mga butang nga dili maisip, Mga mananap nga gagmay ug dagku. 26 Didto ang mga sakayan mangadto; Gihimo nimo kining dakong mananap sa dagat aron magdula niini. 27 Kining tanan nanaghulat kanimo, Aron ikaw magahatag kanila sa ilang makaon sa tukma nga panahon. 28 Ikaw nagahatag kanila, sila nanagtigum; Gibuklad mo ang Imong kamot; sila napuno sa kaayohan. 29 Imong gitagoan ang imong nawong, sila nangagubot; Gikuha nimo ang ilang gininhawa, sila mamatay ug mobalik sa ilang abog. 30 Imong gipadala ang imong Espiritu, sila gibuhat; ug imong ginabag-o ang nawong sa yuta. 31 Ang himaya ni Jehova magapadayon sa walay katapusan; Magakalipay si Jehova sa iyang mga buhat. 32 Siya nagatan-aw sa yuta, ug kini nagakurog; Iyang gihikap ang kabungtoran, ug sila manigarilyo. 33 Kang Jehova magaawit ako samtang nga buhi pa ako; Magaawit ako ug pagdayeg sa akong Dios samtang buhi pa ako. 34 Ang akong mga hunahuna mahitungod kaniya mahimong matam-is; Magmalipayon ako kang Jehova. 35 Mawagtang unta ang mga makasasala gikan sa yuta, Ug mahanaw unta ang mga dautan. Dayega si Jehova, Oh kalag ko. Dayega si Jehova!

Shema Israel, YHVH, Eloheynu, YHVH echad.
YHVH Hu HaElohim! YHVH Siya mao ang Elohim!
YHVH Hu HaElohim! YHVH Siya mao ang Elohim!
YHVH Hu HaElohim! YHVH Siya mao ang Elohim!
YHVH Hu HaElohim! YHVH Siya mao ang Elohim!

Naghari si YHVH, naghari si YHVH, naghari si YHVH hangtod sa kahangtoran. bulag ang Espiritu gikan kanako.?Ako nagatu-aw sa bug-os ko nga kasingkasing, TUBAGA AKO!?YHVH, pagabantayan ko ang imong kabalaoran ug mga sugo, kay ang imong Tuo nga Kamot gituy-od sa pagdawat niadtong naghinulsol.
Hinaot nga ang mga pulong sa akong baba ug ang mga hunahuna sa akong kasingkasing kanunayng makakaplag ug pabor sa imong atubangan, YHVH, akong Bato ug akong Manunubos.

Ang Orot Sephardic Selichot
El Melech / DIOS NGA HARI
El, Hari, nga nagalingkod sa paghukom sa trono sa kalooy ug nagabuhat uban ang kalooy, Nga nagapasaylo sa mga kasal-anan sa Iyang katawohan, nagawagtang sa mga sala sa tinagsa, nagahatag sa madagayaon nga kapasayloan sa mga malapason ug nagapasaylo sa mga makasasala,?Kinsa ang nagabuhat sa matarung nga mga buhat uban niadtong tanan sa unod ug espiritu:
dili ba sumala sa ilang pagkadautan ang Iyang gipahamtang.?EL, gitudloan mo kami sa pag-recite sa Napulog-Tlo ka mga Hiyas sa Kaluoy, busa, hinumdumi alang kanamo karon ang pakigsaad sa Napulog-Tlo ka mga Hiyas, ingon sa imong gipahibalo ngadto sa mapaubsanon sa karaang mga panahon.? Mao kini ang nahisulat sa Imong Torah: “Si YHVH mikunsad sa panganod ug mibarog didto uban kaniya, ug mitawag sa Ngalan: YHVH ug didto gisulti:?YHVH miagi sa iyang atubangan ug mitawag:
YHVH, YHVH?1. Elohim?2. Usa nga Maluloy-on?3. Mapuanguron,?4. Kinsa ang hinay?5. sa kasuko?6. ug madagayaon sa pagkamabination?7. ug Kamatuoran?8. Gitipigan niya ang pagkamabination?9. sa linibo ka kaliwatan, 10. nagadala ug kadautan?11. sala?12. ug ang paglapas,?13 ug gipasaylo ang mga naghinulsol.
Imong pasayloon ang among kasal-anan ug ang among kalapasan, ug kuhaon kami ingon nga imong panulondon. grasya kang bisan kinsa nga akong pagakaloy-an, ug ako magapakita ug kalooy kang bisan kinsa nga akong pagakaloy-an.
Ata Ha Melech / Hari ka
Paminawa ang mga Langit iliso ang imong pagtagad; ilingi kanako ang imong igdulungog.?Karon, sa paghapa sa akong nawong, ako mibalik gikan sa akong sala ug pagpanglimbong,?Oh Eli (YHVH) ko ikaw mao ang akong Hari.?Iduko ko ang akong ulo ug moluhod ako sa usa nga nagahimo sa kinabuhi nga maayo, tudloi ako sa dalan Aron dili ako mahisama sa usa ka lumalangyaw, Sa diha nga ang mga adlaw milabay, Sa diha nga ang talagsaon nga mangitngit nga mga adlaw milabay na. PALIHOG, kaluy-i O Hari, Hari, Hari sa mga Hari
ASHREI – Katagbawan Naghulat (Salmo 145)
Ashrei Salmo 145
Ang katagbawan naghulat kanila nga nagpuyo sa imong balay; Kabay pa nga dayawon ka nila sa gihapon, Selah. Ang katagbawan naghulat sa mga tawo nga alang kang kinsa kini mao, ang katagbawan naghulat sa mga tawo kansang Diyos mao ang GINOO.
Pagabayawon ko ikaw, akong Dios nga Hari, ug dayegon ko ang Imong Ngalan hangtod sa kahangtoran. Kada adlaw daygon ko ikaw ug daygon ko ang imong ngalan hangtod sa kahangtoran. Si Jehova daku ug daku uyamut, ug ang iyang pagkadaku dili masusi. Ang matag kaliwatan magadayeg sa imong mga buhat ngadto sa sunod nga kaliwatan, ug sa imong gamhanang mga buhat sila magasugilon; Ang katahom sa imong gahom ug ang imong kahibulongang mga buhat akong hisgotan. Ug sila mosulti mahitungod sa imong makalilisang nga gahum, ug isaysay ko ang imong pagkadaku. Usa ka handumanan sa imong madagayaon nga kaayo sila igasulti, ug sa imong pagkamatarung sila magaawit nga malipayon.
Mapuanguron ug maloloy-on si Jehova, mahinay sa kasuko, ug daku sa mahigugmaong-kalolot. Si Jehova maayo sa tanan; Ang iyang mga kaluoy anaa sa tanan niyang mga buhat. Ang tanan mong mga buhat magapasalamat kanimo, Oh Jehova, Ug ang imong mga masimbahon magapanalangin kanimo. Managsulti sila sa himaya sa imong gingharian, ug igasugilon nila ang imong gahum; Aron sa pagpahibalo sa mga tawo sa Iyang gamhanang mga buhat, ug sa mahimayaong kahalangdon sa Iyang gingharian. Ang imong gingharian maoy usa ka gingharian nga molungtad sa tanang kahangturan, ug ang imong dominio anaa sa tanang kaliwatan.
Ang GINOO nagabulig sa tanan nga napukan, kag nagatadlong sa tanan nga nagaduko. Ang mga mata sa tanan nagatutok kanimo uban ang paglaum, ug ikaw nagahatag kanila sa ilang makaon sa iyang panahon; Imong gibuklad ang imong kamot, ug ginatagbaw mo ang tinguha sa tagsatagsa ka butang nga buhi. Matarong si Jehova sa tanan niyang mga paagi, ug halangdon sa tanan niyang mga buhat. Ang GINOO malapit sa tanan nga nagatawag sa iya—sa tanan nga nagatawag sa iya sing sinsero. Pagabuhaton niya ang kabubut-on sa mga nangahadlok kaniya, ug ang ilang pagtu-aw iyang patalinghugan ug luwason niya sila. Gipanalipdan sa GINOO ang tanan nga nahigugma kaniya; apan ang tanang mga dautan iyang pagalaglagon.
Half-Kaddish
1 Kabay nga ang iya daku nga ngalan pakataason kag pakabalaanonb ang daku nga ngalan sang Dios.a
2 sa kalibutan nga Iyang gibuhat sumala sa Iyang kabubut-on!
3 Palig-onon unta niya ang Iyang gingharian
4 Ug ang iyang kaluwasan mamulak ug ang iyang dinihog maduol.
5 sa panahon sa imong kinabuhi ug sa imong mga adlaw
6 ug sa tibuok kinabuhi sa tibuok balay sa Israel,
7 sa madali ug sa dili madugay! Ug ingna, Amen.a
1 Yitgaddal veyitqaddash shmeh rabba
2 Be?alma di vra khir'uteh
3 veyamlikh malkhuteh be?ayekhon uvyomekhon
4 [veyatzma? purqaneh viqarev (qetz) meshi?eh]
5 be?ayekhon uvyomekhon
6 uv?aye dekhol bet yisrael
7 be?agalauvizmanqariv ve?imru amen

Ang sunod nga duha ka linya gi-recite sa kongregasyon ug dayon ang lider:
8 Dalaygon unta ang iyang dakong ngalan
9 hangtod sa kahangtoran, ug hangtod sa kahangtoran!
10 Gidayeg ug gidayeg, gihimaya ug gibayaw,
11 gibayaw ug gipasidunggan, gisimba ug gidayeg
12 ang ngalan sa Balaan, dalaygon siya,
13 labaw sa tanan nga mga panalangin,
14 nga mga himno, mga pagdayeg ug mga paglipay
15 nga gilitok sa kalibutan! Ug ingna, Amen.

Ang tunga nga kaddish natapos dinhi.

8 yehe shmeh rabba mevarakh
9 le?alam ul?alme ?almaya
10 Yitbarakh veyishtabba? veyitpaar veyitromam
11 veyitnasse veyithaddar veyit?alleh veyithallal
12 shmeh dequdsha, brikh hu.
13 e?ella (l?ella mikkol) min kol birkhata
14 veshirata tushbe?ata vene?emata
15 daamiran be?alma ve?imru amen

Nehemias 1:5 ug miingon ako, “Nangamuyo ako, O GINOO nga Dios sa kalangitan, O gamhanan ug makalilisang, nga nagabantay sa kasabotan ug sa kaluoy niadtong nahigugma kanimo, ug niadtong nagatuman sa imong mga sugo, 6 palihog, pamatii ang imong igdulungog. ug ang imong mga mata nabuka, aron sa pagpatalinghug sa pag-ampo sa imong alagad nga akong ginaampo sa imong atubangan karon, adlaw ug gabii, alang sa mga anak sa Israel nga imong mga alagad, ug magasugid sa mga sala sa mga anak sa Israel nga among nabatonan. nakasala batok kanimo. Ang balay sa akong amahan ug ako nakasala. 7 “Nagbuhat kami sa hilabihan nga pagkadautan batok kanimo, ug wala magbantay sa mga sugo, ni sa mga balaod, ni sa mga matarung nga tulomanon nga imong gisugo sa imong alagad nga si Moises. 8 “Hinumdomi, palihog, ang pulong nga imong gisugo sa imong alagad nga si Moises, nga nag-ingon, “Kon kamo makalapas, patibulaagon ko kamo sa taliwala sa mga katawhan, 9 apan kon kamo mobalik kanako, ug magbantay sa akong mga sugo ug magabuhat kanila, bisan pa kamo isalikway. hangtod sa kinatumyan sa langit, tigomon ko sila gikan didto, ug dad-on ko sila ngadto sa dapit nga akong gipili, aron didto papuy-on ang akong ngalan.” 10 “Ug sila imong mga alagad ug Imong katawhan, nga imong gitubos pinaagi sa Ang imong dakung gahum, ug pinaagi sa imong kusgan nga kamot. 11 “O GINOO, ginaampo ko, palihog patalinghugi ang imong igdulungog sa pag-ampo sa imong alagad, ug sa pag-ampo sa imong mga alagad nga nalipay sa pagkahadlok sa imong Ngalan. Ug tugoti ang imong alagad nga mouswag karong adlawa, ako nag-ampo, ug hatagi siya ug kaluoy sa atubangan niining tawhana.” Kay ako maoy magtitiing sa hari.
Ben Adam
Anak sa Tawo! Nganong tulog man ka? Tumindog ka ug sangpit sa pagpangamuyo; ibubo ang mga pulong sa pag-ampo; mangayo ug pasaylo gikan sa Agalon sa mga Agalon. Hugasi ug hinloi ang imong kaugalingon; ayaw paglangan sa dili pa moagi ang mga adlaw.
Gikan sa pagkamalapason ug usab sa dautan kumalagiw ka ug mahadlok ka sa trahedya. Kay ang imong Ginoo, mao ang pagkamatarong, ug ang ato mao ang kaulaw.
Tindog sama sa usa ka tawo ug pagmaisugon, sa pagsugid sa imong mga sala. Pangitaa ang Dios (YHVH), Labing Gamhanan, sa hugot nga pag-ula sa imong mga sala, kay walay tinago nga tinago gikan Kaniya.?Ug ang matag pulong nga gisulti gibasa sa atubangan niya.
Hinaot nga Siya nga maloloy-on maluoy kanato, sama sa usa ka amahan nga naluoy sa iyang mga anak. Kay ang imong Ginoo, mao ang pagkamatarong, ug ang ato mao ang kaulaw.
Lema'anchah, Elohai (gibuhat panahon sa Yom Teruah ug Yom Kippur)
Lema'anchah, Elohai /Iningles nga mga Pulong:
Tungod kanimo, Oh Dios ko, pabori kining katawohan nga nanagpangita kanimo sa kabuntagon, Aron sa pagpangamuyo sa imong presencia sa buntag ma-amad.?Adonai, patalinghugi! Lihok! ayaw paglangan!
Tungod kanimo, Oh Dios ko, kuhaa gikan sa kahiladman sa dagat ang mga nabusog sa apdo ug panyawan?Sa mga dapit sa Ginoo sa ilang paglatagaw ug pagkabihag. Ikiling ang imong igdulungog sa ilang pangamuyo sa pag-ampo sa buntag! Lihok! Ayaw paglangan!
Tungod kanimo, akong Elohai, ipakita ang usa ka timaan sa pagkamaayo: Ihatag ang grasya sa mga masulob-on nga kalag nga giuhaw sa tubig sa kaluwasan! Tiguma ang mga sinalikway ug nagkatibulaag sa tanang suok:?Gikan sa kabug-at sa ilang kalisdanan, ang ilang panit nangitom pag-ayo! O Ginoo, paminaw! Lihok! Ayaw paglangan!
Tungod kanimo, akong Elohai, hinaut nga mapukaw ang imong kaluoy! Gikan sa puloy-anan sa imong langit, pamatia ang tingog sa imong katawhan nga nagpas-an sa yugo sa imong kasuko, kasuko ug kapungot.? O Ginoo, pamati! Lihok! Ayaw paglangan!
Tungod kanimo, Oh Dios ko, kaloy-i ang imong mga kabus!?Palipaya sila gikan sa ilang kasubo. Sa imong tambag, mandoi sila: himoa nga kahibulongan ang imong mga buhat sa kalolot! Oh palihog kaloy-i sila ug magmaloloy-on ka kanila nga nanganak gikan sa tagoangkan, TAN-AWA! sukad pa sa pagsugod sa kaadlawon!?Pamati, O Ginoo! Lihok! ayaw paglangan!
Ginoo, pamati! Adonai, Pasayloa! O Ginoo, pamati ug buhata! ayaw pagdugay. Pabalika kami nganha kanimo, Oh Jehova, ug kami mamalik, bag-oha ang among mga adlaw ingon sa kanhing panahon.
O hari nga gibayaw diha sa mga kampo sa balaang arka, hinloi kami sa kalapasan ug sa tanang mga sad-an! O pasayloa kami bisag daghan ang among mga sala: Tubaga kami tungod sa mga sinapsapan nga bato (mga katigulangan)!
Himoa nga ang mga ganghaan sa paghinulsol dili gayud masirhan; itugot nga ang among mga pagtu-aw dad-on sa imong atubangan! Kami miduol kanimo, ug hinaot nga kami makakaplag ug pabor ingong mga halad-nga-sinunog nga mga baka ug karnero!
Kami mibalik diha kanimo sa paghinulsol, among mga batan-on ug among mga tigulang! gisuportahan ug luwas sa imong daghang kaluoy! Sa pagkatinuod kaloy-i kami, Oh Bato, Nga nagapuyo sa kahitas-an!? Elohim, HARI, Nga nagalingkod sa paghukom sa Trono sa Kalooy…….
Viduy (Kumpisal)
Daniel 9:3 Busa akong gipaatubang ang akong nawong ngadto sa GINOO nga Dios aron sa pagpangita pinaagi sa pag-ampo ug mga pag-ampo, uban ang pagpuasa, ug sako nga panapton, ug abo.4 Ug ako nag-ampo kang Jehova nga akong Dios, ug misugid, ug miingon, “O YHWH, daku. ug makalilisang ?l, nga nagabantay sa tugon ug sa kalolot kanila nga nahigugma Kaniya, ug kanila nga nagbantay sa Iyang mga sugo.5 “Kami nakasala ug nagbuhat ug pagkamasukihon, ug nagbuhat ug daotan ug misukol, sa pagtalikod gikan sa Imong mga sugo ug gikan sa Imong katungod. -mga pagmando.6 “Ug wala kami mamati sa Imong mga alagad nga mga propeta, nga nagsulti sa Imong Ngalan sa among mga hari, sa among mga pangulo, ug sa among mga amahan, ug sa tanang katawhan sa yuta.7 “O YHWH, kanimo ang Ginoo. pagkamatarong, ug kanamo ang kaulawan sa nawong, ingon niining adlawa – sa mga tawo sa Juda, sa mga pumoluyo sa Jerusalem ug sa tibook Israel, niadtong haduol ug sa halayo sa tanang kayutaan diin imong giabog sila. , tungod sa ilang paglapas nga ilang gilapas batok Kanimo.8 “Oh Magtutudlo, kanamo ang kaulaw sa nawong, sa among mga hari, sa among mga ulo, ug sa among mga amahan, tungod kay nakasala kami batok kanimo.9 “Sa GINOO nga among Ang Elohim mao ang mga kalooy ug mga pagpasaylo, kay misukol kami batok Kaniya.10 “Ug wala namo tumana ang tingog ni Jehova nga among Dios, sa paglakaw sa iyang Kasugoan, nga iyang gibutang sa among atubangan pinaagi sa iyang mga alagad nga mga manalagna.11 “Ug ang tibook Israel. 'Ako nakalapas sa imong Kasugoan, ug mingtipas, aron ako dili motuman sa imong tingog. Busa ang tunglo ug ang panumpa nga nahisulat sa Kasugoan ni Moises, ang alagad sa Dios, gibubo kanamo, kay kami nakasala batok kaniya.12 Ug siya nagpamatuod sa iyang mga pulong, nga iyang gisulti batok kanamo ug batok sa among mga punoan nga naghukom kanato, pinaagi sa pagdala nganhi kanato ug dakong kadaotan. Kay sa idalum sang bug-os nga langit wala sing nahimo nga subong sang ginhimo sa Jerusalem.13 “Subong sang nasulat sa Torah ni Moises, ining tanan nga kalautan nag-abut sa amon, kag wala kami magpangamuyo sa GINOO nga amon Dios, nga talikdi ang among mga kasaypanan, ug tun-i ang Imong kamatuoran.14 “Busa ang GINOO nagbantay sa kadaotan ug nagdala niini kanamo. Kay ang GINOO nga amon Dios matarong sa tanan niya nga binuhatan, pero wala namon gintuman ang iya tingug.15 “Kag karon, O GINOO nga amon Dios, nga nagpaguwa sang imo katawhan sa duta sang Egipto paagi sa makusog nga kamot, Ang imong kaugalingon usa ka Ngalan, ingon niining adlawa – nakasala kami, nakasala kami!16 “O GINOO, sumala sa bug-os mong pagkamatarong, nangaliyupo ako, ipahilayo ang imong kasuko ug ang imong kaligutgut gikan sa imong siyudad nga Jerusalem, ang imong gitakda- bulag nga bukid. Kay, tungod sa among mga sala, ug tungod sa pagkadautan sa among mga amahan, ang Jerusalem ug ang imong katawohan nahimong usa ka kaulawan sa tanan nga naglibut kanamo.17 Ug karon, among Dios, patalinghugi ang pag-ampo sa imong alagad, ug ang iyang mga pangamuyo, ug tungod sa GINOO pasidlaka ang Imong nawong sa Imong balaan nga dapit, nga naguba.18 “O akong Diyos, ikiling ang Imong igdulungog ug pamati. Bukha ang imong mga mata, ug tan-awa ang among mga biniyaan, ug ang ciudad nga ginatawag sa imong Ngalan. Kay wala namo ipresentar ang among mga pangamuyo sa Imong atubangan tungod sa among matarong nga mga buhat, kondili tungod sa imong dakong kaluoy.19 “Oh YHVH, paminaw! O YHVH, pasayloa! O YHVH, pamati ug buhata! Ayaw paglangan tungod sa imong kaugalingon, akong Diyos, kay ang imong siyudad ug ang imong katawhan gitawag sa imong Ngalan.”
Eloheynu Shebbashamayim
Among Elohim sa langit, dungga ang among tingog ug dawata ang among pag-ampo uban ang pabor. amen Eloheynu sa langit. ayaw itugot nga malaglag kami sa dugay namong pagkadestiyero. amen. Eloheynu sa langit, hinumdomi ang Imong kasabotan ug ayaw kami kalimti. amen?Panalangini ang imong pan ug ang among tubig; amen Herald alang kanamo maayong balita; amen Kuhaa gikan kanamo ang tanang mapintas ug dautan nga mga sugo; amen.
Eloheynu sa langit, sugoa alang kanamo ang maayong mga sugo. amen?Ipadayag ang himaya sa imong gingharian sa ibabaw namo sa madali. amen?Eloheynu sa langit, kami nangita kanimo, himoa ang imong kaugalingon nga anaa kanamo. amen?Eloheynu sa langit, magmadinawaton kanamo karon ug sa matag adlaw sa among mga pag-ampo. amen
Ipabalik kanamo uban ang hingpit nga paghinulsol sa Imong atubangan. amen Eloheynu sa langit, ayaw kami ikaulaw sa among paglaom. amen Magtawag kami ug tubagon mo kami. amen?Eloheynu sa langit, hinumdumi kami nga maayo sa imong atubangan. amen Ipagawas kami sa among hukom. amen
Among DIOS sa langit, maluoy ka kanamo, ug sa among mga anak ug sa among mga masuso. amen (kaloy-i ug kaloy-i kami. amen)?Eloheynu sa langit, putlia kami gikan sa among mga kasal-anan. amen?Eloheynu sa langit, hinaut nga mapukaw ang imong mga kaluoy alang kanamo. amen.
Eloheynu sa langit, buhata alang kanamo ang usa ka timaan alang sa kaayohan. Buhati kami ug usa ka timaan sa kaluwasan. Buhati kanamo ang usa ka ilhanan sa kalooy. ipatan-aw sa among mga kaaway ug pakaulawan; Para sa inyo, ginbuligan kami kag ginlugpayan ni YHVH.
Sa panahon sa kasuko, hinumdomi ang imong gugma.?Sa panahon sa kasuko, hinumdomi ang kaluoy.?Sa panahon sa kasuko, hinumdumi ang paggapos ni Isaac. (Yeshua) Tan-awa ang Kasabotan; ayaw pagbaliwala ang imong kasabotan kanamo. Tubaga kami niining eksakto nga oras.
Elohim Ata Yada'ata
O Elohim, nasayod ka sa akong kabuang ug sa akong mga sala; ang tanan ko nga mga paglapas wala matago gikan kanimo. Kon maghunahuna ako sa kadako sa akong kasaypanan, mora kog tubig nga nayabo ug morag nangabali ang tanan nakong bukog; pamatii ang tingog sa akong mga pangamuyo.
Sa mga panahon sa kasuko hinumdumi ang imong kalooy alang kaniya nga manuktok sa mga ganghaan sa imong kalooy; nga nagbarog ingon nga supplicant nga alagad nangayo sa imong pasaylo. Ang akong mga mata nabuka sa wala pa ang mga pagtukaw sa kagabhion aron sa pagsulti sa imong pagkagamhanan. Igamantala ko ang imong gahum ngadto sa kaliwatan, ang imong gahum, sa tanan nga umalabut.
Ablihi ang akong mga mata aron makakita ako ug mga katingalahan gikan sa imong Kasugoan. (kasingkasing) Sila magaawit sa imong ngalan niadtong nangandoy sa tinago nga kataposan; balik sa ilang mga puloy-anan ang mga hininginlan nga nagkatag sa tanang suok sa yuta. Kay ikaw mao ang YHVH, Elohim, YHVH sa Panon. Elohim, sa panon, dad-a kami pagbalik. Uban sa katingalahang mga butang hinaot nga tubagon mo kami sa pagkamatarong. Tan-awa ang nawong sa imong dinihogan ug tan-awa ang among tigpanalipod. Ug ang tanan nga mosalig kanimo managkalipay; sa walay katapusan sila magaawit nga malipayon.
Anenu, (tubaga kami) among Amahan, Anenu!
Tubaga kami, among Magbubuhat, tubaga kami!?Tubaga kami, among Manunubos, tubaga kami!?Tubaga kami, Elohai Abraham, Tubaga kami!?Tubaga kami, ang Usa nga gikahadlokan ni Isaac, Tubaga kami!?Tubaga kami, Usa nga Makagagahum sa Ya 'acob, Tubaga kami!?Tubag, taming ni David, Tubaga kami!?Tubaga kami, kinsay motubag sa panahon sa pabor, Tubaga kami!?Tubaga kami, Ikaw nga motubag sa panahon sa kalisdanan, Tubaga kami!?Tubaga kami, ikaw kinsa motubag sa panahon sa kaluoy, Tubaga kami!?Tubaga kami, Elohim sa Langit, Tubaga kami!?Tubaga kami, Elohim ni Yeshu, Tubaga kami!?Tubaga kami, sa katakus sa imong Mesiyas, Tubaga kami!?Tubaga kami, Maluluy-on ug Mapuangoron, Tubaga kami!?Maluluy-on ug Mapuangoron kami nakasala sa imong atubangan; kaloy-i kami!
Adon Hasselihot
Agalon sa Pagpasaylo, tigsusi sa mga kasingkasing, ang nagpadayag sa kahiladman, nagsulti sa hustisya. Nakasala kami sa Imong atubangan; kaloy-i kami!
Siya nga halangdon sa mga katingalahan, kinsa batid sa paghupay, nga nahinumdom sa pakigsaad uban sa mga Patriarka, nga nagsusi sa mga pagbati.?Nakasala kami sa Imong atubangan; kaloy-i kami!
Siya nga maayo ug nagabuhat ug maayo alang sa iyang mga binuhat, nga nahibalo sa tanang tinago nga mga butang, nga wala magtagad sa mga kasal-anan, nga nagbisti sa pagkamatarung.?Nakasala kami sa imong atubangan; kaloy-i kami!
Siya nga puno sa mga katakus, nga makalilisang sa mga pagdayeg, nga nagapasaylo sa mga kasal-anan, nga nagatubag sa mga panahon sa kalisdanan. Nakasala kami sa Imong atubangan; kaloy-i kami!
Siya nga nagabuhat ug mga kaluwasan, nga nakakita sa umalabut nga mga panghitabo, nga nagtawag sa umalabut nga kaliwatan, nga nagsakay sa kinatas-ang langit, nga nakadungog sa mga pag-ampo, nga hingpit sa kahibalo.?Nakasala kami sa Imong atubangan; kaloy-i kami!
Ang maloloy-on nga Elohim mao ang imong ngalan; Elohim nga Mapuangoron ang imong ngalan; Elohim nga mahinay sa kasuko mao ang imong ngalan; Puno sa Kaluoy ang imong ngalan.
Ang imong Ngalan gitawag kanamo; O YHVH, buhata tungod sa imong dakong Ngalan.
El Rahum Semach
Ang maloloy-on nga Elohim mao ang imong ngalan; Ang maloloy-on nga Elohim mao ang imong ngalan; tan-awa ang pagdaugdaug sa imong katawohan; kaloy-i ang imong kalibutan.?Mahalangdon nga Elohim ang imong ngalan; Dalaygon ang Elohim ang imong ngalan; Dakong Elohim ang imong ngalan;?Preeminent Elohim ang imong ngalan; tan-awa ang pagdaugdaug sa imong katawohan; halangdon nga Elohim ang imong ngalan; Makasaranganon nga Elohim ang imong ngalan;?Meritorious Elohim ang imong ngalan; Mapuangoron nga Elohim ang imong Ngalan; Tan-awa ang pagdaugdaug sa imong katawohan; kaloy-i ang imong kalibutan; (Maluluy-on nga Elohim)?Putli nga Elohim ang imong ngalan; Talagsaon nga Elohim ang imong ngalan; Gamhanan nga Elohim ang imong ngalan;?Elohim sa kahangturan ang imong ngalan; tan-awa ang pagdaugdaug sa imong kalibutan. (Maluluy-on nga Elohim)?Elohim, kinsa mao ang Hari ang imong Ngalan; Makalilisang nga Elohim ang imong ngalan; Ang Elohim nga Nagpaluyo mao ang imong ngalan; Ang Elohim nga nagatabang mao ang imong ngalan; tan-awa ang pagdaugdaug sa imong katawhan;?kaloy-i ang imong kalibotan. (Maluluy-on nga Elohim)?Oh Adonai, buhata tungod sa imong ngalan; ug kaloy-i ang Israel, ang imong katawhan. ug kaloy-i ang Israel, ang imong katawohan.?O Ginoo, buhata tungod kang Abraham, nga imong giisip nga iyang pagtoo ingon nga pagkamatarung;?ug kaloy-i ang Israel, ang imong katawohan. gigapos sa imong bukid; ug kaloy-i ang Israel, ang imong katawhan. Oh Jehova, buhata tungod kang Jacob, nga gitubag niya sa usa ka hagdanan gikan sa imong mga hatag-as nga dapit; ug malooy ka sa Israel nga imong katawohan. Lihok tungod sa imong kamatuoran.?Lihok tungod sa imong pakigsaad. Lihok tungod sa imong Torah.?Lihok alang sa imong Kahalangdon. Lihok alang sa imong tigumanan.?Lihok alang sa imong kaayo. Lihok alang sa imong Kaayohan.?Lihok alang sa imong kadungganan. Lihok alang sa mga nagtuon sa imong Torah.? Lihok alang sa imong gingharian. Lihok tungod sa imong Eternal nga ngalan.?Lihok alang sa imong himaya.
Yah, Shema / Yah Pamati
O Yahweh, paminawa ang imong mga kabos nga nangaliyupo sa imong atubangan, Amahan namo, sa imong mga anak ayaw pagtak-om ang imong igdulungog.
Oh Jehova, usa ka nasud gikan sa kahiladman nga gitawag gikan sa kadagaya sa mga kagul-anan: ako nangaliyupo kanimo, ayaw sila ipahilayo nga walay dala niining adlawa gikan sa imong atubangan.
Ang ilang pagluib ug ang ilang kasal-anan makapapas, uban sa ilang daghang dayag nga mga sala, ug kon ikaw dili molihok alang kanila, buhata, akong Bato, alang kanimo.
Papasa ang ilang paglapas karong adlawa ug pabori ang ilang sinultihan sama sa usa ka gasa: Tuytuyi kanimo ang ilang kasingkasing, ug pamatii ang imong igdulungog.
Ilingi ang mga luha sa ilang mga nawong, ug tiguma ang nanghisalaag nga panon: Magtudlo ka alang kanimo ug usa ka magbalantay, ug usa ka balongbalong sa imong mga carnero sa matahum nga paagi.
Kadtong naglakaw sa tul-id nga dalan nagpahibalo kanila sa kapasayloan karon: ug uban sa pag-ampo sa buntag, ihatag dayon ang Imong grasya.
Psa 25:1 Usa ka salmo ni David. Kanimo, Oh Jehova, gibayaw ko ang akong kalag. 2 O Dios ko, nagasalig ako sa imo; ayaw ako itugot nga maulawan, ayaw itugot nga ang akong mga kaaway makadaug kanako. 3 Oo, walay bisan kinsa nga nagahulat kanimo itugot nga maulawan; pakaulawan sila nga nakasala sa walay gipasikaran. 4 Ipahibalo kanako ang imong mga dalan, Oh Jehova; tudloi ako sa imong mga dalan. 5 Mandoi ako sa imong kamatuoran, ug tudloi ako; kay ikaw mao ang Dios sa akong kaluwasan; sa imo nagahulat ako sa bug-os nga adlaw. 6 Hinumdumi, Oh Jehova, ang imong mga malomong kalooy ug ang imong mga mahigugmaong-kalolot; kay sila gikan sa kahangturan. 7 Ayaw paghinumdom sa mga sala sa akong pagkabatan-on, o sa akong mga pagsukol; sumala sa imong mahigugmaong-kalolot hinumdumi ako tungod sa imong kaayo, Oh Jehova. 8 Maayo ug matul-id si Jehova; busa tudloan niya ang mga makasasala sa dalan. 9 Ang mga maaghop siya magatultol sa paghukom; ug ang mga maaghop Siya magatudlo sa Iyang dalan. 10 Ang tanang mga alagianan ni Jehova mao ang mahigugmaong-kalolot ug kamatuoran kanila nga nagabantay sa iyang tugon ug sa iyang mga pagpamatuod. 11 Tungod sa imong ngalan, Oh Jehova, pasayloa ang akong kasal-anan; kay kini dako. 12 Kinsang tawohana siya nga nahadlok kang Jehova? Siya magatudlo kaniya sa dalan nga iyang pagapilion. 13 Ang iyang kalag magapuyo sa kasayon; ug ang iyang kaliwat makapanunod sa yuta. 14 Ang tinago ni Jehova anaa kanila nga nangahadlok kaniya; ug iyang igapakita kanila ang iyang tugon. 15 Ang akong mga mata sa gihapon gitutuk ngadto kang Jehova; kay iyang ibton ang akong mga tiil gikan sa pukot. 16 Lingia ako, ug kaloy-i ako, kay ako biniyaan ug sinakit. 17 Ang mga kasamok sa akong kasingkasing midaku; luwasa ako gikan sa akong mga kalisdanan. 18 Tan-awa ang akong kasakit ug ang akong kasakit, ug pasayloa ang tanan ko nga mga sala. 19 Tan-awa ang akong mga kaaway; kay sila daghan; ug sila nagdumot kanako uban sa mabangis nga pagdumot. 20 Bantayi ang akong kalag, ug luwasa ako; ayaw ako itugot nga maulawan, kay kanimo gibutang ko ang akong pagsalig. 21 Itugot nga ang kaputli ug ang pagkatul-id magabantay kanako; kay nagahulat ako kanimo. 22 Tubsa ang Israel, O Dios, gikan sa tanan niyang mga kalisdanan.
Elecha YHVH
Kanimo, Oh Jehova, giyahat ko ang akong mga mata; paminawa ang tingog sa akong mga pangaliyupo nga angay sa Imong dakong kaluoy. Misalig ako sa imong Ngalan ug gibuklad ko ang akong mga palad; Gidawat ko ang mga pulong ug mianhi Kanimo. Ang akong mga kasub-anan milabaw ug ang akong mga pag-agulo midugang, kay ang tanan ko nga mga sala gibutang sa imong atubangan. Ang akong malumo nga kalag mawala gikan sa kasubo; buhian gikan sa kabalaka ang kalag sa imong alagad. Kuhaa ang akong sala, Oh Dios sa akong kaluwasan; ug ang akong mga luha imo untang ibutang sa imong sudlanan.
Sa mga panahon sa kasuko, ang Imong kaluoy hinaut nga imong hinumdoman ug palandongon, ug lipaya ug hupayon ang kalag sa imong alagad. Hinumdomi ang akong kakabos ug ang akong kasubo, ang akong kapaitan sukad pa sa akong pagkabatan-on; Hangtud kanus-a, batok kanako pagabag-ohon mo ang imong mga saksi?
Ang akong mga maglulupig nagpakaulaw kanako sama sa akong mga kaaway ug sa akong mga kabatok; palihog paminawa ang akong mga pamahayag sa dihang moduol ako nga nahadlok kanimo. Ang mapahitas-on nga mga tawo nanagbutang kanako ug mga lit-ag ug mga lit-ag, diha kanila nalit-ag ang mga bitiis sa imong hinigugma. Nagbutang silag mga lit-ag alang kanako, ug nagsaksi sila ug bakak batok kanako; ang mga estranyo milamoy kanako, Oh Bato-laing kay kanimo. O Bato, ipadayag ang Imong himaya ngadto sa katawhan nga gitultolan ug gitabangan ug ang imong tinago nga maayong paghatag sa imong mga salin.
Kadtong gidaugdaug ubos sa grabeng pagpit-os dili magpahilayo kanila; hinumdomi si Abraham, Isaac ug Israel, ang imong mga alagad. Oh Usa nga maloloy-on, mahimong usa ka suporta sa usa ka katawohan nga nabusog sa mapait nga mga utanon; ug buhata, palihog, alang sa kaayohan sa atong mga katigulangan. Shaddai, Gamhanan ka sa tanan nimong nabuhat, kay ang imong pagkamatarong ug ang pagkamatarong mao ang imong kupo. Kabay pa nga patawaron mo ang akon sala, kay ang akon paglaum yara sa imo, Hari ko; ug tul-ira ang akong dalan, akong Dios, sa pag-alagad kanimo. Hinaut nga mobalik ka sa akong pag-ampo ug sa akong pag-awit, kay ikaw ang akong paglaom ug kinsay dili magpamatuod bahin kanimo? Diha kanimo, Oh Jehova, giyahat ko ang akong mga mata; pamatii ang tingog sa akong pagpahimuot nga angay sa Imong dakong kaayo.
Gawas nga Amahan, ang maloloy-on nga Amahan, luwasa kami tungod sa Imong Ngalan. Among Elohim, Elohim sa among mga katigulangan, luwasa kami tungod sa Imong Ngalan. Sa diha nga kami anaa sa kasakit kami nagasangpit kanimo; luwasa kami tungod sa imong Ngalan. Ihatag kanamo ang Imong makapukaw nga mga Kaluoy, ug luwasa kami tungod sa imong Ngalan. Nangita kami kanimo, busa himoa ang imong kaugalingon nga maanaa kanamo; Tubaga kami karon, ug matag adlaw, sa among pag-ampo; ug luwasa kami tungod sa imong ngalan. Ayaw kami pakaulawi sa among paglaom; ug luwasa kami tungod sa imong ngalan. Hinumdumi, kami sa imong atubangan; ug luwasa kami tungod sa imong ngalan. Hinloi kami gikan sa kahugawan sa among mga kasal-anan; ug luwasa kami tungod sa Imong Ngalan.
Amahan namo among Hari, Ikaw among Amahan; Amahan namo, among Hari, kami walay lain gawas kanimo; among Amahan, among Hari, kaloy-i kami. Kung nakabuhat kami ug maayo, Ikaw ang among Amahan, ug kung kami adunay daotan nga mga buhat, wala kami lain gawas kanimo, Amahan namo, among Hari, kaloy-i kami. Kon daghan ang among mga sala, Ikaw mao ang among Amahan, ikaw ang Bato sa among kaluwasan, kami walay lain gawas kanimo; Amahan namo, among Hari maluoy ka kanamo. Kon kami nakasulti ug daghan Ikaw mao ang among Amahan. Hinumdumi nga kami pisikal nga sangkap lamang, wala kami lain gawas kanimo.
Amahan namo, among Hari maluoy ka kanamo. Kon nakasala kami kanimo, Ikaw ang among Amahan, among Agalon! Pasayloa kami, kami walay lain gawas kanimo; among Amahan, among Hari, kaloy-i kami. Kanimo, O Ginoo, naglaom kami nga Ikaw mao ang among Amahan; kay ikaw mao ang among Amahan; kay Ikaw mao ang among Amahan, kami walay lain gawas kanimo; Amahan namo, among Hari maluoy ka kanamo. Kanimo among gibayaw ang among mga kamot sa pag-ampo, Ikaw ang among Amahan; himoa kanamo ang usa ka kaayohan, kami walay lain gawas kanimo; Buhata kanamo ang pagkamatarong ug pagkamaayo tungod sa imong dakong Ngalan, ug luwasa kami.
Hon Tahon
Magmaloloy-on ka sa imong mga anak nga mibalik kanimo, ug nga nagatindog sa imong atubangan uban ang pagkurog, nga nangahadlok sa panahon nga sila pagatawgon sa paghukom; mao kini ang hinungdan nga sila moabut sa kagul-anan. Hinumdomi ang kaluoy, sa Adlaw sa Paghukom; kuhaa ang kasuko ug kaligutgut sa panahon nga hukman mo sila nga nahadlok kanimo, ug kadtong nangahadlok sa imong ngalan, sila nga nagalingkod sa paghukom. Dad-a kanako ang tuig sa Manunubos ug tubson mo ako; sa mga tubig nga malinawon, O Elohim, tuldi ako. Ug hinumdumi alang kanako ang merito sa hingpit nga tawo, ibutang sama sa usa ka selyo sa imong kasingkasing. Kon ikaw maghupot ug husay sa mga sala alang kanako aron sa paghimo alang kanako ug usa ka palas-anon, tan-awa, akong Bato ug akong Manunubos, unsaon ko pagdala kanila? Ako dili makadala niini sa akong kaugalingon; hinoon, ang pagkadautan sa akong mga binuhatan Imong dad-on, O Dios, kaloy-i kami.
Salmo 130:1 Awit sa mga grado. Gikan sa kahiladman nagtu-aw ako kanimo, O YHWH. 2 Adonia, patalinghugi ang akong tingog: Patalinghugi ang imong mga igdulungog sa tingog sa akong mga pangaliyupo. 3 Kon ikaw, O GINOO, magtimaan sa mga kasal-anan, O Ginoo, kinsa ang makabarog? 4 Apan adunay pagpasaylo kanimo, aron ikaw pagakahadlokan. 5 Nagahulat ako sa GINOO, nagahulat ang akon kalag, kag sa iya pulong nagalaum ako. 6 Ang akong kalag naghulat sa Ginoo labaw pa sa mga nagbantay sa kabuntagon: Ako nag-ingon, labaw pa sa mga nagbantay sa kabuntagon.7 Pasagdi ang Israel nga molaom sa GINOO: kay uban sa GINOO anaa ang kaluoy, ug uban kaniya anaa ang madagayaon nga pagtubos. . 8 Ug siya magatubos sa Israel gikan sa tanan niyang kasal-anan.
Salmo 133:1 O GINOO, ang akong kasingkasing wala magmapahitas-on, ug ang akong mga mata wala magmapahitas-on. Wala ako magtagad sa akong kaugalingon sa dagkung mga butang, Ni sa mga butang nga hilabihan ka kahibulongan alang kanako.2 Wala ba ako mopakalma, ug maghilum sa akong kaugalingon, Sama sa usa nga gilutas sa iyang inahan? Ang akong pagkatawo sama sa usa nga gilutas. 3 O Israel, paghulat sa GINOO, Karon ug hangtod sa kahangtoran.
Hinaot nga ang mga pulong sa akong baba ug ang mga hunahuna sa akong kasingkasing kanunayng makakaplag ug pabor sa imong atubangan, YHVH, akong Bato ug akong Manunubos.

6 Comments

  1. Oo Joe, gipadayon namo ang among kaugalingon nga busy kaayo ug gikinahanglan ang tabang gikan sa ubang mga tawo.
    Napakyas ka sa paghisgot og laing kapanguhaan sa pagtudlo nga maayo alang sa dugang 1 sa 1 nga pagkat-on ug mga pangutana. Nagtudlo ako og mga bahin gikan sa imong lainlaing mga libro sa MeWe CHAT. Kini ang gagmay nga mga bahin nga gipakaon sa kutsara nga adunay mga oportunidad alang sa mga pangutana sa sulod sa chat o sa akong personal nga sulat alang sa mga gusto nga magpabilin nga labi ka hilum. Bisan asa nagtrabaho. Naghinam-hinam ko nga itudlo ang dagkong mga pagtulon-an ug panukiduki ni Joe, apan subo lang nga gamay ra nga matinud-anon nga bahin sa mga 4-5 ka tawo ang daw interesado. Kinsa ang nahibal-an kung pila ang mahimong 'behind the scenes' nga nagbasa nga wala’y gisulti. Tingali. Pero, kanang 4-5 kay worth kada minuto sa akong oras. Palihug ipahibalo sa uban sa imong newsletter ang bahin niini. Ang ubang mga tawo nabug-atan sa usa ka libro o bag-o lang sila sa tanan niining "mga butang sa Torah" ug mga panabut ni Joe nga wala’y lain nga gitudlo ug gipasalamatan nila ang gibahin nga pamaagi. Maayo usab kini nga mga pahinumdom sa nabasa na kaniadto.
    Aduna usab akoy daghang mga libro sa leksyon nga nagsumpay sa gintang tali sa Kristiyanismo ug sa imong mga panabut sa linya sa panahon ni Daniel ug sa mga tuig sa Sabbatical ug Jubilee. Daghan kaayo kog ideya sa dugang mga libro sa leksyon nga isulat, pero wala nay panahon sa pagbuhat niini. Kining gagmay nga mga leksiyon gikinahanglan alang sa mga tawo sa kasadpang kanasoran maingon man sa Aprika, India, ug sa ubang dapit. Daghan ko gikan sa imong mga tagasunod sa SightedMoon nga naghangyo kanako nga ipasa kini nga mga libro ngadto kanila tungod kay sila adunay problema sa pagpadayon tungod sa bag-o sa Torah o gigamit nila kini sa pagtudlo 1 sa 1 sa uban mismo. Adunay usab mga libro sa leksyon alang sa usa ka grupo nga pagtuon nga mahimo nimong giapilan sa mga tawo sa imong kasilinganan. Ang tanan nga mga libro gikuha gikan sa mga pagtulon-an ni Joe nga adunay daghang panukiduki ug kaalam nga iyang gipasa kanamo. Ang pinakabag-o nga libro ni Joe naghisgot usab sa bag-ong mga tawo sa Torah.
    Ug sa katapusan, NAlipay kaayo ko nga makita nimo nga gihisgutan ang Murabba'at. Ako nabuak sa mga tinahi aron ipaambit kining BAG-ONG nadiskobrehan! Kini labaw pa sa kahibulongan. ANG MAONG PATUOD sa mga nag-insistir gihapon sa tuig sa Jubileo maoy 50 ka tuig. Gusto ko nga magsugod sa pagsulat sa mga promo niini sa akong FB ug MeWe nga wala ibutyag ang bisan unsang mga detalye kung unsa ang gigikanan. Busa tingali karon ako makahimo sa paghisgot sa Murabba'at apan ako dili maghisgot sa mga piho nga mga detalye. Kini nga libro gitakda nga mahimong usa sa labing makahunahuna nga mga libro sa pagpadayag sa Bibliya nga isulat. Nasayud ko nga mahimo nimo kini. Si Yah magdala kanato sa pamatuod nga wala pa makaplagi. Kini nga libro magpamatuod sa konkreto sa tanan nimong naunang mga libro ug newsletter. Apan, magdala gihapon kini og kontrobersiya ug pagkondenar sa mga nagpakabana sa tradisyon labaw pa sa kamatuoran. Karon kini nga libro gitakda nga mahimong usa ka mananaog sa Nobel Prize sigurado ... nga gihukman sa sulud ug dili politikal nga agenda. PADAYON NA JOE! Daghan ang ipadayag ni Jehova kanimo tungod sa imong dedikasyon ug kaandam sa pagtudlo sa kamatuoran!
    Oh oo, gusto nakong hisgutan si Steven Smith gikan sa Nova Scotia ug Victoria Koorzen gikan sa South Africa. Kining duha ka tawo nagtabang kanako. Kini ang ubang mga paagi aron maapil. Pangutana lang!
    Daghan kaayo ang nahimo ni Steven Smith alang kanimo sa MeWe pinaagi sa pagpadayon sa tanan sa pagsubay sa mga petsa sa bag-ong bulan (maayo kaayo siya niini ug dili gyud mapakyas sa pagbantay). Siya dali nga motubag sa mga pangutana kung ako wala usab. Iyang gidala ang imong mga pagtulun-an, ang mga tsart, ug ang mga libro sa leksyon ngadto sa kadaghanan sa iyang dapit aron itudlo.
    Nindot kaayo si Victoria Koorzen sa pagtabang kang Henry Mate sa iyang blog. Gitabangan ko niya nga mabag-o ang pipila sa iyang mga pagtulon-an sa mensahero nga usa ka post sa blog. AKO GINAHANGLAN sa uban nga motabang niini. Dili ko makasunod sa mga leksyon ni Henry. Kung kini interesado kanimo, pahibaloa ako. Si Henry Mate usa ka pastor sa Kenya nga nagtudlo gikan sa buhat ni Joseph Dumond ug sa iyang mga nadiskobrehan. Pagbukas sa kamatuoran sa Torah ug sa mga Igpapahulay ngadto sa mga Kristohanon sa Kenya. Siya mobiyahe ug magtudlo ug dugang sa unang bahin sa tuig. Ang iyang tumong mao nga makabaton ug laptop ug projector sa katapusan sa tuig. Kini ang parehas nga nasud nga gigikanan sa Telesphore. Siya usab nagtukod sa iyang kaugalingong kongregasyon aron sa pagtudlo ug sa pagpaambit sa uban. Tungod kay siya adunay usa lamang ka telepono nga adunay messenger, siya adunay problema sa pagpalambo sa propesyonal nga matang sa mga pagtulun-an ug pagtipig niini. Mao gyud kana ang katuyoan sa blog. Aron mahimong tipiganan sa iyang mga pagtulon-an kauban ang pipila ka mga pagtulon-an ni Joe gikan sa SightedMoon. Nakurat ko pag-ayo sa gidaghanon sa ubang mga tawo nga nakakaplag niini nga blog ug nag-'like' sa mga post. Mao nga naabot namon ang daghang mga tawo nga adunay mga Tuig sa Igpapahulay ug tuig sa Jubileo UG sightedmoon.com niining paagiha usab. Ang mga leksyon ni Henry mahimong 'hilaw' ug kinahanglan nila ang daghang pag-edit. Kung gusto nimo nga moapil sa kini nga klase sa trabaho, palihug ipahibalo kanako. Sa higayon nga siya adunay usa ka laptop, kining tanan nga mga pagtulon-an sa blog ug mga newsletter ug libro ni Joe maanaa sa iyang laptop. NAGDAKO ang ministeryo ni Henry!!!! Mas dako sa adlaw. Ang YHVH naghimo ug gamhanang buluhaton sa Africa. Palihog hunahunaa nga mahimong bahin niini.
    Ug wala kini hisgoti ni Joe niini nga newsletter, apan kung nahibal-an nimo ang ubang mga lengguwahe, kinahanglan namon ang mga tawo nga maghubad sa iyang mga newsletter, libro, ug libro sa leksyon sa ubang mga pinulongan. Kung interesado, kontaka siya.
    Shalom

  2. Oo Joe, gipadayon namo ang among kaugalingon nga busy kaayo ug gikinahanglan ang tabang gikan sa ubang mga tawo.
    Napakyas ka sa paghisgot og laing kapanguhaan sa pagtudlo nga maayo alang sa dugang 1 sa 1 nga pagkat-on ug mga pangutana. Nagtudlo ako og mga bahin gikan sa imong lainlaing mga libro sa MeWe CHAT. Kini ang gagmay nga mga bahin nga gipakaon sa kutsara nga adunay mga oportunidad alang sa mga pangutana sa sulod sa chat o sa akong personal nga sulat alang sa mga gusto nga magpabilin nga labi ka hilum. Bisan asa nagtrabaho. Naghinam-hinam ko nga itudlo ang dagkong mga pagtulon-an ug panukiduki ni Joe, apan subo lang nga gamay ra nga matinud-anon nga bahin sa mga 4-5 ka tawo ang daw interesado. Kinsa ang nahibal-an kung pila ang mahimong 'behind the scenes' nga nagbasa nga wala’y gisulti. Tingali. Pero, kanang 4-5 kay worth kada minuto sa akong oras. Palihug ipahibalo sa uban sa imong newsletter ang bahin niini. Ang ubang mga tawo nabug-atan sa usa ka libro o bag-o lang sila sa tanan niining "mga butang sa Torah" ug mga panabut ni Joe nga wala’y lain nga gitudlo ug gipasalamatan nila ang gibahin nga pamaagi. Maayo usab kini nga mga pahinumdom sa nabasa na kaniadto.
    Aduna usab akoy daghang mga libro sa leksyon nga nagsumpay sa gintang tali sa Kristiyanismo ug sa imong mga panabut sa linya sa panahon ni Daniel ug sa mga tuig sa Sabbatical ug Jubilee. Daghan kaayo kog ideya sa dugang mga libro sa leksyon nga isulat, pero wala nay panahon sa pagbuhat niini. Kining gagmay nga mga leksiyon gikinahanglan alang sa mga tawo sa kasadpang kanasoran maingon man sa Aprika, India, ug sa ubang dapit. Daghan ko gikan sa imong mga tagasunod sa SightedMoon nga naghangyo kanako nga ipasa kini nga mga libro ngadto kanila tungod kay sila adunay problema sa pagpadayon tungod sa bag-o sa Torah o gigamit nila kini sa pagtudlo 1 sa 1 sa uban mismo. Adunay usab mga libro sa leksyon alang sa usa ka grupo nga pagtuon nga mahimo nimong giapilan sa mga tawo sa imong kasilinganan. Ang tanan nga mga libro gikuha gikan sa mga pagtulon-an ni Joe nga adunay daghang panukiduki ug kaalam nga iyang gipasa kanamo. Ang pinakabag-o nga libro ni Joe naghisgot usab sa bag-ong mga tawo sa Torah.
    Ug sa katapusan, NAlipay kaayo ko nga makita nimo nga gihisgutan ang Murabba'at. Ako nabuak sa mga tinahi aron ipaambit kining BAG-ONG nadiskobrehan! Kini labaw pa sa kahibulongan. ANG MAONG PATUOD sa mga nag-insistir gihapon sa tuig sa Jubileo maoy 50 ka tuig. Gusto ko nga magsugod sa pagsulat sa mga promo niini sa akong FB ug MeWe nga wala ibutyag ang bisan unsang mga detalye kung unsa ang gigikanan. Busa tingali karon ako makahimo sa paghisgot sa Murabba'at apan ako dili maghisgot sa mga piho nga mga detalye. Kini nga libro gitakda nga mahimong usa sa labing makahunahuna nga mga libro sa pagpadayag sa Bibliya nga isulat. Nasayud ko nga mahimo nimo kini. Si Yah magdala kanato sa pamatuod nga wala pa makaplagi. Kini nga libro magpamatuod sa konkreto sa tanan nimong naunang mga libro ug newsletter. Apan, magdala gihapon kini og kontrobersiya ug pagkondenar sa mga nagpakabana sa tradisyon labaw pa sa kamatuoran. Karon kini nga libro gitakda nga mahimong usa ka mananaog sa Nobel Prize sigurado ... nga gihukman sa sulud ug dili politikal nga agenda. PADAYON NA JOE! Daghan ang ipadayag ni Jehova kanimo tungod sa imong dedikasyon ug kaandam sa pagtudlo sa kamatuoran!
    Oh oo, gusto nakong hisgutan si Steven Smith gikan sa Nova Scotia ug Victoria Koorzen gikan sa South Africa. Kining duha ka tawo nagtabang kanako. Kini ang ubang mga paagi aron maapil. Pangutana lang!
    Daghan kaayo ang nahimo ni Steven Smith alang kanimo sa MeWe pinaagi sa pagpadayon sa tanan sa pagsubay sa mga petsa sa bag-ong bulan (maayo kaayo siya niini ug dili gyud mapakyas sa pagbantay). Siya dali nga motubag sa mga pangutana kung ako wala usab. Iyang gidala ang imong mga pagtulun-an, ang mga tsart, ug ang mga libro sa leksyon ngadto sa kadaghanan sa iyang dapit aron itudlo.
    Nindot kaayo si Victoria Koorzen sa pagtabang kang Henry Mate sa iyang blog. Gitabangan ko niya nga mabag-o ang pipila sa iyang mga pagtulon-an sa mensahero nga usa ka post sa blog. AKO GINAHANGLAN sa uban nga motabang niini. Dili ko makasunod sa mga leksyon ni Henry. Kung kini interesado kanimo, pahibaloa ako. Si Henry Mate usa ka pastor sa Kenya nga nagtudlo gikan sa buhat ni Joseph Dumond ug sa iyang mga nadiskobrehan. Pagbukas sa kamatuoran sa Torah ug sa mga Igpapahulay ngadto sa mga Kristohanon sa Kenya. Siya mobiyahe ug magtudlo ug dugang sa unang bahin sa tuig. Ang iyang tumong mao nga makabaton ug laptop ug projector sa katapusan sa tuig. Kini ang parehas nga nasud nga gigikanan sa Telesphore. Siya usab nagtukod sa iyang kaugalingong kongregasyon aron sa pagtudlo ug sa pagpaambit sa uban. Tungod kay siya adunay usa lamang ka telepono nga adunay messenger, siya adunay problema sa pagpalambo sa propesyonal nga matang sa mga pagtulun-an ug pagtipig niini. Mao gyud kana ang katuyoan sa blog. Aron mahimong tipiganan sa iyang mga pagtulon-an kauban ang pipila ka mga pagtulon-an ni Joe gikan sa SightedMoon. Nakurat ko pag-ayo sa gidaghanon sa ubang mga tawo nga nakakaplag niini nga blog ug nag-'like' sa mga post. Mao nga naabot namon ang daghang mga tawo nga adunay mga Tuig sa Igpapahulay ug tuig sa Jubileo UG sightedmoon.com niining paagiha usab. Ang mga leksyon ni Henry mahimong 'hilaw' ug kinahanglan nila ang daghang pag-edit. Kung gusto nimo nga moapil sa kini nga klase sa trabaho, palihug ipahibalo kanako. Sa higayon nga siya adunay usa ka laptop, kining tanan nga mga pagtulon-an sa blog ug mga newsletter ug libro ni Joe maanaa sa iyang laptop. NAGDAKO ang ministeryo ni Henry!!!! Mas dako sa adlaw. Ang YHVH naghimo ug gamhanang buluhaton sa Africa. Palihog hunahunaa nga mahimong bahin niini.
    Ug wala kini hisgoti ni Joe niini nga newsletter, apan kung nahibal-an nimo ang ubang mga lengguwahe, kinahanglan namon ang mga tawo nga maghubad sa iyang mga newsletter, libro, ug libro sa leksyon sa ubang mga pinulongan. Kung interesado, kontaka siya.
    Shalom

  3. Nakita ang crescent moon karong gabii gikan sa Truro NS, Canada. Sa aprox. 9pm. Maayong gabii sa pagpangita!!!

  4. Nakita ang crescent moon karong gabii gikan sa Truro NS, Canada. Sa aprox. 9pm. Maayong gabii sa pagpangita!!!

  5. Shalom tanan, si Jehova maanaa kaninyo
    Wala namo makita ang bag-ong bulan gikan sa Brisbane, Biyernes sa pagsalop sa adlaw… sobra ka daghan nga panganod ug usa ka dakong kahoy ang nakababag sa among panan-aw. Apan nakita namo kini Sabado sa gabii.
    Gisubli kung unsa ang gisulti ni Joe ug Jan… nanawagan kami sa mga boluntaryo nga molihok ug motabang sa trabaho nga gihimo sa Sighted Moon. Nagkinahanglan kita og mga tawo nga andam nga mahimong praktikal nga tabang aron mahitabo ang mga butang, kinahanglan naton ang mga magtutudlo; kinsa ang magtudlo niadtong gibutang ni YHVH sa ilang agianan, mga tawo nga moapil sa kampanya sa pagsulat sa sulat, mga tawo nga mag-post sa social media, mga home-group ug mga magwawali sa kadalanan etc
    Lahi mig parte sa Usa ka lawas 🙂
    TINUOD NGA PAHINUMDOM:
    Nagkinahanglan gyud kami og daghang mga graphic designer.
    Usa ka graphic designer ang mikontak ni Joe pipila ka semana ang milabay ... apan si Joe wala makasulti kanako kon kinsa sila. Mao nga… kung ikaw kana… palihug kontaka pag-usab si Joe ... o ang akong kaugalingon. Salamat
    Shalom!
    Pauline
    Admin@sightedmoon.com
    SightedMoonAdmin@paulinebenjes.com

  6. Shalom tanan, si Jehova maanaa kaninyo
    Wala namo makita ang bag-ong bulan gikan sa Brisbane, Biyernes sa pagsalop sa adlaw… sobra ka daghan nga panganod ug usa ka dakong kahoy ang nakababag sa among panan-aw. Apan nakita namo kini Sabado sa gabii.
    Gisubli kung unsa ang gisulti ni Joe ug Jan… nanawagan kami sa mga boluntaryo nga molihok ug motabang sa trabaho nga gihimo sa Sighted Moon. Nagkinahanglan kita og mga tawo nga andam nga mahimong praktikal nga tabang aron mahitabo ang mga butang, kinahanglan naton ang mga magtutudlo; kinsa ang magtudlo niadtong gibutang ni YHVH sa ilang agianan, mga tawo nga moapil sa kampanya sa pagsulat sa sulat, mga tawo nga mag-post sa social media, mga home-group ug mga magwawali sa kadalanan etc
    Lahi mig parte sa Usa ka lawas 🙂
    TINUOD NGA PAHINUMDOM:
    Nagkinahanglan gyud kami og daghang mga graphic designer.
    Usa ka graphic designer ang mikontak ni Joe pipila ka semana ang milabay ... apan si Joe wala makasulti kanako kon kinsa sila. Mao nga… kung ikaw kana… palihug kontaka pag-usab si Joe ... o ang akong kaugalingon. Salamat
    Shalom!
    Pauline
    Admin@sightedmoon.com
    SightedMoonAdmin@paulinebenjes.com